Telekomunikační Služby Prostřednictvím Fixních Sítí Vzorová ustanovení

Telekomunikační Služby Prostřednictvím Fixních Sítí 

Related to Telekomunikační Služby Prostřednictvím Fixních Sítí

  • Způsoby komunikace Klient a Banka se mohou dohodnout na vzájemné komunikaci elektronickými či jinými technickými prostředky. V případě telefonické komunikace se Klient i Banka identifikují dohodnutým způsobem či způsobem nevzbuzujícím pochybnost o totožnosti osoby, která příslušnou komunikaci činí.

  • Elektronická komunikace 1. V souladu s ustanoveními § 562, § 570 a násl. a § 2773 občanského zákoníku, pojistitel a pojistník výslovně deklarují, že veškerá písemná právní jednání týkající se pojištění mohou být učiněna také elektronickými prostředky.

  • Součinnost a komunikace smluvních stran 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 1) Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám nebo překopům veřejných komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky.

  • Ostatní smluvní ujednání 1. Smluvní strany mohou Smlouvu ukončit dohodou nebo odstoupením dle občanského zákoníku. Dohoda o zrušení práv a závazků musí být písemná, podepsaná zástupci obou Smluvních stran, jinak je neplatná.

  • Zvláštní způsoby prokazování kvalifikace 7.6.1 Kvalifikace v případě společné účasti Dodavatelů

  • Podmínky prostorového uspořádání U nové zástavby nesmí být počet nadzemních podlaží vyšší než tři včetně podkroví. KZ = 0,65do 800m/0,70nad 800m (podsazený údaj určuje velikost pozemku). Podmínkou je umístění min. dvou míst (garáž nebo stání) pro osobní automobil na vlastním pozemku.

  • Komunikace mezi Zadavatelem a Dodavatelem Při komunikaci mezi Zadavatelem a Dodavateli nesmí být narušena důvěrnost nabídek a úplnost údajů v nich obsažených. Zadavateli nesmí být umožněn přístup k obsahu nabídek před uplynutím lhůty stanovené pro jejich podání. Podává-li nabídku více Dodavatelů společně, jsou povinni ve své nabídce uvést adresu pro doručování písemností Zadavatele. Odeslání písemnosti na tuto adresu se má za to, že ji Xxxxxxxxx odeslal všem účastníkům společné nabídky. Zadavatel má však právo odeslat písemnost i každému Dodavateli společné nabídky samostatně.

  • Zvláštní způsoby prokázání kvalifikace Předloží-li dodavatel zadavateli výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů ve lhůtě pro prokázání splnění kvalifikace (ve lhůtě pro podání nabídek společně s nabídkou), nahrazuje tento výpis prokázání splnění základních kvalifikačních předpokladů podle § 53 odst. 1 zákona VZ, kromě písm. f) a h) tohoto odstavce (viz ust. § 127 odst. 3 zákona VZ), a profesních kvalifikačních předpokladů podle § 54 zákona VZ v tom rozsahu, v jakém doklady prokazující splnění těchto profesních kvalifikačních předpokladů pokrývají požadavky zadavatele na prokázání splnění profesních kvalifikačních předpokladů pro plnění veřejné zakázky. Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů nesmí být k poslednímu dni, ke kterému má být prokázáno splnění kvalifikace, starší než 3 měsíce. Předloží-li dodavatel zadavateli certifikát vydaný v rámci systému certifikovaných dodavatelů, který obsahuje náležitosti stanovené v § 139 zákona VZ, ve lhůtě pro prokázání splnění kvalifikace (ve lhůtě pro podání nabídek společně s nabídkou) a údaje v certifikátu jsou platné nejméně k poslednímu dni lhůty pro prokázání splnění kvalifikace, nahrazuje tento certifikát v rozsahu v něm uvedených údajů prokázání splnění kvalifikace dodavatelem. Zadavatel v souladu s § 143 zákona VZ přijme výpis ze zahraničního seznamu kvalifikovaných dodavatelů (dále jen „zahraniční seznam“) popřípadě příslušný zahraniční certifikát, které jsou vydávány ve státě, který je součástí Evropského hospodářského prostoru, nebo jiném státě, stanoví-li tak mezinárodní smlouva uzavřená mezi Evropskou unií nebo Českou republikou, a to pouze pokud byl tento výpis či zahraniční certifikát vydán ve státě, v němž má dodavatel sídlo či místo podnikání, popřípadě bydliště. Výpis ze zahraničního seznamu, popř. příslušný zahraniční certifikát předkládá zahraniční dodavatel v původním jazyce s připojením jejich úředně ověřeného překladu do českého jazyka, pokud mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, nestanoví jinak. Povinnost připojit k dokladům úředně ověřený překlad do českého jazyka se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce. Z výpisu zahraničního seznamu nebo zahraničního certifikátu musí vyplývat prokázání níže uvedených kvalifikačních předpokladů v úrovni a rozsahu tak, jak si je zadavatel vymezil, tj.

  • Způsob komunikace 5.1. Smluvní strany se dohodly, že Banka bude Klientovi zasílat informace týkající se smluvního vztahu, včetně osobních údajů Klienta, formou nešifrovaných zpráv (e-mail, SMS) na e-mailovou adresu nebo číslo mobilního telefonu, které Xxxxxx uvedl v Žádosti.