Vyhlásenie Klienta. 9.1. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu je povinný na požiadanie doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie identifikačné údaje konečného užívateľa výhod. 9.2. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu, je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu písomne oznámiť Banke, či je politicky exponovanou osobou. Klient berie na vedomie, že pokiaľ túto skutočnosť Banke neoznámi, Banka bude považovať Klienta za osobu, ktorá nie je politicky exponovanou osobou. 9.3. Klient je povinný bezodkladne Banke oznámiť všetky skutočnosti, ktoré preukazujú, či je alebo nie je osobou, ktorej vklady sú, alebo by mali byť chránené v rozsahu a za podmienok ustanovených právnym predpisom. 9.4. Klient berie na vedomie, že je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu, písomne oznámiť Banke, či má k Banke osobitný vzťah a poskytnúť Banke pravdivé informácie potrebné na účel preverenia, či má k Banke osobitný vzťah. Ak Klient Banke neposkytol pravdivé informácie, na základe ktorých mohla Banka uvedené preveriť, a následne sa preukáže, že Klient k Banke osobitný vzťah má, stáva sa zmluva o záruke, zmluva o bežnom účte, zmluva o vkladovom účte alebo zmluva o vklade, uzatvorená medzi Bankou a Klientom neplatnou; poskytnutý úver sa stáva okamžite splatný ku dňu, keď sa Banka dozvedela o nepravdivosti týchto údajov, vrátane splatnosti úrokov za celú dohodnutú dobu úveru. 9.5. Klient berie na vedomie, že pre účely plnenia daňových povinností je povinný písomne preukázať Banke skutočnosti pre posúdenie daňového domicilu. 9.6. Klient vyhlasuje, že každý bankový obchod vykonáva na vlastný účet a s vlastnými peňažnými prostriedkami. V opačnom prípade Klient predloží Banke písomné vyhlásenie s identifikáciou osoby, ktorá vlastní peňažné prostriedky a na ktorej účet je bankový obchod vykonaný. Zároveň odovzdá písomný súhlas tejto osoby na použitie peňažných prostriedkov a na vykonanie bankového obchodu na jej účet. 9.7. Klient vyhlasuje, že bol pri uzatváraní Zmluvy informovaný o výške ročnej percentuálnej sadzby, ak bola dohodnutá úroková sadzba, ako aj o odplatách vyžadovaných od Klienta a o odplatách v prospech Klienta, ktoré súvisia s bankovým obchodom. 9.8. Klient vyhlasuje, že pred vykonaním platobnej operácie do rizikovej krajiny bol Bankou oboznámený s rizikami, ktoré sú spojené s vykonávaním takejto platobnej operácie. Klient berie na vedomie, že Banka nezodpovedá za škodu, ktorá mu vznikne vykonaním platobnej operácie na jeho žiadosť do rizikovej krajiny. Rizikovou krajinou je krajina, v ktorej vzhľadom na celkovú situáciu nie je možné zaručiť včasné pripísanie peňažných prostriedkov na strane banky príjemcu alebo je možné očakávať, že sa platba vráti znížená o sumu poplatkov banky príjemcu. 9.9. Klient vyhlasuje, že on a ani žiadny člen jeho štatutárneho alebo iného orgánu: a) nie je osobou, voči ktorej sa uplatňujú medzinárodné sankcie ani účastníkom žiadnej transakcie alebo iného konania, v dôsledku ktorej by sa mohol stať osobou voči ktorej sú uplatňované medzinárodné sankcie;
Appears in 6 contracts
Samples: Loan Agreement, Loan Agreement, Loan Agreement
Vyhlásenie Klienta. 9.1. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu je povinný na požiadanie doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie identifikačné údaje konečného užívateľa výhod.
9.2. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu, je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu písomne oznámiť Banke, či je politicky exponovanou osobou. Klient berie na vedomie, že pokiaľ túto skutočnosť Banke neoznámi, Banka bude považovať Klienta za osobu, ktorá nie je politicky exponovanou osobou.
9.3. Klient je povinný bezodkladne Banke oznámiť všetky skutočnosti, ktoré preukazujú, či je alebo nie je osobou, ktorej vklady sú, alebo by mali byť chránené v rozsahu a za podmienok ustanovených právnym predpisom.
9.4. Klient berie na vedomie, že je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu, písomne oznámiť Banke, či má k Banke osobitný vzťah a poskytnúť Banke pravdivé informácie potrebné na účel preverenia, či má k Banke osobitný vzťah. Ak Klient Banke neposkytol pravdivé informácie, na základe ktorých mohla Banka uvedené preveriť, a následne sa preukáže, že Klient k Banke osobitný vzťah má, stáva sa zmluva o záruke, zmluva o bežnom účte, zmluva o vkladovom účte alebo zmluva o vklade, uzatvorená medzi Bankou a Klientom neplatnou; poskytnutý úver sa stáva okamžite splatný ku dňu, keď sa Banka dozvedela o nepravdivosti týchto údajov, vrátane splatnosti úrokov za celú dohodnutú dobu úveru.
9.5. Klient berie na vedomie, že pre účely plnenia daňových povinností je povinný písomne preukázať Banke skutočnosti pre posúdenie daňového domicilu.
9.6. Klient vyhlasuje, že každý bankový obchod vykonáva na vlastný účet a s vlastnými peňažnými prostriedkami. V opačnom prípade Klient predloží Banke písomné vyhlásenie s identifikáciou osoby, ktorá vlastní peňažné prostriedky a na ktorej účet je bankový obchod vykonaný. Zároveň odovzdá písomný súhlas tejto osoby na použitie peňažných prostriedkov a na vykonanie bankového obchodu na jej účet.
9.7. Klient vyhlasuje, že bol pri uzatváraní Zmluvy informovaný o výške ročnej percentuálnej sadzby, ak bola dohodnutá úroková sadzba, ako aj o odplatách vyžadovaných od Klienta a o odplatách v prospech Klienta, ktoré súvisia s bankovým obchodom.
9.8. Klient vyhlasuje, že pred vykonaním platobnej operácie do rizikovej krajiny bol Bankou oboznámený s rizikami, ktoré sú spojené s vykonávaním takejto platobnej operácie. Klient berie na vedomie, že Banka nezodpovedá za škodu, ktorá mu vznikne vykonaním platobnej operácie na jeho žiadosť do rizikovej krajiny. Rizikovou krajinou je krajina, v ktorej vzhľadom na celkovú situáciu nie je možné zaručiť včasné pripísanie peňažných prostriedkov na strane banky príjemcu alebo je možné očakávať, že sa platba vráti znížená o sumu poplatkov banky príjemcu.
9.9. Klient vyhlasuje, že on a ani žiadny člen jeho štatutárneho alebo iného orgánu:
a) nie je osobou, voči ktorej sa uplatňujú medzinárodné sankcie ani účastníkom žiadnej transakcie alebo iného konania, v dôsledku ktorej by sa mohol stať osobou voči ktorej sú uplatňované medzinárodné sankcie;
b) nie je a nikdy nebol cieľom akéhokoľvek nároku, vyšetrovania alebo iného konania v súvislosti s medzinárodnými sankciami;
c) nie je ani nebol účastníkom akejkoľvek transakcie, ktorá svojím účelom alebo dôsledkom priamo alebo nepriamo obchádza alebo porušuje medzinárodné sankcie; alebo
d) nie je ani nebol účastníkom žiadnych obchodných alebo iných aktivít, ktorých účastníkom by bola osoba voči ktorej je uplatňovaná medzinárodná sankcia, alebo z ktorých by mala takáto osoba prospech v rozpore s medzinárodnými sankciami, ktoré sa na danú osobu vzťahujú.
Appears in 4 contracts
Samples: Loan Agreement, Finančný Lízing, Loan Agreement
Vyhlásenie Klienta. 9.1. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu je povinný na požiadanie doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie identifikačné údaje konečného užívateľa výhod.
9.2. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu, je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu písomne oznámiť Banke, či je politicky exponovanou osobou. Klient berie na vedomie, že pokiaľ túto skutočnosť Banke neoznámi, Banka bude považovať Klienta za osobu, ktorá nie je politicky exponovanou osobou.
9.3. Klient je povinný bezodkladne Banke oznámiť všetky skutočnosti, ktoré preukazujú, či je alebo nie je osobou, ktorej vklady sú, alebo by mali byť chránené v rozsahu a za podmienok ustanovených právnym predpisom.
9.4. Klient berie na vedomie, že je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu, písomne oznámiť Banke, či má k Banke osobitný vzťah a poskytnúť Banke pravdivé informácie potrebné na účel preverenia, či má k Banke osobitný vzťah. Ak Klient Banke neposkytol pravdivé informácie, na základe ktorých mohla Banka uvedené preveriť, a následne sa preukáže, že Klient k Banke osobitný vzťah má, stáva sa zmluva o záruke, zmluva o bežnom účte, zmluva o vkladovom účte alebo zmluva o vklade, uzatvorená medzi Bankou a Klientom neplatnou; poskytnutý úver sa stáva okamžite splatný ku dňu, keď sa Banka dozvedela o nepravdivosti týchto údajov, vrátane splatnosti úrokov za celú dohodnutú dobu úveru.
9.5. Klient berie na vedomie, že pre účely plnenia daňových povinností je povinný písomne preukázať Banke skutočnosti pre posúdenie daňového domicilu.
9.6. Klient vyhlasuje, že každý bankový obchod vykonáva na vlastný účet a s vlastnými peňažnými prostriedkami. V opačnom prípade Klient predloží Banke písomné vyhlásenie s identifikáciou osoby, ktorá vlastní peňažné prostriedky a na ktorej účet je bankový obchod vykonaný. Zároveň odovzdá písomný súhlas tejto osoby na použitie peňažných prostriedkov a na vykonanie bankového obchodu na jej účet.
9.6. Klient vyhlasuje, že je konečným príjemcom príjmov, ktoré sú Klientovi v súvislosti s Bankovými produktami vyplácané; ak Klient konečným príjemcom týchto príjmov nie je, je povinný Banke túto skutočnosť písomne oznámiť. Konečným príjemcom príjmu je osoba, ktorej plynie príjem v jej vlastný prospech a má právo využívať tento príjem neobmedzene bez zmluvnej alebo inej právnej povinnosti previesť tento príjem na inú osobu alebo stála prevádzkareň tejto osoby, ak činnosť spojená s týmto príjmom je vykonávaná touto stálou prevádzkarňou, alebo majetok, s ktorým tento príjem súvisí, je funkčne spojený s touto stálou prevádzkarňou; za konečného príjemcu sa nepovažuje osoba, ktorá koná ako sprostredkovateľ za inú osobu.
9.7. Klient berie na vedomie, že pre účely plnenia daňových povinností písomne preukáže Banke skutočnosti rozhodujúce pre posúdenie daňového domicilu.
9.8. Klient berie na vedomie, že: − ak Banka v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov vykonáva z dosiahnutých príjmov vyplácaných Bankou zrážku dane, uplatňuje sadzbu dane v zmysle právnych predpisov platných v Slovenskej republike; − ak je Klient daňovým rezidentom (daňový domicil) krajiny, s ktorou má Slovenská republika uzatvorenú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia a zároveň je Klient konečným príjemcom príjmov, z ktorých Banka vykonáva zrážku dane, Banka uplatní nižšiu sadzbu dane, ak Klient v príslušnom roku doručí Banke potvrdenie o mieste jeho daňovej rezidencie vydané príslušným zahraničným správcom dane pre príslušný rok. Ak potvrdenie o daňovom domicile neobsahuje rok, pre ktorý je vydané, banka ho považuje za vydané pre rok, v ktorom je dátum jeho vydania. Banka akceptuje preukázanie daňového domicilu na základe tohto potvrdenia až do konca februára nasledujúceho kalendárneho roka. Ak Klient potvrdenie o jeho daňovej rezidencii za príslušný rok nepredloží najneskôr do konca februára tohto roka, uplatňuje Banka sadzbu dane v zmysle právnych predpisov platných v Slovenskej republike, a to až dovtedy, pokým sa nepreukáže inak.
9.9. Klient vyhlasuje, že bol pri uzatváraní Zmluvy informovaný o výške ročnej percentuálnej sadzby, ak bola dohodnutá úroková sadzba, ako aj o odplatách vyžadovaných od Klienta a o odplatách v prospech Klienta, ktoré súvisia s bankovým obchodom.
9.89.10. Klient vyhlasuje, že Banka pred vykonaním platobnej operácie bankového obchodu v zmysle Zmluvy alebo Pokynu do rizikovej krajiny bol Bankou oboznámený informuje Klienta o rizikách spojených s rizikamijeho vykonaním na Obchodnom mieste, ktoré sú spojené na xxx.xxxx.xx alebo iným spôsobom dohodnutým s vykonávaním takejto platobnej operácieBankou. Klient berie na vedomie, že Banka nezodpovedá za škodu, ktorá mu vznikne vykonaním platobnej operácie na jeho žiadosť bankového obchodu v zmysle Zmluvy alebo Pokynu do rizikovej krajiny. Rizikovou krajinou je krajina, v ktorej vzhľadom na celkovú situáciu nie je možné zaručiť pripísanie peňažných prostriedkov na účet príjemcu platby alebo včasné pripísanie peňažných prostriedkov na účet príjemcu platby, alebo že tieto nebudú na strane banky príjemcu blokované alebo je možné očakávať, že sa nebudú iným spôsobom zadržané alebo platba vráti nebude vrátená späť a nebude znížená o sumu poplatkov banky príjemcupoplatky zahraničných bánk.
9.99.11. Klient vyhlasuje, že on a ani žiadna s ním prepojených spoločností, žiadny člen jeho štatutárneho alebo iného orgánuorgánu Klienta alebo s ním prepojených spoločností ani ich žiadny vedúci pracovník, zástupca alebo zamestnanec:
a) nie je osobou, voči ktorej sa uplatňujú medzinárodné sankcie ani účastníkom žiadnej transakcie alebo iného konania, v dôsledku ktorej by sa mohol stať osobou voči ktorej sú uplatňované medzinárodné sankcie;
b) nie je vo vlastníctve alebo pod kontrolou sankcionovanej osoby alebo nekoná v mene sankcionovanej osoby;
c) žiadna z týchto osôb sa nezapojila do akejkoľvek činnosti, o ktorej by sa dalo odôvodnene predpokladať, že povedie k jej zaradeniu medzi sankcionované osoby;
d) nevykonáva obchodnú alebo akúkoľvek inú činnosť so sankcionovanou osobou.
Appears in 2 contracts
Samples: Loan Agreement, Loan Agreement
Vyhlásenie Klienta. 9.1. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu je povinný na požiadanie doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie identifikačné údaje konečného užívateľa výhod.
9.2. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu, je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu písomne oznámiť Banke, či je politicky exponovanou osobou. Klient berie na vedomie, že pokiaľ túto skutočnosť Banke neoznámi, Banka bude považovať Klienta za osobu, ktorá nie je politicky exponovanou osobou.
9.3. Klient je povinný bezodkladne Banke oznámiť všetky skutočnosti, ktoré preukazujú, či je alebo nie je osobou, ktorej vklady sú, alebo by mali byť chránené v rozsahu a za podmienok ustanovených právnym predpisom.
9.4. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o bankách je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu, písomne oznámiť Banke, či má k Banke osobitný vzťah a poskytnúť Banke pravdivé informácie potrebné na účel preverenia, či vzťah. Ak Klient má k Banke osobitný vzťah. Ak Klient vzťah a túto skutočnosť ihneď Banke neposkytol pravdivé informácie, na základe ktorých mohla Banka uvedené preveriť, a následne sa preukáže, že Klient k Banke osobitný vzťah máneoznámi, stáva sa zmluva o ním poskytnutej záruke, zmluva o bežnom účte, zmluva o vkladovom účte alebo zmluva o vklade, uzatvorená medzi Bankou a Klientom neplatnou; poskytnutý úver sa stáva okamžite splatný ku dňu, keď sa Banka dozvedela o nepravdivosti týchto údajov, vrátane splatnosti úrokov za celú dohodnutú dobu úveru.
9.5. Klient berie na vedomie, že pre účely plnenia daňových povinností je povinný písomne preukázať Banke skutočnosti pre posúdenie daňového domicilu.
9.6. Klient vyhlasuje, že každý bankový obchod vykonáva na vlastný účet a s vlastnými peňažnými prostriedkami. V opačnom prípade Klient predloží Banke písomné vyhlásenie s identifikáciou osoby, ktorá vlastní peňažné prostriedky a na ktorej účet je bankový obchod vykonaný. Zároveň odovzdá písomný súhlas tejto osoby na použitie peňažných prostriedkov a na vykonanie bankového obchodu na jej účet.
9.7. Klient vyhlasuje, že bol pri uzatváraní Zmluvy informovaný o výške ročnej percentuálnej sadzby, ak bola dohodnutá úroková sadzba, ako aj o odplatách vyžadovaných od Klienta a o odplatách v prospech Klienta, ktoré súvisia s bankovým obchodom.
9.8. Klient vyhlasuje, že pred vykonaním platobnej operácie do rizikovej krajiny bol Bankou oboznámený s rizikami, ktoré sú spojené s vykonávaním takejto platobnej operácie. Klient berie na vedomie, že Banka nezodpovedá za škodu, ktorá mu vznikne vykonaním platobnej operácie na jeho žiadosť do rizikovej krajiny. Rizikovou krajinou je krajina, v ktorej vzhľadom na celkovú situáciu nie je možné zaručiť včasné pripísanie peňažných prostriedkov na strane banky príjemcu alebo je možné očakávať, že sa platba vráti znížená o sumu poplatkov banky príjemcu.
9.9. Klient vyhlasuje, že on a ani žiadny člen jeho štatutárneho alebo iného orgánu:
a) nie je osobou, voči ktorej sa uplatňujú medzinárodné sankcie ani účastníkom žiadnej transakcie alebo iného konania, v dôsledku ktorej by sa mohol stať osobou voči ktorej sú uplatňované medzinárodné sankcie;
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Vyhlásenie Klienta. 9.1. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu je povinný na požiadanie doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie identifikačné údaje konečného užívateľa výhod.
9.2. Klient berie na vedomie, že podľa zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu, je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu písomne oznámiť Banke, či je politicky exponovanou osobou. Klient berie na vedomie, že pokiaľ túto skutočnosť Banke neoznámi, Banka bude považovať Klienta za osobu, ktorá nie je politicky exponovanou osobou.
9.3. Klient je povinný bezodkladne Banke oznámiť všetky skutočnosti, ktoré preukazujú, či je alebo nie je osobou, ktorej vklady sú, alebo by mali byť chránené v rozsahu a za podmienok ustanovených právnym predpisom.
9.4. Klient berie na vedomie, že je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu, písomne oznámiť Banke, či má k Banke osobitný vzťah a poskytnúť Banke pravdivé informácie potrebné na účel preverenia, či má k Banke osobitný vzťah. Ak Klient Banke neposkytol pravdivé informácie, na základe ktorých mohla Banka uvedené preveriť, a následne sa preukáže, že Klient k Banke osobitný vzťah má, stáva sa zmluva o záruke, zmluva o bežnom účte, zmluva o vkladovom účte alebo zmluva o vklade, uzatvorená medzi Bankou a Klientom neplatnou; poskytnutý úver sa stáva okamžite splatný ku dňu, keď sa Banka dozvedela o nepravdivosti týchto údajov, vrátane splatnosti úrokov za celú dohodnutú dobu úveru.
9.5. Klient berie na vedomie, že pre účely plnenia daňových povinností je povinný písomne preukázať Banke skutočnosti pre posúdenie daňového domicilu.
9.6. Klient vyhlasuje, že každý bankový obchod vykonáva na vlastný účet a s vlastnými peňažnými prostriedkami. V opačnom prípade Klient predloží Banke písomné vyhlásenie s identifikáciou osoby, ktorá vlastní peňažné prostriedky a na ktorej účet je bankový obchod vykonaný. Zároveň odovzdá písomný súhlas tejto osoby na použitie peňažných prostriedkov a na vykonanie bankového obchodu na jej účet.
9.6. Klient vyhlasuje, že je konečným príjemcom príjmov, ktoré sú Klientovi v súvislosti s Bankovými produktami vyplácané; ak Klient konečným príjemcom týchto príjmov nie je, je povinný Banke túto skutočnosť písomne oznámiť. Konečným príjemcom príjmu je osoba, ktorej plynie príjem v jej vlastný prospech a má právo využívať tento príjem neobmedzene bez zmluvnej alebo inej právnej povinnosti previesť tento príjem na inú osobu alebo stála prevádzkareň tejto osoby, ak činnosť spojená s týmto príjmom je vykonávaná touto stálou prevádzkarňou, alebo majetok, s ktorým tento príjem súvisí, je funkčne spojený s touto stálou prevádzkarňou; za konečného príjemcu sa nepovažuje osoba, ktorá koná ako sprostredkovateľ za inú osobu.
9.7. Klient berie na vedomie, že pre účely plnenia daňových povinností písomne preukáže Banke skutočnosti rozhodujúce pre posúdenie daňového domicilu.
9.8. Klient berie na vedomie, že: − ak Banka v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov vykonáva z dosiahnutých príjmov vyplácaných Bankou zrážku dane, uplatňuje sadzbu dane v zmysle právnych predpisov platných v Slovenskej republike; − ak je Klient daňovým rezidentom (daňový domicil) krajiny, s ktorou má Slovenská republika uzatvorenú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia a zároveň je Klient konečným príjemcom príjmov, z ktorých Banka vykonáva zrážku dane, Banka uplatní nižšiu sadzbu dane, ak Klient v príslušnom roku doručí Banke potvrdenie o mieste jeho daňovej rezidencie vydané príslušným zahraničným správcom dane pre príslušný rok. Ak potvrdenie o daňovom domicile neobsahuje rok, pre ktorý je vydané, banka ho považuje za vydané pre rok, v ktorom je dátum jeho vydania. Banka akceptuje preukázanie daňového domicilu na základe tohto potvrdenia až do konca februára nasledujúceho kalendárneho roka. Ak Klient potvrdenie o jeho daňovej rezidencii za príslušný rok nepredloží najneskôr do konca februára tohto roka, uplatňuje Banka sadzbu dane v zmysle právnych predpisov platných v Slovenskej republike, a to až dovtedy, pokým sa nepreukáže inak.
9.9. Klient vyhlasuje, že bol pri uzatváraní Zmluvy informovaný o výške ročnej percentuálnej sadzby, ak bola dohodnutá úroková sadzba, ako aj o odplatách vyžadovaných od Klienta a o odplatách v prospech Klienta, ktoré súvisia s bankovým obchodom.
9.89.10. Klient vyhlasuje, že Banka pred vykonaním platobnej operácie bankového obchodu v zmysle Zmluvy alebo Pokynu do rizikovej krajiny bol Bankou oboznámený informuje Klienta o rizikách spojených s rizikamijeho vykonaním na Obchodnom mieste, ktoré sú spojené na xxx.xxxx.xx alebo iným spôsobom dohodnutým s vykonávaním takejto platobnej operácieBankou. Klient berie na vedomie, že Banka nezodpovedá za škodu, ktorá mu vznikne vykonaním platobnej operácie na jeho žiadosť bankového obchodu v zmysle Zmluvy alebo Pokynu do rizikovej krajiny. Rizikovou krajinou je krajina, v ktorej vzhľadom na celkovú situáciu nie je možné zaručiť pripísanie peňažných prostriedkov na účet príjemcu platby alebo včasné pripísanie peňažných prostriedkov na účet príjemcu platby, alebo že tieto nebudú na strane banky príjemcu blokované alebo je možné očakávať, že sa nebudú iným spôsobom zadržané alebo platba vráti nebude vrátená späť a nebude znížená o sumu poplatkov banky príjemcupoplatky zahraničných bánk.
9.99.11. Klient vyhlasuje, že on a ani žiadna s ním prepojených spoločností, žiadny člen jeho štatutárneho alebo iného orgánuorgánu Klienta alebo s ním prepojených spoločností ani ich žiadny vedúci pracovník, zástupca alebo zamestnanec:
a) nie je osobou, voči ktorej sa uplatňujú medzinárodné sankcie ani účastníkom žiadnej transakcie alebo iného konania, v dôsledku ktorej by sa mohol stať osobou voči ktorej sú uplatňované medzinárodné sankcie;
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Bežnom Účte