REFERENČNÉ DOKUMENTY Vzorová ustanovení

REFERENČNÉ DOKUMENTY. Dokumenty týkajúce sa bodov programu boli zaslané členským štátom OTIF a sú k dispozícii na webovej stránke OTIF na tejto adrese: xxxx://xxxx.xxx/xx/xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx.xxxx.
REFERENČNÉ DOKUMENTY. V tejto dohode o úrovni poskytovaných služieb sa zohľadňujú informácie poskytnuté v týchto referenčných dokumentoch. Platné verzie dokumentov sú uverejnené na webovom portáli CIRCABC alebo ITSM. Používateľská príručka siete CCN Mail III pre vnútroštátne orgány (webový portál ITSM) Intranet siete CCN – Príručka správcu miestnej siete (webový portál ITSM)
REFERENČNÉ DOKUMENTY. V tejto CCN/CSI SLA sa zohľadňujú informácie poskytnuté v týchto referenčných dokumentoch. Uplatniteľnými verziami dokumentov sú verzie dostupné v čase podpísania tejto dohody. RD1 CCN-COVW-GEN Prehľad systémov CCN/CSI & SPEED2 (CCN/CSI & SPEED2 Systems Overview) EN18.01 RD2 CCN-CMPR-GW Riadiace postupy CCN Gateways (CCN Gateways Management Procedures) EN19.20 RD3 CCN-CSEC-POL Všeobecná bezpečnostná politika CCN/CSI (CCN/CSI General Security Policy) EN05.00 RD4 CCN-CSEC-BSCK Kontrolný zoznam siete CCN/CSI pre bezpečnosť (CCN/CSI Baseline Security Checklist) EN03.00 RD5 CCN-CLST-ROL Opis úloh CCN/CSI (Description of CCN/CSI roles) EN02.10 RD6 CCN-CNEX-031 Externá poznámka 031 – Postup pre presun sídla CCN/CSI (External note 031 - Procedure for the Move of a CCN/CSI Site) EN06.20 RD7 CCN-CNEX-060 Externá poznámka 060 – Inštalácia nového sídla CCN (External Note 060 - Install new CCN Site) EN02.20 RD8 CCN/CSI-PRG-AP/C-01-MARB CCN/CSI-PRG-AP/C-01-MARB-Návod na programovanie aplikácie (Jazyk C) –CCN/CSI-PRG-AP/C-01-MARB-Application Programming Guide (C Language) EN11.00 Tabuľka 8: Referenčné dokumenty

Related to REFERENČNÉ DOKUMENTY

  • Související dokumenty 1. Nedílnou součástí Smlouvy je příloha Závazné parametry řešení projektu, která je Schváleným návrhem projektu ve smyslu § 9 odst. 2 ZPVV. Závazné parametry řešení projektu obsahují označení Hlavního příjemce a dalších účastníků, jméno, příjmení a případné akademické tituly a vědecké hodnosti řešitele, časový plán řešení projektu včetně termínu zahájení a ukončení řešení projektu, cíle projektu, deklarované výsledky projektu, a jejíž součástí je tabulka uznaných nákladů projektu. 2. Další podmínky poskytnutí podpory a řešení projektu uvádíme ve Všeobecných podmínkách (verze 7), které jsou dostupné na webových stránkách poskytovatele. 3. Obsahuje-li Smlouva úpravu odlišnou od Všeobecných podmínek či Závazných parametrů řešení projektu, použijeme přednostně ustanovení Smlouvy, dále ustanovení Všeobecných podmínek a dále Závazných parametrů řešení projektu.

  • ÚČTOVNÍCTVO A UCHOVÁVANIE ÚČTOVNEJ DOKUMENTÁCIE 1. Prijímateľ, ktorý je účtovnou jednotkou podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov sa zaväzuje účtovať o skutočnostiach týkajúcich sa projektu a) na analytických účtoch v členení podľa jednotlivých projektov alebo v analytickej evidencii vedenej v technickej forme1 v členení podľa jednotlivých projektov bez vytvorenia analytických účtov v členení podľa jednotlivých projektov, ak účtuje v sústave podvojného účtovníctva,

  • Způsob odstoupení od smlouvy 1) Kterákoliv smluvní strana je oprávněna od smlouvy odstoupit na základě ujednání ze smlouvy vyplývajících. Svoje odstoupení je povinna písemně oznámit druhé straně. 2) V oznámení odstoupení od smlouvy musí být uveden důvod, pro který strana od smlouvy odstupuje a přesná citace toho ustanovení smlouvy, které ji k takovému kroku opravňuje. Bez těchto náležitostí je odstoupení neplatné. 3) Odstoupením od smlouvy smlouva zaniká dnem doručení oznámení o tom druhé smluvní straně, pokud tato strana nepopře písemně důvod k odstoupení od smlouvy ve lhůtě nejpozději do deseti dnů po obdržení oznámení o odstoupení od smlouvy.

  • PODMÍNKY A OMEZENÍ SLUŽBY Omezení Služba je poskytována bez omezení.

  • Utvrzení závazku 1. V případě prodlení Prodávajícího s odevzdáním kterékoliv části zboží oproti lhůtě sjednané v čl. III. odst. 1 této Smlouvy je Prodávající povinen zaplatit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2 % z kupní ceny bez DPH příslušné položky dle přílohy č. 1 této Smlouvy za každý i započatý kalendářní den prodlení a za každý případ zvlášť. 2. V případě prodlení Prodávajícího s nastoupením k odstranění vad či s odstraněním vady kterékoliv části zboží oproti lhůtě podle čl. VI. odst. 3 této Smlouvy je Prodávající povinen zaplatit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 200,00 Kč za každý i započatý kalendářní den prodlení a za každý případ zvlášť. 3. Prodávající se zavazuje uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2 % z celkové kupní ceny bez DPH dle čl. IV. odst. 1 Smlouvy za každé porušení povinností Prodávajícího dle této Smlouvy označené jako podstatné, a to za každý jednotlivý případ. 4. Sjednáním smluvní pokuty podle tohoto článku není dotčeno právo Kupujícího na náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti utvrzované v odst. 1 tohoto článku, tzn., že smluvní strany se dohodly, že § 2050 občanského zákoníku se nepoužije. 5. Smluvní pokuty je Kupující oprávněn započíst ve smyslu ust. § 1982 a násl. občanského zákoníku proti i nesplatné pohledávce Prodávajícího na úhradu kupní ceny.

  • Přílohy zadávací dokumentace Nedílnou součástí této zadávací dokumentace jsou její přílohy:

  • OSOBITNÉ DOJEDNANIA 5.1 Prijímateľ sa zaväzuje predložiť Žiadosť o platbu (s príznakom záverečná) a monitorovaciu správu Projektu (s príznakom ,,záverečná“) do 30 pracovných dní od nadobudnutia účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP. 5.2 Zmluvné strany sa dohodli, že Poskytovateľ nebude povinný poskytovať plnenie podľa Zmluvy o poskytnutí NFP dovtedy, kým mu Prijímateľ nepreukáže spôsobom požadovaným Poskytovateľom, splnenie všetkých nasledovných skutočností: a) Vznik platného zabezpečenia pohľadávky (aj budúcej) Poskytovateľa voči Prijímateľovi, ktorá by mu mohla vzniknúť zo Zmluvy o poskytnutí NFP, kde hodnota zabezpečenia musí zodpovedať podmienkam uvedeným v článku 13 odsek 1 VZP. Zabezpečenie sa vykoná využitím niektorého zo zabezpečovacích inštitútov podľa slovenského právneho poriadku, ktorý bude Poskytovateľ akceptovať, prednostne vo forme záložného práva v prospech Poskytovateľa za splnenia podmienok uvedených v článku 13 odsek 1 VZP. Ponúknuté zabezpečenie, ktoré spĺňa všetky podmienky uvedené v tomto odseku 5.2 a podmienky analogicky aplikovateľné na ponúknuté zabezpečenie v zmysle článku 13 odsek 1 VZP, môže Poskytovateľ odmietnuť, Poskytovateľ je oprávnený realizovať svoje právo odmietnuť ponúkané zabezpečenie v prípade, ak ide o zabezpečovací inštitút alebo predmet zabezpečenia, o ktorom predtým Poskytovateľ vyhlásil, že ho nebude akceptovať, alebo ak existuje iný závažný dôvod, pre ktorý ponúkané zabezpečenie v celej alebo v čiastočnej výške nie je možné akceptovať a Poskytovateľ tento dôvod oznámi Prijímateľovi.

  • Doručování a způsob komunikace, kontaktní osoby 1. Veškeré písemnosti, tj. jakékoliv dokumenty (pokyny, oznámení žádosti, záznamy, korespondence aj.) vzniklé na základě této smlouvy mezi stranami, nebo v souvislosti s ní, budou vyhotoveny v písemné formě v českém jazyce a doručeny osobně, doporučenou poštou nebo v elektronické podobě prostřednictvím datové schránky či elektronickou poštou k rukám a na doručovací adresy oprávněných osob dle této smlouvy. 2. Písemnosti správně adresované se považují za doručené: dnem fyzického předání písemnosti, je-li doručována osobně; nebo dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li písemnost zasílána doporučenou poštou; nebo dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li písemnost zasílána prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo dnem doručení do elektronické pošty, je-li písemnost zasílána elektronickou poštou. 3. Kontaktními osobami určenými pro poskytování součinnosti v běžném rozsahu, jsou: Za objednatele: Xxx. Xxx Xxxxxxxxxx Jméno/funkce: odborný rada Pobočky Zlín Tel.: +000 000 000 000 E-mail: x.xxxxxxxxxx@xxxxx.xx Za zhotovitele: X X X X X X X X X X

  • Smluvní pokuty, náhrada škody, odstoupení od smlouvy a výpověď smlouvy 10.1 Je-li zhotovitel v prodlení s předáním Plnění či jeho části v termínu dle Čl. III této smlouvy, uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05% z ceny Díla či jeho části za každý byť i jen započatý den prodlení. 10.2 Je-li zhotovitel v prodlení s odstraněním vad Plnění či jeho části v termínu dle odst. 6.4 této smlouvy, uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny takového Plnění či jeho části za každý byť i jen započatý den prodlení. 10.3 Všechny výše uvedené smluvní pokuty jsou splatné do deseti kalendářních dnů od porušení smluvní povinnosti. Smluvní pokuty lze uložit opakovaně za každý jednotlivý případ porušení povinnosti. Ujednáním o smluvní pokutě není dotčeno právo stran na náhradu škody v plné výši a věřitel je oprávněn domáhat se náhrady škody v plné výši, i když přesahuje výši smluvní pokuty. 10.4 Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících z této smlouvy a není v prodlení, bránila-li jí v jejich splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu § 2913 odst. 2 občanského zákoníku. 10.5 Objednatel si vyhrazuje právo na odstoupení od smlouvy v případě, že zhotovitel bude v prodlení s plněním smlouvy z důvodů na straně zhotovitele déle než 1 měsíc, nebo bude Plnění poskytovat nekvalitně v rozporu s platnými předpisy nebo smlouvou, i když byl na tuto skutečnost objednatelem písemně upozorněn. 10.6 Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy odstoupit bez jakýchkoli sankcí, pokud nebude schválena částka ze státního rozpočtu následujícího roku, která je potřebná k úhradě za plnění poskytované podle této smlouvy v následujícím roce. Objednatel prohlašuje, že do 30 dnů po vyhlášení zákona o státním rozpočtu ve Sbírce zákonů oznámí druhé smluvní straně, zda byla schválená částka ze státního rozpočtu následujícího roku, která je potřebná k úhradě za plnění poskytované podle této smlouvy v následujícím roce. 10.7 Objednatel si vyhrazuje právo na odstoupení od smlouvy ve vztahu k Plnění v případě, že objednatel obdrží ze státního rozpočtu snížené množství finančních prostředků oproti množství požadovanému v období před započetím poskytování Plnění. 10.8 Ve vztahu ke Plnění je objednatel oprávněn tuto smlouvu vypovědět písemnou výpovědí doručenou zhotoviteli. Výpovědní doba činí tři (3) měsíce a počne běžet prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena zhotoviteli.

  • Skončenie dohody 1. Riadne skončenie tejto dohody nastane splnením záväzkov účastníkov dohody a súčasne uplynutím doby, na ktorú bola dohoda uzatvorená. 2. Účinky tejto dohody zanikajú splnením záväzku účastníkov tejto dohody, odstúpením obce od tejto dohody, odstúpením úradu od tejto dohody, ukončením dohody na základe vzájomnej písomnej dohody, zánikom obce, bez právneho nástupcu alebo ak jeho právny nástupca neprevezme záväzky vyplývajúce z tejto dohody. O uvedených skutočnostiach sa úrad zaväzuje bezodkladne upovedomiť obec. 3. Túto dohodu možno skončiť na základe písomnej dohody účastníkov dohody, pričom oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia za organizovanie aktivačnej činnosti UoZ poskytnuté obci, do dňa účinnosti ukončenia dohody zostávajú týmto nedotknuté. 4. Každý z účastníkov dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany obce, ktorej vzniká jej povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 kalendárnych dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade. 5. Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od dohody v prípade jej závažného porušenia. Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody je obec, povinná vrátiť úradu poskytnuté finančné prostriedky do 30 kalendárnych dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu. 6. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody zo strany obce sa považuje najmä: a) porušenie čl. III bodov 1, 2, 3, 7 a 21 a 22 tejto dohody,