Vypořádání Pokynu Vzorová ustanovení

Vypořádání Pokynu. Vypořádání Pokynu, tj. splnění všech povinností zúčastněných stran na základě Pokynu Zákazníka, se provádí podle podmínek příslušného trhu, resp. osob provádějících nebo zajišťujících vypořádání obchodů.

Related to Vypořádání Pokynu

  • ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ

  • VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 platnost od 01.01.2014 Obsah Úvodní ustanovení Článek 1 strana 10 Rozsah a územní platnost pojištění Článek 2 strana 10 Výluky z pojištění odpovědnosti Článek 3 strana 11 Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění Článek 4 strana 11 Pojistné období, pojistné Článek 5 strana 11 Systém bonus/malus Článek 6 strana 12 Systém přirážek za vozidla určená ke zvláštnímu účelu Článek 7 strana 13 Spoluúčast pojistníka Článek 8 strana 13 Změna a zánik pojištění Článek 9 strana 13 Povinnosti pojistníka Článek 10 strana 14 Povinnosti pojištěného Článek 11 strana 14 Pojistné plnění Článek 12 strana 15 Zachraňovací náklady Článek 13 strana 15 Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky Článek 14 strana 16 Přechod práva Článek 15 strana 16 Výklad pojmů Článek 16 strana 16 Doručování Článek 17 strana 17 Doložka o informačním systému ČAP a ČKP Článek 18 strana 17 Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů Článek 19 strana 18 Závěrečná ustanovení Článek 20 strana 18 Článek 1 Úvodní ustanovení

  • Vysvětlení zadávacích podmínek Dodavatel je oprávněn po zadavateli požadovat vysvětlení zadávacích podmínek (odpovědi na dotaz). Písemná žádost musí být zadavateli doručena nejpozději 4 pracovní dny před uplynutím lhůty pro podání nabídek.

  • Pojistné podmínky Cestovní pojištění k zájezdu

  • Od kdy jsou tyto zvláštní pojistné podmínky účinné? Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. dubna 2016.

  • Osoby odpovědné za údaje uvedené v Konečných podmínkách Osobou odpovědnou za správné vyhotovení těchto Konečných podmínek je Emitent, tedy společnost Českomoravská Projektová V a.s., IČO: 14375737, se sídlem Xxxxxxxxx xxxxxxx 000/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. B 27177. Emitent jakožto osoba odpovědná za tyto Konečné podmínky prohlašuje, že při vynaložení veškeré přiměřené péče na zajištění uvedeného jsou podle jeho nejlepšího vědomí údaje obsažené v těchto Konečných podmínkách v souladu se skutečností a že v nich nebyly zamlčeny žádné skutečnosti, které by mohly změnit význam těchto Konečných podmínek. V Praze dne 5.5.2023 Českomoravská Projektová V a.s. Xxxxx: Ing. et Xxx. Xxxxx Xxxxxx Funkce: předseda správní rady Interní schválení emise Dluhopisů: Vydání této emise Dluhopisů schválila správní rada Emitenta dne 5.5.2023. ČÁST B

  • Základní požadavky zadavatele Nabídkovou cenou se pro účely hodnocení nabídek rozumí nabídková cena doplněná účastníkem do kolonky Xxxxxxx nabídková cena (EUR bez DPH) v příloze č. 4 zadávací dokumentace. Účastník do přílohy č. 4 zadávací dokumentace doplní jednotkové ceny jednotlivých nabízených položek, celkové ceny položek rovnající se součinu uvedeného předpokládaného odběrného množství konkrétní položky a její jednotkové ceny a celkovou cenu vzniklou součtem celkových cen jednotlivých položek. Při zpracování nabídkové ceny je účastník povinen zásadně ocenit všechny položky. Zadavatel nepřipouští uvádět nulovou hodnotu u žádné z položek kalkulace nabídkové ceny. Nabídková cena musí obsahovat veškeré náklady související s předmětem veřejné zakázky. Součástí sjednané ceny jsou veškeré práce, dodávky, poplatky a náklady dodavatele nezbytné pro řádné a úplné plnění předmětu veřejné zakázky, není-li zadávacími podmínkami výslovně stanoveno jinak. Nabídková cena bude uvedena v EUR bez DPH. Zpracování nabídkové ceny v jiné měně zadavatel nepřipouští. Pro účely zpracování nabídkové ceny slouží pouze příloha č. 4 zadávací dokumentace. Účastník proto nebude do nabídky vyplňovat přílohu č. 1 návrhu rámcové dohody. V opačném případě zadavatel k takto doplněné příloze č. 1 nebude v rámci nabídky přihlížet. Přílohu č. 1 návrhu rámcové dohody totiž doplní a zadavateli po ukončení elektronické aukce předá pouze dodavatel, který se na základě výsledku elektronické aukce umístil na prvním místě v pořadí. Konečná jednotková kupní cena konkrétního předmětu plnění pak bude odpovídat dané jednotkové ceně uvedené v příloze č. 1 rámcové dohody.

  • Ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb Uživatel prohlašuje, že byl seznámen s vnitřními předpisy Nemocnice Písek, a.s., v nichž se poskytuje služba sociální péče podle této smlouvy. Uživatel prohlašuje, že mu byly vnitřní předpisy zapůjčeny v písemné podobě, že tyto předpisy přečetl, porozuměl jim, měl možnost klást dotazy a tyto mu byly zodpovězeny. Uživatel je povinen tyto předpisy dodržovat. Vnitřní pravidla i domácí řád jsou k zapůjčení na sesterně oddělení sociálních lůžek.

  • Technické požadavky 7.3.1 Zhotovitel se zavazuje, v souladu se systémem péče o kvalitu v oblasti traťového hospodářství [77], dodržet Technické podmínky dodací výrobců materiálů a výrobků. Technické podmínky dodací určují podmínky pro zabudování materiálů a výrobků do Díla, včetně záručních podmínek. Součástí musí být i doložení potřebných certifikátů a splnění podmínek vyžadovaných obecně závaznými právními předpisy (např. vyhláška č. 268/2009 Sb. [33]). 7.3.2 V případě součástí sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, pro která není vydán Souhlas s použitím výrobku v provozu na ŽDC [76] u Objednatele je Zhotovitel povinen před zahájením prací na předmětné Části Díla zajistit souhlas Objednatele s ověřovacím provozem tohoto zařízení a stanovení podmínek pro tento provoz. 7.3.3 Vyzískaný materiál ze stavby zůstává v majetku Objednatele. Pro hospodaření s vyzískaným materiálem ze ŽDC platí Směrnice GŘ č. 42 [69], kterou je Zhotovitel povinen se řídit. V dostatečném předstihu před zahájením prací na železničním svršku provede Komise SŽDC pro hospodaření s vyzískaným materiálem kategorizaci s cílem využití kvalitního výzisku zpět do koleje dle Projektové dokumentace. Předmětem kategorizace nejsou štěrk, štěrkopísek, štěrkodrť a zeminy různého složení. 7.3.4 Zhotovitel se zavazuje zpracovat postupy provádění Díla tak, aby bylo zajištěno maximálně možné využití užitého materiálu určeného k regeneraci dle předkategorizace. Objednatel se zavazuje Xxxxxxxxxxx předat vyzískaný materiál, jehož zapracování do předmětu Díla bude po Zhotoviteli v souladu s Projektovou dokumentací požadovat. 7.3.5 Zhotovitel se zavazuje v případě regenerace výhybek dodržovat příslušný Interní předpis Objednatele. Průmyslovou regeneraci železničních výhybkových konstrukcí může Zhotovitel nebo Poddodavatel provádět pouze pokud je držitelem průkazu způsobilosti opravňujícího k této činnosti. 7.3.6 Zhotovitel se zavazuje zajistit v maximální možné míře zřizování ucelených úseků kolejového lože z kameniva dodaného jedním výrobcem (lomem), a to s ohledem na homogenitu vlastností kameniva a řešení případných reklamací. 7.3.7 Zhotovitel je oprávněn ukládat kamenivo před použitím v rámci Díla (nové, vyzískané i recyklované) na mezideponii určenou TDS, až po převzetí úpravy plochy mezideponie ze strany TDS, potvrzené zápisem ve Stavebním deníku. V případě, že je deponie kameniva pojížděna dopravními prostředky v rozporu s TKP, je Zhotovitel povinen na vyzvání TDS prokázat na vlastní náklady ostrohrannost kameniva a zaoblenost hran dle OTP [71]. Počet a místa odběru zkušebních vzorků určí TDS. 7.3.8 Zhotovitel se zavazuje zajistit kompatibilitu nových vnitřních a vnějších částí zabezpečovacího zařízení se sousedními a stávajícími systémy zabezpečovacího zařízení. Podmínky kompatibility se obdobně vztahují i na sdělovací zařízení. V rámci dodávky a instalace zařízení zajistí Zhotovitel před uvedením sdělovacího a zabezpečovacího zařízení do provozu zaškolení zaměstnanců Objednatele, kteří budou tato zařízení obsluhovat a udržovat. Zhotovitel se zavazuje nabídnout prostřednictvím Příloha č. 2 b) Všeobecné technické podmínky Zhotovení stavby – VTP/R/12/19 25/39 Objednatele příslušné OŘ nejméně 1 měsíc před aktivací zařízení simulační program obsluhy zařízení a návod k obsluze, dále předání všech nutných podkladů pro zpracování provozních řádů a obsluhovacích předpisů, které budou sloužit pro výcvik obsluhujících pracovníků. Předání podkladů pro tvorbu Základní dopravní dokumentace v souladu s příslušným Interním předpisem Objednatele se Zhotovitel zavazuje zajistit minimálně 1 měsíc před uvedením zařízení do provozu.

  • Vymezení pojmů 12.1 Kromě pojmů definovaných ve smlouvě, ve VOP či výše v Podmínkách, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Podmínkách následující význam „Aktuální účet“ je účet Klienta, na kterém jsou evidovány peněžní prostředky Klienta, a to účet, který jako poslední sdělil Klient Bance způsobem dle Smlouvy. „Amundi Fund“ je Amundi Fund, investiční společnost s variabilním kapitálem (SICAV), registrovaná podle lucemburského práva, jak je dále definována ve Statutu, jejíž jednotlivé podfondy a jejich cenné papíry Banka veřejně nabízí v České republice. „CDCP“ je Centrální depozitář cenných papírů, a.s. se sídlem Praha 1, Rybná 14, PSČ 110 00, IČO 250 81 489, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 4308. „Ceník Fondů“ je seznam poplatků nebo jiných nákladů hrazených Klientem v souvislosti s provedením Obchodů s Cennými papíry Fondů. Ceník Fondů obsahuje také informace o odměnách Banky (informace o pobídkách). „Cenné papíry Fondů“ jsou Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic a Cenné papíry Zahraničních Fondů. „Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic“ jsou podílové listy vydané Amundi Czech Republic pro Fondy Amundi Czech Republic nebo akcie vydané Fondy Amundi Czech Republic v souladu s příslušným Statutem. „Cenné papíry Zahraničních Fondů“ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. Dohoda FATCA“ je Dohoda mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act vyhlášená pod číslem 72/2014 Sb.m.s. „Elektronický klient“ je Klient, který uvedl pro účely doručování svoji e-mailovou adresu, nejen při uzavření Smlouvy, ale i při uzavření jiné smlouvy o poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté. „Fondy“ jsou Fondy Amundi Czech Republic a Zahraniční Fondy. „Finanční instituce“ je schovatelská instituce, depozitní instituce, investiční entita nebo specifikovaná pojišťovna, a to dle Dohody FATCA. „Fondy Amundi“ jsou podfondy obchodní společnosti Amundi Fund, jejichž cenné papíry Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené Seznamu Fondů. „Fondy Amundi Czech Republic“ jsou investiční fondy obhospodařované Amundi Czech Republic, jejichž podílové listy nebo akcie Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené v Seznamu Fondů. „Amundi Czech Republic“ je investiční společnost Amundi Czech Republic, investiční společnost, , a.s., se sídlem Praha 1, Dlouhá 34, č.p. 713, PSČ 110 15, Česká republika, IČO 60196769, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2524, která je členem Amundi Group. „Informace o investičních službách a Nástrojích“ jsou informace o službách a Nástrojích, které jsou součástí smlouvy a jsou k dispozici na Internetové adrese. „Internetová adresa“ je internetová adresa Banky xxx.xx.xx „Internetová adresa Amundi Czech Republic“ je internetová adresa Amundi Czech Republic xxx.xxxxxx-xx.xx