ZÁRUKY, VYHLÁSENIE O VYLÚČENÍ ZODPOVEDNOSTI A JEDINÉ NÁROKY. 7.1. Oracle poskytuje obmedzenú záruku (ďalej ako „Oracle Hardware Warranty“) na i) Hardvér, ii) Operačný systém a Integrovaný softvér a Voliteľné prvky Integrovaného softvéru a iii) médiá s Operačným systémom, resp. Integrovaným softvérom a Voliteľnými prvkami Integrovaného softvéru (ďalej ako „Médiá“ a položky i), ii) a iii) spoločne ako „Hardvérové položky“). Oracle zaručuje, že Xxxxxxx nebude počas jedného (1) roka od dátumu, keď bude Hardvér doručený na miesto dodania, obsahovať podstatné chyby materiálu ani výroby a že používanie Operačného systému, Integrovaného softvéru a Voliteľných prvkov Integrovaného softvéru tieto podstatné chyby materiálu alebo výroby nespôsobí. Oracle zaručuje, že Médiá nebudú počas deväťdesiatich (90) dní od dátumu, keď budú doručené na miesto dodania, obsahovať podstatné chyby materiálu ani výroby. Podrobnejší popis záruky Oracle Hardware Warranty je k dispozícii na adrese xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx (ďalej ako „Webová stránka záruk“). Žiadne zmeny podrobností záruky Oracle Hardware Warranty uvedené na Webovej stránke záruk sa nebudú vzťahovať na Hardvér ani Médiá objednané pred takouto zmenou. Záruka Oracle Hardware Warranty sa vzťahuje len na Hardvér a Médiá, ktoré boli 1) vyrobené pre Oracle alebo samotnou Oracle a 2) predané zo strany Oracle (buď priamo alebo prostredníctvom autorizovaného distribútora Oracle). Hardvér môže byť nový alebo použitý. Záruka Oracle Hardware Warranty sa vzťahuje na Hardvér, ktorý je nový, a na použitý Xxxxxxx, ktorý Oracle renovovala a certifikovala na účely záruky. 7.2. Oracle tiež poskytuje záruku, že služby technickej podpory a Služby spojené s Hardvérom (tak, ako je uvedené v článku 6 vyššie), ktoré boli objednané a dodané na základe tohto Harmonogramu H, služby budú poskytnuté na profesionálnej úrovni podľa štandardov obvyklých v tomto odvetví. Uplatnenie záruky na služby technickej podpory alebo Ponuky služieb súvisiacich s Hardvérom Je Zákazník povinný oznámiť písomne Oracle do deväťdesiatich (90) dní od poskytnutia chybných služieb technickej podpory alebo Ponúk služieb súvisiacich s Hardvérom. 7.3. V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK PORUŠENIA VYŠŠIE UVEDENÝCH ZÁRUK SÚ JEDINÝM NÁROKOM ZÁKAZNÍKA A JEDINOU ZODPOVEDNOSŤOU ORACLE: i) OPRAVA ALEBO PODĽA ROZHODNUTIA A NA NÁKLADY ORACLE, VÝMENA CHYBNÉHO VÝROBKU PRÍPADNE, ii) POKIAĽ BY TAKÁTO OPRAVA ALEBO VÝMENA NEBOLA USKUTOČNITEĽNÁ, VRÁTENIE NÁKUPNEJ CENY CHYBNÉHO VÝROBKU, KTORÚ ZAPLATIL ZÁKAZNÍK ORACLE A VRÁTENIE POPLATKU ZA UHRADENÉ NEVYUŽITÉ SLUŽBY TECHNICKEJ PODPORY K CHYBNÉMU VÝROBKU, ZA KTORÉ ZÁKAZNÍK ZAPLATIL ORACLE. V ROZSAHU, V KTOROM TO ZÁKON PRIPÚŠŤA, SÚ TIETO ZÁRUKY VÝHRADNÉ A NEPOSKYTUJÚ SA ŽIADNE INÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ANI IMPLICITNÉ, S OHĽADOM NA VYŠŠIE UVEDENÉ POLOŽKY VRÁTANE ZÁRUK ALEBO PODMIENOK TÝKAJÚCICH SA OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. 7.4. Náhradné časti chybných dielov alebo vymenených súčastí budú podľa záruky Oracle Hardware Warranty z hľadiska kvality buď nové, alebo ako nové. Tieto náhradné časti preberajú záručný status Hardvéru, do ktorého sú inštalované, a nevzťahuje sa na ne žiadna samostatná ani nezávislá záruka akéhokoľvek druhu. Všetky chybné diely alebo súčasti prechádzajú po ich odstránení z Hardvéru späť do vlastníctva Oracle. 7.5. ORACLE NEZARUČUJE NEPRERUŠENÚ ANI BEZCHYBNÚ PREVÁDZKU HARDVÉRU, OPERAČNÉHO SYSTÉMU, INTEGROVANÉHO SOFTVÉRU ANI MÉDIÍ. 7.6. Záruka sa nevzťahuje na žiadny Hardvér, Operačný systém, Integrovaný softvér, Voliteľné prvky Integrovaného softvéru ani Médiá, ktoré boli: a) bez písomného súhlasu Oracle upravené alebo zmenené (vrátane úprav alebo odstránení štítku s výrobným číslom Oracle/Sun umiestneného na Hardvéri), b) používané alebo s nimi bolo zaobchádzané spôsobom odlišným od spôsobu uvedeného v príslušnej dokumentácii, c) opravené treťou stranou, ktorá nedodržala kvalitatívne štandardy Oracle, d) nesprávne nainštalované treťou stranou inou ako Oracle alebo partner Oracle autorizovaný na certifikované inštalácie, e) používané so zariadením alebo softvérom, na ktorý sa nevzťahuje záruka Oracle Hardware Warranty, a to v rozsahu, v akom môžu byť tieto problémy spôsobené takýmto používaním, f) premiestnené v takom rozsahu, v akom sú problémy spôsobené takýmto premiestnením, g) používané priamo alebo nepriamo v rámci podporných činností zakázaných vnútroštátnymi predpismi Spojených štátov americkými alebo iných krajín v oblasti vývozu, h) používané stranami, ktoré sú uvedené na aktuálnom zozname USA o zákazu vývozu, i) premiestnené do krajín, na ktoré USA uvalili obchodné embargo alebo obmedzenie, j) vzdialene používané pre činnosti v krajinách uvedených v predchádzajúcom bode 7.6 písm. h) a 7.6 písm. i)vyššie alebo k) zakúpené od iného subjektu než Oracle alebo autorizovaný predajca Oracle. 7.7. Záruka Oracle Hardware Warranty sa nevzťahuje na bežné opotrebovanie Hardvéru alebo médií. Záruka Oracle Hardware Warranty sa vzťahuje len na pôvodného kupujúceho alebo na pôvodného nájomcu Xxxxxxxx a bude prehlásená za neplatnú v prípade, že právo k Hardvéru bude prevedené na tretiu stranu.
Appears in 9 contracts
Samples: Order Agreement, Order Agreement, Service Agreement
ZÁRUKY, VYHLÁSENIE O VYLÚČENÍ ZODPOVEDNOSTI A JEDINÉ NÁROKY. 7.1. Oracle poskytuje obmedzenú záruku (ďalej ako „Oracle Hardware Warranty“) na i) Hardvér, ii) Operačný systém a Integrovaný softvér a Voliteľné prvky Integrovaného softvéru a iii) médiá s Operačným systémom, resp. Integrovaným softvérom a Voliteľnými prvkami Integrovaného softvéru (ďalej ako „Médiá“ a položky i), ii) a iii) spoločne ako „Hardvérové položky“). Oracle zaručuje, že Xxxxxxx nebude počas jedného (1) roka od dátumu, keď bude Hardvér doručený na miesto dodania, obsahovať podstatné chyby materiálu ani výroby a že používanie Operačného systému, Integrovaného softvéru a Voliteľných prvkov Integrovaného softvéru tieto podstatné chyby materiálu alebo výroby nespôsobí. Oracle zaručuje, že Médiá nebudú počas deväťdesiatich (90) dní od dátumu, keď budú doručené na miesto dodania, obsahovať podstatné chyby materiálu ani výroby. Podrobnejší popis záruky Oracle Hardware Warranty je k dispozícii na adrese xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx (ďalej ako „Webová stránka záruk“). Žiadne zmeny podrobností záruky Oracle Hardware Warranty uvedené na Webovej stránke záruk sa nebudú vzťahovať na Hardvér ani Médiá objednané pred takouto zmenou. Záruka Oracle Hardware Warranty sa vzťahuje len na Hardvér a Médiá, ktoré boli 1) vyrobené pre Oracle alebo samotnou Oracle a 2) predané zo strany Oracle (buď priamo alebo prostredníctvom autorizovaného distribútora Oracle). Hardvér môže byť nový alebo použitý. Záruka Oracle Hardware Warranty sa vzťahuje na Hardvér, ktorý je nový, a na použitý Xxxxxxx, ktorý Oracle renovovala a certifikovala na účely záruky.
7.2. Oracle tiež poskytuje záruku, že služby technickej podpory a Služby spojené s Hardvérom (tak, ako je uvedené v článku 6 vyššie), ktoré boli objednané a dodané na základe tohto Harmonogramu H, služby budú poskytnuté na profesionálnej úrovni podľa štandardov obvyklých v tomto odvetví. Uplatnenie záruky na služby technickej podpory alebo Ponuky služieb súvisiacich s Hardvérom Je Zákazník povinný oznámiť písomne Oracle do deväťdesiatich (90) dní od poskytnutia chybných služieb technickej podpory alebo Ponúk služieb súvisiacich s Hardvérom.
7.3. V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK PORUŠENIA VYŠŠIE UVEDENÝCH ZÁRUK SÚ JEDINÝM NÁROKOM ZÁKAZNÍKA A JEDINOU ZODPOVEDNOSŤOU ORACLE: i) OPRAVA ALEBO PODĽA ROZHODNUTIA A NA NÁKLADY ORACLE, VÝMENA CHYBNÉHO VÝROBKU PRÍPADNE, ii) POKIAĽ BY TAKÁTO OPRAVA ALEBO VÝMENA NEBOLA USKUTOČNITEĽNÁ, VRÁTENIE NÁKUPNEJ CENY CHYBNÉHO VÝROBKU, KTORÚ ZAPLATIL ZÁKAZNÍK ORACLE A VRÁTENIE POPLATKU ZA UHRADENÉ NEVYUŽITÉ SLUŽBY TECHNICKEJ PODPORY K CHYBNÉMU VÝROBKU, ZA KTORÉ ZÁKAZNÍK ZAPLATIL ORACLE. V ROZSAHU, V KTOROM TO ZÁKON PRIPÚŠŤA, SÚ TIETO ZÁRUKY VÝHRADNÉ A NEPOSKYTUJÚ SA ŽIADNE INÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ANI IMPLICITNÉ, S OHĽADOM NA VYŠŠIE UVEDENÉ POLOŽKY VRÁTANE ZÁRUK ALEBO PODMIENOK TÝKAJÚCICH SA OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL.
7.4. Náhradné časti chybných dielov alebo vymenených súčastí budú podľa záruky Oracle Hardware Warranty z hľadiska kvality buď nové, alebo ako nové. Tieto náhradné časti preberajú záručný status Hardvéru, do ktorého sú inštalované, a nevzťahuje sa na ne žiadna samostatná ani nezávislá záruka akéhokoľvek druhu. Všetky chybné diely alebo súčasti prechádzajú po ich odstránení z Hardvéru späť do vlastníctva Oracle.
7.5. ORACLE NEZARUČUJE NEPRERUŠENÚ ANI BEZCHYBNÚ PREVÁDZKU HARDVÉRU, OPERAČNÉHO SYSTÉMU, INTEGROVANÉHO SOFTVÉRU ANI MÉDIÍ.
7.6. Záruka sa nevzťahuje na žiadny Hardvér, Operačný systém, Integrovaný softvér, Voliteľné prvky Integrovaného softvéru ani Médiá, ktoré boli:
a) bez písomného súhlasu Oracle upravené alebo zmenené (vrátane úprav alebo odstránení štítku s výrobným číslom Oracle/Sun umiestneného na Hardvéri),
b) používané alebo s nimi bolo zaobchádzané spôsobom odlišným od spôsobu uvedeného v príslušnej dokumentácii,
c) opravené treťou stranou, ktorá nedodržala kvalitatívne štandardy Oracle,
d) nesprávne nainštalované treťou stranou inou ako Oracle alebo partner Oracle autorizovaný na certifikované inštalácie,
e) používané so zariadením alebo softvérom, na ktorý sa nevzťahuje záruka Oracle Hardware Warranty, a to v rozsahu, v akom môžu byť tieto problémy spôsobené takýmto používaním,
f) premiestnené v takom rozsahu, v akom sú problémy spôsobené takýmto premiestnením,
g) používané priamo alebo nepriamo v rámci podporných činností zakázaných vnútroštátnymi predpismi Spojených štátov americkými alebo iných krajín v oblasti vývozu,
h) používané stranami, ktoré sú uvedené na aktuálnom zozname USA o zákazu vývozu,
i) premiestnené do krajín, na ktoré USA uvalili obchodné embargo alebo obmedzenie,
j) vzdialene používané pre činnosti v krajinách uvedených v predchádzajúcom bode 7.6 písm. h) a 7.6 písm. i)vyššie alebo
k) zakúpené od iného subjektu než Oracle alebo autorizovaný predajca Oracle.
7.7. Záruka Oracle Hardware Warranty sa nevzťahuje na bežné opotrebovanie Hardvéru alebo médií. Záruka Oracle Hardware Warranty sa vzťahuje len na pôvodného kupujúceho alebo na pôvodného nájomcu Xxxxxxxx a bude prehlásená za neplatnú v prípade, že právo k Hardvéru bude prevedené na tretiu stranu.deväťdesiatich
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreements