Úložiště dat Vzorová ustanovení

Úložiště dat. Společnost DS SolidWorks vám bude jako součásti Online služeb po dobu jejich trvání poskytovat úložiště vašich Údajů, a to v rámci omezení velikosti úložiště definovaného v příslušných Specifických podmínkách nabídky (SPN). Pokud tato omezení úložiště překročíte, musíte tuto situaci napravit do patnácti (15) dnů od doručení oznámení od společnosti DS SolidWorks, a to objednáním dodatečné úložné kapacity nebo zmenšením velikosti uložených Údajů.
Úložiště dat. Architektura • pole musí obsahovat minimálně dva kontroléry (řídící jednotky) v režimu vysoké dostupnosti (HA) s možností rozšíření z důvodu škálování výkonu a kapacity • podpora různých přístupových protokolů dle potřeby (iSCSI, CIFS, NFS, FC a FCoE) • podpora alespoň single-parity dual-parity a triple parity RAID technologií a podporou minimálně 1 (jednoho) tzv. hot-spare disku pro nahrazení poškozeného disky • redundantní zdroje a ventilátory s možností výměny za běhu systému • podpora diskových rozhraní SAS3 a instalací a výměn za běhu systému • podpora disků typu SAS 10k rpm, NL-SAS/SATA 7200 rpm a SSD • podpora použití SSD disků jako akcelerační vrstvu Min. 1TB Flash paměti pro rychlá data Min. 64GB paměti pro rychlá data data Rozšíření min. na 550 disků Musí podporovat deduplikaci pro SAN i NAS Musí podporovat kompresi pro SAN i NAS Deduplikace a komprese musí fungovat společně pro stejná data, Licence na tyto technologie musí být součástí dodávky na max. celkovou instalovanou kapacitu Podpora Thin provisioning, včetně licence na celkovou kapacitu pole Lince pro neomezený počet připojených serverů Podpora CIFS min. verze 3 a NFS verze 4.1 Licence pro Snapshotování dat a obnovu snapshotu na celou kapacitu pole Licence pro aplikačně konzistentní snapshoty dat Enterprice aplikací (MS Exchange, MS SQL, Oracle DB) Licence pro aplikačně konzistentní snapshoty VmWare a HyperV hypervizorů Konfigurace/kapacita • minimální instalována hrubá kapacita 40TB, minimálně 24 pevných disků typu SAS • podpora sjednocených portů s možností volby typu protokolu FC/FCoE, Ethernet • celkem 8 osazených portů pro připojení do FC a Ethernet sítě, Ethernet min. 4 x 10Gbs a FC min. 4 x 8Gbs Management pole • dedikovaný port pro management přes LAN • management konzole, podpora vzdáleného připojení na management konzoli přes LAN • podpora správy pomocí Web GUI, příkazové řádky (CLI), SNMP ver. 2c a vyšší • aktualizace software a firmware bez přerušení běhu aplikací • podpora API pro správu vlastní aplikací • rozšíření kapacity za provozu, rozšíření svazků (diskových objemů) a logických jednotek za provozu Ostatní vlastnosti pole • podpora okamžitého klonování svazků • podpora okamžitých snapshotů pro neaplikační a aplikační zálohovaní • podpora deduplikace a komprese pro NAS a SAN svazky, funkcionality musí fungovat společně • všechny potřebné licence pro požadované funkcionality musí být součástí dodávky • požadujeme dodat propojovací kabeláž pro připojení k stávajícím SAN pře...
Úložiště dat. Bude vytvořeno úložiště dat implicitních oprávnění, která jsou tvořena: • datovými objekty oprávnění k zastupování • záznamy o změnách datových objektů oprávnění k zastupování • záznamy o využití datových objektů oprávnění k zastupování
Úložiště dat. Architektura • xxx Konfigurace/kapacita • xxx Management pole • xxx Ostatní vlastnosti pole • xxx xxx

Related to Úložiště dat

  • Pojištění díla 14.3.1 Xxxxxxxxxx se zavazuje, že bude mít po celou dobu účinnosti smlouvy o dílo sjednánu pojistnou smlouvu pro případ škod způsobených na díle a škod způsobených v souvislosti s prováděním díla, a to s pojistným plněním minimálně ve výši ceny díla. Při vzniku pojistné události zabezpečuje zhotovitel veškeré úkony vůči pojistiteli. 14.3.2 Objednatel je povinen poskytnout v souvislosti s pojistnou událostí zhotoviteli veškerou součinnost, která je v jeho možnostech. 14.3.3 Náklady na pojištění nese zhotovitel a jsou zahrnuty ve sjednané ceně díla.

  • O jaký druh pojištění se jedná? Na co se pojištění nevztahuje?

  • Na jakou dobu připojištění sjednávám? 1. Připojištění se sjednává na pojistnou dobu uvedenou v pojistné smlouvě.

  • Změna a zánik pojištění 1. Jakékoliv změny nebo doplnění v pojistné smlouvě jsou prováděny formou písemného dodatku k pojistné smlouvě. Přijal-li pojistník nabídku změny nebo doplně- ní včasným uhrazením v nabídce stanoveného pojistné- ho, považuje se písemná forma dodatku za zachovanou. Písemné formy se vyžaduje i pro oznámení adresovaná druhé smluvní straně. 2. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět: a) s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy,

  • Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění Pouze je-li tak pojistnou smlouvou výslovně sjednáno, sjednává se i pojištění střet vozidla se zvěří dále uvedenými riziky dle této části VPP KPV.

  • Živelní pojištění Pojištění se sjednává pro předměty pojištění v rozsahu a na místech pojištění uvedených v následující tabulce/následujících tabulkách:

  • Vznik a trvání pojištění Pojistná doba 1. Pojištění se sjednává na pojistnou dobu určitou od data počátku pojistné doby do data konce pojistné doby. Pojistná doba je sjednána v pojistné smlouvě. 2. Pojištění vzniká v 0:00 hod. dne sjednaného jako počátek pojistné doby, nejdříve však dne následujícího po zaplacení pojistného, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 3. Pojištění trvá od vzniku do skutečného zániku pojištění. 4. Pojištění se z důvodu nezaplacení pojistného nepřerušuje.

  • Rozsah pojištění Část A 1. V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na zorga- nizování a úhradu: – příjezdu a odjezdu asistenční služby, – opravy vozidla asistenční službou na místě poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama, – výloh za vyproštění a za manipulaci s vozidlem, – odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo opravit, nebo odtahu vozidla do jiného místa, které si oprávněná osoba určí v případě, že opravna urče- ná smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby, ve variantě STANDARD v maximální výši 5.000 Kč (mimo území ČR 10.000 Kč). 2. V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné a nepodaří-li se ho zprovoznit do 8 ho- din od vyžádání asistenční služby, a také v případě, kdy došlo k odcizení vozidla, má oprávněná osoba nárok na zorganizování a úhradu: a) ubytování v hotelu v maximální výši 2.000 Kč za noc a osobu, a to ve variantě STANDARD po dobu nej- výše 2 nocí anebo dopravu do místa jejího bydliště nebo jiného místa, ale pouze do výše nákladů, kte- ré by byly vynaloženy smluvním partnerem za její návrat do místa jejího bydliště; o druhu poskytnuté asistenční služby, jakož i o volbě dopravního pro- středku, rozhoduje smluvní partner,

  • Doplňková pojištění Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, vztahují se doplňková pojištění (s výjimkou doplňkového pojištění pro případ škody na vozidle způsobené provozem jiného vozi- dla dle čl. 14 ZPP) na pojistné události, které během trvání pojištění nastanou na území Evropy včetně Turecka s výjim- kou Běloruska, Moldavska, Ruska a Ukrajiny.

  • Zánik jednotlivého pojištění Pojištění zaniká (pojištěním se rozumí jednotlivé pojištění jednotlivého pojištěného): 13.1 posledním dnem platnosti Smlouvy o kontokorentu; 13.2 změnou osoby majitele běžného účtu, v takovém případě pojištění zaniká dnem, ve kterém došlo k této změně; 13.3 dnem smrti pojištěného, dnem vzniku invalidity III. stupně nebo dnem vydání průkazu ZTP/P pojištěnému; 13.4 posledním dnem kalendářního roku, v němž pojištěný dovrší 70 let věku; 13.5 v původně sjednaném rozsahu posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém se pojištěný stane starobním důchodcem nebo dosáhne důchodového věku nebo věku 65 let (nastane-li tato skutečnost za trvání pojištění); pojištěný je nadále pojištěn pro případ smrti, pro případ vydání průkazu ZTP/P, pro případ pracovní neschopnosti – za předpokladu, že je i nadále zaměstnán, a pro případ hospitalizace; 13.6 písemnou dohodou pojistníka a pojištěného, ve které je určen okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků; 13.7 odstoupením pojištěného od pojištění v souladu s čl. 13 bodem 13.1.4 Všeobecných pojistných podmínek, a to písemně, osobně na pobočkách banky, případně telefonicky na klientském centru banky; odstoupení se podává vždy prostřednictvím pojistníka; 13.8 v důsledku prodlení pojištěného s úhradou poplatku odpovídajícího výši pojistného dle čl. 7 této smlouvy po dobu delší než 2 měsíce; o takovém možném ukončení pojištění bude pojištěný předem pojistníkem informován, stejně jako o samotném ukončení; jednotlivé pojištění pak zaniká k datu uvedenému pojistníkem pojištěnému jako datum ukončení pojištění; 13.9 zrušením kontokorentu sjednaného na základě Smlouvy o kontokorentu ze strany pojistníka v souladu s jeho obchodními podmínkami; 13.10 vyplacením celkového limitu pojistného plnění dle čl. 9 odst. 9.12 této smlouvy; 13.11 dalšími způsoby stanovenými touto smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami nebo zákonem, a to vždy na základě té právní skutečnosti, která nastane dříve.