Povinnost mlčenlivosti 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi. 2. Smluvní strany se zavazují: (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie; (ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana. 3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní: (i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany; (ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem; (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů. 4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Platnost a účinnost smlouvy, zánik smlouvy 1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření, tj. dnem jejího podpisu osobami oprávněnými zastupovat smluvní strany a nabývá účinnosti zveřejněním v registru smluv. 2. Tato smlouva zaniká řádným splněním sjednaných závazků dle této smlouvy nebo za podmínek stanovených v následujících odstavcích tohoto článku. 3. Tuto Smlouvu lze zrušit: a) dohodou smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek; b) odstoupením od Smlouvy v případech uvedených v zákoně nebo v této Smlouvě. 4. Kupující je oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě, že: a) Prodávající dodal kupujícímu vadnou dodávku zboží b) dojde k podstatnému porušení povinností uložených Prodávajícímu touto Smlouvou, c) Prodávající je v prodlení s dodáním Zboží nebo s odstraněním vady na Zboží a toto prodlení trvá po dobu delší než 2 dny a nezjedná nápravu ani do 2 dnů od doručení písemného oznámení prodávajícího o takovém prodlení. 5. Kupující je oprávněn okamžitě odstoupit od Smlouvy bez předchozího oznámení prodávajícímu nebo výzvy k sjednání nápravy v přiměřené lhůtě: a) bude-li soudem na majetek prodávajícího prohlášen úpadek; b) vstoupí-li prodávající do likvidace. 6. Prodávající je oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě, že Kupující je v prodlení s placením peněžitých částek dle této Smlouvy a toto prodlení trvá po dobu delší než 10 dnů a nezjedná nápravu ani do 10 dnů od doručení písemného oznámení prodávajícího o takovém prodlení. 7. Předčasné ukončení Smlouvy nemá vliv na ta práva a povinnosti smluvních stran, u nichž z jejich povahy či kontextu této Smlouvy vyplývá, že mají zůstat v účinnosti i po dni ukončení účinnosti Smlouvy nebo mají vzniknout ke dni ukončení účinnosti Smlouvy.
Závazek mlčenlivosti 2.1. Zhotovitel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se o Objednateli a jeho záměru a jiných zájmech při plnění této Smlouvy dozvěděl, pokud jejich poskytnutí třetí osobě není nezbytné pro splnění předmětu této Smlouvy nebo k jejich poskytnutí Objednatel nedal svůj výslovný souhlas. Tímto ustanovením není dotčeno oprávnění Zhotovitele poskytnout dokumenty týkající se Díla nebo sdělovat údaje týkající se Díla advokátům, daňovým poradcům, auditorům či jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto oso- by však musí být na povinnost mlčenlivosti upozorněny. 2.2. Zhotovitel je oprávněn uvedené dokumenty a údaje poskytnout a sdělit rovněž svým zaměstnancům a poddodavatelům pověřeným k plnění předmětu této Smlouvy, po- kud se tito zaměstnanci a poddodavatelé zaváží k mlčenlivosti a utajení údajů za stejných podmínek, jaké jsou uvedeny v této Smlouvě.
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.
Platnost a účinnost smlouvy 10.1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu smlouvy oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti uveřejněním v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. 10.2. Smluvní vztah založený touto smlouvou může být ukončen: a) písemnou dohodou smluvních stran, b) odstoupením od smlouvy. 10.3. Odstoupit od smlouvy lze pouze z důvodů stanovených ve smlouvě nebo zákonem. Smluvní strana dotčená porušením povinnosti druhé smluvní strany může od této smlouvy jednostranně odstoupit pro podstatné porušení této smlouvy, přičemž za podstatné porušení se zejména považuje: 10.3.1. Na straně kupujícího: a) nezaplacení kupní ceny podle této smlouvy ve lhůtě delší 30 dní po dni splatnosti příslušné faktury, b) poruší-li podstatným způsobem své povinnosti vyplývající z této smlouvy (zejména neposkytne-li prodávajícímu potřebnou součinnost, a to ani po stanovení dodatečné lhůty prodávajícím). 10.3.2. Na straně prodávajícího: a) jestliže nedodá řádně a včas předmět této smlouvy a nezjedná nápravu do 5 pracovních dnů od písemného upozornění kupujícím na neplnění této smlouvy, b) postupuje-li prodávající při plnění smlouvy v rozporu s ujednáními této smlouvy, s pokyny oprávněného zástupce kupujícího či s právními předpisy, c) nebude-li schopen dodat nové a originální zboží, v souladu s podmínkami v této smlouvě uvedenými, d) podá-li na sebe insolvenční návrh dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) nebo v insolvenčním řízení vůči majetku prodávajícího zahájeném na návrh věřitele bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, nebo byl insolvenční návrh zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byla zavedena nucená správa prodávajícího podle zvláštních právních předpisů, e) dojde-li k nepodstatnému porušení povinností uložených prodávajícímu smlouvou, pakliže nedostatky prodávající v dodatečně poskytnuté lhůtě neodstranil, f) převede-li své závazky, povinnosti nebo práva plynoucí z této smlouvy na jiný subjekt, a to bez předchozího souhlasu kupujícího. 10.4. Účinnost odstoupení od smlouvy nastává doručením oznámení o odstoupení druhé smluvní straně na její adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. 10.5. Kupující je oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, že podle údajů uvedených v registru plátců DPH se prodávající stane nespolehlivým plátcem DPH. 10.6. Skončením účinnosti smlouvy zanikají všechny závazky smluvních stran ze smlouvy. Skončením účinnosti smlouvy nebo jejím zánikem nezanikají nároky na náhradu škody a zaplacení smluvních pokut sjednaných pro případ porušení smluvních povinností vzniklých před skončením účinnosti (zánikem) smlouvy, a ty závazky smluvních stran, které podle smlouvy nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i nadále, nebo u kterých tak stanoví zákon.
Součinnost smluvních stran 6.1. Smluvní strany se zavazují vyvinout veškeré úsilí k vytvoření potřebných podmínek pro realizaci Díla dle podmínek stanovených touto smlouvou, které vyplývají z jejich smluvního postavení. To platí i v případech, kde to není výslovně stanoveno ustanovením této smlouvy. 6.2. Pokud jsou kterékoliv ze smluvních stran známy skutečnosti, které jí brání nebo budou bránit, aby dostála svým smluvním povinnostem, sdělí tuto skutečnost neprodleně písemně druhé smluvní straně. Smluvní strany se dále zavazují neprodleně odstranit v rámci svých možností všechny okolnosti, které jsou na jejich straně a které brání splnění jejich smluvních povinností. 6.3. Zhotovitel se zavazuje, že na základě skutečností zjištěných v průběhu plnění povinností dle této smlouvy navrhne a provede opatření směřující k dodržení podmínek stanovených touto smlouvou pro naplnění smlouvy, k ochraně objednatele před škodami, ztrátami a zbytečnými výdaji a že poskytne objednateli a jiným osobám zúčastněným na provádění Díla veškeré potřebné doklady, konzultace, pomoc a jinou součinnost.
Součinnost a komunikace smluvních stran 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků. 2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně. 3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení díla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem. 4. Objednatel bude Zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle této Smlouvy. 5. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI této Smlouvy. 6. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.
Další povinnosti zhotovitele zhotovitel bude jednat tak, aby zajistil dodávky materiálu a služeb pro objednatele v kvalitě odpovídající požadavkům vyplývajícím ze závazných podkladů stavby, technických norem a obecně závazných právních předpisů, zhotovitel nese v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení postupu prací, za sledování dodržování předpisů o bezpečnosti práce, ochraně zdraví při práci a zachování pořádku na staveništi, vedoucí realizačního týmu zhotovitele nebo jiná zhotovitelem pověřená odborná osoba musí být jako zástupce zhotovitele po celou dobu provádění prací, montáží a zkoušek díla přítomna v místě stavby a musí být vybavena všemi pravomocemi jednat jménem zhotovitele a přijímat oznámení objednatele, zhotovitel je povinen označit pracovní oděvy svých zaměstnanců vlastním logem a zabezpečit označení pracovních oděvů zaměstnanců poddodavatelů logem příslušného poddodavatele, xxxxxxxxxx při provádění díla v rámci předaného staveniště zajistí vlastními opatřeními hygienické zázemí pro pracovníky vlastní i pracovníky poddodavatelů, zhotovitel se zavazuje, že zaplatí v době splatnosti oprávněné faktury poddodavatelů, které zhotovitel pro provedení díla využil, zhotovitel nesmí bez předchozího písemného souhlasu objednatele nakládat s jeho majetkem ani povolit takové nakládání s majetkem, který má objednatel ve svém držení, úschově či pod svou kontrolou, zhotovitel bude řádně nakládat a pečovat o zařízení a stroje převzaté od objednatele po dobu jejich užívání, zhotovitel se zavazuje, že nebude poskytovat výhody zaměstnancům ani zástupcům objednatele, ani osobám označeným těmito zaměstnanci či zástupci, nebude poskytovat dárky ani pohoštění nezanedbatelné ceny či hodnoty, ani služby nebo zboží za menší než tržní hodnotu, zhotovitel zajišťuje dopravu, vykládku a skladování věcí souvisejících s výstavbou v místě stavby na své náklady, zhotovitel se zavazuje, že bude respektovat pravidla bezpečnosti práce, požární ochrany a ostatní pravidla platná v areálu objednatele, která byla zhotoviteli předána, zhotovitel je povinen na své náklady označit stavbu a staveniště ve smyslu účinných příslušných technických a právních norem, zhotovitel je povinen umožnit pověřeným zástupcům objednatele a příslušným veřejnoprávním orgánům provádět inspekci na stavbě z hlediska bezpečnosti práce, kvality, dodržování technické dokumentace harmonogramu prací a udržování pořádku na převzatém staveništi, jestliže během inspekce objednatel zjistí, že činnosti zhotovitele prováděné na stavbě nejsou v souladu se Smlouvou, bezpečnostními předpisy nebo závaznými podklady stavby, je povinen o svých výhradách informovat zhotovitele písemně zápisem do stavebního deníku. Xxxxxxxxxx je povinen oprávněné připomínky přijmout a ihned zjednat nápravu v souladu se Smlouvou a závaznými podklady stavby. Oprávněné připomínky objednatele, které se týkají bezpečného provozu ostatního zařízení, nebo bezpečnosti pracujících bude zhotovitel odstraňovat okamžitě. V případě vážných závad je oprávněný zástupce objednatele oprávněn okamžitě přerušit prováděnou činnost zhotovitele až do jejich odstranění. Přerušení provádění díla z důvodů uvedených v tomto článku musí být zapsáno do stavebního deníku a nemá vliv na běh sjednaných dob plnění ani nezakládá nárok zhotovitele na úhradu nákladů nebo škody, které mu tímto přerušením vzniknou, zhotovitel je povinen objednateli umožnit přístup a poskytnout součinnost k nastěhování nábytku a strojového a přístrojového vybavení, které nejsou součástí plnění zhotovitele, do místa stavby, v rozsahu a v termínech dle dohody smluvních stran.
Povinnosti zhotovitele 1. Zhotovitel je povinen vést stavební deník v rozsahu vyhlášky č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vyhláška č. 499/2006 Sb.“). Do stavebního deníku se zapisují všechny skutečnosti rozhodné pro plnění smlouvy. Xxxxxxxxxx je povinen vést ve stavebním deníku záznamy o stavebních pracích, které provádí sám nebo jeho dodavatelé ode dne, kdy byly tyto práce na staveništi zahájeny. Povinnost vést stavební deník končí dnem odstranění vad a nedodělků z přejímacího řízení nebo vydáním kolaudačního souhlasu (rozhodující je okolnost, která nastane dříve). 2. Zhotovitel se zavazuje na staveništi - pracovišti: a. dodržovat bezpečnostní, hygienické, požární a ekologické předpisy, zajistit si vlastní dozor nad bezpečností práce, zajistit si vlastní požární dozor u těch prací, kde to předpisují požární předpisy, a to i po skončení těchto prací v rozsahu stanoveném příslušnými požárními předpisy b. zodpovídat za dodržování předpisu o bezpečnosti práce a technických zařízení na staveništi dle nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů c. zodpovídat za čistotu veřejných komunikací v případě vlastního provozu na nich
Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.