Vzájemné vztahy Vzorová ustanovení

Vzájemné vztahy. 2.1 Obchodním partnerem DNS (dále jen „Partner“) se může stát pouze fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba, která požádá o registraci. Partnerem se také může stát veřejnoprávní korporace nebo právnická osoba veřejnoprávní korporací založená. 2.2 Pro registraci Partnera je nutné uvést své identifikační číslo osoby a DNS předložit doklady o svém podnikatelském oprávnění a o své právní subjektivitě tj.: výpis z obchodního rejstříku, osvědčení o přidělení daňového identifikačního čísla a kopie výpisu z živnostenského rejstříku. Zároveň Partner výslovně uvede, zda je plátcem daně z přidané hodnoty. V případě, že Partner nezveřejňuje nebo nemá povinnost zveřejňovat finanční výkazy ve sbírce listin u příslušného obchodního rejstříku, předloží Partner DNS na 2.3 DNS i Partner vstupují do vzájemného vztahu výlučně v souvislosti se svým podnikáním, a proto ani DNS ani Partner nemůžou být považováni za slabší stranu ve smyslu ustanovení § 433 občanského zákoníku a aplikace tohoto ustanovení a ustanovení § 1793 občanského zákoníku (neúměrné zkrácení) ani § 1796 občanského zákoníku je na vztahy mezi DNS a Partnerem vyloučena. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že veškeré smlouvy vyplývající z akceptace nabídky DNS Partnerem se považují za odvážné smlouvy a tudíž se na závazky z nich vzniklé nepoužijí ustanovení občanského zákoníku o změně okolností (§1764 až 1766 občanského zákoníku) a neúměrném zkrácení (§1793 až 1795 občanského zákoníku). 2.4 Status Partnera zaniká v případě, že se Partner ocitne v úpadku nebo vůči němu bude zahájeno insolvenční řízení a nebude se jednat o zjevně neopodstatněný návrh, který bude insolvenčním soudem následně zamítnut dle příslušných ustanovení insolvenčního zákona.
Vzájemné vztahy. Základní podmínkou společného soužití v Domově pro seniory Krnov je dodržování zásad občanského soužití. Xxxxxx si plánuje den podle svého přání a svých potřeb, schopností a dovednosti. Klientům se doporučuje chovat se k sobě i k zaměstnancům zařízení slušně, zdvořile a se vzájemným respektem. Od 22,00 do 6,00 hodin je určená doba pro dodržení nočního klidu. Dojde-li ze strany klienta k porušení Vnitřních pravidel pro poskytování pobytové sociální služby, bude toto projednáno za účasti sociální pracovnice, ředitele a klienta. Klient má právo si přizvat k jednání jím zvolenou osobu.
Vzájemné vztahy. Materiály do Rady i Zastupitelstva města i obvodů budou předem projednány mezi všemi zúčastněnými zastupiteli tak, aby byly předkládány po vzájemné shodě a mohli být projednány j jednotlivých zastupitelských klubech. Jednotliví zastupitelé mají možnost hlasovat v konkrétních věcech v případě rozdílného názoru rozdílně od ostatních, jsou však povinni předem seznámit s tímto rozdílným názorem ostatní zastupitele, zúčastněné na této smlouvě a projednat s nimi svůj rozdílný názor na věc v dostatečné době před hlasováním o konkrétním usnesení. Pokud dojde ke sporu více zúčastněných zastupitelů o názoru na konkrétní otázku projednávanou v orgánech města nebo obvodů, zavazují se tito zastupitelé projednat spolu s ostatními zastupiteli věc tak, aby bylo možné případné rozpory odstranit vzájemnou dohodou nebo odložit projednání sporného usnesení na jinou schůzi příslušného orgánu. Zastupitelé nejsou omezeni v možnosti projednat svůj názor na hlasování o konkrétním usnesení se zastupiteli, kteří se nezúčastní této smlouvy. Veškeré spory mezi zastupiteli zúčastněnými na této smlouvě se tito zavazují projednávat vzájemným jednáním a neseznamovat před takovým projednáním se svými odlišnými názory veřejnost. Veškeré mediální výstupy, ať již prostřednictvím médií nebo sociálních sítí či jinými obdobnými způsoby zveřejnění, budou uskutečněny po vzájemné dohodě na této smlouvě zúčastněných zastupitelů. Zastupitelé zúčastnění na této smlouvě se zavazují k tomu, že nebudou veřejně kritizovat práci či osobnost ostatních zastupitelů na této smlouvě zúčastněných, ale veškeré své připomínky k práci či osobnímu vystupování ostatních zastupitelů oznámí těmto zastupitelům tak, aby mohl být jejich spor či připomínky projednány vzájemnou dohodou. Zastupitelé zúčastnění na této smlouvě mají možnost od této smlouvy odstoupit písemným oznámením, doručeným ostatním na smlouvě zúčastněným zastupitelům. K této smlouvě mohou přistoupit písemným dodatkem ve formě prohlášení o přistoupení ke smlouvě i další zastupitelé včetně zastupitelů zvolených za jiné subjekty, než ty, kteří jsou uvedeny v záhlaví této smlouvy, pokud s takovým přistoupením nevysloví nesouhlas více než jedna polovina na smlouvě zúčastněných zastupitelů.
Vzájemné vztahy. Organizace se zavazuje poskytnout pro nezbytnou provozní potřebu odborové organizace místnosti pro konání porad a schůzí a umožní bezplatně jednání ve svých zařízeních pro účely odborové organizace a zavazuje se hradit jejich náklady spojené s údržbou a technickým provozem. Organizace členům výboru pro práci xxx.xxx umožní bezplatně přístup k rozmnožovací, spojovací a výpočetní technice.
Vzájemné vztahy. ● vzájemné vztahy mezi všemi zaměstnanci dětské skupiny, dětmi a jejich rodiči musí vycházet ze slušnosti, vzájemné úcty, respektu a názorové snášenlivosti podložené vzájemnou tolerancí, důvěrou a spravedlností ● v dětské skupině jsou zohledňovány potřeby jednotlivce, děti jsou vedeny k chápání potřeb druhých, k respektování určitých hranic a společenských návyků ● všichni zaměstnanci jednají s dětmi na základě vzájemné úcty, respektu, zachování důstojnosti a vedou k tomu i děti (eliminace sociální patologie – ponižování, zesměšňování, ironizování, šikany apod.) ● pečující osoby ctí slušnost a ohled na druhé a vedou k nim i děti ● obě strany vzájemně dodržují stanovená pravidla daná Vnitřními pravidly a Plánem výchovy a péče ● pečující osoby jsou seznámeny s cíli dětské skupiny, se zásadami komunikace s dětmi ● děti se mohou kdykoliv obrátit na pečující osoby o radu, pomoc ● výchovné problémy se řeší individuálně (podněty ze strany dětské skupiny i rodičů) ● všichni zaměstnanci, děti a jejich rodiče dbají na dodržování základních společenských pravidel a pravidel slušné a zdvořilé komunikace ● stížnosti, oznámení a podněty k práci dětské skupiny je možno doručit e-mailem nebo oznámit osobněvedoucí dětské skupiny, která je nejpozději do 14 dní od doručení vyřídí ● všichni zaměstnanci dětské skupiny se řídí zákonem o ochraně osobních údajů
Vzájemné vztahy. Základní podmínkou společného soužití v Domově pro seniory Krnov je dodržování zásad občanského soužití. Klient si plánuje den podle svého přání a svých potřeb, schopností a dovedností. Klientům (opatrovníkům, rodinným příslušníkům a ostatním návštěvám) se doporučuje chovat se k sobě i k zaměstnancům zařízení slušně, zdvořile a se vzájemným respektem. Od 22,00 do 7,00 hodin je určená doba pro dodržení nočního klidu. Dojde-li ze strany klienta (opatrovníka, rodinného příslušníka) k porušení Vnitřních pravidel pro poskytování pobytové sociální služby, bude toto projednáno za účasti sociální pracovnice, ředitele a klienta (opatrovníka, rodinného příslušníka). Klient má právo si přizvat k jednání jím zvolenou osobu. O daném jednání bude proveden písemný záznam.

Related to Vzájemné vztahy

  • Nezpůsobilé výdaje Č. Typ pochybení Vymezení výše odvodu Nižší odvod 1.1 Výdaj či část výdaje hrazená souběžně ze dvou zdrojů financování či opakovaně hrazený z téhož zdroje financování Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje opakovaně hrazené ze zdroje krytého podporou OPPPR, popř. hrazené ze zdroje krytého podporou OPPPR pokud byl výdaj či část výdaje již kryta podporou z jiného dotačního titulu a nemůže tak být kryta podporou OPPPR. - 1.2 Výdaj nesplňuje dostatečně kritérium dokladové způsobilosti (není dostatečně podložen přijatelnými doklady, chybí auditní stopa) Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující dokladovou způsobilost. - 1.3 Výdaj nesplňuje kritéria hospodárnosti a účelnosti nakládání Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující kritéria hospodárnosti a účelnosti nakládání, tj. části výdaje přesahující stanovenou výši hospodárného a účelného výdaje. - 1.4 Výdaj se nevztahuje k projektu (výdaj nesplňuje pravidla věcné a územní způsobilosti) Odvod ve výši v poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující věcnou či územní způsobilost. - 1.5 Výdaj nesplňuje kritéria časové způsobilosti Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující časovou způsobilost. - 1.6 Výdaj nesplňuje stanové limityna úrovni schváleného rozpočtu, kapitol rozpočtu nebo položek rozpočtu Odvod ve výši částky poskytnuté finanční podpory překračující stanovený limit. - 1.7 Ostatní nezpůsobilé výdaje dle Pravidel OPPPR Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na nezpůsobilé výdaje. -

  • Záruka za jakost a vady 6.1 Zhotovitel objednateli poskytuje záruku za předaného Dílo. Zhotovitel zejména zaručuje, že Dílo bude způsobilé k užití pro účel stanovený v této smlouvě, zachová si touto smlouvou stanovené vlastnosti a bude odpovídat požadavkům platných právních předpisů a norem. 6.2 Záruka za jakost Plnění trvá 60 měsíců ode dne předání Díla dle této smlouvy. 6.3 Záruka se vztahuje na veškeré vady Díla zapříčiněné zhotovitelem. Záruka se nevztahuje na vady plynoucí z chybných vstupních podkladů, které nemohl zhotovitel ani při vynaložení potřebné odborné péče zjistit. 6.4 Zhotovitel je povinen vady Plnění odstranit bezplatně v dohodnuté lhůtě, nejpozději do 20 dnů od doručení reklamace.

  • Věcné vymezení předmětu veřejné zakázky Specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v Příloze č. 1, která tvoří nedílnou součást této zadávací dokumentace.

  • Vymezení předmětu veřejné zakázky 1.1. Účelem veřejné zakázky je uzavření rámcové dohody (smlouvy) s jedním dodavatelem, jejímž předmětem bude implementace 3D online prostředí do 3D modelu kampusu univerzity. Tato platforma bude sloužit pro online pořádání akcí, jako jsou konference, veletrhy, Dny otevřených dveří, schůzky atp. Bude se tedy jednat o akce pro jednotky až tisíce účastníků. V rámci uzavřené rámcové dohody bude zadavatel od vybraného dodavatele objednávat realizaci jednotlivých akcí. 1.2. V současné době je k dispozici 3D model univerzitní auly. Součástí této zakázky je vytvoření 3D funkčních prvků a jejich implementace do 3D modelu, a to dle potřeb konání jednotlivých akcí. Účastníci 3D online akcí se budou po světě pohybovat v podobě avatarů. Avataři budou moci chodit, běhat, létat, ovládat funkční prvky světa (spouštět video, web stránky apod.), budou mezi sebou moci komunikovat pomocí psaného chatu, či audiovideo chatu, sledovat streamy. Aplikace či program tak bude simulovat skutečný svět pomocí herních prvků v reálném čase. Všechny prvky, které budou tvořeny v rámci 3D světa, budou zasazeny do 3D modelu prostředí univerzity v měřítku 1:1. Dodavatel bude zajišťovat kromě výše zmíněného i technickou podporu během konání každé akce. Podrobná specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v příloze č. 1 Technická specifikace. Podmínky plnění jsou dále uvedeny v obchodních podmínkách, které tvoří přílohu č. 2 této Výzvy. 1.3. Doba plnění: 1.4. Místem plnění (dodání výstupů) veřejné zakázky je Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava, Centrum podpory inovací, 17. listopadu 2172/15, 708 00 Ostrava - Poruba. 1.5. Předpokládaná hodnota této veřejné zakázky činí 1 000 000,00 Kč bez DPH. Tato hodnota také činí maximální hodnotu čerpání rámcové dohody (smlouvy). Zadavatel však není povinen vyčerpat sjednanou maximální hodnotu, a to bez jakýchkoliv sankcí či plateb za nevyčerpanou část. 1.6. Nejedná se o zadávací řízení dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). Pokud je v této výzvě a jejich přílohách uveden odkaz na zákon, má se za to, že se tato veřejná zakázka řídí daným ustanovením přiměřeně a odkaz na zákon je uveden pro přesnější specifikaci podmínek. 1.7. Pokud jsou v této výzvě či jejich přílohách obsaženy požadavky nebo odkazy na jednotlivá obchodní jména, zvláštní označení podniku, zvláštní označení výrobků, výkonů anebo obchodních materiálů, která platí pro určitý podnik nebo organizační jednotku za příznačné, popř. patenty a užitné vzory, jsou uvedeny pouze pro upřesnění a přiblížení technických parametrů a zadavatel umožňuje použití i kvalitativně a technicky obdobného řešení.

  • VEDLEJŠÍ ROZPOČTOVÉ NÁKLADY Název VRN Kč % Základna Kč CELKEM VRN 0 Díl: 1 Zemní práce

  • Vymezení předmětu zakázky Předmětem veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „Projektová dokumentace – Rekonstrukce lékařských pokojů, skladových a technických prostor Nemocnice Nymburk, s.r.o.“ je zpracování projektové dokumentace ve stupních projektové dokumentace: návrh stavebně-architektonického řešení (STS), PD pro realizaci stavby a PD pro výběr dodavatele stavebních prací (DZS) – včetně požadovaných výkazů výměr, PD interiéru a PD jednotlivých profesí definovaných v příloze č. 2 zadávací dokumentace – technická specifikace, zajištění autorského dozoru při následné realizaci stavby (RDS) v místě adresy Zadavatele, Veřejná zakázka není dělena na části. Zadavatel nebude hradit dodavatelům náklady, které jim vzniknou v souvislosti s účastí v zadávacím řízení. Zadavatel nebude dodavatelům vracet jimi podané nabídky. Nesplnění některého z požadavků vymezení požadovaných služeb, jakožto i dalších požadavků zadávací dokumentace povede k vyloučení účastníka. Účastníci mohou podávat nabídku jen na celou zakázku.

  • Závazek mlčenlivosti 2.1. Zhotovitel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se o Objednateli a jeho záměru a jiných zájmech při plnění této Smlouvy dozvěděl, pokud jejich poskytnutí třetí osobě není nezbytné pro splnění předmětu této Smlouvy nebo k jejich poskytnutí Objednatel nedal svůj výslovný souhlas. Tímto ustanovením není dotčeno oprávnění Zhotovitele poskytnout dokumenty týkající se Díla nebo sdělovat údaje týkající se Díla advokátům, daňovým poradcům, auditorům či jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto oso- by však musí být na povinnost mlčenlivosti upozorněny. 2.2. Zhotovitel je oprávněn uvedené dokumenty a údaje poskytnout a sdělit rovněž svým zaměstnancům a poddodavatelům pověřeným k plnění předmětu této Smlouvy, po- kud se tito zaměstnanci a poddodavatelé zaváží k mlčenlivosti a utajení údajů za stejných podmínek, jaké jsou uvedeny v této Smlouvě.

  • SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE 8.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si součinnost nezbytnou pro řádné plnění předmětu Dohody. Smluvní strany jsou povinny informovat bezodkladně druhou Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění Dohody/Dílčí smlouvy. 8.2. V případě prokazatelného prodlení Objednatele s poskytnutím součinnosti není Poskytovatel v prodlení s plněním svých závazků podle Dohody a veškeré lhůty se o prokazatelné prodlení Objednatele prodlužují; to neplatí v případech, kdy prodlení v poskytnutí součinnosti ze strany Objednatele bylo vyvoláno v přímé příčinné souvislosti prokazatelným neposkytnutím součinnosti nebo prodlením ze strany Poskytovatele. Objednatel je v prodlení, jestliže v rozporu se svými povinnostmi vyplývajícími ze smluvního vztahu nepřevezme řádně nabídnuté bezvadné plnění nebo neposkytne součinnost nutnou k tomu, aby Poskytovatel mohl splnit svůj závazek. 8.3. Veškerá oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k Dohodě, nebo která mají být učiněna na základě Dohody a která mají či mohou mít jakýkoliv účinek na trvání, změnu či ukončení této Dohody, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na kontaktní adresu uvedenou v záhlaví této Dohody, není-li Dohodou stanoveno nebo mezi smluvními stranami pro konkrétní případy písemně dohodnuto jinak. 8.4. Poskytovatel je povinen bez zbytečného odkladu po účinnosti Dohody poskytnout Objednateli součinnost spočívající ve vzájemném technickém propojení call center. 8.5. Ukládá-li Dohoda doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen v písemné (listinné) nebo v technické (např. elektronické, optické) podobě jako dokument aplikace Microsoft Office, není-li touto Dohodou stanoveno jinak. Doručování těchto dokumentů musí být v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Ustanovení tohoto článku vztahující se k doručování dokumentů v technické (např. elektronické, optické) podobě nelze použít pro doručení faktur dle čl. 5 odst. 5.5. Dohody.

  • VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Verze: 4.0 Platnost: 2020-11-29 Rychlý přehled, obsah a co v jednotlivých částech naleznete:

  • Způsobilé výdaje Jedná se o ty výdaje projektu, které zakládají nárok na čerpání podpory, tj. mohou být spolufinancovány v rámci této výzvy z rozpočtu Fondu.