The Customer has a right Vzorová ustanovení

The Customer has a right. 6.2.1 to request procurement of the transport from the Freight forwarder in accordance with the terms of the contract of freight forwarding and these GFFC XXXX SR; 6.2.2 to give the Freight forwarder in the framework of the contract of freight forwarding more detailed instructions with regard to the mode, kind and route of transport and the designation of the consignee; 6.2.3 to give the Freight forwarder instruction to arrange stoppage of transportation performed by the carrier and demand return of the consignment, provided the consignee has not yet taken its delivery; 6.2.4 to request from the Freight forwarder other auxiliary services connected with the procurement or execution of the transport, so far as they are agreed in the contract of freight forwarding or separately; 6.2.5 to repudiate the contract of freight forwarding in case of its fundamental breach by the Freight forwarder. Article 7 The freight forwarder´s liability for damage and its limitation 7.1 The Freight forwarder who breaches his obligation arising out of the contract of freight forwarding or other commercial contract, or breaches other non-contractual duty stated in the CoC, shall compensate the damage thus caused to the other party, unless he will prove that the said breach was caused by circumstances excluding responsibility (§ 373, 374 and 757 of the CoC; article 9 of the GFFC XXXX SR). The breach of the obligation by the Freight forwarder, the existence of damage and the link of causation between the breach of the obligation and the damage thus caused must be proven by the party who suffered the damage (the Customer). The existence of a circumstance excluding responsibility must prove the Freight forwarder. 7.2 If the Freight forwarder is liable for damage, his duty to compensate it is limited as follows: 7.2.1 In the event of damage which occured on the consignment during carriage by means of transportation or at the handling operations connected with carriage (at loading, transloading, unloading), the amount of damage is limited to 8,33 XDR per 1 kg gross weight of the goods damaged, destroyed or lost; the maximum amount being 20.000,- per one case of damage. 7.2.2 If the damage is caused by late delivery of the consignment, the Freight forwarder's duty to compensate the damage is limited by the agreed amount of remuneration to the carrier. 7.2.3 In case of storage the liability of the Freight forwarder for the goods lost, damaged or destroyed is limited to the amount of 3,925...

Related to The Customer has a right

  • Dostupnost služby On-line služba dostupná v režimu 7x24

  • Bezpečnost práce Poř. č. Druh porušeni Max. výše pokuty 1 Porušení NV 495/2001 Sb., povinnost používání stanovených OOPP 1000,- Kč za osobu a případ 2 Porušení ČSN 331600 a 331610, které řeší revize a kontroly elektrických spotřebičů, ruční el. nářadí a prodlužovací kabely, použití nářadí spotřebičů a prodlužovacích kabelů bez revizí, 1000,- Kč za případ 1000,- Kč za používání 3 Porušení předpisů, které řeší provoz vyhrazených technických zařízení (elektrických, zdvihacích, tlakových a plynových) 1500,- Kč za případ 4 Porušení pravidel pro lešení, závěsné lávky ve smyslu NV 362/2005 Sb., dále pak pro dočasné konstrukce, výkopy a ostatní práce viz NV 591/2006 Sb., poklopy vstupních šachet (přemístěné či chybějící), poškození kanalizací a ostatní porušení na stavbě plynoucí z NV 101/2005 Sb 5000,- Kč za případ 5 Neoprávněná manipulace se stroji a zařízením (příslušné odbornostní školení), transportním zařízením 5000,- Kč za případ 6 Nedodržení pokynů pro používání bezpečnostních příkazů pro práce na elektrickém zařízení a na strojním zařízení 5000,- Kč za případ 7 Zjištění alkoholu a jiných návykových látek u pracovníků vlastních či subdodavatele, odmítnutí dechové zkoušky 5000,- Kč za případ a vypovězení osoby z areálu stavby 8 Nedoložení příslušných technologických postupů pro prováděné práce a činnosti 1000,- Kč za případ 9 Neohlášení pracovního úrazu vlastního pracovníka či pracovníka subdodavatele koordinátorovi BOZP nebo pracovníkovi mající dozor nad stavbou 5000,- Kč u úrazu s dobou pracovní neschopnosti delší než 3 pracovní dny 5000,- Kč u úrazu s hospitalizací 15000,- Kč u smrtelného pracovního. úrazu

  • Poskytované služby Parametry poskytované Služby, pronájem a zapůjčení zařízení a jeho servis, odchylky od stanovených parametrů služby

  • Bezpečnost 8.1 Zhotovitel se při provádění Díla zavazuje: 8.1.1 dodržovat veškeré příslušné bezpečnostní předpisy, 8.1.2 dbát na bezpečnost všech osob, které mají právo pobývat na Staveništi, 8.1.3 vynakládat přiměřené úsilí k tomu, aby na Staveništi a Díle nebyly zbytečné překážky, a tak se zabránilo ohrožení přítomných osob, 8.1.4 poskytovat oplocení, osvětlení, ostrahu a hlídání Díla až do jeho dokončení a převzetí Objednatelem podle článku 9 těchto Obchodních podmínek a 8.1.5 zajišťovat veškeré pomocné práce (včetně cest, chodníků, ochranných zařízení a plotů), které mohou být nezbytné z důvodů provádění Díla a k užívání a ochraně veřejnosti a vlastníků a nájemců přilehlých pozemků. 8.2 Zhotovitel je povinen informovat Objednatele o tom, zda podle předpokládaného plánu provádění Díla bude naplněna některá z podmínek uvedených pod písm. a) nebo b) ust. § 15 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů. O této skutečnosti je Xxxxxxxxxx povinen písemně informovat TDS, a to bezprostředně po uzavření Smlouvy. 8.3 V případě, že bude byť jen určitá Část Díla prováděna více než jedním zhotovitelem, např. bude-li se jednat o sdružení zhotovitelů nebo Zhotovitel přenechá v souladu se Smlouvou určitou Část Díla k realizaci Poddodavateli, a na Staveništi budou působit současně zaměstnanci více než jednoho zhotovitele ve smyslu ust. § 14 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, je Xxxxxxxxxx povinen v takovém případě informovat Objednatele a současně o této skutečnosti e-mailem informovat TDS, a to bezprostředně po vzniku této skutečnosti. Příloha č. 1 – OBCHODNÍ PODMÍNKY 8.4 Objednatel určí a smluvně zajistí potřebný počet Koordinátorů BOZP pro práci na Staveništi a zavazuje se o tom bezodkladně informovat Xxxxxxxxxxx včetně uvedení kontaktních informací na Koordinátory BOZP. Zhotovitel se tímto zavazuje k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla a dále se zavazuje smluvně zavázat k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla i všechny své Poddodavatele. 8.5 Zhotovitel vždy přijme všechna potřebná opatření k ochraně zdraví a bezpečnosti pracovníků Zhotovitele. Ve spolupráci s místními zdravotnickými orgány Zhotovitel zajistí, aby byl na Staveništi a ve všech kancelářích pracovníci Zhotovitele a Objednatele vždy dosažitelný zdravotnický personál, zařízení první pomoci, ošetřovna a záchranná služba a aby byla učiněna vhodná opatření pro nutné sociální a hygienické požadavky a pro prevenci epidemií. 8.6 Zhotovitel zašle TDS podrobnosti o každé nehodě neprodleně poté, co k ní došlo. Zhotovitel bude uchovávat záznamy a podávat zprávy týkající se ochrany zdraví, bezpečnosti a zabezpečení osob a škod na majetku podle toho, jak to bude TDS odůvodněně požadovat. 8.7 Zhotovitel bude po celou dobu provádění Xxxx přijímat veškerá odpovídající opatření pro prevenci jakéhokoliv nezákonného, výtržnického nebo neukázněného chování pracovníků Zhotovitele nebo mezi ním a pro zajištění klidu a ochrany osob a majetku na Staveništi a v jeho okolí.

  • Působnost a Svolání Schůze 4.13.1.1.Emitent nebo Vlastník Dluhopisu nebo Vlastníci Dluhopisů mohou svolat schůzi Vlastníků Dluhopisů (dále jen „Schůze“, přičemž ve vztahu ke schůzi Vlastníků Dluhopisů svolávané Emitentem zahrnuje tento pojem i společnou schůzi Vlastníků Dluhopisů, vydal-li Emitent v rámci Dluhopisového programu více než jednu emisi Dluhopisů), je-li to třeba k rozhodnutí o společných zájmech Vlastníků Dluhopisů, a to v souladu s těmito Emisními podmínkami, příslušným Doplňkem dluhopisového programu a platnými právními předpisy, zejména Zákonem o dluhopisech. 4.13.1.2.Náklady na organizaci a svolání Schůze hradí svolavatel. Pokud nastane situace podle § 22 zákona č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů, a Schůzi svolají namísto Emitenta sami Vlastníci Dluhopisů z důvodu, kdy Emitent porušil svoji povinnost podle § 21 odst. 1 citovaného zákona, tedy povinnost svolat Schůzi dle čl. 4.13.1.4 těchto Emisních podmínek, jdou náklady spojené se Schůzí k tíži Emitenta. Náklady spojené s účastí na Schůzi si hradí každý účastník sám. 4.13.1.3.Svolavatel, pokud jím je Vlastník Dluhopisů nebo Vlastníci Dluhopisů, je povinen nejpozději v den uveřejnění oznámení o konání Schůze (viz čl. 4.13.1.5 až 4.13.1.9 těchto Emisních podmínek) doručit Emitentovi nebo Administrátorovi (je-li jmenován) žádost o obstarání dokladu o počtu všech Dluhopisů v emisi, jichž se Schůze týká, opravňujících k účasti na jím, resp. jixx, svolávané Schůzi, tj. výpis z příslušného registru Emitenta v rozsahu příslušné emise, a tam, kde to je relevantní, uhradit Emitentovi nebo Administrátorovi (je-li jmenován) zálohu na náklady související s jeho službami ve vztahu ke Schůzi. Řádné a včasné doručení žádosti dle předchozí věty, resp. úhrada zálohy na náklady dle předchozí věty jsou předpokladem pro platné svolání Schůze. 4.13.1.4.Emitent je povinen neprodleně svolat Schůzi a vyžádat si jejím prostřednictvím stanovisko Vlastníků Dluhopisů, které byly vydány v rámci tohoto Dluhopisového programu v případě návrhu změny nebo změn emisních podmínek Dluhopisů, pokud se souhlas Schůze ke změně emisních podmínek vyžaduje (dále také jen „Změna zásadní povahy“). 4.13.1.5.Oznámení o svolání Schůze je Emitent povinen uveřejnit způsobem stanoveným v čl. 4.14 Emisních podmínek, a to nejpozději 15 (patnáct) kalendářních dní přede dnem konání Schůze. 4.13.1.6.Je-li svolavatelem Vlastník Dluhopisů (nebo Vlastníci Dluhopisů), je svolavatel povinen doručit v dostatečném předstihu (minimálně však 20 (dvacet) kalendářních dní před navrhovaným dnem konání Schůze) oznámení o svolání Schůze (se všemi zákonnými náležitostmi) Emitentovi do Určené provozovny a Emitent bez zbytečného prodlení zajistí uveřejnění takového oznámení způsobem a ve lhůtě uvedené v čl. 4.13.1.5 (Emitent však v žádném případě neodpovídá za obsah takového oznámení a za jakékoli prodlení či nedodržení zákonných lhůt ze strany Vlastníka Dluhopisu, který je svolavatelem). 4.13.1.7.Oznámení o svolání Schůze musí obsahovat alespoň: a v případě společné Schůze tyto údaje o všech vydaných a dosud nesplacených emisích; 4.13.1.8.Schůze je oprávněna rozhodovat pouze o návrzích usnesení uvedených v oznámení o jejím svolání. Záležitosti, které nebyly zařazeny na navrhovaný program jednání Schůze, lze na této Schůzi rozhodnout jen za účasti a se souhlasem všech Vlastníků Dluhopisů. 4.13.1.9.Odpadne-li důvod pro svolání Schůze, odvolá ji svolavatel stejným způsobem, jakým byla svolána.

  • Dodatečné služby Zadavatel si vyhrazuje právo kdykoliv v průběhu plnění předmětu veřejné zakázky, a to bez ohledu na jakékoliv důvody, snížit nebo zvýšit druh a rozsah jednotlivých služeb s tím, že jejich zadání bude řešeno v souladu se zákonem. Zadavatel uhradí pouze takové poskytnuté plnění, které odebere, s tím, že v souvislosti s touto skutečností nebudou ze strany vybraných dodavatelů uplatňovány žádné sankce či náhrada škody.

  • Udržitelnost akce U akce se nevyžaduje udržitelnost.

  • Práva a povinnosti dodavatele 8.1.1 Dodavatel se zavazuje provést Xxxx s odbornou péčí tak, aby odpovídalo této Smlouvě a účelu dle odst. 1.2 této Smlouvy. Dodavatel se též zavazuje k poskytnutí veškeré případné součinnosti při plnění povinností vyplývajících ze ZZVZ. 8.1.2 Dodavatel bere na vědomí, že realizace díla může být financována ze strany objednatele prostřednictvím dotace z veřejných prostředků České republiky a Evropské unie. Obě smluvní strany se pro tento případ zavazují dodržet povinnosti, které jim vzhledem k této skutečnosti plynou z platných právních předpisů České republiky a Evropské unie, včetně podmínek upravujících poskytovaní dotace. 8.1.3 Dodavatel zajišťuje provedení Xxxx svými zaměstnanci nebo prostřednictvím třetích osob, které uvedl ve své nabídce nebo s jejichž využitím mu Objednatel předem poskytnul písemný souhlas. 8.1.4 Změna třetích osob oproti obsahu nabídky podané dodavatelem v poptávkovém řízení na dodavatele tohoto Díla nebo jejichž využití mu Objednatel předem písemně odsouhlasil je možná pouze na základě písemného souhlasu objednatele. Objednatel se zavazuje, že takový souhlas nebude odpírat v případě, že nový poddodavatel bude splňovat veškeré kvalifikační požadavky, které splňoval původní poddodavatel a z informací, kterými bude objednatel v dané situaci disponovat, nebude vyplývat obava, že nový poddodavatel by mohl provést jemu svěřenou část Díla vadně nebo jiným způsobem narušit realizaci Díla dle této smlouvy. 8.1.5 Dodavatel je povinen poskytnout Objednateli součinnost a zapracovat bez zbytečného odkladu jeho připomínky k prováděnému Dílu. 8.1.6 Dodavateli je uložena povinnost podat Objednateli informaci o činnosti a postupu prováděných prací 1x měsíčně písemnou formou. 8.1.7 Dodavatel je povinen Objednateli neprodleně oznámit jakoukoliv skutečnost, která by mohla mít, byť i částečně, vliv na schopnost Dodavatele plnit jeho povinnosti vyplývající z této Smlouvy. Takovým oznámením však Xxxxxxxxx není zbaven povinnosti nadále plnit povinnosti vyplývající mu z této Smlouvy. 8.1.8 Dodavatel se zavazuje v průběhu plnění Smlouvy i po jejím ukončení zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s plněním Smlouvy. Tato povinnost mlčenlivosti se vztahuje na všechny zaměstnance a spolupracovníky Dodavatele i po skončení trvání této Smlouvy. 8.1.9 Dodavatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele provádět jakékoliv zápočty svých pohledávek vůči Objednateli proti jakýmkoliv pohledávkám Objednatele vůči Dodavateli, ani postupovat či zastavovat jakákoliv svoje práva a pohledávky vůči Objednateli ve prospěch třetích osob. 8.1.10 Dodavatel souhlasí dle ust. § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, s výkonem kontroly na předmět zakázky. Dodavatel souhlasí se vstupem kontrolních orgánů strukturálních fondů Evropské unie do svých objektů, ve kterých se předmět smlouvy realizuje. Dále se zavazuje předložit ke kontrole kontrolním orgánům veškerou provozní a účetní evidenci, která se týká předmětu smlouvy. Tato evidence musí být archivována v souladu s požadavky zákona o účetnictví a zákona o daních z příjmů. Dodavatel se zavazuje poskytovat příslušným orgánům ve stanovených termínech úplné, pravdivé informace a dokumentaci související se smlouvou a projektem (zakázkou, předmětem smlouvy), dokladovat svoji činnost a umožnit vstup kontrolou pověřeným osobám – zaměstnancům objednavatele, Ministerstva pro místní rozvoj, Ministerstva financí ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, finančního úřadu, a dalších oprávněných orgánů statní správy do svých objektů a na pozemky k ověřování plnění podmínek smlouvy, a to po celou dobu realizace projektu (zakázky, předmětu smlouvy) za účelem kontroly plnění smlouvy a tuto kontrolu, dle požadavků pověřených osob v jimi požadovaném rozsahu, neprodleně umožnit. V případě, že část díla bude dodavatel plnit prostřednictvím jiných subjektů je povinen zajistit, aby tyto subjekty podléhali povinnostem uvedeným v tomto bodě smlouvy. Tuto povinnost má Dodavatel i v případě dodavatelských subjektů. Dodavatel se dále zavazuje uchovávat veškerou dokumentaci související se smlouvou a realizací projekt po dobu deseti (10) let ode dne předání a převzetí díla. Dodavatel je povinen smluvně zajistit, aby součinnost při plnění jeho závazků dle tohoto bodu smlouvy v plném rozsahu poskytli i jeho poddodavatelé. Pokud tak neučiní, bude odpovídat objednateli za jejich nesoučinnost sám. 8.1.11 Dodavatel si je vědom skutečnosti, že Objednatel má zájem o realizaci předmětu této Smlouvy v souladu se zásadami sociálně odpovědného zadávání veřejných zakázek. Dodavatel se proto výslovně zavazuje při realizaci Xxxxxxx dodržovat veškeré pracovněprávní předpisy (a to zejména, nikoliv však výlučně, předpisy upravující mzdové podmínky, pracovní dobu, dobu odpočinku mezi směnami, placené přesčasy), dále předpisy týkající se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a to vůči všem osobám, které se na realizaci této Smlouvy podílejí, tedy bez ohledu na to, zda se jedná o zaměstnance Dodavatele či jeho poddodavatele. Dodavatel je povinen zajistit plnění těchto podmínek i u svých poddodavatelů. 8.1.12 Dodavatel se zavazuje, že u veškerých výstupů bude dbát na to, aby - Navrhl vždy ekonomicky přijatelné řešení, které umožní získat plnění šetrnější k životnímu prostředí, zejména které povede k omezení spotřeby energií, vody, surovin, produkce znečišťujících látek uvolňovaných do ovzduší, vody, půdy, omezení uhlíkové stopy apod. - Navrhl vždy ekonomicky přijatelné řešení, které umožní využití obnovitelných zdrojů, recyklovaných surovin, snížení množství odpadu, zohlednění nákladů životního cyklu či zapojení jiných aspektů cirkulární ekonomiky - Vyhledával slibná inovativní řešení, která jsou vhodná pro uspokojení potřeb zadavatele - Pokud je to ekonomicky a technicky možné, aby nabízel řešení pro inovaci, tedy pro implementaci nového nebo značně zlepšeného produktu, služby nebo postupu souvisejícího s předmětem veřejné zakázky.

  • Ostatní služby Ostatní služby vyžadující komunikaci s CDCP 1) individuálně Zajištění daňové refundace 1 500 Kč + poplatky placené třetím stranám

  • Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.