Common use of Zapamatujte si Clause in Contracts

Zapamatujte si. OSVČ přeshraničně poskytující služby v jiné členské zemi EU/EHP a Švýcarsku musí splnit následující podmínky a podstoupit následující procedury – tučně jsou uvedeny podmínky, které nejsou podrobně rozebrány v předchozím textu: ⮚ OSVČ může přeshraničně vykonávat pouze služby, které legálně provádí ve své zemi původu. ⮚ Přeshraničně může poskytovat služby pouze dočasně a příležitostně. ⮚ Přeshraničně může OSVČ poskytovat služby, jenom pokud se skutečně jedná o podnikatele, a ne o zastřený vztah zaměstnanec – zaměstnavatel. V některých zemích existují i jiné zvláštní podmínky, které se uplatňují ve vybraných oborech (speciální ohlašovací procedury pro poskytování služeb či speciální karty pro všechny osoby na staveništi). ⮚ Xxxxxxxx chce přeshraničně poskytovat službu občan třetí země (mimo EU/EHP a Švýcarsko), který je legálně usazen jako OSVČ v ČR, je nutné ověřit si podmínky pro konkrétní hostitelskou zemi. ⮚ Aby OSVČ mohla dokázat, že zůstává v systému sociálního a zdravotního pojištění země původu, musí si zažádat o potvrzení formuláře A1, toto potvrzení má mít v zahraničí s sebou stejně tak i Evropský průkaz zdravotního pojištění. ⮚ Je třeba zjistit si pravidla pro daně z příjmu a DPH a postupovat v souladu s nimi. ⮚ Pokud přeshraničně poskytovaná služba patří v hostitelské zemi mezi regulované profese, je nutné před prvním poskytnutím služby ohlásit kvalifikaci OSVČ, v některých případech je nutné podstoupit proceduru ověření kvalifikace. Doklad stvrzující ohlášení (případně ověření) kvalifikace má mít OSVČ s sebou. ⮚ Pokud bude OSVČ pobývat v hostitelské zemi déle než 3 měsíce, musí se tam nahlásit, je vhodné zažádat o přechodný pobyt občana EU. ⮚ Je třeba, aby OSVČ měla s sebou kopii smlouvy (objednávky), na jejímž základě poskytuje služby, živnostenský list s překladem, eventuálně další povinné dokumenty. ⮚ ►Pozor!◄ Nejen v Rakousku nyní velmi dbají na dodržování formálních požadavků, chtějí mít vše na místě k dispozici (v listinné nebo elektronické podobě) a s překladem do němčiny, jinak hrozí vysoké pokuty! ⮚ ►Pozor!◄ Při nedodržení příslušných podmínek a procedur hrozí OSVČ nejenom vysoké pokuty, ale za určitých podmínek se v některých zemí může dokonce jednat i o trestný čin.

Appears in 2 contracts

Samples: Publication Disclaimer, Publication Disclaimer

Zapamatujte si. OSVČ přeshraničně poskytující služby v jiné členské zemi EU/EHP a Švýcarsku musí splnit následující podmínky a podstoupit následující procedury – tučně jsou uvedeny podmínky, které nejsou podrobně rozebrány v předchozím textu: ⮚ OSVČ může přeshraničně vykonávat pouze služby, které legálně provádí ve své zemi původu. ⮚ Přeshraničně může poskytovat služby pouze dočasně a příležitostně. ⮚ Přeshraničně může OSVČ poskytovat služby, jenom pokud se skutečně jedná o podnikatele, a ne o zastřený vztah zaměstnanec – zaměstnanec-zaměstnavatel. V některých zemích existují i jiné zvláštní podmínky, které se uplatňují ve vybraných oborech (speciální ohlašovací procedury pro poskytování služeb či speciální karty pro všechny osoby na staveništi). ⮚ Xxxxxxxx chce přeshraničně poskytovat službu občan třetí země (mimo EU/EHP a Švýcarsko), který je legálně usazen jako OSVČ v ČR, je nutné ověřit si podmínky pro konkrétní hostitelskou zemi. ⮚ Aby OSVČ mohla dokázat, že zůstává v systému sociálního a zdravotního pojištění země původu, musí si zažádat o potvrzení formuláře A1, toto potvrzení má mít v zahraničí s sebou stejně tak i Evropský průkaz zdravotního pojištění. ⮚ Je třeba zjistit si pravidla pro daně z příjmu a DPH a postupovat v souladu s nimi. ⮚ Pokud přeshraničně poskytovaná služba patří v hostitelské zemi mezi regulované profese, je nutné před prvním poskytnutím služby ohlásit kvalifikaci OSVČ, v některých případech je nutné podstoupit proceduru ověření kvalifikace. Doklad stvrzující ohlášení (případně ověření) kvalifikace má mít OSVČ s sebou. ⮚ Pokud bude OSVČ pobývat v hostitelské zemi déle než 3 měsíce, musí se tam nahlásit, je vhodné nahlásit na policii a zažádat o přechodný pobyt občana EU. ⮚ Je třeba, aby OSVČ měla s sebou kopii smlouvy (objednávky), na jejímž základě poskytuje služby, živnostenský list s překladem, eventuálně další povinné dokumenty. ⮚ ►Pozor!◄ Nejen v Rakousku nyní velmi dbají na dodržování formálních požadavků, chtějí mít vše na místě k dispozici (v listinné nebo elektronické podobě) a s překladem do němčiny, jinak hrozí vysoké pokuty! ⮚ ►Pozor!◄ Při nedodržení příslušných podmínek a procedur hrozí OSVČ nejenom vysoké pokuty, ale za určitých podmínek se v některých zemí může dokonce jednat i o trestný čin.

Appears in 2 contracts

Samples: Publication Disclaimer, Publication Disclaimer

Zapamatujte si. OSVČ přeshraničně poskytující služby v jiné členské zemi EU/EHP a Švýcarsku Vysílající podnik musí splnit následující podmínky a podstoupit následující procedury – tučně jsou uvedeny podmínky, které nejsou podrobně rozebrány v předchozím textu: ⮚ OSVČ Přeshraničně může přeshraničně vykonávat pouze služby, které legálně provádí ve své zemi původu. ⮚ Přeshraničně může poskytovat služby pouze dočasně a příležitostně. ⮚ Přeshraničně Do jiné členské země může OSVČ poskytovat služby, jenom pokud se skutečně jedná o podnikatele, a ne o zastřený vztah zaměstnanec – zaměstnavatel. V některých zemích existují i jiné zvláštní podmínky, které se uplatňují ve vybraných oborech (speciální ohlašovací procedury pro poskytování služeb či speciální karty pro všechny osoby na staveništi)vysílat pouze své zaměstnance. ⮚ Xxxxxxxx chce přeshraničně poskytovat službu občan třetí země V případě vysílání zaměstnanců ze třetích zemí (mimo mino EU/EHP a Švýcarsko), který je legálně usazen jako OSVČ v ČR, ) je nutné ověřit si podmínky pro konkrétní hostitelskou zemi, jedná se hlavně o povolení k pobytu za účelem zaměstnání v dané hostitelské zemi. ⮚ Vyslaní pracovníci musejí mít pracovní podmínky ve vyjmenovaných oblastech (např. odměnu, pracovní dobu a dobu odpočinku), jaké mají zaměstnanci v hostitelské zemi (pokud jsou tyto pro ně výhodnější), jak je uvedeno v článku 3 revidované směrnice 96/71/ES. V případě dlouhodobého vyslání (nad 12, v případě podání odůvodněného oznámení nad 18 měsíců) se na vyslané pracovníky bude uplatňovat téměř celé pracovní právo hostitelské země. ⮚ Aby OSVČ mohla vyslaní zaměstnanci mohli dokázat, že zůstává zůstávají v systému sociálního a zdravotního pojištění země původu, musí si je třeba zažádat o potvrzení formuláře A1. Potvrzení, toto potvrzení má či jeho (nejlépe ověřenou) kopii mají mít v zahraničí vyslaní zaměstnanci s sebou. Vyslaní zaměstnanci také musejí mít s sebou stejně tak i Evropský průkaz zdravotního pojištění. ⮚ Je třeba zjistit si pravidla pro daně z příjmu podniku i vyslaného zaměstnance a DPH pro daň z přidané hodnoty a postupovat v souladu s nimi. ⮚ Ve všech zemích EU/EHP a Švýcarsku existuje notifikační (ohlašovací) povinnost pro vyslané zaměstnance. Vyslaní zaměstnanci mají mít doklad o ohlášení s sebou. ⮚ Pokud přeshraničně poskytovaná služba patří v hostitelské zemi mezi regulované profese, je nutné před prvním poskytnutím služby ohlásit kvalifikaci OSVČpodniku, v některých případech je nutné podstoupit proceduru ověření kvalifikace. Doklad stvrzující ohlášení (případně ověření) kvalifikace firmy mají mít OSVČ vyslaní zaměstnanci s sebou. ⮚ Ve stavebnictví existuje v řadě zemí (např. v Rakousku či v Německu) institut tzv. dovolenkové pokladny, do něhož musejí vysílající zaměstnavatelé přispívat, což vyslání značně prodražuje. Existují i jiné zvláštní podmínky, které se v některých zemích ve vybraných oborech uplatňují. ⮚ Pokud bude OSVČ pobývat vyslaní zaměstnanci pobývají v hostitelské zemi déle než 3 měsíce, musí se je třeba je tam nahlásit, vhodné je vhodné zažádat pro ně o přechodný pobyt občana EU. ⮚ Je třebaVedle výše zmíněných dokladů je nutné, aby OSVČ měla vyslaní zaměstnanci měli s sebou kopii smlouvy kopie pracovních smluv a doklady o mzdě (objednávky)mzdové výměry uvádějící příslušnou mzdu hostitelské země či jiný vhodný doklad + příslušné výplatní pásky) s překlady do příslušného jazyka. Nezbytné je také vést řádně evidenci pracovní doby, na jejímž základě poskytuje služby, živnostenský list s překladem, eventuálně další povinné dokumentypřestávek v práci apod. ⮚ ►Pozor!◄ Nejen v Rakousku nyní velmi dbají na dodržování formálních požadavků, chtějí mít vše na místě k dispozici (v listinné nebo elektronické podobě) a s překladem do němčiny, jinak hrozí vysoké pokuty! ⮚ ►Pozor!◄ Při nedodržení příslušných podmínek a procedur hrozí OSVČ vysílajícímu zaměstnavateli nejenom vysoké pokuty, ale za určitých podmínek se v některých zemí může dokonce jednat i o trestný čin.

Appears in 2 contracts

Samples: Publication Disclaimer, Publication Disclaimer

Zapamatujte si. OSVČ přeshraničně poskytující služby v jiné členské zemi EU/EHP a Švýcarsku musí splnit následující podmínky a podstoupit následující procedury – tučně jsou uvedeny podmínky, které nejsou podrobně rozebrány v předchozím textu: ⮚ OSVČ může přeshraničně vykonávat pouze služby, které legálně provádí ve své zemi původu. ⮚ Přeshraničně může poskytovat služby pouze dočasně a příležitostně. ⮚ Přeshraničně může OSVČ poskytovat služby, jenom pokud se skutečně jedná o podnikatele, a ne o zastřený vztah zaměstnanec – zaměstnanec-zaměstnavatel. V některých zemích existují i jiné zvláštní podmínky, které se uplatňují ve vybraných oborech (speciální ohlašovací procedury pro poskytování služeb či speciální karty pro všechny osoby na staveništi). ⮚ Xxxxxxxx chce přeshraničně poskytovat službu občan třetí země (mimo EU/EHP a Švýcarsko), který je legálně usazen jako OSVČ v ČR, je nutné ověřit si podmínky pro konkrétní hostitelskou zemi. ⮚ Aby OSVČ mohla dokázat, že zůstává v systému sociálního a zdravotního pojištění země původu, musí si zažádat o potvrzení formuláře A1, toto potvrzení má mít v zahraničí s sebou stejně tak i Evropský průkaz zdravotního pojištění. ⮚ Je třeba zjistit si pravidla pro daně z příjmu a DPH a postupovat v souladu s nimi. ⮚ Pokud přeshraničně poskytovaná služba patří v hostitelské zemi mezi regulované profese, je nutné před prvním poskytnutím služby ohlásit kvalifikaci OSVČ, v některých případech je nutné podstoupit proceduru ověření kvalifikace. Doklad stvrzující ohlášení (případně ověření) kvalifikace má mít OSVČ s sebou. ⮚ Pokud bude OSVČ pobývat v hostitelské zemi déle než 3 měsíce, musí se tam nahlásit, je vhodné zažádat o přechodný pobyt občana EU. ⮚ Je třebavhodné, aby OSVČ měla s sebou kopii smlouvy (objednávky), na jejímž základě poskytuje služby, živnostenský list s překladem, eventuálně další povinné dokumenty. ⮚ ►Pozor!◄ Nejen v Rakousku nyní velmi dbají na dodržování formálních požadavků, chtějí mít vše na místě k dispozici (v listinné nebo elektronické podobě) a s překladem do němčiny, jinak hrozí vysoké pokuty! ⮚ ►Pozor!◄ Při nedodržení příslušných podmínek a procedur hrozí OSVČ nejenom vysoké pokuty, ale za určitých podmínek se v některých zemí může dokonce jednat i o trestný čin.

Appears in 2 contracts

Samples: Publication Disclaimer, Publication Disclaimer