Vzájemné vztahy Vzorová ustanovení

Vzájemné vztahy. 2.1 Obchodním partnerem DNS (dále jen „Partner“) se může stát pouze fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba, která požádá o registraci. Partnerem se také může stát veřejnoprávní korporace nebo právnická osoba veřejnoprávní korporací založená.
Vzájemné vztahy. Základní podmínkou společného soužití v Domově pro seniory je dodržování zásad občanského soužití. Xxxxxx si plánuje den podle svého přání a svých potřeb, schopností a dovednosti. Klientům se doporučuje chovat se k sobě i k zaměstnancům zařízení slušně, zdvořile a se vzájemným respektem. Od 22,00 do 6,00 hodin je určená doba pro dodržení nočního klidu. Dojde-li ze strany klienta k porušení Vnitřních pravidel pro poskytování pobytové sociální služby, bude toto projednáno za účasti sociální pracovnice, ředitelky a klienta. Klient má právo si přizvat k jednání jím zvolenou osobu.
Vzájemné vztahy. Materiály do Rady i Zastupitelstva města i obvodů budou předem projednány mezi všemi zúčastněnými zastupiteli tak, aby byly předkládány po vzájemné shodě a mohli být projednány j jednotlivých zastupitelských klubech. Jednotliví zastupitelé mají možnost hlasovat v konkrétních věcech v případě rozdílného názoru rozdílně od ostatních, jsou však povinni předem seznámit s tímto rozdílným názorem ostatní zastupitele, zúčastněné na této smlouvě a projednat s nimi svůj rozdílný názor na věc v dostatečné době před hlasováním o konkrétním usnesení. Pokud dojde ke sporu více zúčastněných zastupitelů o názoru na konkrétní otázku projednávanou v orgánech města nebo obvodů, zavazují se tito zastupitelé projednat spolu s ostatními zastupiteli věc tak, aby bylo možné případné rozpory odstranit vzájemnou dohodou nebo odložit projednání sporného usnesení na jinou schůzi příslušného orgánu. Zastupitelé nejsou omezeni v možnosti projednat svůj názor na hlasování o konkrétním usnesení se zastupiteli, kteří se nezúčastní této smlouvy. Veškeré spory mezi zastupiteli zúčastněnými na této smlouvě se tito zavazují projednávat vzájemným jednáním a neseznamovat před takovým projednáním se svými odlišnými názory veřejnost. Veškeré mediální výstupy, ať již prostřednictvím médií nebo sociálních sítí či jinými obdobnými způsoby zveřejnění, budou uskutečněny po vzájemné dohodě na této smlouvě zúčastněných zastupitelů. Zastupitelé zúčastnění na této smlouvě se zavazují k tomu, že nebudou veřejně kritizovat práci či osobnost ostatních zastupitelů na této smlouvě zúčastněných, ale veškeré své připomínky k práci či osobnímu vystupování ostatních zastupitelů oznámí těmto zastupitelům tak, aby mohl být jejich spor či připomínky projednány vzájemnou dohodou. Zastupitelé zúčastnění na této smlouvě mají možnost od této smlouvy odstoupit písemným oznámením, doručeným ostatním na smlouvě zúčastněným zastupitelům. K této smlouvě mohou přistoupit písemným dodatkem ve formě prohlášení o přistoupení ke smlouvě i další zastupitelé včetně zastupitelů zvolených za jiné subjekty, než ty, kteří jsou uvedeny v záhlaví této smlouvy, pokud s takovým přistoupením nevysloví nesouhlas více než jedna polovina na smlouvě zúčastněných zastupitelů.
Vzájemné vztahy. Článek 3: Organizace se zavazuje poskytnout pro nezbytnou provozní potřebu odborové organizace místnosti pro konání porad a schůzí a umožní bezplatně jednání ve svých zařízeních pro účely odborové organizace a zavazuje se hradit jejich náklady spojené s údržbou a technickým provozem. Organizace členům výboru pro práci xxx.xxx umožní bezplatně přístup k rozmnožovací, spojovací a výpočetní technice.
Vzájemné vztahy. ● vzájemné vztahy mezi všemi zaměstnanci dětské skupiny, dětmi a jejich rodiči musí vycházet ze slušnosti, vzájemné úcty, respektu a názorové snášenlivosti podložené vzájemnou tolerancí, důvěrou a spravedlností ● v dětské skupině jsou zohledňovány potřeby jednotlivce, děti jsou vedeny k chápání potřeb druhých, k respektování určitých hranic a společenských návyků ● všichni zaměstnanci jednají s dětmi na základě vzájemné úcty, respektu, zachování důstojnosti a vedou k tomu i děti (eliminace sociální patologie – ponižování, zesměšňování, ironizování, šikany apod.) ● pečující osoby ctí slušnost a ohled na druhé a vedou k nim i děti ● obě strany vzájemně dodržují stanovená pravidla daná Vnitřními pravidly a Plánem výchovy a péče ● pečující osoby jsou seznámeny s cíli dětské skupiny, se zásadami komunikace s dětmi ● děti se mohou kdykoliv obrátit na pečující osoby o radu, pomoc ● výchovné problémy se řeší individuálně (podněty ze strany dětské skupiny i rodičů) ● všichni zaměstnanci, děti a jejich rodiče dbají na dodržování základních společenských pravidel a pravidel slušné a zdvořilé komunikace ● stížnosti, oznámení a podněty k práci dětské skupiny je možno doručit e-mailem nebo oznámit osobněvedoucí dětské skupiny, která je nejpozději do 14 dní od doručení vyřídí ● všichni zaměstnanci dětské skupiny se řídí zákonem o ochraně osobních údajů
Vzájemné vztahy. Základní podmínkou společného soužití v Domově pro seniory Krnov je dodržování zásad občanského soužití. Klient si plánuje den podle svého přání a svých potřeb, schopností a dovedností. Klientům (opatrovníkům, rodinným příslušníkům a ostatním návštěvám) se doporučuje chovat se k sobě i k zaměstnancům zařízení slušně, zdvořile a se vzájemným respektem. Od 22,00 do 7,00 hodin je určená doba pro dodržení nočního klidu. Dojde-li ze strany klienta (opatrovníka, rodinného příslušníka) k porušení Vnitřních pravidel pro poskytování pobytové sociální služby, bude toto projednáno za účasti sociální pracovnice, ředitele a klienta (opatrovníka, rodinného příslušníka). Klient má právo si přizvat k jednání jím zvolenou osobu. O daném jednání bude proveden písemný záznam.

Related to Vzájemné vztahy

  • Nezpůsobilé výdaje Č. Typ pochybení Vymezení výše odvodu Nižší odvod

  • Záruka za jakost a vady 6.1 Zhotovitel objednateli poskytuje záruku za předaného Dílo. Zhotovitel zejména zaručuje, že Dílo bude způsobilé k užití pro účel stanovený v této smlouvě, zachová si touto smlouvou stanovené vlastnosti a bude odpovídat požadavkům platných právních předpisů a norem.

  • Doklady o kvalifikaci 5.1.11.1 Za účelem prokázání kvalifikace zadavatel přednostně vyžaduje doklady evidované v systému, který identifikuje doklady k prokázání splnění kvalifikace (systém e-Certis).

  • Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot 1. „Nezávislé podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi partnerské podniky ve smyslu odstavce 2 ani mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3.

  • Výchozí podklady 1. Podkladem pro uzavření této smlouvy je nabídka zhotovitele ze dne 9. 2. 2016 zpracovaná na základě výzvy objednatele k podání nabídky č. x. XXXX/4768/2016 včetně příloh ze dne 25. 1. 2016 (dále je „výzva k podání nabídky“).

  • Vymezení předmětu veřejné zakázky Předmětem plnění veřejné zakázky je dodávka celkem 21 ks vozidel silniční údržby - sypačů včetně speciálních nástaveb (dále jen „vozidla“) dle technické specifikace uvedené níže v článcích 3.1. až 3.4. této zadávací dokumentace, dále předepsané servisní služby komunálního podvozku 4x4 a 6x6 po dobu 5 let včetně zaškolení 63 zaměstnanců (řidičů) a 26 dílenských pracovníků zadavatele, dodávka úplného diagnostického zařízení pro komunální podvozky 4x4 a 6x6 včetně zaškolení 2 dílenských pracovníků zadavatele, cena vybraných originálních náhradních dílů s garancí nepřekročení ceny alespoň na dobu 5 let uvedené níže v článcích 8.1. až 8.2. této zadávací dokumentace. Pro jednotlivé součásti dodávky jsou dále zadavatelem specifikovány základní závazné technické podmínky a další závazné specifické požadavky. Uchazeč je povinen dodržet ve své nabídce požadovanou technickou specifikaci nabízených vozidel, přičemž vychází ze základních závazných technických podmínek a dalších závazných specifických požadavků zadavatele, uvedených v této zadávací dokumentaci. Zadavatel požaduje splnění těchto podmínek s ohledem na nutnost stanovit technické parametry tak, aby bylo možné při posuzování jednotlivých nabídek nediskriminačním a transparentním způsobem rozhodnout o výběru nejvhodnější nabídky. Požadované množství – celkem 12 ks; Dvounápravový komunální podvozek určený jako nosič sypací nástavby, zametací nástavby, třístranného sklápěče a radlice použitelný pro letní a zimní údržbu silnic; Jedná se o nový (nepoužívaný) nosič; Celková hmotnost nosiče (min.) legislativní 18 tun, technická hmotnost min. 20 tun; Nosič bude v provedení rychlovýměnný systém s naváděcími a fixačními prvky pro upevnění nástavby takto: z důvodů snížení těžiště nosiče i vlastní hmotnosti bude nástavby nosiče možno demontovat včetně mezirámů tak, aby poté zůstal pouze základní rám nosiče s bočně namontovanými rychloupínacími prvky nebo s příčníky s rychloupínacími prvky; ostatní části nástaveb (např. pístnice, sklápěče atp.) budou součástí výměnných nástaveb, na rámu nosiče nebo na příčnících budou umístěny naváděcí a upínací prvky v dostatečném počtu vzhledem k hmotnosti nástaveb, naváděcí prvky budou pro snadnou montáž nástaveb umožňovat přesné usazení při spouštění nástaveb na rám nebo příčníky – navedení bude jak v podélném, tak i v příčném směru vzhledem k rámu nebo příčníkům nosiče, nástavby se na rám nebo příčníky budou spouštět pomocí jeřábu popř. systémem odstavných noh nástavby, rychloupínací otočné prvky budou provedeny z nerez oceli, Nosič bude svou konstrukcí umožňovat montáž třístranného sklápěče; Technicky přípustné zatížení náprav bude – přední min. 9 tun, zadní min. 13 tun; Rozvor mezi nápravami od 3700 mm do 4100 mm; Pohon 4x4 (tzn. pohon všech kol), mezinápravový diferenciál mezi první a druhou nápravou nebo 4x2 s mechanicky připojitelnou přední nápravou na 4x4, torzní stabilizátory; Nápravové diferenciály s uzávěrkami, přední uzávěrka s akustickou nebo optickou signalizací; Vznětový motor o min. výkonu 265 kW s kroutícím momentem minimálně 1800 Nm v rozsahu 1000 – 1300 min.-1, splňující emisní limity EURO 6; Motor nosiče musí být po stranách a ze spodní části zakryt proti odlétajícím nečistotám a soli; Prostor za kabinou nad převodovkou bude uzavřen pomocí hliníkového nebo nerezového protismykového plechu jako ochrana proti soli a jiného materiálu; Sání vzduchu pro motor vyvedeno nahoře za kabinou; Provedení výfuku vozidla – tlumič výfuku včetně výfukové roury umístěný na rámu vozidla; Objem palivové nádrže min. 210 l, provedení palivové nádrže z nekorodujícího materiálu, nádrž AdBlue vyhřívaná, její objem min. 35 l; Elektrický předehřívaný palivový filtr;

  • VEDLEJŠÍ ROZPOČTOVÉ NÁKLADY KSO: Místo: 801 61 19 DĚČÍN 4, MÍROVÉ NÁMĚSTÍ 1175/5 CC-CZ: Datum: 30. 7. 2019 Zadavatel: IČ: STATUTÁTNÍ MĚSTO DĚČÍN Mírové.nám 1175/5, Děčín 4 DIČ: Uchazeč: IČ: Vyplň údaj Vyplň údaj DIČ: Vyplň údaj Projektant: IČ: ATELIER XXXXXXX Děčín DIČ: Zpracovatel: IČ: Xxxx Xxxxxxxx Děčín DIČ: Poznámka: Soupis prací je sestaven s využitím Cenové soustavy ÚRS. Položky, které pochází z této cenové soustavy, jsou ve sloupci 'Cenová soustava' označeny popisem 'CS ÚRS' a úrovní příslušného kalendářního pololetí. Veškeré další informace vymezující popis a podmínky použití těchto položek z Cenové soustavy, které nejsou uvedeny přímo v soupisu prací, jsou neomezeně dálkově k dispozici na xxx.xx-xxx.xx, sekce Cenové a technické podmínky. Cena bez DPH 90 000,00 Základ daně Sazba daně Výše daně snížená 0,00 15,00% 0,00 Cena s DPH v CZK 108 900,00

  • Mimořádné náklady (a) Výpočet výše grantu: grant představuje náhradu 75 % způsobilých výdajů, které byly skutečně vynaloženy v případě finanční záruky, a 80 % z nákladnějších cestovních výdajů pro účastníky z nejvzdálenějších regionů a zámořských území a oblastí.

  • Vymezení předmětu zakázky Předmětem veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „Projektová dokumentace – Modernizace prostor ambulancí Chirurgického oddělení Nemocnice Nymburk, s.r.o.“ je zpracování projektové dokumentace ve stupních projektové dokumentace: návrh stavebně-architektonického řešení (STS), včetně vizualizace prostor recepce, plánované přístavby recepce a statického posudku této přístavby, PD pro stavební povolení (DSP) včetně inženýrské činnosti, požadovaných výkazů výměr a PD jednotlivých profesí definovaných v příloze č. 2 této zadávací dokumentace – technická specifikace, PD pro realizaci stavby včetně PD pro výběr dodavatele stavebních prací (DZS), PD interiéru, zajištění autorského dozoru při následné realizaci stavby (RDS) v místě adresy Zadavatele, Tato projektová dokumentace a následná realizace stavby jsou první fází pro vybudování Urgentního příjmu v Nemocnici Nymburk, s.r.o. Veřejná zakázka není dělena na části. Zadavatel nebude hradit dodavatelům náklady, které jim vzniknou v souvislosti s účastí v zadávacím řízení. Zadavatel nebude dodavatelům vracet jimi podané nabídky. Nesplnění některého z požadavků vymezení požadovaných služeb, jakožto i dalších požadavků zadávací dokumentace povede k vyloučení účastníka. Účastníci mohou podávat nabídku jen na celou zakázku.

  • Údaje použité při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot a sledované období 1. Údaji použitými při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot jsou údaje týkající se posledního schváleného účetního období vypočtené za období jednoho roku. Tyto údaje jsou brány v potaz od data uzavření účtů. Částka zvolená za výši obratu je vypočítána bez daně z přidané hodnoty (DPH) a bez dalších nepřímých daní.