Úhrada kompenzace Vzorová ustanovení

Úhrada kompenzace. Výše kompenzace za dobu od účinnosti této smlouvy do 31.12.2012 je dána následujícím vzorcem: K = ∑ ((Ci - Ti) x KMi) kde K je kompenzace Ci je aktuální platná cena za 1 km na přeshraniční lince, placená na základě smlouvy o veřejných službách vybranému dopravci KMi je skutečný počet kilometrů ujetých dopravcem na přeshraniční lince na území Olomouckého kraje dle přílohy č. 1 této smlouvy za období od účinnosti této smlouvy do 31.12.2012 Ti je výše tržeb bez DPH na 1 km připadající na kilometry ujeté přeshraniční linkou po území Olomouckého kraje dle přílohy č. 1 této smlouvy na základě rozúčtování tržeb mezi dopravce v rámci IDS JMK i je konkrétní spoj v rámci přeshraniční linky Maximální výše poskytnutých kompenzací dle této smlouvy ve výši součtu částek kompenzace dle čl. III. odst. 1 a kompenzace dle čl. VI. odst. 2 této smlouvy však činí 529 064 Kč. Olomoucký kraj zaplatí Jihomoravskému kraji v roce 2012 jako zálohu na kompenzaci dle odst. 1 tohoto článku částku ve výši rozdílu částky 529 064 Kč a částky kompenzace dle čl. VI. odst. 2 této smlouvy, a to do 31.8.2012. Vyúčtování kompenzace dle odst. 1 tohoto článku v členění dle Přílohy č. 2 této smlouvy, na kterou vznikl Jihomoravskému kraji nárok za období od účinnosti této smlouvy do 31.12.2012, bude Olomouckému kraji doručeno v listinné a elektronické podobě do 15.3.2013. V případě, že by výpočet kompenzace dle odst. 1 tohoto článku dle skutečných vstupních údajů za období od účinnosti této smlouvy do 31.12.2012 přesahoval výši zaplacené zálohy dle čl. III. odst. 3, jdou náklady na kompenzaci dopravcům přesahující výši zaplacené zálohy na vrub Jihomoravského kraje. V případě, že by výpočet kompenzace dle vzorce uvedeného v čl. III. odst. 1 této smlouvy dle skutečných vstupních údajů za období od účinnosti této smlouvy do 31.12.2012 byl nižší než záloha zaplacená dle čl. III. odst. 3 této smlouvy, je Jihomoravský kraj povinen přeplatek vrátit Olomouckému kraji do 29.3.2013. Vzájemné platby mezi smluvními stranami budou probíhat na čísla účtů jak jsou uvedeny v záhlaví smlouvy u identifikace smluvních stran.
Úhrada kompenzace. 1. Výše kompenzace za dobu od 13.12.2020 do 11.12.2021 (K) je dána následujícím vzorcem:
Úhrada kompenzace. 1) Objednatel se zavazuje hradit měsíční zálohové platby na kompenzaci vždy ve lhůtě 15 dnů od uplynutí příslušného kalendářního měsíce. Výše záloh za jednotlivé měsíce je určena podle předpokládané výše kompenzace určené na základě výchozího finančního modelu a předpokládaného dopravního výkonu v jednotlivých měsících. Splátkový kalendář zálohových plateb je přílohou č. 7 této smlouvy.
Úhrada kompenzace. 3.1. Objednatel bude hradit bezhotovostním převodem na bankovní účet dopravce zálohy na úhradu kompenzace dle platebního kalendáře pro poskytování záloh na úhradu kompenzace (dále jen platební kalendář), který pro rok 2010 tvoří přílohu č. 7 této smlouvy, jakožto její nedílná součást. V případě, že nedojde v některém roce trvání smlouvy k odsouhlasení předběžného odborného odhadu výše kompenzace na následující rok ve smluveném termínu, budou do jeho odsouhlasení postupovat smluvní strany při placení záloh na úhradu kompenzace v provizorním režimu, a to podle naposled vzájemně odsouhlaseného platebního kalendáře s promítnutím inflace uplatněné v souladu s bodem 2.1. do výše jednotlivých záloh.
Úhrada kompenzace. 1. Objednatel uhradí bezhotovostním převodem na bankovní účet dopravce vždy nejpozději do
Úhrada kompenzace. 8.1 Kraj poskytne Dopravci do 10. dne každého měsíce zálohu ve výši stanovené součinem počtu rotací ve vazbě na rozsah dopravy stanovený v čl. 5.1 písm. a) v měsíci a maximální ztráty za rotaci uvedené v čl. 7.2 této smlouvy. Pro potřeby výpočtu zálohy bude u měsíce uvažováno s 40 plánovanými rotacemi.
Úhrada kompenzace. Výše kompenzace za každý jednotlivý kalendářní rok v období od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2017 je dána následujícím vzorcem: K = U - PSm kde K je kompenzace, U je současná, v roce 2014 platná, úhrada kompenzace ztrát na zajištění dopravní obslužnosti obcí zóny 71 Olomouc zajišťovaná dopravcem DPMO, kterou hradí v rámci úhrady prokazatelné ztráty Olomoucký kraj, SMOl a dotčené obce, nově od 1.1.2015 sjednocením obslužnosti se jedná o rozsah přecházející na Olomoucký kraj, který na základě této smlouvy bude od 1.1.2015 hrazen SMOl přímo dopravci DPMO, a to na základě Smlouvy o závazku veřejné služby a kompenzaci z veřejné přepravy cestujících. Podrobná kalkulace kompenzace dopravní obslužnosti obcí zóny 71 Olomouc zajišťovaná dopravcem DPMO, a.s. je součástí této smlouvy jako příloha č. 2. Výše kompenzace za každý jednotlivý kalendářní rok činí 12 163 631 Kč.

Related to Úhrada kompenzace

  • Reklamace a kompenzace 17.1. Reklamaci na vyúčtování ceny či kvalitu služby je účastník, který je koncovým uživatelem, popřípadě uživatel oprávněn uplatnit bez zbytečného odkladu, nejpozději do 2 měsíců ode dne dodání vyúčtování ceny za poskytnutou službu, jinak právo zanikne. Není-li vzhledem k druhu poskytované služby vyúčtování ceny dodáváno, je oprávněn reklamaci uplatnit do 2 měsíců ode dne poskytnutí služby. Podání reklamace nemá odkladný účinek vůči splnění povinnosti uhradit vyúčtovanou cenu, Úřad je však v odůvodněných případech oprávněn na žádost tohoto účastníka, popřípadě uživatele rozhodnout, že podání reklamace má odkladný účinek

  • Rada Královéhradeckého kraje I. s c h v a l u j e

  • Odpovědnost za škodu a náhrada škody 19.1. Poskytovatel odpovídá za skutečnou škodu na hmotném majetku Účastníka způsobenou v důsledku porušení právních povinností vyplývajících ze Smlouvy pouze, pokud k takovému porušení došlo úmyslným jednáním nebo hrubou nedbalostí ze strany zaměstnanců Poskytovatele nebo jiných osob oprávněných jednat jménem a na účet Poskytovatele.

  • Úhrada kupní ceny Kupní cena bude uhrazena na základě řádně vystaveného daňového dokladu (dále také jen „faktura“). Faktura bude doručena kupujícímu nejpozději do 3 (slovy: tří) pracovních dní ode dne převzetí věci. Splatnost faktury je 30 (slovy: třicet) dní ode dne jejího doručení kupujícímu. Kupní cena bude kupujícím uhrazena bezhotovostním převodem na bankovní účet prodávajícího uvedený v čl. I. odst. 2) smlouvy. Uvede-li prodávající na faktuře bankovní účet odlišný, má se za to, že požaduje provedení úhrady na bankovní účet uvedený na faktuře. Peněžitý závazek kupujícího se považuje za splněný v den, kdy je dlužná částka odepsána z bankovního účtu kupujícího ve prospěch bankovního účtu prodávajícího.

  • Záruka za jakost a odpovědnost za vady 1. Prodávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 1 této Smlouvy stanoveno jinak.

  • Náhrada škody 1. Každá ze stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.

  • Záruka za jakost, odpovědnost za vady 14.1. Dílo má vady, jestliže jeho vlastnosti neodpovídají požadavkům uvedeným v této smlouvě nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla.

  • Výhrada vlastnického práva Kupující nabývá vlastnického práva ke zboží úplným zaplacením kupní ceny, a to jejím připsáním ve prospěch účtu prodávajícího. Kupující není oprávněn zastavit zboží nebo výrobky, jejichž vlastníkem nebo spoluvlastníkem je prodávající, ve prospěch třetích osob nebo k tomuto zboží nebo výrobkům zřídit jiné právo, které by jakkoli omezovalo nebo vylučovalo vlastnické právo prodávajícího, nebo umožnit vznik zadržovacího práva k tomuto zboží nebo výrobkům, a to do doby úplné úhrady závazku kupujícího vůči prodávajícímu. Kupující není též oprávněn zastavit nebo jakkoli jinak zatížit případné pohledávky na úhrady kupní ceny vůči třetím stranám, pokud je prodávající vlastníkem nebo spoluvlastníkem zboží nebo výrobků dle tohoto ustanovení. Přechod nebezpečí škody na zboží a DP se řídí dle INCOTERMS 2020 v aktuálním znění. Škoda na zboží, ke které došlo po přechodu nebezpečí škody na zboží z prodávajícího na kupujícího, nezbavuje kupujícího povinnosti zaplatit kupní cenu. Nepoužije-li se pro přechod nebezpečí škody na zboží předchozí odstavec 4.2 těchto DP, platí, že nebezpečí škody na zboží přechází na kupujícího v době, kdy převezme zboží od prodávajícího, nebo jestliže tak neučiní včas, v době, kdy mu prodávající umožní nakládat se zbožím a kupující poruší kupní smlouvu / deklaraci tím, že zboží nepřevezme. Jestliže je prodávající povinen podle kupní smlouvy / deklarace předat zboží dopravci v dohodnutém místě pro přepravu zboží kupujícímu, přechází nebezpečí škody na zboží na kupujícího předáním zboží dopravci v dohodnutém místě. Jestliže je prodávající dle kupní smlouvy / deklarace povinen odeslat zboží, avšak není povinen předat zboží dopravci v určitém místě, přechází nebezpečí škody na zboží na kupujícího okamžikem, kdy je zboží předáno prvnímu dopravci pro přepravu do místa určení. Škoda na zboží, ke které došlo po přechodu nebezpečí škody na zboží na kupujícího, nezbavuje kupujícího povinnosti zaplatit prodávajícímu kupní cenu. Povinnost prodávajícího dodat kupujícímu sjednané množství zboží a povinnost kupujícího odebrat sjednané množství zboží se považuje při jednotlivých dílčích dodávkách za splněnou, pokud množství skutečně dodaného a odebraného zboží se bude od množství zboží sjednaného kupní smlouvou / objednávkou lišit maximálně o 10 %. V případě dodávek zboží v ŽC bude postupováno v souladu s příslušnými vnitrostátními a mezinárodními právními drážními předpisy, například Nařízení vlády č.1/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní nákladní přepravu – ŽPŘ / SPP / Přípojek B k Úmluvě COTIF 1999 - Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě zboží – JPP CIM SMGS. Ujednání o roční, popř. měsíční smluvní toleranci uvedené ve smlouvě, objednávce nebo deklaraci není tímto článkem dotčeno. Pokud prodávající v kterémkoliv kalendářním měsíci po dobu trvání smlouvy nesplní svůj závazek připravit k odběru smluvené množství pohonných hmot, je kupující oprávněn nárokovat smluvní pokutu ve výši 300,- Kč za každý 1 m³ pohonných hmot, který neumožnil prodávající kupujícímu odebrat, přestože kupující splnil všechna ujednání smlouvy. Pokud prodávající dodá kupujícímu menší množství zboží ostatních rafinérských výrobků, než je množství sjednané kupní smlouvou / deklarací snížené o toleranci dle smlouvy / deklarace nebo dle odstavce 5.1 těchto DP, zavazuje se prodávající zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5 % z ceny takto nedodaného množství zboží sníženého o toleranci dle smlouvy / deklarace nebo dle odstavce 5.1 těchto DP. Pokud kupující v kterémkoliv kalendářním měsíci po dobu trvání smlouvy nesplní svůj závazek odebrat smluvené množství pohonných hmot, je prodávající oprávněn nárokovat smluvní pokutu ve výši 300,- Kč za každý 1 m³ neodebraných pohonných hmot. Pokud kupující odebere od prodávajícího menší množství zboží ostatních rafinérských výrobků, než je množství sjednané kupní smlouvou / deklarací snížené o toleranci dle smlouvy / deklarace nebo dle odstavce 5.1 těchto DP, zavazuje se kupující zaplatit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 5 % z ceny takto nedodaného množství zboží sníženého o toleranci dle smlouvy / deklarace nebo dle odstavce 5.1 těchto DP. Zaplacením této smluvní pokuty není dotčeno právo prodávajícího na náhradu škody, způsobené mu neodebráním celého smluvního množství zboží nebo jeho části, po započtení množstevní tolerance uvedené ve smlouvě / deklaraci nebo v odstavce 5.1 těchto DP, kupujícím. Smluvní pokuta se oproti této náhradě škody nezapočítává. Závazek zaplatit smluvní pokutu dle předcházejících ustanovení nevzniká, pokud porušení povinností některé ze smluvních stran bylo důsledkem porušení povinnosti druhé smluvní strany nebo důsledkem působení okolnosti vylučující odpovědnost, tj. mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky vzniklé nezávisle na vůli porušující smluvní strany. Pokud některá ze smluvních stran odstoupí od smlouvy, zůstává již vzniklé právo na zaplacení smluvní pokuty dle předcházejících ustanovení zachováno. V případě dopravy zboží v AC, při nedoručení dodávky nebo opoždění přejímky dodávky, z důvodů na straně kupujícího, resp. příjemce dodávky, je kupující povinen uhradit prodávajícímu všechny související vícenáklady, například za marnou jízdu nebo za prostoje AC. Smluvní strana, která poruší kteroukoli povinnost vyplývající ze smlouvy, deklarace, objednávky nebo těchto DP je povinna nahradit druhé smluvní straně škodu, kterou jí tímto svým porušením povinnosti způsobila. Prodávající odpovídá za škodu do výše částky rovnající se kupní ceně sjednané ve smlouvě, deklaraci nebo v objednávce které se porušení týká. Toto ustanovení neplatí, byla-li majetková škoda způsobena úmyslně či z hrubé nedbalosti. Povinnost k náhradě škody nevzniká, pokud nesplnění povinnosti povinnou stranou bylo způsobeno jednáním poškozené strany nebo nedostatkem součinnosti, ke které byla poškozená strana povinna. Smluvní strana, která se dopustila porušení povinnosti, není povinna nahradit druhé smluvní straně škodu tím způsobenou, pokud prokáže, že takové porušení povinnosti bylo důsledkem působení okolnosti vylučující odpovědnost nebo vyšší moci. Pokud některá ze smluvních stran odstoupí od smlouvy nebo deklarace zůstává právo na náhradu škody a smluvní pokuty vzniklé v důsledku porušení povinnosti zachováno.

  • Reklamace a náhrada škody 7.1. Zákazník má právo uplatnit reklamaci na vyúčtování ceny nebo na poskytovanou službu elektronických komunikací v souladu s platnými právními předpisy. Reklamaci je třeba uplatnit buď písemně na adrese sídla poskytovatele, případně též telefonicky či prostřednictvím e-mailu; kontaktní údaje poskytovatele jsou uvedeny na webových stránkách poskytovatele. Na této adrese je třeba uplatňovat i veškeré jiné reklamace, včetně reklamací zařízení, prodávaných či jinak poskytovaných zákazníkům poskytovatelem.

  • PLATEBNÍ PODMÍNKY A PODMÍNKY RUČENÍ ZA NEZAPLACENOU DPH 4.1 Kupující neposkytne Prodávajícímu žádné zálohy.