Účelovost dotace Vzorová ustanovení

Účelovost dotace. Příspěvek nelze poskytnout též na: - na projekty ukončené před 1. 1. 2019 - na projekty realizované mimo území Kutné Hory, které nemají přímý a doložený dopad na toto území a jeho obyvatele - na deficitní financování projektů nebo na úhradu půjček - na projekty, které není možno zahájit během roku 2019 - na přerozdělování finančních prostředků další organizaci, popřípadě v rámci příjemce - nespecifikované výdaje - na platy (lze však hradit náklady na odměny z dohod konaných mimo pracovní poměr, a to po dobu trvání projektu) - projekty realizované za účelem zisku. V případě, že projekt bude ziskový, je povinen žadatel tento zisk použít nejpozději do konce následujícího roku na realizaci dalších neziskových aktivit. Toto je žadatel v budoucnu povinen na výzvu Města Kutná Hora doložit. Za uznatelné lze považovat náklady:
Účelovost dotace. Dotaci nelze poskytnout též na: - na projekty ukončené před 1. 1. 2021 - na projekty realizované mimo území Kutné Hory, které nemají přímý a doložený dopad na toto území a jeho obyvatele - na deficitní financování projektů nebo na úhradu půjček - na projekty, které není možno zahájit během roku 2021 - na přerozdělování finančních prostředků další organizaci, popřípadě v rámci příjemce - nespecifikované výdaje - na platy (lze však hradit náklady na odměny z dohod konaných mimo pracovní poměr, a to po dobu trvání projektu) - projekty realizované za účelem zisku Za uznatelné lze považovat náklady:

Related to Účelovost dotace

  • Pravost dokladů Dodavatel v nabídce předkládá níže uvedené doklady pro prokázání kvalifikace v kopiích. Zadavatel připouští, aby Xxxxxxxxx nahradil předložení dokladů čestným prohlášením. Dodavatel může nahradit požadované doklady také jednotným evropským osvědčením pro veřejné zakázky dle § 86 odst. 2 Zákona. Zadavatel si může v průběhu zadávacího řízení dle § 45 odst. 1 Zákona vyžádat předložení originálů nebo ověřených kopií dokladů o kvalifikaci Dodavatele. Před uzavřením smlouvy si Zadavatel dle § 86 odst. 3 Zákona vždy od vybraného Dodavatele vyžádá předložení originálů či ověřených kopií dokladů o kvalifikaci, pokud již nebyly v zadávacím řízení předloženy. Pokud Zákon nebo Zadavatel vyžaduje předložení dokladu podle právního řádu České republiky, může Dodavatel předložit obdobný doklad podle právního řádu státu, ve kterém se tento doklad vydává; tento doklad se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li Zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce a doklad o vzdělání v latinském jazyce se předkládají bez překladu. Pokud se podle příslušného právního řádu požadovaný doklad nevydává, může být nahrazen čestným prohlášením. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 Zákona a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 Zákona musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení.

  • Odpovědnost dodavatele 5.1. Dodavatel je povinen sjednané činnosti pro odběratele provádět podle platných zákonů, zejména dle zákona o účetnictví, osnov pro vedení účetnictví, zákona o daních z příjmů, zákona o DPH a dalších zákonů, souvisejících s podnikatelskou činností odběratele.

  • Pravost dokladů prokazujících splnění kvalifikace Dodavatel prokáže splnění kvalifikace ve všech případech příslušnými doklady předloženými v prostých kopiích. Dodavatelé mohou požadované doklady nahradit předložením čestného prohlášení dle § 86 odst. 2 ZZVZ nebo jednotným evropským osvědčením dle § 87 ZZVZ. Zadavatel bude před uzavřením smlouvy od vybraného dodavatele požadovat předložení originálů nebo ověřených kopií dokladů prokazujících splnění kvalifikace, pokud je již nemá k dispozici. Pokud ZZVZ nebo zadavatel vyžaduje předložení dokladu podle právního řádu České republiky, může dodavatel předložit obdobný doklad podle právního řádu státu, ve kterém se tento doklad vydává; tento doklad musí být předložen spolu s jeho překladem do českého jazyka. Bude-li mít zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, je oprávněn si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků podle zákona č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 37/1967 Sb., k provedení zákona o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů. Povinnost připojit k dokladům překlad do českého jazyka se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce. Doklady o vzdělání, např. vysokoškolské diplomy, lze předkládat rovněž v latinském jazyce. Doklady prokazující základní a profesní způsobilost musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení.

  • Jakost díla 1. Zhotovitel se zavazuje k tomu, že celkový souhrn vlastností provedeného díla bude dávat schopnost uspokojit stanovené potřeby, tj. využitelnost, bezpečnost, bezporuchovost, hospodárnost. Smluvní strany se dohodly, že zhotovitel je povinen dílo provést v souladu s touto smlouvou, právními předpisy, příkazy objednatele, projektovou dokumentací, zadávací dokumentací stavby, v souladu se schválenými technologickými postupy stanovenými platnými i doporučenými českými nebo evropskými technickými normami, v souladu se současným standardem u používaných technologií a postupů pro tento typ stavby tak, aby dodržel kvalitu díla.

  • Předmět dodatku 1. V článku III. dohody se doplňuje bod 3., který zní:

  • Účel a předmět Dohody Dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti obou stran Dohody, které vzniknou z postupů při podávání poštovních zásilek Balík Do ruky a Balík Na poštu (dále jen "zásilka"). Není-li v Dohodě výslovně sjednáno jinak, práva a povinnosti z uzavřené Dohody vyplývají z Poštovních podmínek služby Balík Do ruky a Poštovních podmínek služby Balík Na poštu platných v den podání zásilky (dále jen "poštovní podmínky"). Aktuální znění poštovních podmínek je k dispozici na všech poštách v ČR a na internetové adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/. Odesílatel potvrzuje, že se seznámil s obsahem a významem Poštovních podmínek, že mu byl text tohoto dokumentu dostatečně vysvětlen a že výslovně s jeho zněním souhlasí. ČP Odesílateli poskytne informace o změně Poštovních podmínek, v souladu s ustanovením § 6 odst. 3 zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "Zákon o poštovních službách"), včetně informace o dni účinnosti změn, nejméně 30 dní před dnem účinnosti změn, a to zpřístupněním této informace na všech poštách v ČR a na výše uvedené internetové adrese. Odesílatel je povinen se s novým zněním Poštovních podmínek seznámit. Uzavírání dílčích poštovních smluv se v otázkách neupravených touto Dohodou řídí Poštovními podmínkami účinnými ke dni podání.

  • Předmět dohody Předmětem této dohody je v souladu s podmínkami stanovenými touto dohodou zajistit pro objednatele dodávky leteckých olejů, vazelín a kapalin (dále též „zboží“) dle specifikace a platných norem uvedených v příloze č. 1 – Seznam zboží (dále jen „příloha č. 1“), včetně nezbytné dokumentace dle odst. 4.2. této dohody, do místa dodání dle čl. III této dohody a umožnit objednateli nabytí vlastnického práva k dodanému zboží. Objednatel si vyhrazuje právo neodebrat předpokládané množství, které je uvedeno v příloze č. 1 této dohody, zaslat objednávku na nižší či vyšší množství nebo žádnou objednávku nezaslat neboť odebírané množství se bude vždy odvíjet výhradně od provozních potřeb objednatele. V tomto ohledu dodavateli nevzniká právo k účtování jakýchkoliv náhrad, sankcí, smluvních pokut či ušlého zisku. Zboží bude objednatele odebírat po období uvedené v odst. 8.2. této dohody. Objednatel se zavazuje zboží dodané na základě objednávek přebírat a zaplatit příslušnou kupní cenu jednotlivých dodávek zboží. V případě Zboží, na vývoz kterého je potřebná licence, se dodavatel zavazuje nejpozději do 5 dnů od podepsání této dohody, zahájit úkony směřující k získání vývozní licence (souhrnná licence platná po dobu platnosti této dohody) pro zboží uvedené v příloze č. 1 a o této skutečnosti neprodleně informovat objednatele. Lhůta pro vyřízení nezbytných povolení, certifikátů nebo licencí je 60 (šedesát) kalendářních dní ode dne oznámení o zahájení řízení dodavatelem objednateli. Smluvní strany tímto deklarují svou vůli vzájemně spolupracovat a jsou povinny poskytnout si veškerou potřebnou součinnost nezbytně nutnou pro získání všech povolení potřebných pro zabezpečení plynulých dodávek zboží objednateli.

  • Záruka za jakost díla Zhotovitel prohlašuje, že dílo dle této smlouvy bude mít vlastnosti sjednané touto smlouvou a dále vlastnosti obvyklé a uvedené v příslušných technických normách, které se na dílo vztahují po dobu záruční doby a přejímá záruku za jakost díla po dobu 24 (slovy dvacet čtyři ) měsíců od data písemného převzetí celého díla objednatelem. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé neodborným zásahem objednatele nebo třetí osoby a vady vzniklé nahodilou událostí. Po dobu záruky za jakost díla odstraní zhotovitel na svoje vlastní náklady případné vady díla, na které se záruka vztahuje. V případě odstranění vady dodáním nového plnění běží ohledně nového plnění nová záruční doby Objednatel je povinen na vady zjištěné v záruční době neprodleně písemně upozornit zhotovitele a k posouzení oprávněnosti reklamace a důvodů vzniku vad umožnit jeho pracovníkům odbornou prohlídku ve stavu, v jakém byly zjištěny. Xxxxxxxxxx provede odbornou prohlídku nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne písemného vyrozumění, pokud si smluvní strany nedohodnou jiný termín. Vady zjištěné a uplatněné v průběhu přejímacího řízení odstraní zhotovitel do konce přejímacího řízení, případně nejpozději do 5 pracovních dnů od podpisu předávacího protokolu u vad, které budou sepsány v přejímacím protokolu při převzetí díla s výhradami. Vady zjištěné v záruční době je zhotovitel povinen odstranit do 11 dnů ode dne provedené odborné prohlídky, pokud si smluvní strany nedohodnou jiný termín. Xxxxxxxxxx je povinen v záruční době odstranit i ty vady, které neuznal jako vady díla a nést jejich náklady až do rozhodnutí příslušného orgánu o tom, že se nejedná o vady případně o takové vady, za které nenese odpovědnost. Objednatel se zavazuje poskytnout při odstraňování vad potřebnou součinnost, kterou lze po něm spravedlivě požadovat, zejména umožnit zhotoviteli provádění prací na odstranění vad. Zhotovitel bere na vědomí, že s ohledem na provoz zařízení, ve kterých je dílo prováděno bude podle požadavku Objednatele povinen provádět odstraňování vad přednostně ve dnech pracovního klidu a pracovního volna ( soboty, neděle, svátky). Objednatel je povinen na žádost zhotovitele mu vydat potvrzení o odstranění vady a termínu odstranění Zhotovitel neodpovídá za vady, které byly způsobeny použitím podkladů objednatele a zhotovitel nemohl zjistit jejich nevhodnost, případně na ně upozornil, ale objednatel na jejich použití trval. Odstranění takto vzniklých vad není obsaženo ve smluvní ceně.

  • Skončenie dohody 1. Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.

  • SPLNĚNÍ ÚČELU DOHODY Účastník se zavazuje, že po splnění účelu této Dohody dle článku 2. anebo na písemnou výzvu Zadavatele vrátí všechny přijaté Důvěrné informace Zadavateli, a jakékoliv kopie, které v souvislosti s plněním předmětu a účelu této Dohody pořídil, bezodkladně zničí. Za splnění účelu této Dohody se považují zejména případy, kdy Účastník nepodá nabídku na plnění Veřejné zakázky, v průběhu zadávacího řízení na zadání Veřejné zakázky dojde k vyloučení Účastníka ze zadávacího řízení, Zadavatel uzavře smlouvu na plnění Veřejné zakázky s jiným účastníkem zadávacího řízení, nebo dojde ke zrušení zadávacího řízení na zadání Xxxxxxx zakázky. V případě, že naplnění podmínek pro splnění účelu této Dohody dle předchozí věty bude ovlivněno trváním lhůty pro podání námitek ze strany účastníků zadávacího řízení na zadání Veřejné zakázky, podáním námitek účastníků zadávacího řízení na zadání Veřejné zakázky nebo správním řízením o přezkoumání úkonů Zadavatele, je považuje účel této Dohody za splněný po naplnění podmínek dle této věty.