Common use of Vývozní předpisy Clause in Contracts

Vývozní předpisy. 18.1 Zákazník musí dodržovat všechny platné sankce, embarga a právní a správní předpisy upravující kontrolu (zpětného) vývozu, v každém případě pak sankce, embarga a právní a správní předpisy upravující kontrolu (zpětného) vývozu Evropské unie, Spojených států amerických a místně příslušných jurisdikcí (společně dále jen „vývozní předpis“). 18.2 Před každou svou transakcí, která se týká díla (včetně údržby, technické podpory a/nebo technologie) na třetí osobu, zákazník pomocí vhodných opatření prověří a potvrdí, že: a) použitím, převodem nebo distribucí díla ze strany zákazníka, zprostředkováním smluv nebo poskytnutím jiných hospodářských zdrojů v souvislosti s dílem nedojde k porušení žádných vývozních předpisů, a to i s přihlédnutím k zákazu obcházení vývozních předpisů (např. prostřednictvím neoprávněného odklonu), b) dílo není určeno nebo poskytnuto pro zakázané či nedovolené necivilní účely (např. vyzbrojování, jaderná technologie, zbraně či jiné použití v oblasti obrany a ozbrojených sil), c) všechny přímé a nepřímé partnery zapojené do převzetí, užívání, převodu nebo distribuce díla prověřil ve všech příslušných seznamech omezených osob dle vývozních předpisů týkajících se obchodování s právnickými osobami, fyzickými osobami a organizacemi, které jsou v seznamech uvedeny, a d) v rozsahu omezení souvisejících s jednotlivými položkami, která jsou uvedena v příslušných přílohách vývozních předpisů, nebude dílo (i) vyvezeno, přímo ani nepřímo (např. přes státy Eurasian Economic Union (EAEU)), do Ruska či Běloruska, ani (ii) přeprodáno jakékoliv třetí osobě, která by dopředu nepřevzala závazek nevyvézt dílo do Ruska či Běloruska, ledaže by to dovolovaly vývozní předpisy. 18.3 Pokud to nedovolují vývozní předpisy nebo příslušná státní povolení či schválení, zákazník (i) software, cloudové služby a/nebo dokumentaci nestáhne, nenainstaluje je, nebude je používat ani k nim nebude přistupovat z místa či v místě, které je zakázáno komplexními sankcemi nebo které podléhá komplexním sankcím či požadavkům na získání povolení dle vývozních předpisů, (ii) neposkytne k softwaru, cloudovým službám a/nebo dokumentaci přístup, nepřevede je, neprovede jejich (zpětný) vývoz (včetně případného „domnělého (zpětného) vývozu“) ani je jinak nezpřístupní žádné fyzické osobě, právnické osobě či organizaci, která je uvedena v seznamu omezených osob dle vývozních předpisů nebo kterou vlastní či ovládá osoba uvedená v tomto seznamu, (iii) software, cloudové služby a/nebo dokumentaci nepoužije pro žádný účel, který vývozní předpisy zakazují (např. použití v souvislosti s vyzbrojováním, jadernou technologií nebo zbraněmi), (iv) nenahraje na platformu cloudových služeb žádný obsah, ledaže se jedná o obsah nepodléhající kontrole (např. v EU: AL = N; v USA: ECCN = N nebo EAR99),

Appears in 2 contracts

Samples: General Agreement, Sales Contracts

Vývozní předpisy. 18.1 17.1 Zákazník musí dodržovat všechny platné sankce, embarga a právní a správní předpisy upravující kontrolu (zpětného) vývozu, v každém případě pak sankce, embarga a právní a správní předpisy upravující kontrolu (zpětného) vývozu Evropské unie, Spojených států amerických a místně příslušných jurisdikcí (společně dále jen „vývozní předpis“). 18.2 17.2 Před každou svou transakcí, která se týká díla dodávek (včetně údržby, technické podpory a/nebo technologie) na třetí osobu, zákazník pomocí vhodných opatření prověří a potvrdí, že: a) použitím, převodem nebo distribucí díla dodávek ze strany zákazníka, zprostředkováním smluv nebo poskytnutím jiných hospodářských zdrojů v souvislosti s dílem dodávkami nedojde k porušení žádných vývozních předpisů, a to i s přihlédnutím k zákazu obcházení vývozních předpisů (např. prostřednictvím neoprávněného odklonu), b) dílo není určeno dodávky nejsou určeny nebo poskytnuto poskytnuty pro zakázané či nedovolené necivilní účely (např. vyzbrojování, jaderná technologie, zbraně či jiné použití v oblasti obrany a ozbrojených sil), c) všechny přímé a nepřímé partnery zapojené do převzetí, užívání, převodu nebo distribuce díla dodávek prověřil ve všech příslušných seznamech omezených osob dle vývozních předpisů týkajících se obchodování s právnickými osobami, fyzickými osobami a organizacemi, které jsou v seznamech uvedeny, a d) v rozsahu omezení souvisejících s jednotlivými položkami, která jsou uvedena v příslušných přílohách vývozních předpisů, nebude dílo nebudou dodávky (i) vyvezenovyvezeny, přímo ani nepřímo (např. přes státy Eurasian Economic Union (EAEU)), do Ruska či Běloruska, ani (ii) přeprodáno přeprodány jakékoliv třetí osobě, která by dopředu nepřevzala závazek nevyvézt dílo dodávky do Ruska či Běloruska, ledaže by to dovolovaly vývozní předpisy. 18.3 17.3 Pokud to nedovolují vývozní předpisy nebo příslušná státní povolení či schválení, zákazník (i) software, cloudové služby a/nebo dokumentaci nestáhne, nenainstaluje je, nebude je používat ani k nim nebude přistupovat z místa či v místě, které je zakázáno komplexními sankcemi nebo které podléhá komplexním sankcím či požadavkům na získání povolení dle vývozních předpisů, (ii) neposkytne k softwaru, cloudovým službám a/nebo dokumentaci přístup, nepřevede je, neprovede jejich (zpětný) vývoz (včetně případného „domnělého (zpětného) vývozu“) ani je jinak nezpřístupní žádné fyzické osobě, právnické osobě či organizaci, která je uvedena v seznamu omezených osob dle vývozních předpisů nebo kterou vlastní či ovládá osoba uvedená v tomto seznamu, (iii) software, cloudové služby a/nebo dokumentaci nepoužije pro žádný účel, který vývozní předpisy zakazují (např. použití v souvislosti s vyzbrojováním, jadernou technologií nebo zbraněmi), (iv) nenahraje na platformu cloudových služeb žádný obsah, ledaže se jedná o obsah nepodléhající kontrole (např. v EU: AL = N; v USA: ECCN = N nebo EAR99),

Appears in 2 contracts

Samples: Supply Agreement, Supply Agreement

Vývozní předpisy. 18.1 Zákazník musí dodržovat všechny platné sankce, embarga a právní a správní předpisy upravující kontrolu (zpětného) vývozu, v každém případě pak sankce, embarga a právní a správní předpisy upravující kontrolu (zpětného) vývozu Evropské unie, Spojených států amerických a místně příslušných jurisdikcí (společně dále jen „vývozní předpis“). 18.2 Před každou svou transakcí, která se týká díla služeb (včetně údržby, technické podpory a/nebo technologie) na třetí osobu, zákazník pomocí vhodných opatření prověří a potvrdí, že: a) použitím, převodem nebo distribucí díla služeb ze strany zákazníka, zprostředkováním smluv nebo poskytnutím jiných hospodářských zdrojů v souvislosti s dílem se službami nedojde k porušení žádných vývozních předpisů, a to i s přihlédnutím k zákazu obcházení vývozních předpisů (např. prostřednictvím neoprávněného odklonu), b) dílo není určeno služby nejsou určeny nebo poskytnuto poskytnuty pro zakázané či nedovolené necivilní účely (např. vyzbrojování, jaderná technologie, zbraně či jiné použití v oblasti obrany a ozbrojených sil), c) všechny přímé a nepřímé partnery zapojené do převzetí, užívání, převodu nebo distribuce díla služeb prověřil ve všech příslušných seznamech omezených osob dle vývozních předpisů týkajících se obchodování s právnickými osobami, fyzickými osobami a organizacemi, které jsou v seznamech uvedeny, a d) v rozsahu omezení souvisejících s jednotlivými položkami, která jsou uvedena v příslušných přílohách vývozních předpisů, nebude dílo nebudou služby (i) vyvezenovyvezeny, přímo ani nepřímo (např. přes státy Eurasian Economic Union (EAEU)), do Ruska či Běloruska, ani (ii) přeprodáno přeprodány jakékoliv třetí osobě, která by dopředu nepřevzala závazek nevyvézt dílo služby do Ruska či Běloruska, ledaže by to dovolovaly vývozní předpisy. 18.3 Pokud to nedovolují vývozní předpisy nebo příslušná státní povolení či schválení, zákazník (i) software, cloudové služby a/nebo dokumentaci nestáhne, nenainstaluje je, nebude je používat ani k nim nebude přistupovat z místa či v místě, které je zakázáno komplexními sankcemi nebo které podléhá komplexním sankcím či požadavkům na získání povolení dle vývozních předpisů, (ii) neposkytne k softwaru, cloudovým službám a/nebo dokumentaci přístup, nepřevede je, neprovede jejich (zpětný) vývoz (včetně případného „domnělého (zpětného) vývozu“) ani je jinak nezpřístupní žádné fyzické osobě, právnické osobě či organizaci, která je uvedena v seznamu omezených osob dle vývozních předpisů nebo kterou vlastní či ovládá osoba uvedená v tomto seznamu, (iii) software, cloudové služby a/nebo dokumentaci nepoužije pro žádný účel, který vývozní předpisy zakazují (např. použití v souvislosti s vyzbrojováním, jadernou technologií nebo zbraněmi), (iv) nenahraje na platformu cloudových služeb žádný obsah, ledaže se jedná o obsah nepodléhající kontrole (např. v EU: AL = N; v USA: ECCN = N nebo EAR99),;

Appears in 2 contracts

Samples: Services Agreements, Service Agreement