Součinnost a komunikace smluvních stran. 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků. 2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně. 3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení díla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem. 4. Objednatel bude Zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle této Smlouvy. 5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o., která zajišťuje autorský dozor. 6. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI této Smlouvy. 7. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1. 8.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. 8.2 Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel 8.3 Poskytovatel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení dílaposkytování Služeb. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4. 8.4 Objednatel bude Zhotoviteli Poskytovateli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. 7 této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli Poskytovateli dle této tohoto odst. 8.4 Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o., která zajišťuje autorský dozor.
6. 8.5 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI 15 této Smlouvy.
7. 8.6 Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI 15 této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Správě Majetku
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednateleobjednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednateleobjednatele, které objektivně brání řádnému provedení dílaDíla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4. Objednatel bude Zhotoviteli zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli zhotoviteli dle této Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx Zhotovitel je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou oprávněnými osobami dle čl. VI. odst. 6 této smlouvySmlouvy, společnosti AZ Consult, spolAtelier 11 Hradec Králové s.r.o. s r.oa společností Projektová kancelář PROZIS s.r.o., která zajišťuje které zajišťují autorský dozor.
6. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI této Smlouvy.
7. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Součinnost a komunikace smluvních stran. 113.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostechObjednatel písemně sdělí zhotoviteli ve lhůtě 7 (slovy: sedmi) dnů od podpisu smlouvy oprávněné osoby na straně objednatele, které jsou nebo mohou být důležité budou oprávněné vyvíjet součinnost se zhotovitelem při plnění předmětu smlouvy, a to:
a) oprávněný zástupce ve věcech smluvních (s právem předávat zhotoviteli všechny informace potřebné pro řádné plnění smluvního závazku Zhotovitele, o které ke splnění závazků v souladu s touto smlouvou požádá, a včasné přebírat od něho všechna plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy uskutečněná dle této smlouvy),
b) oprávněný zástupce ve věcech technických (s právem přebírat a předávat technické informace potřebné pro plnění smluvního závazku dle této smlouvy od druhé smluvní straně.strany, o které druhá smluvní strana ke splnění závazků v souladu s touto smlouvou požádá)
3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednatelec) pracovníci objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení díla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4. Objednatel bude Zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností kteří mají právo vyžadovat služby rozvoje Díla dle čl. VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle této Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 této smlouvy, společnosti AZ Consultvčetně akceptování odhadnutého rozsahu práce potřebného k jejich realizaci, spoltyto služby po jejich realizaci od Zhotovitele převzít a následně akceptovat jejich řádné dodání.
13.2. Zhotovitel písemně sdělí objednateli ve lhůtě 7 (slovy: sedmi) dnů od podpisu smlouvy oprávněné osoby na straně zhotovitele, které budou oprávněné vyvíjet součinnost s r.oobjednatelem při plnění předmětu smlouvy, a to:
a) oprávněný zástupce ve věcech smluvních (s právem přebírat všechny informace potřebné pro plnění tohoto smluvního závazku od Objednatele, o které ke splnění závazků v souladu s touto smlouvou požádá a předávat mu všechna plnění uskutečněná dle této smlouvy),
b) oprávněný zástupce ve věcech technických (s právem přebírat a předávat technické informace potřebné pro plnění smluvního závazku dle této smlouvy od druhé smluvní strany, o které druhá smluvní strana ke splnění závazků v souladu s touto smlouvou požádá),
c) pracovníci zhotovitele, kteří mají právo přebírat požadavky na služby rozvoje Díla dle této smlouvy, včetně odhadování rozsahu práce potřebného k jejich realizaci, tyto služby po jejich realizaci objednateli předat a následně akceptovat jejich řádné dodání.
13.3. Případné změny zástupců obou smluvních stran oznámí smluvní strana písemně druhé smluvní straně bez zbytečného prodlení.
13.4. V souladu s § 147a, odst. 4 a 5, Zákona č. 137/2006 Sb., která zajišťuje autorský dozoro veřejných zakázkách, v platném znění, sdělí zhotovitel objednateli informace o případných subdodavatelích, jimž za plnění subdodávky uhradil více než 10% z celkové ceny veřejné zakázky, včetně seznamu vlastníků akcií, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota přesahuje 10% základního kapitálu, má-li subdodavatel formu akciové společnosti.
6. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI této Smlouvy.
7. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Vývoji Systému
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1Nestanoví-li tato Smlouva výslovně jinak, bude veškerá komunikace mezi smluvními stranami týkající se plnění této Smlouvy probíhat písemně, a to prostřednictvím kontaktních osob, uvedených v Příloze č. 4 – „Kontaktní osoby a řízení realizace Plnění“, které jsou oprávněny jednat za příslušnou smluvní stranu dle své stanovené odpovědnosti. Tyto kontaktní osoby nejsou oprávněny měnit a/nebo doplňovat nebo ukončovat tuto Smlouvu. Písemným stykem či pojmem „písemně“ se pak pro účely této Smlouvy rozumí předání zpráv jedním z těchto způsobů: v listinné podobě doručením (i) poskytovatelem poštovních služeb, (ii) osobně a/nebo (iii) prostřednictvím kurýra; prostřednictvím datové schránky; e-mailovou zprávou s uznávaným elektronickým podpisem dle zák. č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů; nebo e-mailovou zprávou; prostřednictvím k tomu poskytovatelem určené webové aplikace (v případech, uvedených v této Smlouvě). Smluvní strany se nicméně dohodly, že pro případ ukončení či změny této Smlouvy se nepoužijí způsoby uvedené pod body c) – e) v odst. 13. 2. článku 13 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny změnit své kontaktní osoby či jejich kontaktní údaje, jsou však povinny takovou změnu druhé smluvní straně písemně oznámit (forma e-mailu postačuje), a to nejpozději do 5 (pěti) pracovních dnů ode dne provedení této změny. Pro vyloučení pochybností smluvní strany výslovně potvrzují a prohlašují, že tato změna nevyžaduje formu dodatku k této Smlouvě. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné potřebné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení díla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková . Konkrétní součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4objednatele je uvedena též v Příloze č. Objednatel bude Zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle 4 – „Součinnost objednatele“ této Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o., která zajišťuje autorský dozor.
6. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI této Smlouvy.
7. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednateleobjednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednateleobjednatele, které objektivně brání řádnému provedení díla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4. Objednatel bude Zhotoviteli zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle této Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 7 této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o.oprávněnou osobou, která zajišťuje autorský dozordozor na stavbě, s oprávněnou osobou, která zajišťuje na stavbě BOZP, a s osobou, která zajišťuje TDS. Zhotovitel je povinen zajistit k součinnosti s autorským dozorem, koordinátorem BOZP i TDS všechny své poddodavatele, dodavatele či další osoby, které budou provádět činnosti na staveništi.
6. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI této Smlouvy.
7. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení dílaDíla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4. Objednatel bude Zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. podle Článku VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle podle této Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VIXIII. odst. 6 této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o.oprávněnou osobou, která zajišťuje autorský dozordozor a technický dozor na stavbě, a s oprávněnou osobou, která zajišťuje na stavbě BOZP. Zhotovitel je povinen zajistit k součinnosti s autorským dozorem, technickým dozorem i koordinátorem BOZP všechny své poddodavatele, dodavatele či další osoby, které budou provádět činnosti na staveništi.
6. Zhotovitel je povinen spolupracovat s dalšími osobami (např. zhotovitel, dodavatel apod.), kteří budou v rámci místa plnění provádět činnosti vyplývající z veřejné zakázky část 2, část 3 nebo část 4, které s plněním dle této smlouvy souvisí.
7. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle člpodle Článku XIII. XI této Smlouvy.
78. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle člpodle Článku XIII. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1. 9.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. 9.2 Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel 9.3 Poskytovatel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení dílaposkytování Služeb. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4. 9.4 Objednatel bude Zhotoviteli Poskytovateli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. 8 této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli Poskytovateli dle této tohoto odst. 9.4 Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o., která zajišťuje autorský dozor.
6. 9.5 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI 18 této Smlouvy.
7. 9.6 Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI 18 této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení díla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4. Objednatel bude Zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle této Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 7 této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o., která zajišťuje autorský dozor.
6. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI této Smlouvy.
7. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1. 9.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. 9.2 Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel 9.3 Poskytovatel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení dílaposkytování Služeb. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4. 9.4 Objednatel bude Zhotoviteli Poskytovateli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. 8 této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli Poskytovateli dle této tohoto odst. 9.4 Smlouvy.
5. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o., která zajišťuje autorský dozor.
6. 9.5 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI 188 této Smlouvy.
7. 9.6 Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI 188 této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Součinnost a komunikace smluvních stran. 1Nestanoví-li tato Smlouva výslovně jinak, bude veškerá komunikace mezi smluvními stranami týkající se plnění této Smlouvy probíhat písemně, a to prostřednictvím kontaktních osob, uvedených v Příloze č. 4 – „Kontaktní osoby a řízení realizace Plnění“, které jsou oprávněny jednat za příslušnou smluvní stranu dle své stanovené odpovědnosti. Tyto kontaktní osoby nejsou oprávněny měnit a/nebo doplňovat nebo ukončovat tuto Smlouvu. Písemným stykem či pojmem „písemně“ se pak pro účely této Smlouvy rozumí předání zpráv jedním z těchto způsobů: v listinné podobě doručením (i) poskytovatelem poštovních služeb, (ii) osobně a/nebo (iii) prostřednictvím kurýra; prostřednictvím datové schránky; e-mailovou zprávou s uznávaným elektronickým podpisem dle zák. č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů; nebo e-mailovou zprávou; prostřednictvím k tomu poskytovatelem určené webové aplikace (v případech, uvedených v této Smlouvě). Smluvní strany se nicméně dohodly, že pro případ ukončení či změny této Smlouvy se nepoužijí způsoby uvedené pod body c) – e) v odst. 13. 2. článku 13 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny změnit své kontaktní osoby či jejich kontaktní údaje, jsou však povinny takovou změnu druhé smluvní straně písemně oznámit (forma e-mailu postačuje), a to nejpozději do 5 (pěti) pracovních dnů ode dne provedení této změny. Pro vyloučení pochybností smluvní strany výslovně potvrzují a prohlašují, že tato změna nevyžaduje formu dodatku k této Smlouvě. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné potřebné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně.
3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení díla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková . Konkrétní součinnost musí být specifikována dostatečně předem.
4objednatele je uvedena též v Příloze č. Objednatel bude Zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. 4 – „Součinnost objednatele“ této Smlouvy. Objednatel Poskytovatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle veškeré informace získané při sjednávání a plnění této Smlouvy.
5Smlouvy považovat za důvěrné. Xxxxxxxxxx je povinen spolupracovat s oprávněnou osobou dle čl. VI. odst. 6 Povinnost mlčenlivosti poskytovatele se nevztahuje na informaci a/nebo na skutečnost, pokud: se stala všeobecně známou bez porušení této smlouvy, společnosti AZ Consult, spol. s r.o.Smlouvy smluvní stranou, která zajišťuje autorský dozor.
6. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI ji/je získala; v době předání smluvní straně byla této Smlouvy.
7. Písemnostsmluvní straně známa bez omezení a/nebo smluvní strana, která má být dle této Smlouvy doručena druhé ji předala, písemně zprostila druhou smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisůstranu závazku mlčenlivosti.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement