OBECNÁ CHARAKTERISTIKA DLUHOPISŮ Název Dluhopisů: [●] ISIN Dluhopisů: [●] Podoba Dluhopisů: [listinná/ zaknihovaná/ Dluhopisy [ne]budou představovány podílem na Sběrném dluhopisu; evidenci o Dluhopisech/ o Sběrném dluhopisu vede ●] Forma Dluhopisů: [na řad / nepoužije se] Číslování Dluhopisů (pokud se jedná o listinné Dluhopisy): [●/nepoužije se] Jmenovitá hodnota jednoho Dluhopisu: [●] Celková předpokládaná jmenovitá hodnota emise Dluhopisů: [●] Počet Dluhopisů: [●] ks Měna, v níž jsou Dluhopisy denominovány: [koruna česká (CZK) / euro (EUR) / polský zlotý (PLN)] Provedeno ohodnocení finanční způsobilosti emise Dluhopisů (rating), vč. stručného vysvětlení významu hodnocení, pokud je poskytovatel zveřejnil: [ano; emisi Dluhopisů byl přidělen následující rating společnostmi registrovanými dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 - [●] / nepoužije se (emisi Dluhopisů nebyl přidělen rating)] Právo Emitenta zvýšit celkovou jmenovitou hodnotu emise Dluhopisů / podmínky tohoto zvýšení: [ano; v souladu s § 7 Zákona o dluhopisech a čl. 4.2.1.4 Emisních podmínek, přičemž objem tohoto zvýšení nepřekročí [●] / [●] % předpokládané jmenovité hodnoty Dluhopisů. Emitent za účelem zvýšení celkové jmenovité hodnoty emise Dluhopisů stanovuje dodatečnou lhůtu pro upisování [●] / ne; Emitent není oprávněn vydat Dluhopisy ve větší celkové jmenovité hodnotě, než je celková předpokládaná hodnota emise Dluhopisů]
Práva a povinnosti Uživatele 6.1. Uživatel je povinen dodržovat při užívání služeb platné a účinné právní předpisy. Uživatel nesmí při využívání poskytovaných služeb zasahovat do technického nebo programového vybavení Poskytovatele jiným, než dohodnutým způsobem. Za hrubé porušení smlouvy je považována zejména změna systémových nastavení, přidělených IP adres či jejich rozsahů, směrovacích tabulek, hardwarových (MAC) adres, vysílacích kanálů, šifrovacích klíčů či jiných technických a síťových prostředků, která nebyla předem písemně dohodnuta s Poskytovatelem. V takovém případě je Poskytovatel oprávněn dočasně přerušit poskytování služeb Uživateli až do sjednání nápravy. Tímto však není dotčeno právo Poskytovatele požadovat na Uživateli náhradu škody, která byla prokazatelně způsobena Uživatelem porušením tohoto odstavce VOP. 6.2. Uživatel je povinen respektovat podmínky ochrany a přístupu do dalších výpočetních systémů či sítí navazujících na prostředky Uživatele. Uživatel nesmí využít služby k přenosu informací, jejichž obsah by byl v rozporu s obecně platnými a účinnými právními předpisy. Uživatel v plném rozsahu odpovídá za případné škody vzniklé v důsledku ukládání, šíření dat nebo informací prostřednictvím poskytované služby, a to jak poskytovali, tak třetím stranám, 6.3. Uživatel nesmí poskytovat třetím osobám Poskytovatelem přidělené přístupové údaje a hesla, zejména pak přístupové údaje pro přístup bezdrátových sítí v místě připojení, které jsou realizovány prostřednictvím poskytnutého koncového zařízení (klíče WEP/WPA apod.), přístupové údaje do Zákaznického centra a podobné údaje. Uživatel je povinen učinit všechna rozumná opatření k jejich utajení. Uživatel v plném rozsahu odpovídá za neoprávněné užití těchto přístupových údajů a za škodu takto způsobenou Poskytovateli a/nebo třetím osobám. V případě ztráty, odcizení nebo jiného narušení práva užití uvedených přístupových údajů je Uživatel povinen sdělit tuto skutečnost neprodleně Poskytovateli. 6.4. Uživatel se zavazuje na výzvu Poskytovatele předložit doklady, které umožní ověřit jeho identitu a schopnost plnit závazky vyplývající ze smlouvy. Uživatel je povinen písemně informovat Poskytovatele o všech změnách svých identifikačních údajů, a to nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy uvedená změna nastala. Uživatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích, které se dozvěděl v souvislosti se smlouvou a takové informace nezpřístupňovat třetím osobám bez písemného souhlasu Poskytovatele zejména pak informace případném individuálním tarifu nebo neveřejné nabídce.
Kvalifikace dodavatele Dodavatel je povinen nejpozději do konce lhůty stanovené pro podání nabídek prokázat svoji kvalifikaci. Splněním kvalifikace se rozumí: - splnění základní způsobilosti podle § 74 zákona - splnění profesní způsobilosti podle § 77 odst. 1 zákona
Požadavky na technické práce a podklady Požadované počty průzkumných sond pro podrobný GTP
Pojistná smlouva 6.1 Pojistná smlouva má písemnou formu a její nedílnou součástí jsou tyto pojistné podmínky. 6.2 Pojistník i pojištěnj jsou povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele tjkající se sjednávaného soukro- mého neživotního pojištění. To platí též, jde-li o změnu soukromého neživotního pojištění. Stejnou povinnost má pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému.
Datum vzniku pojistné události Datem vzniku pojistné události je den, od kterého jste byl uznán ČSSZ invalidním 3. stupně, a to ve smyslu platných předpisů o sociálním zabezpečení a příslušných pojistných podmínek, nebo vám byl přiznán příspěvek na péči.
Povinnosti uživatele 1) V případě ukončení smluvního vztahu je povinen uživatel vrátit zapůjčené HW zařízení a to do jednoho týdne od ukončení poskytované služby. 2) Ostatní povinnosti uživatele se řídí podle Všeobecných podmínek, které jsou součástí této smlouvy.
Kvalifikace Dodavatelů 3.1. Kvalifikaci splní dodavatel, který:
Závazek mlčenlivosti 2.1. Zhotovitel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se o Objednateli a jeho záměru a jiných zájmech při plnění této Smlouvy dozvěděl, pokud jejich poskytnutí třetí osobě není nezbytné pro splnění předmětu této Smlouvy nebo k jejich poskytnutí Objednatel nedal svůj výslovný souhlas. Tímto ustanovením není dotčeno oprávnění Zhotovitele poskytnout dokumenty týkající se Díla nebo sdělovat údaje týkající se Díla advokátům, daňovým poradcům, auditorům či jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto oso- by však musí být na povinnost mlčenlivosti upozorněny. 2.2. Zhotovitel je oprávněn uvedené dokumenty a údaje poskytnout a sdělit rovněž svým zaměstnancům a poddodavatelům pověřeným k plnění předmětu této Smlouvy, po- kud se tito zaměstnanci a poddodavatelé zaváží k mlčenlivosti a utajení údajů za stejných podmínek, jaké jsou uvedeny v této Smlouvě.
Smluvní rozsah výkonu přenesené působnosti Podle § 63 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb. o obcích, ve znění zákona č. 313/2002 Sb., budou orgány obce Polná vykonávat namísto orgánů obce Malý Beranov v jejím správním obvodu přenesenou působnost podle zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů, takto: rozhodování ve správním řízení ve věcech přestupků proti veřejnému pořádku, občanskému soužití a majetku.. Na základě této smlouvy budou orgány obce Polná místně příslušnými správními orgány v řízeních pro správní obvod obce Malý Beranov. Správní poplatky vybírané obecním úřadem obce Polná při plnění této smlouvy jsou příjmem rozpočtu obce Polná. Výnos pokut uložených ve správním řízení dle této smlouvy je příjmem rozpočtu obce Polná.