Predmet dodatku Vzorová ustanovení

Predmet dodatku. 1.) V článku III. sa mení bod 1: 1. „Ročné nájomné za predmet nájmu je stanovené dohodou zmluvných strán vo výške 2 304,12 € za rok - t.j. 31,20 €/m2“ 2.) V článku IV. sa mení text v bode 2:
Predmet dodatku. 2.1. Zmluvné strany sa v zmysle článku 6. ZMENA ZMLUVY odsek 6.13 Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku č. OPKZP-PO2-SC211 2020-62/32 v platnom znení (ďalej len „Zmluva o poskytnutí NFP“) z dôvodu zníženia výšky nenávratného finančného príspevku dohodli na zmene Zmluvy o poskytnutí NFP nasledovne: 2.1.1. V Zmluve o poskytnutí NFP sa v článku 3. VÝDAVKY PROJEKTU A NFP mení ods. 3.1 nasledovne: a) Neuplatňuje sa. b) Celkové oprávnené výdavky na Realizáciu aktivít Projektu predstavujú sumu 133 064,39 EUR (slovom: stotridsaťtritisíc šesťdesiatštyri celých tridsaťdeväť stotín eur), c) Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi NFP maximálne do výšky 126 411,17 EUR (slovom: stodvadsaťšesťtisíc štyristojedenásť celých sedemnásť stotín eur), čo predstavuje 95 % z Celkových oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu podľa ods. 3.1 písm. b) tohto článku zmluvy, d) Prijímateľ vyhlasuje, že: (i) má zabezpečené zdroje financovania Projektu vo výške 5 % (slovom: päť percent), čo predstavuje sumu 6 653,22 EUR (slovom: šesťtisíc (ii) má zabezpečené ďalšie zdroje financovania Projektu na úhradu výdavkov neoprávnených na financovanie zo zdrojov EÚ a štátneho rozpočtu na spolufinancovanie v dôsledku výpočtu finančnej medzery, (iii) zabezpečí zdroje financovania na úhradu všetkých Neoprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu, ktoré vzniknú v priebehu Realizácie aktivít Projektu a budú nevyhnutné na dosiahnutie cieľa Projektu v zmysle Zmluvy o poskytnutí NFP. 2.1.2. Pôvodná Príloha č. 2 - Predmet podpory NFP Zmluvy o poskytnutí NFP sa ruší a nahrádza sa novou Prílohou č. 2 - Predmet podpory NFP Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tohto Dodatku. 2.1.3. Pôvodná Príloha č. 4 - Podrobný rozpočet projektu Zmluvy o poskytnutí NFP sa ruší a nahrádza sa novou Prílohou č. 4 - Podrobný rozpočet projektu Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tohto Dodatku.
Predmet dodatku. 1.) V článku II. sa v bode 1 doterajšie slovné spojenie: 2.) V článku III. pribúda bod 5, ktorý znie:
Predmet dodatku. 1. V záhlaví zmluvy sa na základe zmeny štatutárneho orgánu menia identifikačné údaje Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky týkajúce sa konajúcej osoby na znenie: „konajúci: Xx. Xxxxx Xxxxxxxx, minister práce, sociálnych vecí a rodiny SR“ 2. V záhlaví zmluvy sa na základe zmeny plnomocenstva menia identifikačné údaje Ministerstva vnútra SR týkajúce sa označenia plnomocenstva na znenie: „konajúci: XXXx. Xxxxx Xxxxxxxxx, generálna riaditeľka sekcie európskych programov Ministerstva vnútra SR na základe splnomocnenia obsiahnutého v Zmluve o vykonávaní časti úloh riadiaceho orgánu sprostredkovateľským orgánom zo dňa 8. júla 2015 v znení jej dodatku č. 1 zo dňa 9. júla 2018 a plnomocenstva č. p.: SL-OPS-2021/001914-053 zo dňa 8. apríla 2021“ 3. V článku 3 odsek 3.9 zmluvy text „vymôcť vrátenie takto poskytnutej neoprávnenej štátnej pomoci“ znie „vymôcť vrátenie tejto štátnej pomoci poskytnutej v rozpore s uplatniteľnými pravidlami vyplývajúcimi z právnych predpisov SR a právnych aktov EÚ,“. 4. Článok 4 odsek 4.2. zmluvy znie: „Zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomná komunikácia v elektronickej podobe bude prebiehať prostredníctvom Ústredného portálu verejnej správy (pričom zo strany Poskytovateľa nejde o výkon verejnej moci, ale iba o využívanie existujúcich technických prostriedkov vhodných na komunikáciu). V prípade bežnej komunikácie môže vzájomná komunikácia prebiehať prostredníctvom elektronickej správy (e-mailu), v ostatných prípadoch prostredníctvom ITMS2014+ (netýka sa elektronického podania v ITMS2014+, ktoré je považované za podanie prostredníctvom Ústredného portálu verejnej správy). Elektronická komunikácia prostredníctvom ITMS2014+ predstavuje aj podporný spôsob k písomnej komunikácii. Prijímateľ súhlasí s tým, aby po splnení všetkých technických podmienok pre zavedenie elektronickej komunikácie prostredníctvom ITMS2014+ ako preferovaného spôsobu komunikácie Zmluvných strán Poskytovateľ vydal usmernenie týkajúce sa komunikácie, ktoré bude pre Zmluvné strany záväzné.“ 5. Článok 4 odsek 4.5 zmluvy znie: „Návrh čiastkovej správy z kontroly/návrh správy z kontroly v zmysle článku 12 odsek 2 VZP sa považuje pre účely Zmluvy o poskytnutí NFP za doručený dňom jeho prevzatia Prijímateľom. Návrh čiastkovej správy z kontroly/návrh správy z kontroly v zmysle článku 12 odsek 2 VZP sa považuje pre účely Zmluvy o poskytnutí NFP za doručený aj v prípade, ak ho Prijímateľ odmietne prevziať, a to dňom odmietnutia jeho prevzatia. Ak ná...
Predmet dodatku. 1.) V článku II. sa v bode 1 doterajšie slovné spojenie: 2.) Príloha č. 1 ostáva nezmenená a príloha č. 2, ktorá je súčasťou tohto dodatku v celom rozsahu nahrádza doterajšiu prílohu č. 2 zmluvy.
Predmet dodatku. 2.1 Do zmluvy sa dopĺňa za existujúci článok 3. Výdavky projektu a NFP nový článok 3a., ktorý znie vrátane nadpisu takto: „3a DODATOČNÝ PRÍSPEVOK 3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že na Realizáciu hlavných aktivít Projektu v časti, ktorá v dôsledku rastu cien nie je v schválenom rozsahu finančne krytá Celkovými oprávnenými výdavkami Projektu podľa článku 3 odsek 3.1 zmluvy a za účelom dosiahnutia cieľa Projektu podľa článku 2 odsek 2.2 zmluvy: a) dochádza k navýšeniu Celkových oprávnených výdavkov o sumu 333 502,02 EUR (slovom tristotridsaťtritisícpäťstodva eur a dva centy), b) Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi Dodatočný príspevok k NFP do výšky 316 826,92 EUR (slovom tristošestnásťtisícosemstodvadsaťšesť eur a deväťdesiatdva centov), čo predstavuje podiel z navýšených Celkových oprávnených výdavkov podľa písm. a) vyššie v rovnakej percentuálnej výške, ako bola Zmluvnými stranami dohodnutá v článku 3 odsek 3.1 písmeno b) zmluvy a c) Prijímateľ vynaloží vlastné zdroje financovania v rovnakej percentuálnej výške z navýšených Celkových oprávnených výdavkov podľa písmena a) vyššie, ako bola dohodnutá vo vzťahu k NFP v článku 3 odsek 3.1 písmeno c) bod (i) do výšky 16 675,10 EUR (slovom šestnásťtisícšesťstosedemdesiatpäť eur a desať centov) d) Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi Dodatočný príspevok v rámci: Operačný program: Dodatočný príspevok 2014-2020 Prioritná os: OPĽZ-PJ MVSR Špecifický cieľ: 399120011 OPĽZ-PJ MV SR Výzva – kód Výzvy: SUR PLUS - OPLZ-PO6-SC612-2022-1 Kód dodatočného príspevku v ITMS2014+: 399121DNW6 3.2 Právne účinky vo vzťahu k možnosti využiť Dodatočný príspevok a s tým súvisiacej oprávnenosti výdavkov v navýšenom rozsahu podľa odseku 1 písmena a) tohto článku vznikajú v deň, kedy Poskytovateľ schváli navýšenie Celkových oprávnených výdavkov a z nich vyplývajúcej výšky Dodatočného príspevku prostredníctvom významnejšej zmeny ex ante podľa článku 6 odsek 6.3 písmena m) zmluvy; Zmluvné strany sa dohodli, že článok 6 odsek 6.12 písmeno c) sa nepoužije. 3.3 Na Dodatočný príspevok, vrátane jeho poskytnutia alebo vrátenia v časti alebo v celku, sa vzťahujú všetky pravidlá, ktoré boli v Zmluve o poskytnutí NFP dohodnuté pre NFP, vrátane jeho poskytnutia alebo vrátenia v časti alebo v celku, ak nie je v tomto článku výslovne dohodnuté inak. Prijímateľ sa pri použití Dodatočného príspevku zaväzuje dodržať všetky povinnosti a záväzky, ktoré sa podľa Zmluvy o poskytnutí NFP vzťahujú na použitie NFP. Žiadne ustanovenie Zmluvy o poskytnutí NFP sa prit...
Predmet dodatku. Předmětem tohoto Dodatku je úprava Smluv takto: 1) Smluvní strany se dohodly na změně ceny silové elektřiny pro odběrná místa dle jednotlivých smluv specifikovaných přílohou č. 1 s platností od 01. 01. 2019 do 31.
Predmet dodatku. 2.1 Zmluvné strany sa v zmysle článku 6. ZMENA ZMLUVY, bod 6.14 Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku, uzatvorenej dňa 07.05.2018, evidovanej pod číslom: KŽP- PO4-SC431-2017-19/H383 (ďalej len „Zmluva o poskytnutí NFP“) dohodli na nasledovných zmenách: 2.1.1 V článku 1 odsek 3 Prílohy č. 1 Zmluvy o poskytnutí NFP (Všeobecné zmluvné podmienky) sa nahrádza znenie definície Merateľných ukazovateľov Projektu novým znením, ktoré je nasledovné: „Merateľné ukazovatele Projektu – záväzná kvantifikácia výstupov a cieľov, ktoré majú byť dosiahnuté Realizáciou hlavných aktivít Projektu, ich sledovanie na úrovni Projektu je dôležité z pohľadu riadenia Projektu a sledovania jeho výkonnosti a ktorými sa zabezpečí dosahovanie cieľov na úrovni OP. Poskytovateľ zahrnie do Výzvy návrh merateľných ukazovateľov, z ktorých Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o NFP všetky alebo niektoré merateľné ukazovatele, za ktorých plnenie a vyhodnotenie následne Prijímateľ zodpovedá v rámci Realizácie hlavných aktivít Projektu a súčasne zodpovedá za ich plnenie, resp. udržanie v rámci Obdobia Udržateľnosti Projektu. Merateľné ukazovatele Projektu odzrkadľujú skutočné dosahovanie pokroku na úrovni Projektu, priradzujú sa k hlavným Aktivitám Projektu a v zásade zodpovedajú výstupu Projektu. Merateľné ukazovatele Projektu sú uvedené v Prílohe č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP v zložení vyplývajúcom zo schválenej Žiadosti o NFP a v rozsahu (vo výške), ktorá je výsledkom spätného overenia správnosti určenia Merateľných ukazovateľov podľa Analýzy nastavenia hodnôt merateľných ukazovateľov v rámci projektov (ďalej ako „Analýza nastavenia MU“). Vzhľadom k tomu, že Analýzou nastavenia MU poskytovateľ vykonal plošné spätné overenie správnosti určenia hodnôt merateľných ukazovateľov projektov zapojených do uvedenej Výzvy, ak sa v súvislosti s nastavením cieľovej hodnoty Merateľných ukazovateľov Projektu v tejto Zmluve o poskytnutí NFP uvádza v zmluvných ustanoveniach slovné spojenie „uvedené v Schválenej Žiadosti o NFP“, rozumie sa tým cieľová hodnota Merateľného ukazovateľa Projektu, ktorá bola výsledkom spätného overenia správnosti určenia Merateľných ukazovateľov podľa Analýzy nastavenia Číslo dodatku: KŽP-PO4-SC431-2017-19/H383/D4 MU. V prípade, ak sa v Zmluve o poskytnutí NFP uvádza pojem Merateľný ukazovateľ Projektu vo všeobecnosti, bez označenia „s príznakom“ alebo „bez príznaku“, zahŕňa takýto pojem aj Merateľný ukazovateľ Projektu s príznakom aj Merateľný ukazovateľ Projektu bez príz...
Predmet dodatku. 3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že čl. III Predmet zmluvy bod 3.1 Zmluvy sa mení nasledovne: „3.1 Predmetom Zmluvy je záväzok Zhotoviteľa, že pre Objednávateľa zhotoví dielo, ktoré je špecifikované v prílohách Zmluvy, toto dielo mu odovzdá a udelí Objednávateľovi súhlas na jeho používanie v zmysle Zmluvy bez obmedzenia a s odbornou starostlivosťou vykoná všetky zmluvne dojednané činnosti. Objednávateľ sa zaväzuje riadne a včas zhotovené dielo od Zhotoviteľa prevziať a zaplatiť Zhotoviteľovi dohodnutú cenu za dielo vo výške a spôsobom uvedeným v čl. V a VI Zmluvy. Táto Zmluva sa uzatvára v rámci realizácie projektu dlhodobej ochrany dropa veľkého a sokola kobcovitého v hraničnom území Maďarska a Slovenska „LIFE20 NAT/SK/001077 – LIFE Steppe on border“ (kód projektu: ID 1462) realizovaného v rámci programu spolupráce Európskej komisie LIFE v rokoch 2014 – 2020, spolufinancovaného z Európskej únie. Zhotovené dielo je súčasťou projektovej aktivityA.1.2 „Study to harmonise community interests and nature conservation including documentation for the cycling route“ Projektu dlhodobej ochrany dropa veľkého a sokola kobcovitého v hraničnom území Maďarska a Slovenska.“ 3.2 Zmluvné strany sa dohodli, že čl. XII Ostatné ustanovenia sa dopĺňa o nový bod 12.7 nasledovne: „12.7 Zhotoviteľ sa zaväzuje, že poskytne súčinnosť a umožní výkon technickej, vecnej, právnej a/alebo finančnej kontroly/auditu zo strany oprávnených osôb na výkon takej kontroly/auditu v zmysle príslušných právnych predpisov Slovenskej republiky a Európskej únie, najmä zákona č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskej únie v znení neskorších predpisov a zákona 357/2015 Z.z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a poskytne im všetku potrebnú súčinnosť, vrátane písomných a ústnych vyjadrení, vysvetlení, odpovedí, stanovísk a osobnej prítomnosti pri jednotlivých úkonoch kontroly a/alebo auditu. Zhotoviteľ berie na vedomie a súhlasí s tým, že oprávnenými osobami na výkon kontroly/auditu sú najmä: a) Objednávateľ a ním poverené osoby; b) Útvar následnej finančnej kontroly a ním poverené osoby; c) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, d) Certifikačný orgán a nimi poverené osoby; Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby;
Predmet dodatku. Zmluvné strany sa v zmysle článku 6. ZMENA ZMLUVY, Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku (ďalej len „Zmluva o poskytnutí NFP“) uzatvorenej dňa 16. apríla 2009 dohodli na nasledovnej zmene: 1.1 Zákon č. 528/2008 Z. z. v platnom znení, sa pri akomkoľvek odkaze naň, v celom texte Zmluvy, ruší a nahrádza v príslušnom gramatickom tvare, nasledovne: „zák. č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskej Únie v znení neskorších predpisov“. 1.2 Meno konajúceho za Poskytovateľa, uvedené na titulnej strane Zmluvy, sa ruší a nahrádza sa nasledovným znením: „PhDr. Xxxxx Xxxxxx“ 1.3 Meno konajúceho za zástupcu Poskytovateľa, uvedené na titulnej strane Zmluvy, sa ruší a nahrádza sa nasledovným znením: „Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx“ 1.4 V písmene (A) a (B) Preambuly Zmluvy, sa výraz „EÚ“ uvedený v zátvorke, ruší a nahrádza sa nasledovným znením: „(ES)“. 1.5 Z písmena (C) Preambuly Zmluvy, sa spojenie „v súlade s nariadeniami“ vypúšťa. 1.6 Definícia pojmu „Bezodkladne“ uvedená v článku I., ods. 1.1 Zmluvy sa ruší a nahrádza sa nasledovným znením: „Bezodkladne – najneskôr do 7 dní od vzniku skutočnosti rozhodnej pre počítanie lehoty; pri počítaní lehôt je prvým dňom lehoty deň nasledujúci po dni vzniku príslušnej rozhodnej udalosti;“ 1.7 V definícii pojmu „CKO“ uvedeného v článku I., ods. 1.1 Zmluvy, sa znenie poslednej vety ruší a nahrádza sa nasledovne: „V podmienkach SR bolo CKO do 30.6.2010 Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SR a od 1.7.2010 Úrad vlády SR;“ 1.8 V definícii pojmu „Európsky fond regionálneho rozvoja alebo ERDF“ uvedeného v článku I., ods. 1.1 Zmluvy, sa text uvedený v zátvorke ruší a nahrádza sa nasledovným znením: „(čl. 2 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, a ktorým sa zrušuje Nariadenie (ES) č. 1783/1999);“ 1.9 Za definíciu pojmu „Európsky fond regionálneho rozvoja alebo ERDF“ uvedeného v článku I., ods. 1.1 Zmluvy, sa vkladá nový pojem, ktorého znenie je nasledovné: „Finančné ukončenie Projektu – v nadväznosti na čl. 88 ods. 1 Nariadenia 1083 nastane dňom, kedy došlo k Ukončeniu prác na Projekte a súčasne bol zodpovedajúci NFP Prijímateľovi uhradený. Momentom Finančného ukončenia Projektu sa začína obdobie udržateľnosti projektu;“ 1.10 Definícia pojmu „IT monitorovací systém alebo ITMS“ uvedeného v článku I., ods. 1.1 Zmluvy, sa ruší a nahrádza sa nasledovným znením: „ITMS“) - informačný systém, spravovaný a vyvíjaný CKO v spolupráci s ria...