Common use of Zrušení rezervace klientem Clause in Contracts

Zrušení rezervace klientem. 6.1 Klient má právo kdykoliv přede dnem zahájení pobytu a/nebo započetí s poskytováním služeb v souladu s potvrzenou rezervací (dále jen „den nástupu“) čerpání rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služeb zrušit, tj. odstoupit od potvrzené objednávky nebo online potvrzené rezervace. Odstoupení ze strany Klienta (dále jen „Storno“) musí být provedeno písemnou formou a prokazatelně doručeno Poskytovateli na adresu jeho sídla, v tomto odstavci uvedenou e-mailovou adresu nebo faxové číslo, přičemž z projevu vůle Klienta musí jednoznačně vyplývat jeho skutečný záměr potvrzenou rezervaci pobytu a/nebo služeb zrušit. Dnem provedení Storna se rozumí den, kdy bude tento projev vůle Klienta doručen Poskytovateli na adresu jeho sídla, v tomto odstavci uvedenou e-mailovou adresu nebo faxové číslo. V případě, že k doručení Storna rezervovaného pobytu a/nebo služby dojde v době od 17:00 h do 24:00 h místního času, má se za to, že dnem doručení Storna je následující pracovní den. Poskytovatel má v případě Storna nárok na zaplacení poplatků spojených se zrušením rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služeb (dále jen „Stornopoplatky“), jejichž výše je závislá na celkovém počtu dní mezi dnem doručení písemného Storna v souladu s tímto odstavcem Poskytovateli a dnem nástupu. V případě stornované rezervace pobytu a/nebo služeb provede Poskytovatel nejpozději do 14 dní ode dne doručení Storna vyúčtování a vrácení již poskytnuté úhrady ve výši po odečtu řádně vyúčtovaných Stornopoplatků dle nížeuvedené tabulky. V případě, že výše Stornopoplatků činí víc než dosud poskytnutá úhrada ze strany Klienta, vyúčtuje Poskytovatel rozdíl mezi takto poskytnutou úhradou a výši Stornopoplatků dle tohoto odstavce Klientovi samostatnou fakturou na základě doručení písemného Storna rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služby, splatnost faktury činí v tomto případě 15 dnů ode dne provedení Storna. Fax: +000 000 000 000

Appears in 2 contracts

Samples: savoywestend.cz, savoywestend.cz

Zrušení rezervace klientem. 6.1 Klient má právo kdykoliv přede dnem sjednaného nástupu k zahájení pobytu a/nebo započetí s poskytováním služeb čerpání Služeb v souladu s potvrzenou rezervací (dále jen „den Den nástupu“) čerpání rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služeb Služeb zrušit, tj. odstoupit od potvrzené objednávky nebo online potvrzené rezervace. Odstoupení příslušné smlouvy uzavřené s Poskytovatelem, na jejímž základě měly být Služby Hostem čerpány; odstoupení ze strany Klienta (dále jen „Storno“) musí být provedeno písemnou formou a prokazatelně doručeno Poskytovateli na adresu jeho sídla, sídla nebo v tomto odstavci uvedenou e-mailovou adresu nebo faxové čísloadresu, přičemž z projevu vůle Klienta musí jednoznačně vyplývat jeho skutečný záměr potvrzenou vůle rezervaci pobytu a/nebo služeb Služeb zrušit. Dnem provedení Storna se rozumí den, kdy bude je tento projev vůle Klienta učiněný shora uvedeným způsobem doručen Poskytovateli; bude-li projev doručen Poskytovateli na adresu jeho sídlamimo pracovní den, v tomto odstavci uvedenou e-mailovou adresu nebo faxové číslopak je dnem doručení první následující pracovní den. V případě, že k doručení Storna rezervovaného pobytu a/nebo služby Poskytovateli dojde v době od 17:00 h do 24:00 h místního času, má se za to, že dnem doručení Storna je následující pracovní den. Poskytovatel má v případě Storna nárok na zaplacení poplatků spojených se zrušením rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služeb rezervace (dále jen „Stornopoplatky“), jejichž výše je závislá na celkovém počtu dní mezi dnem doručení písemného Storna v souladu s tímto odstavcem VOP Poskytovateli a dnem Dnem nástupu. V případě stornované rezervace pobytu a/nebo služeb doručení Storna provede Poskytovatel nejpozději do 14 dní ode dne doručení Storna vyúčtování a vrácení již poskytnuté úhrady ve výši po odečtu řádně vyúčtovaných Stornopoplatků dle nížeuvedené tabulkyníže uvedených storno podmínek. V případě, že výše Stornopoplatků činí víc než dosud poskytnutá úhrada ze strany Klienta, vyúčtuje Poskytovatel rozdíl mezi takto poskytnutou úhradou a výši Stornopoplatků dle tohoto odstavce Klientovi samostatnou fakturou na základě doručení písemného Storna rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služby, fakturou; splatnost faktury činí v tomto případě 15 dnů ode dne provedení Storna. FaxV souladu s ustanovením § 1837 písmeno j) občanského zákoníku Klientům jako spotřebitelům nevzniká právo na odstoupení, pokud podnikatel poskytuje příslušná plnění v určeném termínu, aniž by nebyly účtovány Stornopoplatky. Zrušení rezervace je možné pouze písemnou formou Stornopoplatky budou z potvrzené celkové ceny rezervovaných Služeb účtovány ve výši určené následovně: +000 000 000 000Tyto storno podmínky jsou platné jak pro individuální hosty, tak pro skupinové rezervace. V případě nezaplacené zálohy, ze které by bylo možné storno poplatky odečíst, má ubytovatel právo zaslat objednavateli fakturu ve výši storno poplatků.

Appears in 1 contract

Samples: www.modrypenzion.cz

Zrušení rezervace klientem. 6.1 Klient má právo kdykoliv přede dnem zahájení pobytu a/nebo započetí s poskytováním služeb v souladu s potvrzenou rezervací (dále jen „den nástupu“) čerpání rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služeb zrušit, tj. odstoupit od potvrzené objednávky nebo online potvrzené rezervace. Odstoupení ze strany Klienta (dále jen „Storno“) musí být provedeno písemnou formou a prokazatelně doručeno Poskytovateli na adresu jeho sídla, v tomto odstavci uvedenou e-e- mailovou adresu nebo faxové číslo, přičemž z projevu vůle Klienta musí jednoznačně vyplývat jeho skutečný záměr potvrzenou rezervaci pobytu a/nebo služeb zrušit. Dnem provedení Storna se rozumí den, kdy bude tento projev vůle Klienta doručen Poskytovateli na adresu jeho sídla, v tomto odstavci uvedenou e-e- mailovou adresu nebo faxové číslo. V případě, že k doručení Storna rezervovaného pobytu a/nebo služby dojde v době od 17:00 h do 24:00 h místního času, má se za to, že dnem doručení Storna je následující pracovní den. Poskytovatel má v případě Storna nárok na zaplacení poplatků spojených se zrušením rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služeb (dále jen „Stornopoplatky“), jejichž výše je závislá na celkovém počtu dní mezi dnem doručení písemného Storna v souladu s tímto odstavcem Poskytovateli a dnem nástupu. V případě stornované rezervace pobytu a/nebo služeb provede Poskytovatel nejpozději do 14 dní ode dne doručení Storna vyúčtování a vrácení již poskytnuté úhrady ve výši po odečtu řádně vyúčtovaných Stornopoplatků dle nížeuvedené níže uvedené tabulky. V případě, že výše Stornopoplatků činí víc než dosud poskytnutá úhrada ze strany Klienta, vyúčtuje Poskytovatel rozdíl mezi takto poskytnutou úhradou a výši Stornopoplatků dle tohoto odstavce Klientovi samostatnou fakturou na základě doručení písemného Storna rezervovaného a potvrzeného pobytu a/nebo služby, splatnost faktury činí v tomto případě 15 dnů ode dne provedení Storna. FaxV souladu s ustanovením § 1837 písmeno j) občanského zákoníku ubytovaným hostům jako spotřebitelům nevzniká právo na odstoupení od potvrzené objednávky, pokud ubytovatel poskytuje plnění v určeném termínu, aniž by nebyly účtovány stornopoplatky dle bodu 6.1 těchto VOP. Zrušení rezervace je možné pouze písemnou formou na adresu sídla Poskytovatele, v e-mailové podobě na adresu hotelu. Stornopoplatky budou z potvrzené celkové ceny rezervovaného pobytu a/nebo služeb účtovány ve výši určené následovně: +000 000 000 000Bezplatné storno 32 dní před příjezdem 31 – 22 dní před příjezdem 30 % z celkové ceny objednaných služeb 21 – 14 dní před příjezdem 50 % z celkové ceny objednaných služeb 13 – 07 dní před příjezdem 70 % z celkové ceny objednaných služeb 06 – 02 dny před příjezdem 80 % z celkové ceny objednaných služeb 1 den nebo nedojezd 100 % z celkové ceny objednaných služeb Bez oznámení předem: 100% ceny objednaných služeb V případě předčasného odjezdu bude účtovaných 100% zbytku ceny. Bezplatné storno 45 dní před příjezdem 44 – 31 dní 20 % z celkové ceny objednaných služeb 30 – 16 dní 50 % z celkové ceny objednaných služeb 15 – 01 dny a v den příjezdu 100 % z celkové ceny objednaných služeb Bez oznámení předem: 100% ceny objednaných služeb V případě předčasného odjezdu bude účtovaných 100% zbytku ceny.

Appears in 1 contract

Samples: www.montymarienbad.com