Volitelné rozšíření pojištění. Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také na krytí pojistných nebezpečí dle těchto doplňkových pojistných podmínek. 1. Doplňkové pojistné podmínky – Zahraniční pojistné krytí Evropa (DPP O 01) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 3 ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území Evropy, pokud pojištěný je povinen k náhradě podle právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném. Evropou se rozumí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení. 2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 10 000 Kč. 2. Doplňkové pojistné podmínky – Zahraniční pojistné krytí – Svět kromě USA a Kanady (DPP O 02) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 3 ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území celého světa, kromě území USA a Kanady. 2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 20 000 Kč. 3. Doplňkové pojistné podmínky – Věci třetích osob (DPP O 03) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. j) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě na hmotných movitých věcech, i tehdy, pokud pojištěný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy. 2) Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na ob- jektech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla, práce nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. 3) Speciální výluky: a) Škody na dopravních prostředcích jsou z tohoto pojištění vyloučeny. Tato výluka neplatí pro škody na dopravních prostředcích způsobené jejich nakládkou a vykládkou. 4) Sublimit činí 10% z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, není-li ujednáno jinak. 5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody, nejméně však 2 000 Kč. 4. Doplňkové pojistné podmínky – Věci vnesené a odložené (DPP O 04) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. k) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě: a) škody na odložené věci, je-li s provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno odkládání věcí a byla-li věc odložena na místě k tomu urče- ném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají.
Appears in 2 contracts
Samples: Pojištění Odpovědnosti, Pojištění Odpovědnosti
Volitelné rozšíření pojištění. Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také na krytí pojistných nebezpečí dle těchto doplňkových pojistných podmínek.
1. Doplňkové pojistné podmínky – - Zahraniční pojistné krytí – Evropa (DPP O OP 01)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, ujednáno vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 3, odst. 3 ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území Evropy, pokud pojištěný je povinen k náhradě podle právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném. Evropou se rozumí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 10 000 Kč.
2. Doplňkové pojistné podmínky – - Zahraniční pojistné krytí – Svět kromě USA a Kanady (DPP O OP 02)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, ujednáno vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 2, odst. 3 ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území celého světa, světa kromě území USA a Kanady.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 20 000 Kč.
3. Doplňkové pojistné podmínky – - Věci třetích osob (DPP O OP 03)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 3, odst. 4 4., bod 1) písm. j) ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo k jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě na hmotných movitých uvedených věcech, i tehdy, pokud pojištěný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy.
2) Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na ob- jektech objek- tech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla, práce nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi.
3) Speciální výluky:
a) Škody na dopravních prostředcích jsou z tohoto pojištění vyloučeny. Tato výluka neplatí pro škody na dopravních prostředcích způsobené jejich nakládkou a vykládkou.
4) Sublimit činí 10% z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, není-li ujednáno jinak.
5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody, nejméně však 2 000 Kč.
4. Doplňkové pojistné podmínky – Věci vnesené a odložené (DPP O 04)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. k) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě:
a) škody na odložené věci, je-li s provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno odkládání věcí a byla-li věc odložena na místě k tomu urče- ném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají.
Appears in 1 contract
Samples: Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Pojištění Profesní Odpovědnosti
Volitelné rozšíření pojištění. Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také na krytí pojistných nebezpečí dle těchto doplňkových pojistných podmínek.
1. Doplňkové pojistné podmínky – - Zahraniční pojistné krytí Evropa (DPP O 01)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 3 ZPP O 2014/02 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území Evropy, pokud pojištěný je povinen k náhradě podle právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném. Evropou se rozumí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 10 000 Kč.
2. Doplňkové pojistné podmínky – - Zahraniční pojistné krytí – Svět kromě USA a Kanady (DPP O 02)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 3 ZPP O 2014/02 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území celého světa, kromě území USA a Kanady.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 20 000 Kč.
3. Doplňkové pojistné podmínky – - Věci třetích osob (DPP O 03)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. j) ZPP O 2014/02 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo jiné oprávněné činnosti činnos- ti na nich nebo s nimi. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě na hmotných movitých uvedených věcech, i tehdy, pokud pojištěný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy.
2) Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na ob- jektech objektech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla, práce nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi.
3) Speciální výluky:
a) Škody na dopravních prostředcích jsou z tohoto pojištění vyloučeny. Tato výluka vý- luka neplatí pro škody na dopravních prostředcích způsobené jejich nakládkou a vykládkou.
4) Sublimit činí 10% z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištěnípojiště- ní, není-li ujednáno jinak.
5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody, nejméně však 2 000 Kč.
4. Doplňkové pojistné podmínky – - Věci vnesené a odložené (DPP O 04)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. k) ZPP O 2014/02 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě:
a) škody na odložené věci, je-li s provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno spo- jeno odkládání věcí a byla-li věc odložena na místě k tomu urče- ném určeném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají.
Appears in 1 contract
Samples: Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Pojištění Odpovědnosti
Volitelné rozšíření pojištění. Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také na krytí pojistných nebezpečí dle těchto doplňkových pojistných podmínek.
1. 1 Doplňkové pojistné podmínky – Zahraniční pojistné krytí – Evropa (DPP O OP 01)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, ujednáno vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 3, odst. 3 ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území Evropy, pokud pojištěný je povinen k náhradě podle po- dle právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném. Evropou se rozumí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah roz- sah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody ško- dy nebo jiné újmy, nejméně však 10 000 Kč.
2. 2 Doplňkové pojistné podmínky – Zahraniční pojistné krytí – Svět kromě USA a Kanady (DPP O OP 02)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, ujednáno vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 2, odst. 3 ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území celého světa, světa kromě území USA a Kanady.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah roz- sah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody ško- dy nebo jiné újmy, nejméně však 20 000 Kč.
3. 3 Doplňkové pojistné podmínky – Věci třetích osob (DPP O OP 03)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 3, odst. 4 4., bod 1) písm. j) j ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo k jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě na hmotných movitých uvedených věcech, i tehdy, pokud pojištěný pojiště- ný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy.
2) Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na ob- jektech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla, práce nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi.
3) Speciální výluky:
a) Škody na dopravních prostředcích jsou z tohoto pojištění vyloučeny. Tato výluka neplatí pro škody na dopravních prostředcích způsobené jejich nakládkou a vykládkou.
4) Sublimit činí 10% z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, není-li ujednáno jinak.
5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody, nejméně však 2 000 Kč.
4. Doplňkové pojistné podmínky – Věci vnesené a odložené (DPP O 04)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. k) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě:
a) škody na odložené věci, je-li s provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno odkládání věcí a byla-li věc odložena na místě k tomu urče- ném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají.
Appears in 1 contract
Samples: Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Pojištění Profesní Odpovědnosti
Volitelné rozšíření pojištění. Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také na krytí pojistných nebezpečí dle těchto doplňkových pojistných podmínek.
1. Doplňkové pojistné podmínky – Zahraniční pojistné krytí Evropa (DPP O 01)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 3 ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území Evropy, pokud pojištěný je povinen k náhradě podle právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném. Evropou se rozumí rozu- mí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 10 000 Kč.
2. Doplňkové pojistné podmínky – Zahraniční pojistné krytí – Svět kromě USA a Kanady (DPP O 02)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 3 ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území celého světa, kromě území USA a Kanady.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 20 000 Kč.
3. Doplňkové pojistné podmínky – Věci třetích osob (DPP O 03)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. j) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě na hmotných movitých věcech, i tehdy, pokud pojištěný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy.
2) Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na ob- jektech objektech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla, práce nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi.
3) Speciální výluky:
a) Škody na dopravních prostředcích jsou z tohoto pojištění vyloučeny. Tato výluka vý- luka neplatí pro škody na dopravních prostředcích způsobené jejich nakládkou a vykládkou.
4) Sublimit činí 10% z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištěnípojiště- ní, není-li ujednáno jinak.
5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody, nejméně však 2 000 Kč.
4. Doplňkové pojistné podmínky – Věci vnesené a odložené (DPP O 04)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. k) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě:
a) škody na odložené věci, je-li s provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno spo- jeno odkládání věcí a byla-li věc odložena na místě k tomu urče- ném určeném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají.
Appears in 1 contract
Samples: Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Pojištění Odpovědnosti
Volitelné rozšíření pojištění. Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také na krytí pojistných nebezpečí dle těchto doplňkových pojistných podmínek.
1. Doplňkové pojistné podmínky – - Zahraniční pojistné krytí – Evropa (DPP O OP 01)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, ujednáno vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 3, odst. 3 ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území Evropy, pokud pojištěný je povinen k náhradě podle právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném. Evropou se rozumí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 10 000 Kč.
2. Doplňkové pojistné podmínky – - Zahraniční pojistné krytí – Svět kromě USA a Kanady (DPP O OP 02)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, ujednáno vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 2, odst. 3 3. ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území celého světa, kromě území USA a Kanady.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 20 000 Kč.
3. Doplňkové pojistné podmínky – - Věci třetích osob (DPP O OP 03)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 3, odst. 4 4., bod 1) písm. j) ZPP O 2014/02 OP 2014/01 na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo k jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě na hmotných movitých uvedených věcech, i tehdy, pokud pojištěný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy.
2) Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na ob- jektech objek- tech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla, práce nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi.
3) Speciální výluky:
a) Škody na dopravních prostředcích jsou z tohoto pojištění vyloučeny. Tato výluka neplatí pro škody na dopravních prostředcích způsobené jejich nakládkou a vykládkou.
4) Sublimit činí 10% z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, není-li ujednáno jinak.
5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody, nejméně však 2 000 Kč.
4. Doplňkové pojistné podmínky – Věci vnesené a odložené (DPP O 04)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. k) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě:
a) škody na odložené věci, je-li s provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno odkládání věcí a byla-li věc odložena na místě k tomu urče- ném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají.
Appears in 1 contract
Samples: Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Pojištění Profesní Odpovědnosti
Volitelné rozšíření pojištění. Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také na krytí pojistných nebezpečí dle těchto doplňkových pojistných podmínek.
1. Doplňkové pojistné podmínky – Zahraniční pojistné krytí Evropa (DPP O 01)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 3 ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území Evropy, pokud pojištěný je povinen k náhradě podle právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném. Evropou se rozumí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 10 000 Kč.
2. Doplňkové pojistné podmínky – Zahraniční pojistné krytí – Svět kromě USA a Kanady (DPP O 02)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 3 ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území celého světa, kromě území USA a Kanady.
2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění.
3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však 20 000 Kč.
3. Doplňkové pojistné podmínky – Věci třetích osob (DPP O 03)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. j) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě na hmotných movitých věcech, i tehdy, pokud pojištěný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy.
2) Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na ob- jektech objektech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla, práce nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi.
3) Speciální výluky:
a) Škody na dopravních prostředcích jsou z tohoto pojištění vyloučeny. Tato výluka neplatí pro škody na dopravních prostředcích způsobené jejich nakládkou a vykládkou.
4) Sublimit činí 10% z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištěnípojiště- ní, není-li ujednáno jinak.
5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody, nejméně však 2 000 Kč.
4. Doplňkové pojistné podmínky – Věci vnesené a odložené (DPP O 04)
1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3 odst. 4 bod 1) písm. k) ZPP O 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě:
a) škody na odložené věci, je-li s provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno spo- jeno odkládání věcí a byla-li věc odložena na místě k tomu urče- ném určeném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají.
Appears in 1 contract
Samples: Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Pojištění Odpovědnosti