Sesouhlasení nevypořádaných Termínových obchodů (rekonciliace). 1. Pro účely sesouhlasení nevypořádaných Termínových obchodů podle RTN 149/2013 předá XXXXXXX Xxxxxxxxx v den sesouhlasení Termínového obchodu (i) údaje o nevypořádaných Termínových obchodech a jejich hodnotě stanovené v souladu s požadavky EMIR, a (ii) předpokládané datum procesu sesouhlasení nevypořádaných Termínových obchodů, které bude určeno v souladu s příslušným požadavkem četnosti provedení takového sesouhlasení nevypořádaných Termínových obchodů s ohledem na daného Klienta. 2. Klient je povinen údaje dle bodu 1. tohoto odstavce neprodleně porovnat se svými údaji týkajícími se předmětného Termínového obchodu. V případě, že Klient do pátého Společného obchodního dne následujícího po obdržení návrhu na sesouhlasení nevypořádaného Termínového obchodu oznámeného AKCENTOU dle předchozího bodu neoznámí AKCENTĚ nesrovnalosti, platí, že Klient správnost údajů odsouhlasil. 3. Pokud Klient zjistí, že předané údaje nesouhlasí s jeho údaji nebo pokud Klient nesouhlasí s předaným údajem o hodnotě Termínového obchodu, neprodleně tuto skutečnost oznámí AKCENTĚ. Pro řešení rozporů dle předchozí věty se použije postup uvedený v čl. VII. 3 odstavec 2.
Appears in 6 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky
Sesouhlasení nevypořádaných Termínových obchodů (rekonciliace). 1. Pro účely sesouhlasení nevypořádaných Termínových obchodů podle RTN 149/2013 předá XXXXXXX Xxxxxxxxx v den sesouhlasení Termínového Termíno- vého obchodu
(i) údaje o nevypořádaných Termínových obchodech a jejich hodnotě hodno- tě stanovené v souladu s požadavky EMIR, a
(ii) předpokládané datum procesu sesouhlasení nevypořádaných Termínových obchodů, které bude určeno v souladu s příslušným požadavkem četnosti provedení takového sesouhlasení nevypořádaných nevypo- řádaných Termínových obchodů s ohledem na daného Klienta.
2. Klient je povinen údaje dle bodu 1. tohoto odstavce neprodleně porovnat porov- nat se svými údaji týkajícími se předmětného Termínového obchodu. pade, že Klient do piateho Spoločného obchodného dňa nasledujúceho po prijatí návrhu na zosúladenie nevykonaného Termínového obchodu oznámeného AKCENTOU podľa predchádzajúceho bodu neoznámi AK- CENTE nezrovnalosti, platí, že Klient správnosť údajov odsúhlasil.
3. Ak Klient zistí, že poskytnuté údaje nesúhlasia s jeho údajmi alebo ak Klient nesúhlasí s poskytnutým údajom o hodnote Termínového ob- chodu, okamžite túto skutočnosť oznámi AKCENTE. Na riešenie rozpo- rov podľa predchádzajúcej vety sa použije postup uvedený v čl. VII. 3 odsek 2. V případě, že Klient do pátého Společného obchodního dne následujícího následují- cího po obdržení návrhu na sesouhlasení nevypořádaného Termínového Termínové- ho obchodu oznámeného AKCENTOU dle předchozího bodu neoznámí AKCENTĚ nesrovnalosti, platí, že Klient správnost údajů odsouhlasil.
3. Pokud Klient zjistí, že předané údaje nesouhlasí s jeho údaji nebo pokud Klient nesouhlasí s předaným údajem o hodnotě Termínového obchodu, neprodleně tuto skutečnost oznámí AKCENTĚ. Pro řešení rozporů dle předchozí věty se použije postup uvedený v čl. VII. 3 odstavec 2.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions