Pojistná smlouva 6.1 Pojistná smlouva má písemnou formu a její nedílnou součástí jsou tyto pojistné podmínky. 6.2 Pojistník i pojištěnj jsou povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele tjkající se sjednávaného soukro- mého neživotního pojištění. To platí též, jde-li o změnu soukromého neživotního pojištění. Stejnou povinnost má pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému.
Přílohy smlouvy K této smlouvě jsou připojeny následující přílohy, které bez ohledu na to, zda jsou či nejsou nerozdělitelně spojeny s listinou, na které je obsažena tato smlouva, tvoří neoddělitelnou součást smlouvy:
OSOBITNÉ DOJEDNANIA 5.1 Prijímateľ sa zaväzuje predložiť Žiadosť o platbu (s príznakom záverečná) a monitorovaciu správu Projektu (s príznakom ,,záverečná“) do 30 pracovných dní od nadobudnutia účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP. 5.2 Zmluvné strany sa dohodli, že Poskytovateľ nebude povinný poskytovať plnenie podľa Zmluvy o poskytnutí NFP dovtedy, kým mu Prijímateľ nepreukáže spôsobom požadovaným Poskytovateľom, splnenie všetkých nasledovných skutočností: a) Vznik platného zabezpečenia pohľadávky (aj budúcej) Poskytovateľa voči Prijímateľovi, ktorá by mu mohla vzniknúť zo Zmluvy o poskytnutí NFP, kde hodnota zabezpečenia musí zodpovedať podmienkam uvedeným v článku 13 odsek 1 VZP. Zabezpečenie sa vykoná využitím niektorého zo zabezpečovacích inštitútov podľa slovenského právneho poriadku, ktorý bude Poskytovateľ akceptovať, prednostne vo forme záložného práva v prospech Poskytovateľa za splnenia podmienok uvedených v článku 13 odsek 1 VZP. Ponúknuté zabezpečenie, ktoré spĺňa všetky podmienky uvedené v tomto odseku 5.2 a podmienky analogicky aplikovateľné na ponúknuté zabezpečenie v zmysle článku 13 odsek 1 VZP, môže Poskytovateľ odmietnuť, Poskytovateľ je oprávnený realizovať svoje právo odmietnuť ponúkané zabezpečenie v prípade, ak ide o zabezpečovací inštitút alebo predmet zabezpečenia, o ktorom predtým Poskytovateľ vyhlásil, že ho nebude akceptovať, alebo ak existuje iný závažný dôvod, pre ktorý ponúkané zabezpečenie v celej alebo v čiastočnej výške nie je možné akceptovať a Poskytovateľ tento dôvod oznámi Prijímateľovi.
OSOBITNÉ USTANOVENIA O ŠTÁTNEJ POMOCI 1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom o štátnej pomoci. 2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu. 3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci „podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ“), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“). 4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v ods. 10 tohto článku. 5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemcom nie je podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet. 8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis. 9. Príjemca, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. 10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie – 2014/C 198/01): a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi, alebo c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo d) výskumná organizácia/príjemca dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/príjemcu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva. 11. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi. 12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech. 13. V prípade porušenia ods. 9 tohto článku príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci. 14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom. 15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v ods. 14 tohto článku, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.
Osobitné ustanovenia 1. Zmluvné strany sa dohodli, že návrh na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností bude podaný elektronicky prostredníctvom advokáta XXXx. Xxxxxx Xxxxxxxx v lehote do 3 dní po doručení podpísanej kúpnej zmluvy. Poplatky spojené s návrhom na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností znáša kupujúci. 2. Zmluvné strany sa dohodli, že predávajúci majú právo odstúpiť od kúpnej zmluvy v prípade, ak kúpna cena alebo jej časť nebude zaplatená najneskôr do 5 dní odo dňa jej splatnosti. 3. Zmluvné strany sa dohodli, že kupujúci má právo odstúpiť od kúpnej zmluvy v prípade, ak predávajúci porušia povinnosť previesť vlastnícke právo k nehnuteľnostiam na kupujúceho. 4. V prípade, ak sa prevod nehnuteľnosti podľa tejto kúpnej zmluvy po nadobudnutí jej platnosti a účinnosti neuskutoční (zmarí) z dôvodov na strane ktorejkoľvek zmluvnej strany, alebo príslušný okresný úrad, katastrálny odbor zamietne návrh na vykonanie vkladu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti v prospech kupujúceho pre právne vady zistené v konaní o povolenie vkladu a spočívajúce na touto zmluvou prevádzaných nehnuteľnostiach, pre ktoré nie je možné vykonať prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam, zmluvné strany sa zaväzujú vrátiť si navzájom všetky plnenia, ktoré si do toho času navzájom poskytli. 5. Predávajúci ubezpečujú kupujúceho, že neuzatvorili so žiadnou treťou osobou akúkoľvek zmluvu (vrátane zmluvy o budúcej zmluve), na základe ktorej by mohol vzniknúť tretej osobe akékoľvek dispozičné oprávnenia k nehnuteľnostiam alebo by došlo alebo mohlo dôjsť k zaťaženiu nehnuteľností v prospech tretej osoby, a to bez ohľadu na odplatnosť takejto dispozície, a že tak neurobia počas platnosti a účinnosti tejto kúpnej zmluvy. 6. Predávajúci vyhlasujú, že v čase uzavretia kúpnej zmluvy disponujú všetkými potrebnými súhlasmi, povoleniami na uzavretie zmluvy, uzavretie zmluvy nepredstavuje z ich strany porušenie žiadnej povinnosti, zákazu alebo obmedzenia ustanoveného zmluvou, právnym predpisom, alebo rozhodnutím orgánu verejnej moci a nemajú vedomosť o žiadnej skutočnosti, ktorá by spochybňovala skutočnosti alebo okolnosti, na základe ktorých nadobudli vlastnícke právo k nehnuteľnosti. 7. Kupujúci nadobudne vlastnícke právo k prevádzaným nehnuteľnostiam právoplatným rozhodnutím príslušného katastrálneho odboru o povolení vkladu vlastníckeho práva v prospech kupujúceho do katastra nehnuteľností. 8. Účastníci tejto zmluvy splnomocňujú najmä na podpísanie a podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva advokáta: zapísaný v zozname vedeného Slovenskou advokátkou komorou (SAK) pod č. 4288 s miestom výkonu povolania: Ružová 10, 083 01 Sabinov, Slovenská republika IČO: 42 029 759, DIČ: 1074896350, ktorý je zároveň oprávnený aj zastupovať účastníkov zmluvy v katastrálnom konaní, v rámci ktorého je oprávnený opravovať chyby v písaní a počítaní vrátane oprávnenia podpisovať za obe zmluvné strany dodatky k tejto zmluve a dodatky k návrhu na vklad vlastníckeho práva a splnomocnenie zahŕňa aj zastupovanie v konaní o povolenie vkladu vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností na Okresnom úrade, katastrálnom odbore a preberanie doručovaných písomností a rozhodnutí.
Vlastnictví 6.1. Vlastníkem stavebních objektů, jejichž úpravy jsou předmětem plnění dle této smlouvy, je objednatel. 6.2. Po předání výše uvedených stavebních objektů zhotoviteli k provedení díla nese nebezpečí škody na stavebních objektech zhotovitel, a to až do doby převzetí dokončeného díla objednatelem. Zhotovitel odpovídá za veškeré škody, které v souvislosti s prováděním díla způsobí. 6.3. Vlastníkem zhotovovaného díla je objednatel. 6.4. Vlastníkem věcí, které zhotovitel opatří k provedení díla, se objednatel stane okamžikem, kdy se tyto věci stanou součástí díla.
Všeobecné dodací podmínky Místem dodání zboží je místo určené v jednotlivé dílčí objednávce, není-li v objednávce místo dodání určeno, je místem dodání sídlo kupujícího nebo jiné místo určené kupujícím v objednávce zboží. Dopravu zboží na místo dodání hradí prodávající. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží splňující kvalitativní podmínky stanovené platnými právními předpisy. Prodávající prohlašuje, že dodané zboží si uchová užitné vlastnosti kupujícím požadované. Prodávající je povinen dodat kupujícímu zboží objednané na základě každé jednotlivé objednávky do 1 měsíce po uzavření dílčí smlouvy, nedohodnou-li se strany jinak. Kupující prověří při převzetí zboží jeho množství a kvalitu. Množství a zjevné vady je kupující povinen reklamovat do 3 pracovních dnů od převzetí, skryté do 15 pracovních dnů od jejich zjištění. Splnění dodání zboží bude osvědčeno podpisem předávacího protokolu zástupcem prodávajícího a zástupcem kupujícího. Osobou zmocněnou kupujícím k převzetí zboží jsou osoby oprávněné jednat za kupujícího ve věci plnění smlouvy uvedené v záhlaví smlouvy. V případě, že budou při předání zjištěny drobné vady, uvedou se do předávacího protokolu včetně dohodnutého termínu jejich odstranění, jinak není kupující povinen zboží převzít. Kupující není povinen zboží převzít, pokud vykazuje vady, které brání užívání zboží, a to až do doby jejich odstranění. Kupující je oprávněn zadržet kupní cenu nebo její část v případě, že předmět koupě při předání vykazuje vady, a to až do odstranění vad. Lhůta splatnosti faktury se o tuto dobu prodlužuje. Prodávající je povinen písemně upozornit kupujícího na jakékoliv skutečnosti, které ovlivňují anebo potenciálně mohou ovlivnit dodávku, její kvalitu, jakost množství, či cokoliv jiného co by mohlo byť jen ohrozit kterékoliv z práv kupujícího stanovených touto smlouvou nebo právními předpisy. V případě, že prodávající poruší tuto povinnost, odpovídá kupujícímu za škodu, která mu tím vznikne. Prodávající v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.
Technické kvalifikační předpoklady Uchazeči ve svých nabídkách předloží čestné prohlášení o splnění profesních kvalifikačních předpokladů. Doporučujeme použít vzor čestného prohlášení, který je uveden v příloze č. 6 této zadávací dokumentace Uchazeč, se kterým má být uzavřena smlouva, prokáže před podpisem smlouvy o dílo splnění technických kvalifikačních předpokladů předložením níže uvedených originálů nebo úředně ověřených kopií dokladů: a) seznam významných dodávek realizovaných dodavatelem v posledních 3 letech s uvedením jejich rozsahu a doby plnění (§ 56 odst. 1, písm. a)); přílohou tohoto seznamu musí být: 1. osvědčení vydané či podepsané veřejným zadavatelem, pokud bylo zboží dodáno veřejnému zadavateli, 2. osvědčení vydané jinou osobou, pokud bylo zboží dodáno jiné osobě než veřejnému zadavateli, nebo (§ 56 odst. 1 písm. a) zákona). 3. smlouva s jinou osobou a doklad o uskutečnění plnění dodavatele, není-li současně možné osvědčení podle bodu 2 od této osoby získat z důvodů spočívajících na její straně, Součástí seznamu budou min. 3 zakázky na dodávku zdravotnických potřeb, každá ve výši min. 750 tis. Kč bez DPH. b) vzorky, popisy nebo fotografie zboží určeného k dodání (§ 56 odst. 1 písm. e)). Uchazeč předloží technickou specifikaci pro všechno dodané zboží formou čestného prohlášení podepsaného osobou oprávněnou jednat jménem (nebo za uchazeče) obsahující katalogový list, technický list, certifikát apod. prokazující, že dodané zboží vyhovuje požadavkům stanoveným v příloze č. 7 této zadávací dokumentace. Pokud není dodavatel schopen prokázat splnění určité části požadované kvalifikace podle § 50 odst. 1 písm. b) a d) zákona v plném rozsahu, je oprávněn splnění kvalifikace v chybějícím rozsahu prokázat prostřednictvím subdodavatele. Dodavatel je v takovém případě povinen předložit: a) doklady prokazující splnění základního kvalifikačního předpokladu podle § 53 odst. 1 písm. j) a profesního kvalifikačního předpokladu podle § 54 písm. a) subdodavatelem a b) smlouvu uzavřenou se subdodavatelem, z níž vyplývá závazek subdodavatele k poskytnutí plnění určeného k plnění veřejné zakázky dodavatelem, a to alespoň v rozsahu, v jakém subdodavatel prokázal splnění kvalifikace. Dodavatel není oprávněn prostřednictvím subdodavatele prokázat splnění kvalifikace podle § 54 písm. a) zákona.
Platnost smlouvy 1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu zástupci smluvních stran.
Vlastnictví díla 12.1.1. Vlastníkem zhotovovaného díla je od počátku objednatel.