VOUCHER Vzorová ustanovení

VOUCHER. 1) Xxxxxxx.xxx vystaví klientovi voucher, který obsahuje Rezervační číslo. V případě, že klient zruší Rezervaci, je povinný voucher vystavený na ubytování, které bylo zrušené Xxxxxxx.xxx vrátí. V případě, že klient takýto voucher nevrátí, je zodpovědný za jeho použítí nebo případné zneužití.
VOUCHER. VII.1 Poskytovatel se zavazuje prostřednictvím Provozovatele předat Objednateli Voucher po zaplacení Ceny, nenastane-li rozvazovací podmínka dle čl. V. VOP, nebo není-li v těchto VOP sjednáno jinak.
VOUCHER. Je účastnícky poukaz – doklad potvrdzujúci rozsah služieb, ktoré sú uvedené v zmluve o zájazde. Tieto služby ste si zakúpili a budete ich čerpať. Pri ubytovaní sa môže odovzdávať majiteľovi apartmáno- vého domu, resp. na recepcii hotela alebo priamo delegátovi, ktorý zastupuje CK na mieste pobytu. Na účastníckom poukaze je uvedený čas a miesto odchodu autobusu, resp. čas a miesto stretnutia na letisku. Pri individuálnej doprave je uvedené miesto a orientačný čas možnosti ubytovania sa v danej kapacite. Voucher obdržíte po zaplatení celej čiastky zájazdu, približne 7 dní pred odchodom zájazdu. Pozn.: bližšie informácie o vami vybranej krajine a o doprave obdržíte spolu s voucherom. V prípade, že máte o dané informácie záujem ešte pred samotnou kúpou zájazdu, tieto podrobnejšie informácie sú k nahliadnutiu na každej pobočke CK. Informácie sú priebežne aktuali- zované.

Related to VOUCHER

  • Pojistná událost 1. Pojistnou událostí je poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím uvedeným v pojistné smlouvě, které nastalo v místě pojištění.

  • Dostupnost Dostupnost 97% na čtvrtletní bázi. • Dostupnost 95% na čtvrtletní bázi. • Dostupnost 92% na čtvrtletní bázi. • Dostupnost 90% na čtvrtletní bázi. Režim 5 x 12 značí konkrétně 5 pracovních dní a provozní dobu od 6:00 do 18:00. Tento provozní režim nezahrnuje státem uznané svátky a dny pracovního volna a klidu (soboty, neděle). X = T0 − TR T0 *100 , kde X je skutečná dostupnost funkčních bloků subsystémů SIS či jejich částí za sledované období, tj. např. kalendářní čtvrtletí; T0 je doba provozu systému; Do doby provozu se zohledňují, tj. nezapočítávají se hodiny mimo provozní dobu s podporou dodavatele, tj. v režimu pracovních dní (5 x 12, 5 x 24, 5 x 8 apod.) dny státních svátků a víkendy. Tr je skutečná doba výpadku, tj. doba řešení vady kategorie A, funkčního bloku nebo jeho části, která se počítá od nahlášené nefunkčnosti do plného obnovení funkčnosti a od ní se odečítá doba, která byla potřebná na součinnost objednatele nebo třetích stran. Do skutečné doby výpadku funkčního bloku se nezapočítávají plánované odstávky a hodiny mimo provozní dobu s podporou dodavatele. Pro vývojové a testovací prostředí se postupuje obdobně. Za nedodržení celkové dostupnosti funkčního bloku SIS či jeho části v produkčním, vývojovém a testovacím prostředí, se považuje stav, kdy dostupnost funkčního bloku SIS klesne pod požadovanou hodnotu.

  • Způsobilost Instituce potvrzuje, že je podle ustanovení zákonů České republiky, předpisů, zásad a úředních požadavků držitelem příslušných licencí a registrací a je kvalifikovaná a způsobilá provádět Studii a požadované činnosti související se Studií. Instituce dále potvrzuje, že neexistují žádné příslušné právní předpisy nebo jiné závazky, které by jí bránily v provádění této Studie a uzavření této Smlouvy, že jí nebylo zakázáno nebo nebyla vyloučena z vykonávání klinického výzkumu a provádění klinického hodnocení léčivých přípravků podle právních předpisů kterékoliv jurisdikce (včetně, avšak nejen podle odstavců 306(a) nebo (b) federálního zákona USA o potravinách, lécích a kosmetice), a že v žádné funkci nepoužije k výkonu služeb podle této Smlouvy žádnou osobu, která podléhá zákazu činnosti podle takových právních předpisů. Během platnosti této Smlouvy a po dobu tří let po jejím ukončení Instituce neprodleně vyrozumí CRO, pokud bude na základě nových informací nutné kterékoli z těchto potvrzení doplnit.

  • Odpovědnost za vady zboží Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží v kvalitě, jež bude v souladu s příslušnými platnými právními předpisy a technickými či jinými normami, a to jak v České republice, tak i v zemi výrobce zboží. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku na zboží. Záruční doba je ….. (min. však 24 měsíců) a začíná běžet ode dne následujícího po předání zboží (čl. III. odst. 1 této smlouvy). Po celou záruční dobu je prodávající povinen plnit bezplatný záruční servis na dodané zboží. Kupující je povinen reklamovat vady zboží písemně, nebo faxem na č. …………….., nebo e-mailem na e-mail: …………………. (v případě nouze i telefonicky na tel. č. ………….), a to neprodleně po jejich zjištění, nejpozději do konce záruční doby. Prodávající je povinen zahájit odstraňování vady neprodleně po obdržení reklamace, nejpozději však do jednoho pracovního dne od uplatnění reklamace. Prodávající je povinen vyřídit reklamaci nejpozději do tří dnů od uplatnění reklamace. Pokud prodávající reklamaci v této lhůtě nevyřídí, je kupující oprávněn požadovat: v případě, zakládá-li vadné zboží podstatné porušení smlouvy, odstranění vady dodáním nové věci bez vady nebo dodání chybějící věci, odstranění vady opravou věci, přiměřenou slevu z kupní ceny nebo odstoupit od smlouvy. Za vady zboží zakládající podstatné porušení této smlouvy podle čl. V. bod 3 této smlouvy, se považují takové vady, které omezují nebo znemožňují správnou funkci zboží. v ostatním se má za to, že vady zboží zakládají nepodstatné porušení smlouvy, v tomto případě má kupující právo na odstranění vady, anebo na přiměřenou slevu z kupní ceny. Prodávající neodpovídá za vady, které byly způsobeny nesprávným užíváním zboží uživatelem nebo třetí osobou. O odstranění reklamované vady sepíše prodávající protokol, ve kterém pověřený zaměstnanec kupujícího potvrdí odstranění vady nebo uvede důvody, pro které kupující odmítá opravu převzít. Neshodnou-li se smluvní strany v otázce uznatelnosti reklamace, nese náklady na odstranění reklamované vady v těchto sporných případech prodávající až do případného rozhodnutí soudu. Prokáže-li se, že kupující reklamoval neoprávněně, je kupující povinen uhradit prodávajícímu veškeré jemu v souvislosti s odstraněním vady vzniklé náklady. Prodávající je povinen uhradit kupujícímu škodu, která mu vznikla vadným plněním, a to v plné výši. Prodávající rovněž kupujícímu uhradí náklady vzniklé při uplatňování práv z odpovědnosti za vady. Prodávající se zavazuje, že pokud neodstraní reklamovanou vadu od uplatnění reklamace, do 5 dnů poskytne kupujícímu na základě jeho žádosti náhradní zboží, a to bezplatně. Dovoz a odvoz náhradního zboží zajistí prodávající na vlastní náklady. Prodávající se zavazuje provádět v době záruky periodické bezpečnostně technické kontroly ( dále jen „PBTK“) bezplatně v intervalu stanoveném výrobcem na náklady prodávajícího (vč. nákladů na dopravu a práci technika). O plánovaném provedení PBTK informuje kupujícího (referenta zdravotechniky, pracoviště Karviná – 596 383 300, pracoviště Orlová – 596 583 460). Pokud je pro provedení PBTK či jakéhokoliv další předepsané údržby vyžadován spotřební materiál, je vždy součástí provedení této kontroly a nemůže být samostatně účtován. Poslední PBTK musí být prodávajícím provedena nejdříve 1 kalendářní měsíc před uplynutím záruční lhůty. Pokud prodávající neodstraní vadu zboží ve lhůtě uvedené v čl. V. odst. 4. smlouvy, je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5 000,- Kč a to za každý započatý den prodlení.

  • Pojistné 1. Pojistník je povinen platit pojistiteli dohodnuté pojistné. Výše pojistného je ujednána v pojistné smlouvě.

  • Poskytnutí jistoty Zadavatel nepožaduje, aby uchazeč k zajištění svých povinností vyplývajících z účasti v zadávacím řízení poskytl jistotu ve smyslu § 67 zákona.

  • Predmet zmluvy 1. Príjemca sa zaväzuje realizovať Projekt tak, ako bol poskytovateľom schválený, za podmienok uvedených v tejto Zmluve a v súlade so Záväznými podmienkami hospodárenia s finančnými prostriedkami počas riešenia projektu VV 2019 (ďalej len „Záväzné podmienky“) a usmerneniami poskytovateľa.

  • Škodná a pojistná událost 1. Škodnou událostí je vznik újmy, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.

  • Jistota Zadavatel nepožaduje poskytnutí jistoty.

  • Včasnost bezhotovostních plateb Závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku v souvislosti s Dluhopisy se považuje za splněný řádně a včas, (a) pokud je příslušná částka poukázána Oprávněné osobě na bankovní účet uvedený ve Smlouvě o úpisu dle čl. 9.4. Emisních podmínek, nebo v Instrukci a v souladu s platebními podmínkami v takovém sdělení uvedenými, a (b) pokud je nejpozději do 5 pracovních dnů od vzniku nároku taková částka odepsána z bankovního účtu Emitenta. Pokud kterákoli Oprávněná osoba sdělila Emitentovi takové platební údaje, které neumožňují platbu řádně provést nebo mu nesdělila žádné takové údaje, závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku se považuje vůči takové Oprávněné osobě za splněný řádně a včas, pokud je příslušná částka odepsána z bankovního účtu Emitenta do 15 (patnácti) Pracovních dnů ode dne, kdy Emitent obdržel od Oprávněné osoby takové platební údaje, které umožňují platbu řádně provést; v takovém případě platí, že taková Oprávněná osoba nemá nárok na jakýkoli úrok nebo jiný výnos či doplatek za takový časový odklad. Emitent není odpovědný za zpoždění platby jakékoli částky způsobené tím, že (a) Oprávněná osoba včas nedodala dokumenty nebo informace požadované od ní podle čl. 9.4 těchto Emisních podmínek, (b) takové informace, dokumenty nebo informace byly neúplné nebo nesprávné nebo (c) takové zpoždění bylo způsobeno okolnostmi, které nemohl Emitent ovlivnit. Oprávněné osobě v takovém případě nevzniká nárok na jakýkoli doplatek či úrok za časový odklad platby.