Common use of Ruční palné a lehké zbraně Clause in Contracts

Ruční palné a lehké zbraně. 1. Strany uznávají, že nedovolená výroba, transfer a oběh ručních palných a lehkých zbraní včetně střeliva do nich a jejich nadměrné hromadění, nedostatečná správa, nepřiměřeně zajištěné sklady a nekontrolované šíření představují i nadále vážnou hrozbu pro mír a mezinárodní bezpečnost. 2. Strany se dohodly na splnění svých příslušných závazků v oblasti boje proti nedovolenému obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi včetně střeliva do nich v rámci mezinárodních nástrojů, včetně akčního programu OSN k prevenci, potírání a vymýcení nedovoleného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech a mezinárodního nástroje, který státům umožní včas a spolehlivě identifikovat a sledovat nedovolené ruční palné a lehké zbraně, jakož i závazků vyplývajících z rezolucí Rady bezpečnosti OSN. 3. Strany se zavazují ke spolupráci a zajištění koordinace, doplňkovosti a součinnosti ve svém úsilí v oblasti boje proti nedovolenému obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi a střelivem na světové, regionální, podregionální a vnitrostátní úrovni.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Ruční palné a lehké zbraně. 1. Strany uznávají, že nedovolená výroba, transfer přeprava a oběh šíření ručních palných a lehkých zbraní zbraní, včetně střeliva do nich pro ně, a jejich nadměrné hromadění, nedostatečná špatná správa, nepřiměřeně zajištěné sklady nedostatečně zabezpečené zásoby a nekontrolované šíření představují i nadále vážnou hrozbu pro mír a mezinárodní bezpečnost. 2. Strany se dohodly na splnění svých příslušných závazků v oblasti boje proti nedovolenému souhlasí s tím, že budou plnit své příslušné závazky, pokud jde o řešení nedovoleného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi zbraněmi, včetně střeliva do nich pro ně, v rámci příslušných mezinárodních nástrojů, včetně akčního programu OSN k prevenci, potírání a vymýcení nedovoleného nezákonného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech a mezinárodního nástroje, který státům umožní včas a spolehlivě identifikovat a sledovat nedovolené ruční palné a lehké zbraněaspektech, jakož i závazků vyplývajících závazky vyplývající z rezolucí Rady bezpečnosti OSN. 3. Strany se zavazují ke spolupráci usilují o přijetí opatření v zájmu řešení nedovoleného obchodu s ručními palnými a zajištění koordinacelehkými zbraněmi a o spolupráci, doplňkovosti doplňkovost a součinnosti ve svém úsilí v oblasti boje součinnost společných snah s cílem pomoci jiným státům bojovat proti nedovolenému obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi a střelivem střelivem, podle potřeby na světovécelosvětové, regionální, podregionální regionální a vnitrostátní úrovni.

Appears in 1 contract

Samples: Strategic Partnership Agreement

Ruční palné a lehké zbraně. 1. Strany uznávají, že nedovolená výroba, transfer a oběh ručních palných a lehkých zbraní zbraní, včetně střeliva do nich nich, a jejich nadměrné hromadění, nedostatečná správa, nepřiměřeně zajištěné sklady zabezpečené zásoby a nekontrolované šíření představují i nadále vážnou hrozbu pro mír a mezinárodní bezpečnost. 2. Strany se dohodly na splnění svých příslušných závazků v oblasti boje souhlasí s tím, že budou plnit své příslušné závazky, pokud jde o boj proti nedovolenému obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi zbraněmi, včetně střeliva do nich nich, v rámci příslušných mezinárodních nástrojů, včetně akčního Akčního programu OSN k prevenci, potírání a vymýcení nedovoleného nezákonného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech a mezinárodního nástroje, který státům umožní včas a spolehlivě identifikovat a sledovat nedovolené ruční palné a lehké zbraněaspektech, jakož i závazků vyplývajících závazky vyplývající z rezolucí Rady bezpečnosti OSN. 3. Strany se zavazují ke spolupráci a zajištění koordinace, doplňkovosti a součinnosti ve svém úsilí usilují o přijetí opatření v oblasti boje proti nedovolenému obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi a střelivem o spolupráci, koordinaci, doplňkovost a součinnost společných snah s cílem pomoci jiným státům bojovat proti nedovolenému obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi a střelivem, podle potřeby na světovécelosvětové, regionální, podregionální regionální a vnitrostátní úrovni.

Appears in 1 contract

Samples: Strategic Partnership Agreement

Ruční palné a lehké zbraně. 1. Strany uznávají, že nedovolená výroba, transfer přeprava a oběh šíření ručních palných a lehkých zbraní zbraní, včetně střeliva do nich pro ně, a jejich nadměrné hromadění, nedostatečná špatná správa, nepřiměřeně zajištěné sklady nedostatečně zabezpečené zásoby a nekontrolované šíření představují i nadále vážnou hrozbu pro mír a mezinárodní bezpečnost. 2. Strany se dohodly na splnění svých příslušných závazků v oblasti boje proti nedovolenému souhlasí s tím, že budou plnit své příslušné závazky, pokud jde o řešení nedovoleného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi zbraněmi, včetně střeliva do nich pro ně, v rámci příslušných mezinárodních nástrojů, včetně akčního Akčního programu OSN k prevenci, potírání a vymýcení nedovoleného nezákonného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech a mezinárodního nástroje, který státům umožní včas a spolehlivě identifikovat a sledovat nedovolené ruční palné a lehké zbraněaspektech, jakož i závazků vyplývajících závazky vyplývající z rezolucí Rady bezpečnosti OSN. 3. Strany se zavazují ke spolupráci usilují o přijetí opatření v zájmu řešení nedovoleného obchodu s ručními palnými a zajištění koordinacelehkými zbraněmi a o spolupráci, doplňkovosti doplňkovost a součinnosti ve svém úsilí v oblasti boje součinnost společných snah s cílem pomoci jiným státům bojovat proti nedovolenému obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi a střelivem střelivem, podle potřeby na světovécelosvětové, regionální, podregionální regionální a vnitrostátní úrovni.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Strategickém Partnerství