Česká televize Vzorová ustanovení

Česká televize. Její postavení je upraveno v zákoně č. 483/1991 Sb., o České televizi, ve znění pozdějších předpisů. Právnické osoby, ve kterých je majetková účast uvedeného veřejnoprávního subjektu přítomna přímo i skrze jiné právnické osoby.
Česká televize. Její postavení je upraveno v zákoně č. 483/1991 Sb., o České televizi, ve znění pozdějších předpisů. Je třeba zohlednit výjimku v § 3 odst. 2 písm. n) zákona o registru smluv, která stanoví, že se neuveřejňují smlouvy týkající se výroby nebo užití pořadu, včetně smlouvy o nabytí práv k užití pořadu, jejíž alespoň jednou smluvní stranou je Česká televize nebo Český rozhlas. Právnické osoby, ve kterých je majetková účast uvedeného veřejnoprávního subjektu přítomna přímo i skrze jiné právnické osoby. Existují dvě metody výpočtu většinové majetkové účasti, a to rozšiřující a doslovný výklad. Rozšiřujícím výkladem se vychází z prosté většiny v mateřské i dceřiné společnosti, např. Kraj má 70% většinu v teplárenské společnosti, teplárenská společnost je 51% vlastníkem společnosti Technické služby, rozšiřujícím výkladem Kraj má fakticky většinu i v Technických službách. Doslovným výkladem by se majetková účast Kraje vypočítala jen jako 70% z 51%, což je cca 36%. Digitální a informační agentura doporučuje z důvodu opatrnosti metodu rozšiřujícího výkladu. Je třeba zohlednit výjimku na smlouvy splňující podmínky v ustanovení § 3 odst. 2 písm. q) zákona o registru smluv.
Česká televize. Její postavení je upraveno v zákoně č. 483/1991 Sb., o České televizi, ve znění pozdějších předpisů. Právnické osoby, ve kterých je majetková účast uvedeného veřejnoprávního subjektu přítomna přímo i skrze jiné právnické osoby. Existují dvě metody výpočtu většinové majetkové účasti, a to rozšířující a doslovný výklad. Rozšířeným výkladem se vychází z prosté většiny v mateřské i dceřiné společnosti, např. Kraj má 70% většinu v teplárenské společnosti, teplárenská společnost je 51% vlastníkem společnosti Technické služby, rozšiřujícím výkladem Kraj má fakticky většinu i v Technických službách. Doslovným výkladem by se majetková účast Kraje vypočítala jen jako 70% z 51%, což je cca 36%. Ministerstvo vnitra doporučuje z důvodu opatrnosti metodu rozšířujícího výkladu.
Česká televize. Její postavení je upraveno v zákoně č. 483/1991 Sb., o České televizi, ve znění pozdějších předpisů.

Related to Česká televize

  • HOSPODAŘENÍ SPOLEČNOSTI Článek 27

  • Odpovědnost dodavatele 8.1.1 Dodavatel realizuje Předmět plnění na své náklady a nebezpečí.

  • Společná účast Dodavatelů Zadavatel v souladu s § 103 odst. 1 písm. f) Zákona požaduje, aby v případě společné účasti Dodavatelů, nesli odpovědnost za plnění veřejné zakázky všichni Dodavatelé podávající společnou nabídku společně a nerozdílně. Podává-li více Dodavatelů společnou nabídku, uvedou ve společné nabídce, který z účastníků společné nabídky je v zadávacím řízení oprávněn jednat.

  • Odpovědnost Poskytovatele 6.1. Poskytovatel odpovídá za škodu na věcech převzatých od objednatele k výkonu své činnosti dle této smlouvy a na věcech převzatých při výkonu činnosti od třetích osob. Dále pak odpovídá za řádné, včasné a kvalitní plnění předmětu této smlouvy v rozsahu stanoveném příslušnými platnými právními předpisy a touto smlouvou.

  • Subdodavatelé Pokud Uchazeč zvažuje spolupracovat při přípravě nabídky na realizaci Veřejně zakázky a/nebo při eventuálním plnění Veřejné zakázky Uchazečem se třetími osobami, zavazuje se sdílet s těmito osobami (dále jen „Subdodavatelé“) Důvěrné informace jen v souladu s tímto článkem 6. Dohody. Za Subdodavatele se považuje jakákoliv třetí osoba spolupracující s Uchazečem dle odst. 6.1 bez ohledu na to, zda: spolupráce probíhá v rámci konsorcia Uchazeče a takovéto třetí osoby, jehož členové odpovídající Zadavateli společně a nerozdílně, nebo spolupráce je založena na subdodavatelském vztahu takovéto třetí osoby vůči Xxxxxxxx, nebo spolupráce je založena na subdodavatelském vztahu Uchazeče vůči takovéto třetí osobě, nebo Uchazeč a třetí osoba zvolili eventuální jinou formu spolupráce. Sdílení Důvěrných informací je možné jen za předpokladu, že: Subdodavatel uzavřel se Zadavatelem vlastním jménem a na vlastní účet dohodu s v podstatě stejným obsahem, jako je obsah této Dohody; tento předpoklad se považuje za splněný, pokud budou administrátorovi Xxxxxxx zakázky doručeny dvě vyhotovení takovéto dohody o ochraně Důvěrných informací podepsaná osobou oprávněnou zavazovat Subdodavatele; Uchazeč uzavřel se Subdodavatelem dohodu o ochraně informací, na základě které budou Důvěrné informace poskytnuté Uchazeči a sdílené se Subdodavatelem podléhat ochraně i ze strany Subdodavatele za stejných podmínek, jako jsou stanoveny touto Smlouvou; tento předpoklad se považuje za splněný, pokud bude administrátorovi Xxxxxxx zakázky doručeno jedno vyhotovení takovéto dohody o ochraně informací podepsané osobami zastupujícími Subdodavatele a Uchazeče.

  • Orgány společnosti Společnost zvolila dualistický systém vnitřní struktury. Orgány společnosti jsou:

  • Trvání společnosti Společnost byla založena na dobu neurčitou.

  • Včasnost bezhotovostních plateb Závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku v souvislosti s Dluhopisy se považuje za splněný řádně a včas, (a) pokud je příslušná částka poukázána Oprávněné osobě na bankovní účet uvedený ve Smlouvě o úpisu dle čl. 9.4. Emisních podmínek, nebo v Instrukci a v souladu s platebními podmínkami v takovém sdělení uvedenými, a (b) pokud je nejpozději do 5 pracovních dnů od vzniku nároku taková částka odepsána z bankovního účtu Emitenta. Pokud kterákoli Oprávněná osoba sdělila Emitentovi takové platební údaje, které neumožňují platbu řádně provést nebo mu nesdělila žádné takové údaje, závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku se považuje vůči takové Oprávněné osobě za splněný řádně a včas, pokud je příslušná částka odepsána z bankovního účtu Emitenta do 15 (patnácti) Pracovních dnů ode dne, kdy Emitent obdržel od Oprávněné osoby takové platební údaje, které umožňují platbu řádně provést; v takovém případě platí, že taková Oprávněná osoba nemá nárok na jakýkoli úrok nebo jiný výnos či doplatek za takový časový odklad. Emitent není odpovědný za zpoždění platby jakékoli částky způsobené tím, že (a) Oprávněná osoba včas nedodala dokumenty nebo informace požadované od ní podle čl. 9.4 těchto Emisních podmínek, (b) takové informace, dokumenty nebo informace byly neúplné nebo nesprávné nebo (c) takové zpoždění bylo způsobeno okolnostmi, které nemohl Emitent ovlivnit. Oprávněné osobě v takovém případě nevzniká nárok na jakýkoli doplatek či úrok za časový odklad platby.

  • Technologie SQL Server Zákazník může spustit libovolný počet instancí libovolného databázového softwaru SQL Server zahrnutého do produktu v jednom prostředí OSE pouze pro účely podpory tohoto produktu a libovolného dalšího produktu, který zahrnuje databázový software SQL Server.

  • Provize 6.1. Výše provize je uvedena v provizním systém u každé kampaně zvlášť.