Common use of Ruční palné a lehké zbraně Clause in Contracts

Ruční palné a lehké zbraně. 1. Smluvní strany uznávají, že nedovolený obchod s ručními palnými a lehkými zbraněmi včetně střeliva a jejich nadměrné hromadění, nedostatečná správa, nepřiměřeně zajištěné sklady a nekontrolované šíření představují i nadále vážnou hrozbu pro mír a mezinárodní bezpečnost. 2. Smluvní strany se dohodly, že budou dodržovat a náležitě provádět své příslušné povinnosti týkající se potírání nedovoleného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech podle stávajících mezinárodních dohod a rezolucí Rady bezpečnosti OSN, jakož i své závazky v rámci jiných mezinárodních nástrojů platných v této oblasti, jako je akční program OSN k prevenci, potírání a vymýcení nedovoleného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech. 3. Smluvní strany se zavazují navázat pravidelný politický dialog s cílem vyměňovat si názory a informace a rozvinout společné chápání otázek a problémů spojených s nedovoleným obchodem s ručními palnými a lehkými zbraněmi a posílit svou schopnost předcházet tomuto obchodu, bojovat proti němu a vymýtit jej.

Appears in 3 contracts

Samples: Framework Agreement, Framework Agreement, Partnership Agreement

Ruční palné a lehké zbraně. 1. Smluvní strany Strany uznávají, že nedovolený obchod s ručními palnými nedovolená výroba, transfer a lehkými zbraněmi oběh ručních palných a lehkých zbraní včetně střeliva do nich a jejich nadměrné hromadění, nedostatečná správa, nepřiměřeně zajištěné sklady a nekontrolované šíření představují i nadále vážnou hrozbu pro mezinárodní mír a mezinárodní bezpečnost. 2. Smluvní strany se dohodly, že budou Strany znovu potvrzují svůj závazek dodržovat a náležitě provádět v plném rozsahu plnit své příslušné povinnosti týkající se potírání nedovoleného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech včetně střeliva pro ně podle stávajících mezinárodních dohod a rezolucí Rady bezpečnosti OSN, jakož i své závazky v rámci jiných mezinárodních nástrojů platných v této oblasti, jako je akční Akční program OSN k prevenci, potírání a vymýcení nedovoleného nezákonného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech. 3. Smluvní strany Strany se zavazují navázat pravidelný politický dialog s cílem vyměňovat si názory zavazují, že budou spolupracovat a informace zajistí koordinaci a rozvinout společné chápání otázek a problémů spojených s nedovoleným obchodem doplňkovost svého úsilí při řešení otázky nedovoleného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi zbraněmi, včetně střeliva pro ně, na celosvětové, regionální, subregionální a posílit svou schopnost předcházet tomuto obchodustátní úrovni, bojovat proti němu a vymýtit jejdohodly se, že naváží pravidelný politický dialog o těchto otázkách.

Appears in 2 contracts

Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement