Vstup do programu Vzorová ustanovení

Vstup do programu. 1. Získejte svůj unikátní přihlašovací kód do programu na xxx.x0xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx 2. Přihlaste se na xxx.x0xxxxxx.xx nebo volejte bezplatnou zákaznickou linku 000 000 000 a zadejte objednávku. 3. Vítejte u O2 Family.
Vstup do programu. Vstup do programu probíhá prostřednictvím stránek xxx.x0xxxxxx.xx, nebo zákaznické linky 841 117 118. Do programu lze vstoupit s číslem od jakéhokoliv stávávajícího operátora (číslo bude přeneseno do sítě O2), nebo aktivovat zcela nové číslo. Identifikace zaměstnance je zajištěna unikátním přihlašovacím kódem, který umožňuje provést až 5 objednávek (zařazení 5 čísel do programu) a opakovaně přistupovat na xxx.x0xxxxxx.xx. Logika obsluhy zaměstnaneckého programu předpokládá, že distribuce přihlašovacího kódu je zajištěna dle dohody na straně zaměstnavatele, zpravidla prostřednictvím oddělení lidských zdrojů (například v rámci výplatní pásky apod.). Při ukončení zaměstnaneckého poměru jsou zákazníkovi tarif i cenové podmínky do konce závazku ponechány.
Vstup do programu. Pro vstup do zaměstnaneckého programu je třeba odevzdat podepsanou „Dohodu o srážkách ze mzdy“, kterou lze stáhnout po přihlášení do intranetu UHK na adrese xxx.xxx.xx/xxxxx. Po odevzdání dohody bude zaměstnanci zpřístupněn objednávkový formulář, kde bude možné po přihlášení požádat buď o novou SIM kartu (karty), nebo o převod jakékoliv SIM karty (karet) od jiných mobilních operátorů v ČR, na kterou (které) se nevztahuje závazek dlouhodobého užívání (např. dotovaný přístroj či smlouva na dva roky). Na každou SIM kartu bude automaticky uzavřena účastnická smlouva. Možnost přenesení stávajících telefonních čísel do zaměstnaneckého programu je zajištěna. Po kompletaci objednávky bude nová SIM karta od T-Mobile doručena na UHK a zaměstnanec bude e-mailem informován o možnosti vyzvednutí karty/karet na oddělení IKM UHK. Vyplněnou a podepsanou Dohodu o srážkách ze mzdy odevzdejte a SIM karty vyzvedávejte na Oddělení informačních technologií UHK v budově S, číslo dveří 71390, Hradecká 1285 nebo dohodu zašlete poštou na adresu:

Related to Vstup do programu

  • Rada města po projednání Schválila

  • Převod vlastnického práva Nebude-li dohodnuto jinak, jakékoli dodání nebo převod cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů („Cenné papíry“) či jiných investičních a finančních nástrojů (cenné papíry a jiné investiční a finanční nástroje dále společně jako „Finanční nástroje“) nebo jiného majetku (který v případě Derivátových transakcí zahrnuje jakákoli další podkladová aktiva u takových Transakcí), uskutečněný jednou stranou ve prospěch druhé strany podle Xxxxxxx, bude zakládat převod neomezeného vlastnického práva k takovým Finančním nástrojům a/nebo majetku na druhou stranu, anebo, pokud to bude obvyklé v místě dodání, převod právního titulu (např. spoluvlastnického práva k Finančnímu nástroji nebo jiné formy ekonomického vlastnictví, která je funkčním ekvivalentem takového vlastnického práva, včetně, a to ve všech případech, neomezeného práva nakládat s takovými Finančními nástroji a/nebo majetkem), a nikoliv zřízení nároku na uspokojení zajištěných věřitelů; použití termínů „finanční kolaterál“, „finanční zajištění“ nebo „náhrada“ („substituce“) nebude vykládáno jako dohoda o opaku. Převodce Finančních nástrojů a/nebo majetku (i) si v této souvislosti neponechá vlastnické právo ani zajišťovací nárok k těmto Finančním nástrojům a/nebo majetku, ani právo s takovými Finančními nástroji a/nebo majetkem nakládat a (ii) vyhotoví veškeré dokumenty, které budou rozumně vyžadovány k uskutečnění takového úplného převodu.

  • Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura Žádost o platbu musí být předložena v EUR. Veškeré přepočty nákladů (v rámci rozpočtových kategorií stanovených na základě skutečně vynaložených nákladů) vynaložených v jiné měně na euro provede příjemce grantu podle měsíčního účetního kurzu stanoveného Evropskou komisí a zveřejněného na jejích internetových stránkách2, který platil v den podpisu smlouvy poslední z obou smluvních stran.

  • CENOVÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY, VÝHRADA VLASTNICKÉHO PRÁVA 5.1. Cena je vždy uvedena v rámci E-shopu, v návrhu Objednávky a samozřejmě ve Smlouvě. V případě rozporu mezi Cenou uvedenou u Zboží v rámci E-shopu a Cenou uvedenou v návrhu Objednávky se uplatní Cena uvedená v návrhu Objednávky, která bude vždy totožná s cenou ve Smlouvě. V rámci návrhu Objednávky je též uvedena Cena za dopravu, případně podmínky, kdy je doprava zdarma. 5.2. Celková cena je uvedena včetně DPH včetně veškerých poplatků stanovených zákonem. 5.3. Platbu Celkové ceny po Vás budeme požadovat po uzavření Smlouvy a před předáním Zboží. Úhradu Celkové ceny můžete provést následujícími způsoby: a) Bankovním převodem. Informace pro provedení platby Vám zašleme v rámci potvrzení Objednávky. V případě platby bankovním převodem je Xxxxxxx cena splatná do 7 dní. b) Kartou online. V takovém případě probíhá platba přes platební bránu Shoptet Pay, přičemž platba se řídí podmínkami této platební brány, které jsou dostupné na adrese: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxx-xxx/. V případě platby kartou online je Xxxxxxx cena splatná do 7 dní. c) Dobírkou. V takovém případě dojde k platbě při doručení Zboží oproti předání Zboží. V případě platby dobírkou je Xxxxxxx cena splatná při převzetí Zboží. d) Xxxxxx při osobním odběru. Hotově lze hradit Zboží v případě převzetí v Naší provozovně. V případě platby hotově při osobním odběru je Xxxxxxx cena splatná při převzetí Zboží. 5.4. Faktura bude vystavena v elektronické podobě po uhrazení Celkové ceny a bude zaslána na Vaši e- mailovou adresu. Faktura bude též fyzicky přiložena ke Zboží a dostupná v Uživatelském úču. 5.5. Vlastnické právo ke Zboží na Vás přechází až poté, co zaplatíte Celkovou cenu a Zboží převezmete. V případě platby bankovním převodem je Xxxxxxx cena zaplacena připsáním na Náš účet, v ostatních případech je zaplacena v okamžik provedení platby.

  • Cena za dílo, platební podmínky Sjednaná cena díla vychází z Přílohy č. 1 této smlouvy – Položkový rozpočet a činí: ……………………………… Kč bez DPH, ……………………………… DPH (21 %) ……………………………… Kč vč. DPH Sjednaná cena díla je cena nejvýše přípustná a nepřekročitelná. Cena díla zahrnuje předpokládaný vývoj cen ve stavebnictví až do konce její platnosti, rovněž obsahuje i předpokládaný vývoj kurzů české koruny k zahraničním měnám až do konce její platnosti, ocenění všech činností a nákladů zhotovitele, tedy jak odměnu za vykonanou práci, tak i náhradu vynaložených nákladů, potřebných k realizaci, vyzkoušení a předání díla zhotovitelem včetně zřízení, provozování a likvidace zařízení staveniště pro potřeby zhotovitele a včetně případně potřebných průzkumů, a dále odměnu a náklady ve vztahu k veškerým činnostem ve vztahu k realizaci veřejné zakázky ve smlouvě neuvedeným, o kterých však zhotovitel vzhledem ke svým odborným znalostem a/nebo na základě předložených podkladů a informací od objednatele měl a mohl vědět. Výše DPH se řídí závaznými právními předpisy. Cena díla je splatná na základě faktur vystavených zhotovitelem v měsíčních intervalech při provádění díla a vždy v poměru k částečnému provedení díla, ve zbytku pak po provedení díla, jeho dokončení a předání, a to podle následujících ustanovení této smlouvy. Na splnění předmětu díla neposkytuje objednatel zálohové platby, nepřipouští se účtování jakékoliv kauce. Před vystavením faktury předloží zhotovitel elektronickou podobu soupisu skutečně a řádně provedených prací ke kontrole TDS a zástupci objednatele v otevřeném formátu (např. ve formátu *.xls(x) či jiném otevřeném tabulkovém formátu) ve struktuře podle právních předpisů nebo požadavků objednatele. Po odsouhlasení vystaví zhotovitel fakturu, jehož přílohou bude soupis skutečně a řádně provedených prací. Pokud v průběhu realizace stavby vznikne nutnost provedení víceprací, budou strany postupovat analogicky podle příslušných ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Provedení víceprací musí být vždy předem písemně odsouhlaseno objednatelem. Vícepráce budou účtovány podle odpovídajících jednotkových cen položek a nákladů, jak jsou stanoveny v položkovém rozpočtu. Pokud takto nebude možné cenu určit pak dle cenové soustavy ÚRS platné v době uzavření příslušného dodatku ponížené o 10 % (tj. 0,9 × ÚRS). Smluvní strany se dohodly na platebních podmínkách tak, že zhotovitel je oprávněn pravidelně po každém kalendářním měsíci realizace díla vystavit fakturu v rozsahu odpovídajícím části ceny díla za skutečně a řádně provedené práce za takový kalendářní měsíc. Na základě právě uvedeného způsobu fakturace se dle dohody smluvních stran hradí cena díla až do xxx. výše 95 %. Zbylá cena díla v rozsahu minimálně 5% ceny díla je splatná a objednatel tuto uhradí po provedení celého díla včetně odstranění všech vad a nedodělků, jeho dokončení a předání, a to na základě závěrečné faktury. Podmínkou úhrady a nezbytnou přílohou faktury je pro případ fakturace ceny díla za skutečně provedené práce po jednotlivých měsících realizace díla soupis těchto prací a odpovídajících cen dle Položkového rozpočtu, odsouhlasený a podepsaný oprávněnou osobou na straně objednatele. Podmínkou úhrady a nezbytnou přílohou závěrečné faktury je oběma stranami podepsaný Protokol o převzetí předmětu díla, resp. pro případ převzetí předmětu díla s vadami a nedodělky, které nebrání v užívání, také i písemné potvrzení podepsané oprávněnou osobou na straně objednatele o odstranění všech těchto vad a nedodělků v Protokole o převzetí předmětu díla uvedených. Splatnost faktury se stanoví na 21 dnů po jejím doručení objednateli. Veškerá fakturace bude objednateli doručena emailem na adresu xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx a v kopii na emailovou adresu oprávněné osoby za objednatele. Dnem zaplacení je den odepsání fakturované částky z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele. Neoprávněně vystavená faktura nebo faktura, která nebude obsahovat náležitosti a přílohy podle příslušných závazných právních předpisů nebo této smlouvy, nemá vůči objednateli jakékoliv právní účinky. Zhotovitel prohlašuje, že není ke dni podpisu smlouvy veden v registru plátců DPH jako nespolehlivý plátce, a dále že jeho bankovní účet uváděný ve smlouvě je totožný s jeho účtem zveřejněným v registru plátců DPH. V případě, že se některé z prohlášení zhotovitele ukáže jako nepravdivé, je objednatel oprávněn zajistit DPH a zaplatit ji příslušnému finančnímu úřadu; totéž platí i v případě, že bude zhotovitel uveden v registru plátců DPH jako nespolehlivý plátce po uzavření této smlouvy.

  • Rada po projednání schvaluje

  • Požadavky na prokázání splnění kvalifikace 7.1. Zakázku může plnit dodavatel, který a) nebyl v zemi svého sídla v posledních 5 letech před zahájením výběrového řízení pravomocně odsouzen pro trestný čin uvedený v příloze č. 3 k ZZVZ nebo obdobný trestný čin podle právního řádu země sídla dodavatele; k zahlazeným odsouzením se nepřihlíží; je-li dodavatelem právnická osoba, musí podmínku podle tohoto odstavce splňovat tato právnická osoba a zároveň každý člen statutárního orgánu; je-li členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí podmínku podle tohoto odstavce splňovat tato právnická osoba, každý člen statutárního orgánu této právnické osoby a osoba zastupující tuto právnickou osobu v statutárním orgánu dodavatele, b) nemá v České republice nebo v zemi svého sídla v evidenci daní zachycen splatný daňový nedoplatek, c) nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na veřejné zdravotní pojištění, d) nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, e) není v likvidaci, proti němu nebylo vydáno rozhodnutí o úpadku, vůči němuž nebyla nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu nebo v obdobné situaci podle právního řádu země sídla dodavatele, f) není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst. 1 písm. c) zák. č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, v platném znění nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti, g) neprokazuje kvalifikaci prostřednictvím osoby uvedené v bodě f).

  • Změny v projektu, zánik příjemce s likvidací a změny podmínek čerpání poskytnuté dotace (1) Příjemce je povinen průběžně a prokazatelným způsobem informovat poskytovatele o všech změnách souvisejících s projektem (o změně harmonogramu realizace projektu, změně statutárního orgánu, změně osoby odpovědné za realizaci projektu, zahájení insolvenčního řízení proti příjemci, rozhodnutí o úpadku příjemce, vstupu příjemce do likvidace, sloučení s jiným příjemcem dotace, zrušení právnického osoby, přeměně právnické osoby nebo o jiné situaci směřující k zániku příjemce), vyjma změn uvedených v odst. (3) a odst. (4) tohoto článku, nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne, kdy se o změnách dozvěděl. (2) V případě, že dochází u příjemce k zániku s likvidací, je příjemce povinen vrátit nedočerpané prostředky poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. V případě, že v důsledku zániku příjemce s likvidací není možné provést projekt, na který byla dotace poskytnuta, je příjemce povinen vrátit celou částku poskytnuté dotace poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. Stejně tak je příjemce povinen postupovat v případě, že bude zahájeno insolvenční řízení proti příjemci jako dlužníkovi, příslušným soudem bude rozhodnuto o úpadku příjemce nebo nastane jiná situace směřující k zániku příjemce. Pokud příjemce nevrátí do lhůt uvedených výše poskytnutou dotaci, stávají se prostředky dotace zadrženými ve smyslu ustanovení § 22 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZORP“ nebo „zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů“), bude postupováno dle tohoto zákona a zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů. (3) Příjemce je povinen požádat poskytovatele prokazatelným způsobem o schválení záměru změnit podmínky čerpání poskytnuté dotace vyžadující rozhodnutí orgánu poskytovatele, který schválil poskytnutí dotace. Žádost je nutné podat s takovým předstihem, aby bylo o změně podmínek čerpání poskytnuté dotace rozhodnuto před ukončením doby realizace projektu. (4) Příjemce je povinen požádat poskytovatele prokazatelným způsobem o schválení záměru změnit podmínky čerpání poskytnuté dotace vyžadující změnu této smlouvy (zejména změnu účelu dotace, typu dotace, doby realizace projektu). Žádost je nutné podat s takovým předstihem, aby byl dodatek k této smlouvě uzavřen před ukončením doby realizace projektu.

  • Snížení výše dotace, sankce za nedodržení podmínek pro poskytnutí dotace a odstoupení od projektu 1. Korekce, resp. snížení částky při administraci Žádosti o platbu - pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti o platbu: - do 10% (včetně), dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu - o více než 10%, dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání snížené ještě o rozdíl mezi částkou požadovanou a částkou zjištěnou po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu. 2. Postup stanovování výše sankcí a finančních oprav se řídí platnými Pravidly. 3. V případě, že bude zjištěno, že podmínky stanovené pro získání dotace byly ze strany příjemce dotace uměle vytvořeny k získání výhody, nelze dotaci poskytnout. Dotaci nelze poskytnout rovněž v případě, pokud bylo ze strany příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz. Příjemce bude navíc během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku vyloučen ze stejného opatření nebo typu operace v rámci téhož opatření. 4. V případě nedodržení příslušných podmínek Pravidel nebo zjištění neoprávněného čerpání dotace bude zahájeno vymáhání dlužné částky a případného penále v souladu s platnou právní úpravou (podle zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Komise (EU) č. 809/2014 v platném znění). 5. Příjemce dotace, který z vážných důvodů nemůže dokončit nebo udržet projekt po stanovenou dobu, je povinen písemnou formou neprodleně informovat příslušný RO SZIF a odstoupit od žádosti. V takovém případě je povinen již poskytnutou dotaci neprodleně vrátit.

  • Snížení výše dotace, sankce za nedodržení podm ínek pro poskytnutí dotace a odstoupení od projektu 1. Korekce, resp. snížení částky při administraci Žádosti o platbu - pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti o platbu: - do 10% (včetně), dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu - o více než 10%, dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání snížené ještě o rozdíl mezi částkou požadovanou a částkou zjištěnou po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu. 2. Postup stanovování výše sankcí a finančních oprav se řídí platnými Pravidly. 3. V případě, že bude zjištěno, že podmínky stanovené pro získání dotace byly ze strany příjemce dotace uměle vytvořeny k získání výhody, nelze dotaci poskytnout. Dotaci nelze poskytnout rovněž v případě, pokud bylo ze strany příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz. Příjemce bude navíc během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku vyloučen ze stejného opatření nebo typu operace v rámci téhož opatření. 4. V případě nedodržení příslušných podmínek Pravidel nebo zjištění neoprávněného čerpání dotace bude zahájeno vymáhání dlužné částky a případného penále v souladu s platnou právní úpravou (podle zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Komise (EU) č. 809/2014 v platném znění). 5. Příjemce dotace, který z vážných důvodů nemůže dokončit nebo udržet projekt po stanovenou dobu, je povinen písemnou formou neprodleně informovat příslušný RO SZIF a odstoupit od žádosti. V takovém případě je povinen již poskytnutou dotaci neprodleně vrátit.