Common use of Součinnost Klienta Clause in Contracts

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzením (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby); (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti. 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení Klienta - právnické osoby a vstupu do likvidace a rovněž informovat 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy. 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékoli 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.

Appears in 3 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzenímpotvrzením o daňovém domicilu apod.). Takové změny jsou vůči Bance účinné od okamžiku, kdy obdrží příslušné sdělení. Jedná se zejména o: (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby);- (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik 5.5 Statutární orgán nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti. 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení členové statutárního orgánu Klienta - právnické osoby prokazují svou totožnost podle článku 4.2 těchto VOP a vstupu do likvidace a rovněž informovat 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů jednatelské oprávnění výpisem z trestné činnosti a financování terorismuobchodního rejstříku nebo jiné zákonné evidence. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy. 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékoli 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.Jde-li o

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzenímpotvrzením o daňovém domicilu apod.). Takové změny jsou vůči Bance účinné od okamžiku, kdy obdrží příslušné sdělení. Jedná se zejména o: (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele domicilu apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového telefonického nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby); (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti.Klient 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení Klienta - právnické osoby a vstupu do likvidace a rovněž informovat 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy. 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékoli 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzením (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele domicilu apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby); (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti. 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení Klienta - právnické osoby a vstupu do likvidace a rovněž informovat 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy.je 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékoli 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzenímpotvrzením o daňovém domicilu apod.). Takové změny jsou vůči Bance účinné od okamžiku, kdy obdrží příslušné sdělení. Jedná se zejména o: (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele domicilu apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového telefonického nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby); (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti. 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení Klienta - právnické osoby a vstupu do likvidace a rovněž informovat 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy. 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékoli 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.či

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzenímpotvrzením o daňovém domicilu apod.). Takové změny jsou vůči Bance účinné od okamžiku, kdy obdrží příslušné sdělení. Jedná se zejména o: (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby); (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti. 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení Klienta - právnické osoby a vstupu do likvidace a rovněž informovatinformovat o nevypořádaných dluzích k finančním úřadům, zdravotním pojišťovnám nebo institucím sociálního zabezpečení, s úhradou kterých je Klient déle než 30 dnů v prodlení. 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy. 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékoli 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 6.6 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 6.7 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 6.8 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 6.9 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 6.10 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzenímpotvrzením o daňovém domicilu apod.). Takové změny jsou vůči Bance účinné od okamžiku, kdy obdrží příslušné sdělení. Jedná se zejména o: (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele domicilu apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového telefonického nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby); (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti.Klient 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení Klienta - právnické osoby a vstupu do likvidace a rovněž informovatzahájení 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz legalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy. 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékoli 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzenímpotvrzením o daňovém domicilu apod.). Takové změny jsou vůči Bance účinné od okamžiku, kdy obdrží příslušné sdělení. Jedná se zejména o: (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby); (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti. 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení Klienta - právnické osoby a vstupu do likvidace a rovněž informovatinformovat o nevypořádaných dluzích k finančním úřadům, zdravotním pojišťovnám nebo institucím sociálního zabezpečení, s úhradou, kterých je Klient déle než 30 dnů v prodlení. 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy. 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékolijakékoli smlouvy s Klientem jakož i kdykoli v průběhu trvání smluvního vztahu kontrolu Klienta a rizikové hodnocení. Klient je povinen poskytnout při tom Bance veškerou součinnost, o níž bude požádán, především sdělit informace a zpřístupnit dokumenty vyžadované Bankou nebo jinak zajistit Bance přístup k potřebným informacím a dokumentům. Max banka a.s., Na xxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 0 - Xxx OR: Městský soud v Praze, oddíl B, xxxxxx 476, IČO: 14893649 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Součinnost Klienta. 6.1 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit Bance veškeré změny, které mají nebo mohou mít vliv na poskytování bankovních služeb Klientovi nebo realizaci transakcí uzavřených mezi Bankou a Klientem, a podle okolností doložit takové změny příslušnými dokumenty (např. aktualizovaným výpisem z obchodního rejstříku, potvrzenímpodle (a) změny v údajích ohledně totožnosti, bydliště nebo sídla, právního postavení nebo jednatelského oprávnění; (b) jakoukoli změnu statusu Klienta z hlediska devizových nebo daňových předpisů nebo předpisů týkajících se platebního styku (např. změna daňového domicilu, statusu Drobného podnikatele apod.); (c) veškeré změny v údajích poskytnutých Bance v souvislosti s konkrétní bankovní službou, včetně údajů ohledně poštovního, telefonického, faxového nebo jiného druhu spojení s Klientem; (d) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost povinnosti Klienta vůči Bance nebo že nepříznivě ovlivňují nebo by mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta plnit jeho povinnosti vůči Bance; (e) jakékoliv skutečnosti a změny, o kterých lze důvodně předpokládat, že mají nebo by mohly mít podstatný vliv na poskytování bankovních služeb (zejména veškeré změny vlastnické struktury Klienta - právnické osoby); (f) skutečnosti, které mezi Klientem - fyzickou osobou a Bankou zakládají zvláštní vztah ve smyslu Zákona o bankách; (g) vznik nebo změny jakékoliv skutečnosti, která by z Klienta činila politicky exponovanou osobou ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů. Banka neodpovídá za jakoukoliv škodu ani jinou újmu, které Klient může utrpět v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení změn, jejichž sdělení Bance je vyžadováno těmito VOP. 6.2 Klient je rovněž povinen bezodkladně písemně oznámit Xxxxx jakoukoli skutečnost týkající se Klienta, která by mohla Bance způsobit škodu či jinou újmu nebo by mohla vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo jiných osob. Klient - fyzická osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o ztrátě nebo odcizení Průkazu totožnosti. 6.3 V případě, že na základě uzavřené smlouvy Banka umožňuje Klientovi čerpat jakoukoli formu úvěru (včetně Kontokorentu či kreditní karty), je Klient povinen poskytnout Bance na její žádost přiměřenou informaci o své ekonomické situaci a vždy je povinen bez zbytečného odkladu informovat Banku o nepříznivých skutečnostech týkajících se jeho ekonomické situace, včetně zahájení nebo hrozby zahájení soudního (včetně úpadkového), rozhodčího nebo správního řízení proti Klientovi (včetně řízení o výkonu rozhodnutí či exekuci), dále informovat o rozhodnutí o zrušení Klienta - právnické osoby a vstupu do likvidace a rovněž informovat 6.4 Klient je povinen poskytnout Bance veškeré potřebné informace, které může Banka požadovat v rámci plnění povinností podle příslušných právních předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Klient bere na vědomí, že Banka je povinna získané informace vyhodnocovat z hlediska rizika praní špinavých peněz penězlegalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu a přijímat opatření v souladu s právními předpisy. 6.5 Banka je oprávněna provádět před uzavřením jakékoli 6.6 V souvislosti s plněním informační povinnosti je Klient povinen poskytnout Bance součinnost a provést opatření, která Banka důvodně považuje za potřebná učinit vzhledem k ověření skutečností, o kterých se dozvěděla od Klienta nebo třetích osob. 6.7 Klient je povinen zkontrolovat a ověřit správnost a úplnost všech potvrzení, konfirmací bankovních obchodů, výpisů z účtů a jiných sdělení zaslaných Bankou Klientovi a oznámit Bance neprodleně jakoukoli chybu zjištěnou při provádění příkazů Klienta. Jestliže Klient neoznámí Xxxxx písemně své námitky k jakémukoli potvrzení, výpisu z účtu nebo jinému sdělení nejpozději do 30 dnů od jejich doručení Klientovi či v případné kratší lhůtě, která může vyplývat z právních předpisů, veškeré takové dokumenty se považují za přijaté, potvrzené a schválené Klientem. V případě, že Klient neobdrží od Banky pravidelný výpis z účtu, je povinen na tuto skutečnost Banku neprodleně upozornit. Opomenutí podle výše uvedených ustanovení tohoto odstavce se považují za případ nedostatečné součinnosti. 6.8 Klient musí potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího roku do 31. ledna následujícího roku nebo v této lhůtě uplatnit námitky. Pro účely inventarizace aktiv a pasiv se považuje opomenutí potvrzení nebo nevznesení námitek v této lhůtě za Klientovo schválení správnosti zůstatku účtu. Nicméně takovéto opomenutí nemá vliv na právo Klienta požadovat od Banky provedení opravného zúčtování podle příslušných ustanovení těchto VOP. 6.9 Klient je povinen respektovat zatížení svého účtu Bankou i bez jeho souhlasu v případech stanovených zákonem nebo dohodnutých mezi Bankou a Klientem smluvně, včetně případů uvedených v článku 23.3 těchto VOP. 6.10 Klient je povinen zachovávat utajení Podpisových vzorů a případných hesel a ověřovacích klíčů smluvených pro komunikaci s Bankou a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat Banku. 6.11 Klient, který je cizincem s povoleným pobytem v České republice, je s dostatečným předstihem (nejméně však 15 dnů) před uplynutím doby platnosti povolení k pobytu povinen Bance prokázat prodloužení povolení k pobytu v České republice.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky