GRANTOVÁ SMLOUVA
XXXXXXXX SMLOUVA
uzavřená podle § 51 občanského zákoníku pro:
Přípravnou návštěvu
v rámci Programu celoživotního učení1 SMLOUVA ČÍSLO: PV-COM-2010-014
Dům zahraničních služeb, Národní agentura pro evropské vzdělávací programy,
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha1
IČ: 61386839
dále jen „Národní agentura“ nebo „NA“ zastoupená Ing. Xxxx Xxxxxxxxxx
na straně jedné a
Oficiální název instituce: Vysočina
Oficiální právní forma: Kraj
Úplná oficiální adresa instituce: Žižkova 57, 587 33 Jihlava
IČ: 70890749
DIČ: CZ70890749
dále jen „příjemce“, zastoupený MUDr. Xxxxx Xxxxxxxxx, hejtmanem,
na straně druhé
SJEDNALI
níže uvedené Zvláštní podmínky a Přílohy:
Příloha I Žádost o poskytnutí grantu (není vložena)
Xxxxxxx XX Vzor závěrečné zprávy – zveřejněný na této internetové adrese xxx.xxxx.xx (sekce Dokumenty a formuláře)
které tvoří nedílnou součást této smlouvy (dále jen „smlouva“).
Ustanovení těchto Zvláštních podmínek mají přednost před ustanoveními ostatních částí smlouvy.
1 Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1720/2006/ES ze dne 15.11.2006, kterým se zavádí akční program v oblasti celoživotního učení, zveřejněné v Úředním věstníku EU č. L327/45 dne 24.11.2006.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ČLÁNEK 1 – ÚČEL GRANTU
1.1 Národní agentura rozhodla o poskytnutí grantu příjemci za účelem přípravné návštěvy (dále je
„akce“) v rámci programu Comenius, který je součástí Programu celoživotního učení.
Xxxxx se uděluje na účast na přípravné návštěvě v Pirkanmaan Elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus, Tampere, Finsko.
1.2 Příjemce přijímá grant za podmínek stanovených v této smlouvě a zavazuje se vynaložit veškeré úsilí k provedení akce popsané v Příloze I, s výjimkou případů vyšší moci2.
ČLÁNEK 2 – DOBA PLATNOSTI
2.1 Tato smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou smluvních stran.
2.2 Akce se uskuteční v období od 11.10.2010 do 15.10.2010 (včetně obou těchto dní).
ČLÁNEK 3 – FINANCOVÁNÍ AKCE
3.1 Národní agentura poskytne příspěvek na financování nákladů na akci v maximální výši 930 EUR, sestávající z:
a) 630 EUR na pobytové náklady, včetně cestovního pojištění;
b) 300 EUR na cestovní náklady a vstupní/výstupní víza;
c) 0 EUR na poplatek za účast na kontaktním semináři;
d) 0 EUR na dodatečné náklady spojené s účastí osoby se specifickými potřebami.
Jedná se o maximální částky.
3.2 Konečná výše každé položky se určí podle následujících pravidel:
- příspěvek na pobytové náklady bude stanoven jako paušální částka na základě počtu dní vynásobeného pevně stanovenou denní sazbou uvedenou v Příloze I na základě předložení potvrzení o účasti na akci a délce akce až do maximální výše uvedené čl. 3.1 písm. a)
- přípěvek na cestovní náklady, vstupní/výstupní víza, poplatek za účast na kontaktním semináři a dodatečné náklady spojené s účastí osoby se specifickými potřebami (pokud se týká) bude poskytnut na základě skutečných nákladů a je limitován částkou uvedenou v čl.
3.1 písm. b), c) a d), pokud celkové skutečné náklady vynaložené na tyto položky nebudou nižší než tato částka; v takovém případě se konečná částka sníží na částku odpovídající celkovým skutečným nákladům.
2 Vyšší moc znamená jakoukoli nepředvídatelnou výjimečnou situaci nebo událost mimo kontrolu smluvních stran, jež brání kterékoli z těchto stran dostát jakýmkoli z těchto závazků vyplývajících z této smlouvy a není z jejich strany způsobena pochybením nebo nedbalostí a ukáže se být nepřekonatelnou i přes veškerou povinnou péči. Defekty ve vybavení nebo materiálu nebo zpoždění v jejich dodání (pokud není způsobeno vyšší mocí), pracovní spory, stávky nebo finanční potíže nemohou být porušující stranou považovány za vyšší moc.
3.3 Příjemce hradí veškeré ostatní náklady spojené s akcí.
ČLÁNEK 4 – PLATEBNÍ PODMÍNKY
4.1 Platba zálohy
Ve lhůtě 45 dnů po nabytí platnosti této smlouvy obdrží příjemce zálohu ve výši 744 EUR
odpovídající 80% celkové maximální výše grantu stanovené v čl. 3.1.
4.2 Platba doplatku
Ve lhůtě 30 kalendářních dnů po datu ukončení akce stanoveném v čl. 2. je příjemce povinen zaslat Národní agentuře závěrečnou zprávu s použitím vzorové zprávy uvedené v Příloze II. Tato zpráva bude považována za příjemcovu žádost o platbu doplatku grantu.
Národní agentura může vyzvat příjemce, aby kromě závěrečné zprávy předložil následující doklady:
− u pobytových nákladů: originál potvrzení o účasti podepsané ředitelem hostitelské instituce, uvedeno musí být jméno účastníka a datum zahájení a ukončení návštěvy;
− u příspěvků stanovených na základě skutečných nákladů, tj. na cestovní výlohy, vstupní/výstupní víza, dodatečné náklady spojené s účastí osoby se specifickými potřebami (pokud se týká): doklad o platbě (ve formě faktur, účtenek, použitých jízdenek, palubních vstupenek, fotokopií víz).
Veškeré částky obsažené v závěrečné zprávě musí být uvedeny v eurech. Z tohoto důvodu převede příjemce jakékoli skutečné náklady na eura podle devizového kurzu použitého bankou pro převod zálohy ze strany Národní agentury příjemci.
Národní agentura ve lhůtě 45 kalendářních dní schválí nebo odmítne závěrečnou zprávu včetně jakýchkoli dokladů. Tato lhůta může být přerušena, pokud si NA od příjemce vyžádá doplňující dokumenty nebo informace. V takovém případě příjemce předloží doplňující doklady nebo informace do 30 kalendářních dní.
Ve lhůtě 45 kalendářních dní po schválení závěrečné zprávy Národní agentura písemně sdělí výši uznaného grantu a vyplatí příjemci doplatek grantu nebo mu vystaví příkaz k vrácení dlužné částky.
Příjemce může písemně připomínkovat výši uznaného celkového grantu ve lhůtě 30 kalendářních dní od obdržení závěrečného dopisu od NA nebo od data obdržení doplatku. V připomínce musí být uvedeny důvody nesouhlasu. Po uplynutí třicetidenní lhůty nebude k takovým písemným vyjádřením přihlédnuto. Národní agentura na dopis od příjemce písemně odpoví s uvedením důvodů ve lhůtě 30 kalendářních dní následujících po datu obdržení připomínky.
NA nebude příjemci krýt ztráty vzešlé ze změn měnových kurzů (kurzové rozdíly) a nebude mu hradit bankovní poplatky.
ČLÁNEK 5 – BANKOVNÍ ÚČET
Platby grantu se hradí příjemci v EUR na tento bankovní účet:
Název banky: Volksbank CZ
Adresa pobočky banky: Xxxxxxxx 00, Xxxxxxx
Přesný název majitele účtu: Vysočina Měna, v níž je účet veden: CZK Číslo účtu: 4050004999/6800
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
Číslo smlouvy: PV-COM-2010-014
Tento účet nebo podúčet musí umožňovat rozlišení plateb provedených NA.
ČLÁNEK 6 – ZVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ
Příjemce uvede v každém produktu nebo materiálu vytvořeném s podporou grantu a ve všech zveřejňovaných dokumentech, prohlášeních a rozhovorech týkajících se akce informaci o tom, že obdržel grantovou podporu v rámci Programu celoživotního učení. Za touto informací bude následovat prohlášení o vyloučení odpovědnosti, v němž uvede, že za obsah publikace ručí výhradně vydavatel, a že Evropská komise neodpovídá za žádné případné užití dotčených informací. Veškeré grafické materiály budou vytvořeny v souladu s Pravidly užívání označení pro smluvní strany stanovenými Evropskou komisí na stránce xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxxxxx_xxxxxxx/xxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx_xx.xxxx.
ČLÁNEK 7 – MONITOROVÁNÍ, HODNOCENÍ A KONTROLA
Příjemce se zavazuje v souvislosti s akcí spolupracovat a poskytovat součinnost při sledování a hodnocení prováděném Národní agenturou a Evropskou komisí, jakož i jimi zmocněnými osobami a organizacemi.
Příjemce uděluje Národní agentuře, Evropské komisi, Evropskému úřadu pro boj proti podvodům a Evropskému účetnímu dvoru, jakož i jimi zmocněným osobám a organizacím, právo přístupu k veškerým informacím a dokumentům, včetně těch v elektronické podobě, týkajících se provádění akce, jejích výsledkům a využití grantu v souladu s příslušnými ustanoveními této smlouvy. Právo přístupu se uděluje na dobu pěti let po datu zaplacení doplatku grantu nebo vrácení přeplatku příjemcem.
ČLÁNEK 8 - ODPOVĚDNOST
Příjemce je výhradně odpovědný za splnění veškerých právních povinností, jež jsou mu uloženy.
Příjemce nese výhradní odpovědnost vůči Národní agentuře, Evropské komisi a jakékoli třetí straně za škodu jakéhokoli druhu, jež jim vznikne v důsledku provádění nebo nesprávného provádění akce příjemcem.
ČLÁNEK 9 – ROZHODNÉ PRÁVO
Tato smlouva se řídí příslušnými ustanoveními smlouvy, platnými právními předpisy Evropské unie a, podpůrně, právem České republiky. Národní agentura a příjemce mohou zahájit soudní řízení ve
vztahu k rozhodnutím druhé smluvní strany ohledně použití příslušných ustanovení smlouvy a režimu jejího plnění před občanskoprávním soudem.
ČLÁNEK 10 – ZMĚNY SMLOUVY
10.1 Veškeré změny podmínek této smlouvy musí být provedeny formou písemného dodatku nebo oznamovacího dopisu ze strany NA s formálním převzetím ze strany příjemce. Ústní ujednání jsou neplatná.
10.2 Jestliže příjemce požaduje změnu smlouvy, musí ji zaslat NA nejpozději 1 týden před zahájením akce stanoveném v čl. 2.2, s výjimkou případů vyšší moci řádně odůvodněných příjemcem a uznaných NA.
ČLÁNEK 11 – POZASTAVENÍ REALIZACE AKCE
Příjemce může požádat o pozastavení realizace akce, pokud ji znemožňují výjimečné okolnosti nebo ji příliš znesnadňují, zejména v případu vyšší moci. Neprodleně předloží Národní agentuře písemnou žádost o pozastavení akce s uvedením všech důvodů a podrobností pro pozastavení akce a s předpokládaným termínem pokračování akce. Národní agentura může žádost schválit, pokud bude příjemce souhlasit s podmínkami stanovenými Národní agenturou, nebo může žádost odmítnout. Národní agentura bude příslušným způsobem o rozhodnutí písemně informovat příjemce v souladu s článkem 10.
ČLÁNEK 12 – UKONČENÍ SMLOUVY
12.1 Ukončení smlouvy ze strany příjemce
V řádně opodstatněných případech může příjemce kdykoli stáhnout svou žádost o xxxxx a ukončit smlouvu tím, že doručí 45 kalendářních dní před ukončením této smlouvy písemnou zprávu uvádějící důvody, aniž by z tohoto důvodu musel uhradit jakoukoli škodu. Pokud nejsou uvedeny důvody, nebo pokud NA uvedené důvody nepřijme, bude ukončení platnosti smlouvy ze strany příjemce považováno za nepatřičné, z čehož vyplývají důsledky uvedené v čl. 12.4.
12.2 Ukončení smlouvy ze strany NA
NA se může rozhodnout smlouvu ukončit, aniž by musela ze své strany uhradit jakoukoli škodu za těchto okolností:
(a) v případě změny právní, finanční, technické nebo vlastnické situace příjemce, jež má na smlouvu podstatný vliv nebo jež zpochybňuje rozhodnutí o udělení grantu;
(b) pokud příjemce nesplní závažný závazek, jejž má podle podmínek smlouvy včetně jejích příloh splnit;
(c) v případě vyšší moci, nebo pokud byla akce odložena v důsledku výjimečných okolností;
(d) pokud je na příjemce vyhlášen konkurs, probíhá jeho zrušení, jeho činnost je převedena pod soudem nařízenou správu, pokud příjemce uzavřel ujednání s věřiteli, pozastavil svou podnikatelskou činnost, je předmětem jakéhokoli obdobného řízení v těchto věcech, nebo
pokud se nachází v analogické situaci, jež vznikla v důsledku podobného řízení nebo postupu, které stanoví vnitrostátní zákony či předpisy;
(e) v případě, že NA má důkaz nebo vážné podezření, že došlo k odborně hrubě nesprávnému jednání, jehož se dopustil příjemce nebo kterýkoli subjekt nebo osoba ve spojení;
(f) pokud příjemce nesplnil závazky týkající se odvodu příspěvků na sociální zabezpečení nebo úhrady daňové povinnosti v souladu s právními předpisy země, ve které je zřízen;
(g) v případě, že NA má důkaz nebo vážné podezření, že došlo k podvodnému jednání, úplatku, účasti ve zločinné organizaci nebo na jakékoli jiné protiprávní činnosti k újmě finančních zájmů Společenství, jehož se dopustil příjemce nebo kterýkoli subjekt nebo osoba ve spojení;
(h) v případě, že NA má důkaz nebo vážné podezření, že došlo k podstatnému pochybení, nestandardnímu nebo podvodnému jednání při řízení o poskytnutí grantu nebo při plnění podmínek grantu, jehož se dopustil příjemce nebo kterýkoli subjekt nebo osoba ve spojení;
(i) pokud příjemce učinil klamná prohlášení nebo pokud předloží zprávy či výkazy neodpovídající skutečnosti, aby získal xxxxx, jehož se týkají ustanovení této smlouvy;
V případech, na než odkazují body (e), (g) a (h) čl. 12.2, znamená osoba ve spojení libovolnou fyzickou osobu vybavenou pravomocí k zastupování, přijímání rozhodnutí nebo řízení ve vztahu k příjemci. Subjekt ve spojení znamená především libovolný subjekt, který splňuje kritéria stanovená článkem 1 Sedmé směrnice Rady č. 83/349/EHS ze dne 13. června 1983.
12.3 Postup při ukončení smlouvy
Postup ukončení smlouvy se zahajuje rozhodnutím Národní agentury vypovědět smlouvu, které musí být doručeno příjemci doporučeným dopisem na doručenku nebo odpovídajícím způsobem. Výpovědní lhůta je 60 dnů ode dne doručení.
V případech uvedených pod písmeny (a), (b), (d), (e), (g) a (h) článku 12.2 může příjemce předložit ve lhůtě 30 dní své připomínky a přijmout jakákoli opatření nezbytná k zajištění dalšího plnění svých povinností vyplývajících ze smlouvy. Jestliže Národní agentura neuzná tyto připomínky formou písemného souhlasu do 30 dní po jejich obdržení, výpovědní lhůta běží dál.
Pokud je podána výpověď, nabývá ukončení smlouvy účinnosti ke dni uplynutí výpovědní lhůty, jež počíná běžet v okamžiku, kdy bylo obdrženo oznámení o rozhodnutí Národní agentury vypovědět smlouvu. Doporučený dopis se považuje za doručený poslední den 15 denní úložní lhůty i v případě, že si jej adresát na poště nevyzvedl nebo se o jeho uložení nedozvěděl.
Jestliže není podána výpověď v případech uvedených v čl. 12. 2 pod písmeny (c), (f) a (i) nabývá ukončení smlouvy účinnosti ke dni následujícímu po dni, kdy bylo obdrženo oznámení o rozhodnutí Národní agentury vypovědět smlouvu.
12.4 Účinky ukončení smlouvy
V případě ukončení smlouvy jsou platby za strany NA omezeny na způsobilé náklady, jež příjemci skutečně vznikly do data nabytí účinnosti ukončení smlouvy, a to v souladu s čl, 4.2. Náklady, které
se týkají běžných závazků, u nichž do doby ukončení smlouvy nenastala povinnost splnění, se neberou v úvahu.
Příjemce předloží žádost o platbu doplatku v souladu s článkem 4.2 ve lhůtě 45 kalendářních dní po datu nabytí účinnosti ukončení smlouvy oznámeném Národní agenturou. Pokud není do uvedeného termínu obdržena žádná žádost o platbu doplatku, neproplatí NA výdaje, jež příjemci vzniknou do data ukončení smlouvy, a provede zpětné inkaso veškerých částek, jejichž čerpání není odůvodněno závěrečnou zprávou, vyžádanou a schválenou NA.
Odchylně od výše uvedeného, ke konci výpovědní lhůty uvedené v článku 12.3, pokud Národní agentura vypovídá smlouvu z důvodu, že příjemce nepředložil závěrečnou zprávu ve lhůtě stanovené v článku 4.2 a příjemce tuto svou povinnost nesplnil ani do dvou měsíců po písemné výzvě zaslané Národní agenturou, neproplatí NA výdaje, jež příjemci vzniknou do data ukončení akce, a vyžádá si zpět všechny finanční prostředky zatím proplacené příjemci ve formě zálohy.
Odchylně od výše uvedeného, pokud se jedná o neoprávněné vypovězení smlouvy příjemcem nebo pokud Národní agentura vypovídá smlouvu z důvodů stanovených v čl. 12.2 pod písmeny a), e), g),
h) nebo i), může Národní agentura požadovat úplné nebo částečné vrácení částek uhrazených na základě smlouvy, a to v poměru k závažnosti dotčených pochybení a poté, co umožní příjemci, aby předložil své připomínky.
ČLÁNEK 13 – OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Veškeré osobní údaje obsažené ve smlouvě se zpracovávají v souladu s:
- národními právními předpisy, pokud je zpracovává Národní agentura, zejména zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů; a
- nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 o ochraně jednotlivců v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Evropské unie a o volném pohybu těchto údajů.
Tyto údaje zpracovává NA a Komise, a to výhradně v souvislosti s prováděním této smlouvy a na ni navazující činností, tím není dotčena možnost údaje postoupit orgánům státní správy, které jsou v souladu s obecně závaznými právními předpisy ČR oprávněny poskytnutí takových údajů požadovat, orgánům odpovědným v souladu s právními předpisy Evropské unie za kontroly a audit, službám vnitřního auditu, Evropskému účetnímu dvoru, Výboru pro finanční nepřesnosti a/nebo Evropskému úřadu pro potírání podvodných jednání (OLAF) pro účely ochrany finančních zájmů Evropské unie.
Příjemce může, na základě písemné žádosti, získat přístup ke svým osobním údajům a opravit jakékoli nesprávné nebo neúplné informace. Veškeré dotazy ohledně zpracování svých osobních údajů by měl směřovat na Národní agenturu. Příjemce může podat stížnost proti zpracování svých údajů u Úřadu pro ochranu osobních údajů nebo Evropskému inspektoru ochrany údajů.
ČLÁNEK 14 – DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
14.1 Veškerá komunikace v souvislosti s touto smlouvou musí probíhat písemně, s uváděním čísla smlouvy, a zasílá se na adresu uvedenou na první straně této smlouvy pracovníkovi pověřenému aktivitou Přípravné návštěvy.
14.2. Xxxxx nepokrývá poplatky za zrušení. V případě, že příjemce poté, co s NA podepíše grantovou smlouvu, odstoupí od dané činnosti z důvodů jiných než vyvolaných vyšší mocí, je příjemce povinen uhradit ze svých vlastních prostředků veškeré poplatky za zrušení.
14.3. Příjemce dodržuje požadavek stanovený v Příručce pro žadatele k Programu celoživotního učení na rok 2010 (LLP 2010), že akce není podpořena žádným jiným grantem z rozpočtu Evropské unie. V případě nedodržení tohoto požadavku si NA vyhrazuje právo tuto smlouvu ukončit s odvoláním na čl. 12.2 (g) a zpětně inkasovat veškeré již provedené zálohové platby.
PODPISY
Za příjemce Za Národní agenturu
XXXx. Xxxx Xxxxxxxx Xxx. Xxx Xxxxxxxxx
Podpis Podpis
V……………………. , dne………………. V Praze, dne ………………………
Smlouva je vystavena ve dvou vyhotoveních, po jednom pro NA a pro příjemce.