Common use of VÝDAVKY PROJEKTU A NFP Clause in Contracts

VÝDAVKY PROJEKTU A NFP. 3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi NFP najviac vo výške uvedenej v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP. Výška Celkových oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu, určenie podielu spolufinancovania zo zdrojov EÚ a ŠR a zdrojov Prijímateľa, ostatné skutočnosti týkajúce sa číselného vyjadrenia výdavkov Projektu, podrobnosti týkajúce sa rozpočtu Projektu, vrátane rozpočtu Partnerov Projektu, sú uvedené v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP. 3.2 Prijímateľ vyhlasuje, že zabezpečí zdroje financovania na úhradu všetkých Neoprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu, ktoré vzniknú v priebehu Realizácie aktivít Projektu a budú nevyhnutné na dosiahnutie cieľa Projektu v zmysle Zmluvy o poskytnutí NFP. 3.3 Výška NFP uvedená v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP nesmie byť prekročená. Výnimkou je odchýlka vo výške NFP maximálne 0,01 % z výšky NFP uvedenej v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP z technických dôvodov na strane Poskytovateľa. Prijímateľ súčasne berie na vedomie, že výška NFP na úhradu príslušnej časti Schválených oprávnených výdavkov závisí od splnenia pravidiel a podmienok uvedených v Zmluve o poskytnutí NFP, najmä podľa čl. 15 VZP a osobitne závisí aj od výsledkov Prijímateľom vykonaného Verejného obstarávania a z neho vyplývajúcej úpravy rozpočtu Projektu. 3.4 Poskytovateľ poskytuje NFP a Prijímateľ sa zaväzuje použiť NFP výlučne na úhradu Oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu a za splnenia všetkých podmienok vyplývajúcich z: a) Zmluvy o poskytnutí NFP,

Appears in 3 contracts

Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku

VÝDAVKY PROJEKTU A NFP. 3.1 Zmluvné strany Poskytovateľ a Prijímateľ sa dohodli, že dohodli na nasledujúcom: a) Celkové oprávnené výdavky na Realizáciu aktivít Projektu predstavujú sumu 110 422,91 EUR (slovom: stodesaťtisícštyristodvadsaťdva eur a deväťdesiatjeden centov); b) Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi NFP najviac vo výške uvedenej v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP. Výška maximálne do výšky 104 901,77 EUR (slovom: stoštyritisícdeväťstojeden eur a sedemdesiatsedem centov), čo predstavuje 95 % z Celkových oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu, určenie podielu spolufinancovania zo zdrojov EÚ a ŠR a zdrojov Prijímateľa, ostatné skutočnosti týkajúce sa číselného vyjadrenia výdavkov Projektu, podrobnosti týkajúce sa rozpočtu Projektu, vrátane rozpočtu Partnerov Projektu, sú uvedené v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP.Projektu podľa odseku 3.1 písmena a) tohto článku zmluvy; 3.2 c) Prijímateľ vyhlasuje, že že: (i) má zabezpečené zdroje financovania Projektu vo výške 5 % (slovom: päť percent), čo predstavuje sumu 5 521,15 EUR (slovom: päťtisícpäťstodvadsaťjeden eur a pätnásť centov) z Celkových oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu podľa odseku 3.1 písmena a) tohto článku zmluvy a (ii) zabezpečí zdroje financovania na úhradu všetkých Neoprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu, ktoré vzniknú v priebehu Realizácie aktivít Projektu a budú nevyhnutné na dosiahnutie cieľa Projektu v zmysle Zmluvy o poskytnutí NFP. 3.3 Výška 3.2 Maximálna výška NFP uvedená v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP odseku 3.1 písmeno b) tohto článku zmluvy nesmie byť prekročená. Výnimkou je odchýlka vo výške NFP maximálne 0,01 % z výšky NFP uvedenej v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP je, ak k prekročeniu dôjde z technických dôvodov na strane Poskytovateľa, v dôsledku ktorých môže byť odchýlka vo výške NFP maximálne 0,01% z maximálnej výšky NFP uvedenej v odseku 3.1 písmeno b) tohto článku. Prijímateľ súčasne berie na vedomievedomie a súhlasí s tým, že výška NFP na úhradu príslušnej časti Schválených oprávnených výdavkov Oprávnených výdavkov, ktorá bude skutočne uhradená Prijímateľovi závisí od splnenia pravidiel a podmienok uvedených v Zmluve o poskytnutí NFP, najmä podľa čl. 15 VZP a osobitne závisí aj od výsledkov Prijímateľom vykonaného Verejného obstarávania služieb, tovarov a stavebných prác a z neho vyplývajúcej úpravy rozpočtu Projektu, od posúdenia výšky jednotlivých výdavkov s ohľadom na pravidlá posudzovania hospodárnosti, efektívnosti, účelnosti a účinnosti výdavkov, ako aj od splnenia ostatných podmienok uvedených v Zmluve o poskytnutí NFP vrátane podmienok oprávnenosti výdavkov podľa článku 14 VZP. 3.3 Poskytovateľ poskytuje NFP Prijímateľovi výlučne v súvislosti s Realizáciou aktivít Projektu za splnenia podmienok stanovených: a) Zmluvou o poskytnutí NFP; b) právnymi predpismi SR; c) priamo aplikovateľnými (majúcimi priamu účinnosť) právnymi predpismi a aktm iEurópskej únie zverejnenými v Úradnom vestníku EÚ; d) Systémom riadenia EŠIF a Systémom finančného riadenia a dokumentmi vydanými na ich základe, ak boli Zverejnené; e) schváleným operačným programom Ľudské zdroje, príslušnou schémou pomoci, ak sa v rámci Výzvy uplatňuje, Výzvou a jej prílohami, vrátane podkladov pre vypracovanie a predkladanie žiadostí o NFP, ak boli tieto podklady Zverejnené; f) Právnymi dokumentmi vydanými oprávnenými osobami, z ktorých pre Prijímateľa vyplývajú práva a povinnosti v súvislosti s plnením Zmluvy o poskytnutí NFP, ak boli tieto dokumenty Zverejnené. 3.4 Poskytovateľ poskytuje NFP a Prijímateľ sa zaväzuje použiť NFP výlučne na úhradu Oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu a za splnenia všetkých podmienok stanovených v Zmluve o poskytnutí NFP a v právnych predpisoch, aktoch alebo dokumentoch uvedených v písmenách b) až f) odseku 3.3 tohto článku a vyplývajúcich z:zo Schválenej žiadosti o NFP. a) 3.5 Prijímateľ sa zaväzuje, že nebude požadovať dotáciu, príspevok, grant alebo inú formu pomoci na Realizáciu aktivít Projektu, na ktorú je poskytovaný NFP v zmysle tejto zmluvy a ktorá by predstavovala dvojité financovanie alebo spolufinancovanie tých istých výdavkov zo zdrojov iných rozpočtových kapitol štátneho rozpočtu SR, štátnych fondov, z iných verejných zdrojov alebo zdrojov EÚ. Prijímateľ je povinný dodržať pravidlá týkajúce sa zákazu kumulácie pomoci uvedené vo Výzve a v právnych aktoch EÚ a pravidlá krížového financovania uvedené v kapitole 3.5.3 Systému riadenia EŠIF.V prípade porušenia uvedených povinností je Poskytovateľ oprávnený žiadať od Prijímateľa vrátenie NFP alebo jeho časti a Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP. 3.6 Prijímateľ berie na vedomie, že NFP, a to aj každá jeho časť je finančným prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR. Na kontrolu a audit použitia týchto finančných prostriedkov, ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie finančnej disciplíny sa vzťahuje režim upravený v Zmluve o poskytnutí NFP, v právnych predpisoch SR a v právnych aktoch EÚ (najmä v zákone o príspevku z EŠIF, v zákone o rozpočtových pravidlách a v zákone o finančnej kontrole a audite). Prijímateľ sa súčasne zaväzuje počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP,NFP dodržiavať všetky predpisy a Právne dokumenty uvedené v odseku 3.3 tohto článku. 3.7 Ustanovením odseku 3.1 tohto článku nie je dotknuté právo Poskytovateľa alebo iného oprávneného orgánu (certifikačný orgán, orgán auditu) vykonať finančnú opravu v zmysle článku 143 všeobecného nariadenia. 3.8 Neuplatňuje sa. 3.9 Vzhľadom na charakter Aktivít, ktoré sú obsahom Projektu a v súlade s podmienkami poskytnutia príspevku stanovenými vo Výzve, poskytnutie NFP podľa Zmluvy o poskytnutí NFP nepodlieha uplatňovaniu pravidiel štátnej pomoci. Ak Prijímateľ zmení charakter Aktivít alebo bude v rámci Projektu alebo v súvislosti s ním vykonávať akékoľvek úkony, v dôsledku ktorých by sa pravidlá týkajúce sa štátnej pomoci stali uplatniteľnými na Projekt, je povinný vrátiť alebo vymôcť vrátenie tejto štátnej pomoci poskytnutej v rozpore s uplatniteľnými pravidlami vyplývajúcimi z právnych predpisov SR a právnych aktov EÚ, spolu s úrokmi vo výške, v lehotách a spôsobom vyplývajúcim z príslušných právnych predpisov SR a právnych aktov EÚ. Prijímateľ je súčasne povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v dôsledku porušenia povinnosti podľa druhej vety tohto odseku v súlade s článkom 10 VZP. Povinnosti Prijímateľa uvedené v článku 6 odsek 5 VZP nie sú týmto ustanovením dotknuté.

Appears in 1 contract

Samples: NFP Agreement