ZMĚNY A POSTOUPENÍ Vzorová ustanovení

ZMĚNY A POSTOUPENÍ. 13.1 Změny a dodatky této Dohody jsou platné jen tehdy, jsou-li učiněny písemnou formou a pode- psány oprávněnými zástupci obou Smluvních stran.
ZMĚNY A POSTOUPENÍ. 13.1 Změny a dodatky této Dohody jsou platné jen tehdy, jsou-li učiněny písemnou formou a podepsány oprávněnými zástupci obou Smluvních stran. 13.2 Společnost není bez předchozího písemného souhlasu CzMVO oprávněna tuto Dohodu postoupit, ať už zcela nebo zčásti, a jakékoli postoupení v rozporu s tímto ustanovením je neplatné; CzMVO bezdůvodně udělení souhlasu neodepře. CzMVO je oprávněna tuto Dohodu zcela nebo zčásti postoupit kdykoli bez předchozího souhlasu Společnosti, přičemž CzMVO oznámí Společnosti bez zbytečného odkladu takové postoupení a jeho důvody. 14.
ZMĚNY A POSTOUPENÍ. 13.1 Změny a dodatky této Dohody jsou platné jen tehdy, jsou-li učiněny písemnou formou a podepsány oprávněnými zástupci obou Smluvních stran (tj. všech účastníků této Dohody). 13.2 Společnost není bez předchozího písemného souhlasu CzMVO oprávněna tuto Dohodu postoupit, ať už zcela nebo zčásti, a jakékoli postoupení v rozporu s tímto ustanovením je neplatné; CzMVO bezdůvodně udělení souhlasu neodepře. CzMVO je oprávněna tuto Dohodu zcela nebo zčásti postoupit kdykoli bez předchozího souhlasu Společnosti, přičemž CzMVO oznámí všem Společnostem bez zbytečného odkladu takové postoupení a jeho důvody. Company may terminate the Agreement with effect to itself. 12.3 If terminated under the Article 12.2 the Agreement shall end on the last day of a calendar month following the delivery of written notice to the other Party 12.4 This Agreement may also be terminated with immediate effect to the defaulting Party by written notice by the non-defaulting Party in the event that the other Party commits a material breach of this Agreement and fails to remedy such breach within thirty (30) days after having been given written notice in respect thereof. 12.5 In case this Agreement is terminated by either Party, the Company will have no rights whatsoever to be refunded of the already paid Fees (neither as a whole nor pro rata). 12.6 Termination of the Agreement with effect to relevant Company does not affect validity and effectiveness of the Agreement in respect to the other Companies. 12.7 Sections 6, 7, 9, 10, 11, 12.4 and 15 hereof will survive the termination of this Agreement. 13.
ZMĚNY A POSTOUPENÍ. 13.1 Změny a dodatky této Dohody jsou platné jen tehdy, jsou-li učiněny písemnou formou a podepsány oprávněnými zástupci obou Smluvních stran (tj. všech účastníků této Dohody). applicable legislation related to the operation of CzMVS ceases to apply to the relevant Company or to all Marketing Authorisations held by the Company in the Czech Republic, (i) this Company may terminate the Agreement with effect for itself or (ii) CzMVO may terminate the Agreement with effects to the relevant Company; 12.2.2 when the applicable legislation related to the operation of CzMVS ceases to apply to CzMVO, CzMVO may terminate the whole Agreement and each Company may terminate the Agreement with effect to itself; 12.2.3 if the agreement between EMVO and CzMVO for the use of the European Hub is terminated for any reason, CzMVO may terminate the whole Agreement and each Company may terminate the Agreement with effect to itself. 12.3 If terminated under the Article 12.2 the Agreement shall end on the last day of a calendar month following the delivery of written notice to the other Party 12.4 This Agreement may also be terminated with immediate effect to the defaulting Party by written notice by the non-defaulting Party in the event that the other Party commits a material breach of this Agreement and fails to remedy such breach within thirty (30) days after having been given written notice in respect thereof. 12.5 In case this Agreement is terminated by either Party, the Company will have no rights whatsoever to be refunded of the already paid Fees (neither as a whole nor pro rata). 12.6 Termination of the Agreement with effect to relevant Company does not affect validity and effectiveness of the Agreement in respect to the other Companies. 12.7 Sections 6, 7, 9, 10, 11, 12.4 and 15 hereof will survive the termination of this Agreement. 13.

Related to ZMĚNY A POSTOUPENÍ

  • Zákaz postoupení Jakákoliv práva nebo povinnosti z pojistné smlouvy nemohou být postoupena na třetí osobu bez souhlasu pojistitele v písemné formě.

  • Postoupení pohledávky Pojistník/pojištěný/oprávněná osoba je oprávněn postoupit své pohledávky za pojistitelem na třetí osobu či osoby pouze za podmínky, že pojistitel předem písemně udělí souhlas s postoupením pohledávky.

  • Postoupení pohledávek 8.1 Fond je oprávněn postoupit svoji pohledávku za Klientem vyplývající z této Smlouvy na třetí osobu, aniž by o xxx Xxxxxxx předem informoval.

  • Postoupení Klient není oprávněn postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Fondu, a to ani částečně.

  • Postoupení, započtení 191. Zhotovitel není oprávněn postoupit žádnou svou pohledávku za Objednatelem vyplývající z Dílčí smlouvy nebo Rámcové dohody nebo vzniklou v souvislosti s Dílčí smlouvou nebo Rámcovou dohodou.

  • Postoupení smlouvy (1) Splňuje-li třetí osoba podmínky účasti na zájezdu, může jí zákazník smlouvu postoupit.

  • Odměna za poskytnutí, zprostředkování nebo postoupení licence k autorskému dílu je zahrnuta v ceně za poskytnutí Plnění dle této smlouvy.

  • Uzavření a změny pojistné smlouvy 1. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu, není-li po- jištění sjednáno na pojistnou dobu kratší než 1 rok.

  • Rozhodování představenstva 1. Představenstvo je způsobilé se usnášet, je-li na jeho zasedání přítomna nadpoloviční většina jeho členů.

  • Obecná úprava odstoupení Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušila-li Pojišťovna povinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné do- tazy zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy. Stejně tak má pojistník právo od smlouvy odstoupit v případě, že Pojišťovna poruší povinnost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při uzavírání smlouvy vědoma, mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky. Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost k pravdivým sdělením na písemné dotazy Pojišťovny týkající se skutečností, které mají význam pro rozhodnutí Pojišťovny, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, má Pojišťovna právo od smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřela. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit po- rušení povinnosti stanovené v § 2788 zákoníku. Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu Pojišťovna do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účin- ným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnila; odstoupila-li od smlouvy Pojišťovna, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li Pojišťovna od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě Pojišťovně to, co ze zaplaceného pojistného plnění pře- sahuje zaplacené pojistné.