VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ŠKODA Pojištění (str. 2–8)
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ŠKODA Pojištění (str. 8–9)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojištění (str. 10–18)
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojištění (str. 18–23)
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojištění (str. 24)
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojištění (str. 25–26)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění osob (str. 27–40)
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro úrazové pojištění osob ve vozidle – ŠKODA Pojištění (str. 40–47)
INFORMACE
pro zájemce o sjednání úrazového pojištění osob ve vozidle – ŠKODA Pojištění (str. 48)
1
T.č.441.08/01.7.2013
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti
za škodu způsobenou provozem vozidla – ŠKODA Pojištění
Pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen „pojištění odpovědnos- ti”), které sjednává Allianz pojišťovna, a. s., platí příslušná ustanovení zákona č. 168/1999 Sb., o po- jištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen „zákon o pojištění odpo- vědnosti z provozu vozidla”), prováděcí vyhláška Ministerstva financí (dále jen „vyhláška”), příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlou- vě a o změně souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen „zákon o pojistné smlouvě”) a občanské- ho zákoníku, pojistná smlouva, tyto Všeobecné po- jistné podmínky (dále jen „VPP”) a Zvláštní pojist- né podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ŠKODA Pojištění (dále jen „ZPP”), které jsou součástí pojistné smlou- vy.
Obsah
Článek I Územní platnost pojištění odpovědnosti
Článek II Vymezení pojmů
Článek III Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojiš- tění odpovědnosti
Článek IV Pojistné období, pojistné Článek V Zánik pojištění odpovědnosti Článek VI Limit pojistného plnění
Článek VII Rozsah pojištění odpovědnosti Článek VIII Výluky z pojištění odpovědnosti Článek IX Povinnosti pojistníka
Článek X Povinnosti pojištěného
Článek XI Pojistné plnění
Článek XII Zachraňovací náklady
Článek XIII Právo pojistitele na úhradu vyplacené
částky
Článek XIV Přechod práva
Článek XV Doručování
Článek XVI Závěrečná ustanovení
Článek I
Územní platnost pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na škodné události, které nastanou během trvání pojištění odpovědnosti na území všech členských států Evropské unie a jiných států Evropského hos- podářského prostoru a dalších států uvedených v seznamu států, který stanoví Ministerstvo fi- nancí prováděcí vyhláškou.
2. Pojištění odpovědnosti platí i na území jiných stá-
tů než uvedených v odst. 1, pokud pojistitel tuto platnost pojištění na zelené kartě vyznačil.
Článek II Vymezení pojmů
1. Vozidlem se pro účely tohoto pojištění rozu- mí silniční vozidlo, zvláštní vozidlo a trolejbus ve smyslu zákona o pojištění odpovědnos- ti z provozu vozidla; za vozidlo se nepovažuje vozík pro invalidy, potahové vozidlo a nemoto- rové vozidlo tažené nebo tlačené pěší osobou, jízdní kolo, koloběžka, pokud nejsou schváleny jako druh vozidla motocykl.
2. Vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu se rozumí
vozidlo, jehož používání je spojeno s podstatně zvýšeným pojistným rizikem. Jedná se zejména o následující druhy použití vozidla: vozidlo s prá- vem přednostní jízdy (vyjma sanitního vozu), vozidlo taxislužby, vozidlo určené k přepravě nebezpečných věcí, k pronájmu (autopůjčovna), k výcviku řidičů nebo k odvozu komunálního odpa- du a zabezpečení sjízdnosti, schůdnosti a čistoty pozemních komunikací. V pojistné smlouvě musí být odpovídající druh použití vozidla vždy uveden.
3. Nebezpečnými věcmi se rozumí látky a předmě-
ty, pro jejichž vlastnosti (zejména jedovatost, žíravost, hořlavost, výbušnost, samozápalnost, infekčnost, radioaktivitu) může být jejich pře- pravou ohrožena bezpečnost osob a věcí nebo ohroženy složky životního prostředí; přeprava nebezpečných věcí silniční dopravou je upravena zvláštními předpisy.
4. Pojistitelem se rozumí Allianz pojišťovna, a. s., Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká repub- lika.
5. Pojistníkem se rozumí ten, kdo uzavřel s pojis- titelem pojistnou smlouvu obsahující pojištění odpovědnosti.
6. Pojištěným se rozumí ten, na jehož odpovědnost za škodu se pojištění odpovědnosti vztahuje.
7. Poškozeným se rozumí ten, komu byla provozem vozidla způsobena škoda a má právo na náhradu škody.
8. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v dů- sledku pojistné události vznikne právo na pojist- né plnění.
9. Oprávněným uživatelem vozidla se rozumí oso- ba, která jako vlastník nebo se souhlasem vlast- níka pojištěné vozidlo užívá.
10. Účastníkem pojištění odpovědnosti se rozumí po- jistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění odpovědnosti vzniklo právo nebo povinnost, ze- jména poškozený, oprávněná osoba, vlastník vo- zidla, držitel/provozovatel vozidla, jakož i ostatní oprávnění uživatelé vozidla.
11. Škodnou událostí se rozumí způsobení škody provozem vozidla.
12. Pojistnou událostí se rozumí taková škodná udá- lost, za kterou je pojištěný odpovědný a s níž tyto VPP spojují vznik povinnosti pojistitele po- skytnout pojistné plnění.
13. Zelenou kartou se rozumí mezinárodní osvědčení prokazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavře- na smlouva o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla uvedeného v tom- to osvědčení.
14. Pojištěním škodovým se dle zákona o pojistné smlouvě rozumí pojištění, jehož účelem je ná- hrada škody vzniklé v důsledku pojistné události.
Článek III
Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti je z hlediska zákona o po-
jistné smlouvě pojištěním škodovým; vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy, není-li dohodnuto, že vznikne později.
2. Návrh pojistitele lze též přijmout zaplacením po- jistného pojistníkem ve výši a ve lhůtě uvedené v návrhu. Pojistná smlouva je v takovém přípa- dě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno. V tomto případě vzniká pojištění nejdříve prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy.
3. Není-li dohodnuto jinak, slouží pojistná smlouva jako písemné potvrzení o sjednání pojištění od- povědnosti – pojistka.
4. Bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy vydá pojistitel pojistníkovi zelenou kartu.
Článek IV Pojistné období, pojistné
1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s po- jistným obdobím v trvání jednoho roku, nebo na dobu určitou v trvání nejméně jednoho měsí- ce.
2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník povinen platit za pojistná období běž- né pojistné, které je splatné první den každého pojistného období. V pojistné smlouvě je možné dohodnout placení běžného pojistného ve splát- kách. První splátka pojistného je splatná v den počátku pojištění a následné splátky v pololet- ních nebo čtvrtletních intervalech od data počát- ku pojištění.
3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je po- jistník povinen uhradit jednorázové pojistné splatné již při uzavření pojistné smlouvy.
4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v do- hodnuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zapla- cení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
5. Pojistné představuje úplatu za pojištění a zahr- nuje předpokládané náklady pojistitele na po- jistné plnění, správní náklady pojistitele, zisk a náklady na zábranu škod se zohledněním ze- jména rozsahu pojištění, pojistného rizika, exi- stence a výše spoluúčasti a škodného průběhu
založeného na vlastních statistických údajích po- jistitele. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž pojistné je kalkulováno na základě pojistně matematických metod pro roční pojistné období.
6. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek
rozhodných pro stanovení výše pojistného právo upravit výši pojistného na další pojistné období. V takovém případě je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši pojistného a datum účin- nosti této změny nejpozději dva měsíce předem. Pokud pojistník se změnou výše pojistného ne- souhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojisti- tele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto přípa- dě pojištění zanikne uplynutím pojistného období předcházejícího pojistnému období, kterého se navrhovaná změna pojistného týká.
7. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnos-
ti mající vliv na výši poskytovaných slev nebo uplatnění přirážek, provede pojistitel odpovída- jící změnu výše pojistného s účinností nejpozději od prvního dne následujícího pojistného období.
Článek V
Zánik pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti zaniká:
a) dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní ná- stupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka vozidla - u vozidel podléhají- cích registru vozidel za podmínky následného doložení vyznačení této změny v technickém průkazu vozidla; oznámením změny vlastníka pojištění nezaniká, pokud pojištění sjednal leasingový nájemce coby pojistník a pojisti- teli je oznamována změna vlastníka vozidla v souvislosti s ukončením jeho leasingového pronájmu,
b) dnem, kdy vozidlo, které nepodléhá evidenci
vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem, kdy nastane nevratná změna znemožňující jeho provoz,
c) dnem vyřazení vozidla z evidence vozidel,
d) odcizením vozidla; nelze-li dobu odcizení vo- zidla přesně určit, považuje se vozidlo za od- cizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla,
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zapla- cení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než
1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsa- hovat upozornění na zánik pojištění odpo- vědnosti v případě nezaplacení dlužného pojistného a o této upomínce pojistitel sou- časně informuje osobu uvedenou v pojistné smlouvě jako vlastník tuzemského vozidla, jde-li o osobu odlišnou od pojistníka; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zapla- cení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit,
f) výpovědí pojistníka nebo pojistitele do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmi- denní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím po- jištění odpovědnosti zaniká,
g) výpovědí pojistníka nebo pojistitele ke konci pojistného období; výpověď musí být doruče- na alespoň šest týdnů před jeho uplynutím, jinak je neplatná,
h) dohodou smluvních stran,
i) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění od- povědnosti sjednáno.
2. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v odst. 1 písm. a) až d) tohoto článku.
3. Zanikne-li vozidlo, které podléhá evidenci vozi- del, je dnem zániku pojištění odpovědnosti den jeho trvalého vyřazení z evidence vozidel podle odst. 1 písm. c) tohoto článku s výjimkou přípa- du, kdy osoba oprávněná k tomuto evidenčnímu úkonu nemohla z důvodů nezávislých na její vůli tuto povinnost splnit a jestliže ji splnila bezod- kladně, když tyto překážky pominuly. V takovém případě je dnem zániku pojištění odpovědnosti den, kdy takové vozidlo zaniklo.
4. Po zániku pojištění odpovědnosti je:
a) pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat pojistiteli zelenou kartu, pokud byla vydána,
b) pojistitel povinen na základě písemné žádos- ti pojistníka vydat mu ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doručení potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu; ve stejné lhůtě je pojistitel povinen vydat toto potvrzení na žádost pojistníka kdykoli v době trvání pojištění, přičemž stejnou povinnost má pojistitel, jedná-li se o žádost pojistníka o vydání potvrzení o vrácení zelené karty po- jistiteli.
5. Jestliže pojistník nesplnil povinnost podle odst. 4 písm. a) tohoto článku, není pojistitel povinen do doby splnění této povinnosti vrátit pojistníko- vi zbývající část pojistného, ani vydat potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu zaniklého pojištění.
6. Zanikne-li pojištění odpovědnosti před uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, má po- jistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém pojištění odpovědnosti zanik- lo. Zbývající část zaplaceného pojistného je po- jistitel povinen vrátit. Nastala-li v době do zániku pojištění odpovědnosti škodná událost, vzniká pojistiteli právo na pojistné podle věty první to- hoto odstavce; povinnost zbývající část pojistné- ho vrátit má pojistitel pouze tehdy, jestliže mu z této škodné události nevznikne povinnost plnit.
Článek VI
Limit pojistného plnění
1. Zákonem o pojištění odpovědnosti z provozu vo- zidla stanoveným minimálním limitem pojistného plnění se rozumí nejvyšší hranice plnění pojisti- tele při jedné pojistné události.
2. Zákonný limit pojistného plnění činí:
a) 35 milionů Kč pro škodu na zdraví nebo usmr- cením na každého zraněného nebo usmrce- ného včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního po-
jištění a regresní náhrady předepsané k úhra- dě pojištěnému podle zákona upravujícího nemocenské pojištění.
b) 35 milionů Kč pro škodu vzniklou poškoze- ním, zničením nebo ztrátou věci, jakož i ško- du vzniklou odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat a škodu, kte- rá má povahu ušlého zisku, a to bez ohledu na počet poškozených.
Převyšuje-li součet nároků uplatněných více po- škozenými limit pojistného plnění uvedený v po- jistné smlouvě, pojistné plnění se každému z nich snižuje v poměru tohoto limitu k součtu nároků všech poškozených.
3. Zákonný limit je možno dohodou zvýšit. V ta- kovém případě platí limit dohodnutý v pojistné smlouvě.
Článek VII
Rozsah pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na každou osobu, která odpovídá jinému za škodu způso- benou provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.
2. Nestanoví-li zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla jinak, má pojištěný právo, aby pojistitel za něj uhradil poškozenému:
a) způsobenou škodu na zdraví nebo usmrce- ním,
b) způsobenou škodu vzniklou poškozením, zni- čením nebo ztrátou věci, jakož i škodu vznik- lou odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat (dále jen „věcná ško- da”),
c) ušlý zisk,
d) účelně vynaložené náklady spojené s práv- ním zastoupením při uplatňování nároků podle písm. a) až c), v souvislosti se škodou podle písm. b) nebo c) však jen v případě marného uplynutí lhůty podle čl. XI odst. 4 těchto VPP nebo neoprávněného odmítnutí nebo neoprávněného krácení pojistného plně- ní pojistitelem, pokud poškozený svůj nárok
uplatnil a prokázal a pokud ke škodné událos- ti, ze které tato škoda vznikla a za kterou po- jištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti.
3. Uplatněné a prokázané nároky podle odst. 2 to- hoto článku pojistitel uhradí v rozsahu a výši po- dle příslušných ustanovení občanského zákoníku, přičemž škoda se hradí v penězích, maximálně však do výše limitu pojistného plnění stanove- ného v pojistné smlouvě, pokud není v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla sta- noveno jinak.
4. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil příslušnou zdravotní pojišťovnou uplatně- ný a prokázaný nárok na náhradu nákladů vyna- ložených na zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, jestliže zdravotní po- jišťovna vynaložila tyto náklady na zdravotní péči poskytnutou poškozenému, pokud ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti. To platí obdobně i v případě re- gresní náhrady předepsané k úhradě pojištěné- mu podle zákona upravujícího nemocenské po- jištění.
Článek VIII
Výluky z pojištění odpovědnosti
1. Pojistitel nehradí:
a) škodu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož pro- vozem byla škoda způsobena,
b) škodu podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těch- to VPP, za kterou pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné do- mácnosti s výjimkou škody, která má povahu ušlého zisku, jestliže tato škoda souvisí se škodou na zdraví nebo usmrcením,
c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způsobena, jakož i na věcech přepravova- ných tímto vozidlem, s výjimkou škody způ- sobené na věci, kterou měla tímto vozidlem
přepravovaná osoba v době škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém pojištěný za škodu odpovídá,
d) škodu podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těch- to VPP vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných tě- mito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobe- nou provozem jiného vozidla,
e) škodu vzniklou manipulací s nákladem stojící- ho vozidla,
f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku škody na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato škoda způsobena,
g) škodu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém zá- vodu nebo soutěži, s výjimkou škody způso- bené při takovéto účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržo- vat pravidla provozu na pozemních komuni- kacích,
h) škodu vzniklou provozem vozidla při teroris- tickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.
2. Byla-li škoda způsobena vlastníku vozidla pro- vozem jeho vozidla, které v době vzniku škody řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této osobě škoda způso- bena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škody řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlast- níku nebo této osobě pouze škodu na zdraví nebo usmrcením včetně náhrady nákladů vynalože- ných na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle čl. VII odst. 4 těchto VPP.
3. V případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže osoby, se škoda způsobená této osobě hradí pouze tehdy, jestliže jde o různé provozovatele
vozidel zúčastněných na vzniku škodné události a jestliže není současně tato osoba provozovate- lem vozidla, na němž byla tato škoda způsobena.
4. Plnění za škodu způsobenou provozem vozidla, v rozsahu, v jakém pojištěný za tuto škodu od- povídá a kterou poškozený řádně prokázal, nelze odmítnout ani snížit s výjimkou případů uvede- ných v zákoně o pojištění odpovědnosti z provo- zu vozidla.
Článek IX Povinnosti pojistníka
1. Pojistník je povinen pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele týkající se sjedná- vaného pojištění odpovědnosti; totéž platí i v pří- padě změny pojištění.
2. Pojistník, je-li osobou odlišnou od pojištěného, je povinen seznámit pojištěného s obsahem pojist- né smlouvy obsahující pojištění odpovědnosti.
3. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení pojistného rizika, tj. že vozidlo se stane vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu, anebo přestane být vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu (čl. II odst. 2 těchto VPP), má pojistník povinnost takovou změnu bezodkladně oznámit pojistiteli a uhradit pojistné, které mu pojistitel v souvis- losti s tím nově stanoví.
4. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu pí- semně oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v čl. V odst. 1 písm. a) až d) těchto VPP.
5. Po zániku pojištění odpovědnosti je pojistník po- vinen bez zbytečného odkladu odevzdat pojisti- teli zelenou kartu.
6. Změnu trvalého pobytu, sídla nebo adresy pro doručování (kontaktní adresy) je pojistník povi- nen pojistiteli písemně oznámit bez zbytečného odkladu.
7. Jestliže v době uzavření pojistné smlouvy nejsou některé údaje týkající se vozidla známy, je po- jistník povinen tyto pojistiteli písemně sdělit nej- později do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy. Zelenou kartu v takovém případě pojistitel vysta- ví až po obdržení tohoto sdělení od pojistníka.
Článek X Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkla- du pojistiteli oznámit - na adrese www.allianz. cz (on-line s možností vkládání dokumentů ke škodě), telefonicky na čísle 841 170 000 nebo písemně na adresu Allianz pojišťovna, a.s., ÚLPU VMO, Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, že došlo ke škodné události s uvede- ním skutkového stavu týkajícího se této udá- losti, předložit k tomu příslušné doklady, které si pojistitel vyžádá, umožnit pojistiteli pořízení jejich kopií a v průběhu šetření škodné události postupovat v souladu s pokyny pojistitele (např. umožnit prohlídku vozidla, jehož provozem byla škodná událost způsobena).
2. Pojištěný je dále povinen:
a) dbát, aby pojistná událost nenastala a v pří- padě jejího vzniku, aby se nezvětšoval rozsah jejích následků,
b) v souladu se zákonem upravujícím provoz na pozemních komunikacích nahlásit Policii ČR dopravní nehodu nebo v případě doprav- ní nehody nepodléhající oznámení policii bez zbytečného odkladu předložit pojistiteli spo- lečný záznam o nehodě,
c) písemně bez zbytečného odkladu sdělit po- jistiteli, že bylo proti němu uplatněno právo na náhradu škody a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši,
d) písemně bez zbytečného odkladu sdělit po- jistiteli, že v souvislosti se škodnou událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení a in- formovat jej neprodleně o průběhu a výsled- ku tohoto řízení,
e) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojis- titeli, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody u soudu nebo jiného příslušného orgá- nu, pokud se o této skutečnosti dozví,
f) v řízení o náhradě škody ze škodné událos- ti postupovat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se nesmí bez jeho předchozího sou- hlasu zavázat k úhradě pohledávky, uzavřít
soudní smír nebo nesmí umožnit vydání roz- sudku pro zmeškání či pro uznání,
g) na pokyn pojistitele podat opravný prostře- dek proti rozhodnutí soudu, kterým je zavá- zán k povinnosti nahradit škodu,
h) zabezpečit, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit práva, která na pojistitele přechá- zejí podle ustanovení § 33 zákona o pojistné smlouvě, zejména právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo.
3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu do- ložit poškozenému na jeho žádost údaje nezbyt- né pro uplatnění práva poškozeného na plnění podle čl. XI odst. 1 těchto VPP nejméně však:
a) své jméno, popřípadě jména a příjmení a by- dliště, název nebo obchodní firmu a sídlo,
b) jméno, popřípadě jména a příjmení a bydliš- tě, název nebo obchodní firmu a sídlo, popří- padě též místo podnikání vlastníka vozidla,
c) obchodní firmu a sídlo pojistitele, popřípadě též adresu sídla pobočky pojistitele v České republice,
d) číslo pojistné smlouvy a
e) jedná-li se o vozidlo, které podléhá evidenci vozidel, státní poznávací značku vozidla, kte- rým byla škoda způsobena.
4. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení pojistného rizika, tj. že vozidlo se stane vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu, anebo přestane být vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu (čl. II odst. 2 těchto VPP), má pojištěný, je-li osobou odlišnou od pojistníka, povinnost takovou změnu bezodkladně oznámit pojistiteli.
Článek XI Pojistné plnění
1. Poškozený má právo uplatnit u pojistitele svůj nárok na plnění ve formě náhrady škody podle čl. VII těchto VPP.
2. Vznikla-li pojistiteli povinnost poskytnout pojist- né plnění, je pojistitel povinen vyplatit poškoze- nému náhradu škody v rozsahu a ve výši uplat- něných a prokázaných nároků, maximálně však
do výše limitů dohodnutých v pojistné smlouvě, a nebyly-li tyto limity dohodnuty, tak do výše li- mitů stanovených zákonem o pojištění odpověd- nosti z provozu vozidla, není-li stanoveno jinak.
3. Plnění pojistitele je splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit nebo jakmile pojistitel ob- držel pravomocné rozhodnutí soudu o své povin- nosti poskytnout pojistné plnění.
4. Pojistitel je povinen provést šetření škodné udá- losti bez zbytečného odkladu. Ve lhůtě do 3 mě- síců ode dne, kdy bylo oprávněnou osobou uplat- něno právo na plnění z pojištění odpovědnosti, je pojistitel povinen:
a) ukončit šetření pojistné události a sdělit poškozenému výši pojistného plnění podle jednotlivých nároků poškozeného včetně způsobu stanovení jeho výše, jestliže nebyla zpochybněna povinnost pojistitele plnit z po- jištění odpovědnosti a nároky poškozeného byly prokázány, nebo
b) podat poškozenému písemné vysvětlení k těm jím uplatněným nárokům, které byly pojistitelem zamítnuty nebo u kterých bylo plnění pojistitele sníženo, anebo u kterých nebylo možno ve stanovené lhůtě ukončit še- tření.
5. Nesplnil-li pojistitel povinnost podle odst. 4 to- hoto článku, zvyšuje se částka pojistného plnění, jehož se prodlení pojistitele týká, o úrok z pro- dlení. Sazba úroku z prodlení se určí podle pří- slušných ustanovení zákona o pojištění odpověd- nosti z provozu vozidla.
Článek XII Zachraňovací náklady
1. Osoby, uvedené v § 32 zákona o pojistné smlou- vě, které účelně vynaložily náklady:
a) na odvrácení vzniku bezprostředně hrozí- cí pojistné události nebo na zmírnění jejich následků, mají proti pojistiteli právo na ná- hradu těchto nákladů až do částky odpoví- dající 1 % v pojistné smlouvě sjednaného
limitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP; za bezprostředně hrozící pojistnou událost se považuje takový stav, kdy se objektivně jedná o nepochyb- ný stav nebo pravděpodobný stav hraničící s jistotou, že k pojistné události neprodle- ně dojde,
b) k jejichž vynaložení byly povinny při odklízení
pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho zbytků z důvodů hygienických, ekologic- kých či bezpečnostních, mají proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpo- vídající 0,1 % v pojistné smlouvě sjednaného limitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP.
2. Limity uvedené v odst. 1 písm. a) a b) tohoto
článku se nevztahují na náklady na záchranu ži- vota nebo zdraví osob, kdy osoby, které takové náklady vynaložily, mají proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpovídající 30 % sjednaného limitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. a) těchto VPP.
3. Limity uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku platí
v součtu pro všechny osoby, které daný druh ná- kladů vynaložily.
Článek XIII
Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky
1. Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže prokáže, že pojiš- těný:
a) způsobil škodu úmyslně,
b) porušil základní povinnosti týkající se provozu na pozemních komunikacích a toto porušení bylo v příčinné souvislosti se vznikem škody, za kterou pojištěný odpovídá,
c) způsobil škodu provozem vozidla, které použil neoprávněně,
d) jako účastník dopravní nehody bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle zákona upravujícího provoz na pozemních komunikacích sepsat bez zbytečného od- kladu společný záznam o dopravní nehodě
nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škod- nou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele dle čl. XI odst. 4 těchto VPP,
e) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povin- nost podle čl. X odst. 1 a 2 písm. b) až d) těchto VPP a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle čl.
XI odst. 4 těchto VPP, nebo
f) bez zřetele hodného důvodu odmítl jako řidič vozidla podrobit se na výzvu policie zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psy- chotropní látky nebo léku označeného záka- zem řídit motorové vozidlo.
2. Pojistitel má podle § 5 odst. 4 zákona o pojistné
smlouvě proti pojištěnému též právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže nemohl odmítnout pojistné plnění z důvodů uvedených v § 24 téhož zákona.
3. Pojistitel má proti pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatil z důvodu škody způsobe- né provozem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl pojistitel zjistit při sjednávání pojištění a která byla pro uzavření pojistné smlouvy podstatná.
4. Provozovatel vozidla odpovídá společně a ne- rozdílně s pojištěným za pohledávku pojistitele na náhradu vyplacené částky proti pojištěnému podle odst. 1 písm. b) tohoto článku, neproká- že-li, že nemohl jednání pojištěného ovlivnit.
5. Součet požadovaných náhrad podle odst. 1 až 4 tohoto článku nesmí být vyšší než plnění vypla- cené pojistitelem v důsledku škodné události, se kterou toto právo pojistitele souvisí.
6. Porušením základních povinností při provozu vozidla na pozemních komunikacích ve smyslu odst. 1 písm. b) tohoto článku se pro účely těchto VPP rozumí:
a) provozování vozidla, které svojí konstrukcí nebo technickým stavem neodpovídá poža- davkům bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, obsluhujících osob, přepravo- vaných osob a věcí,
b) provozování vozidla, jehož technická způsobi- lost k provozu nebyla schválena,
c) řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění s výjimkou řízení vozidla osobou, která se učí vozidlo ří- dit nebo skládá zkoušku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného učite- le nebo řidiče cvičitele individuálního výcviku,
d) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz
činnosti řídit vozidlo, v době tohoto zákazu,
e) řízení vozidla osobou, která při řízení vozidla byla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psy- chotropní látky nebo léku označeného záka- zem řídit motorové vozidlo,
f) předání řízení vozidla osobě uvedené v písm. c), d) nebo e) tohoto odstavce.
7. Porušil-li pojištěný některou z povinností uve- dených v čl. X odst. 1, 2 písm. b) až d), odst. 3 těchto VPP, je pojistitel oprávněn na něm po- žadovat úhradu nákladů spojených s šetřením pojistné události nebo jiných nákladů vyvolaných porušením těchto povinností. Tím není dotčeno právo pojistitele na úhradu vyplacené částky po- dle odst. 1 písm. e) tohoto článku.
Článek XIV Přechod práva
1. Pokud pojistitel uhradil za pojištěného škodu, přechází na něj právo pojištěného na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v sou- vislosti s jeho odpovědností za škodu vzniklo pro- ti jinému.
2. Na pojistitele přechází právo pojištěného:
a) na vrácení vyplacené částky nebo na sníže- ní důchodu či na zastavení jeho výplaty, po- kud za něj pojistitel tuto částku zaplatil nebo za něj vyplácí důchod,
b) na úhradu nákladů řízení o náhradě škody, které mu byly přiznány proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj zaplatil,
c) na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, a to až do výše částek, které za něj pojistitel uhradil.
3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu pí- semně pojistiteli oznámit, že nastaly okolnosti odůvodňující práva uvedená v předchozích od- stavcích a předat mu doklady potřebné k uplat- nění těchto práv.
Článek XV Doručování
1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí ka- ždá písemnost nebo peněžní částka, kterou zasí- lá pojistitel pojistníkovi, pojištěnému, vlastníkovi vozidla a poškozenému a pojistník, pojištěný, vlastník vozidla a poškozený pojistiteli. Pojistitel odesílá zásilku pojistníkovi, pojištěnému, vlastní- kovi vozidla nebo poškozenému na adresu uve- denou v pojistné smlouvě nebo na adresu, kterou písemně pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen po- jistiteli sdělit každou změnu adresy pro doručo- vání zásilek.
Peněžní částky mohou být zasílány pojistitelem
na účet, který pojistník nebo poškozený pojis- titeli sdělili. Pojistník a další účastníci pojištění zasílají písemnosti do sídla pojistitele a peněžní částky na účty pojistitele, které jim sdělí. Zasí- lání zásilek se provádí prostřednictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněž- ních ústavů.
2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem,
kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele. Peněžní část- ka určená pojistiteli, je doručena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo pojišťovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn k jejímu přijetí nebo dnem, ve kterém pojistitel nebo po- jišťovací zprostředkovatel potvrdil příjem peněž- ní částky v hotovosti. Při úhradě peněžní částky prostřednictvím držitele poštovní licence je pe- něžní částka doručena okamžikem, kdy držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.
3. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojiš-
těnému, vlastníkovi vozidla nebo poškozenému
(dále jen „adresát”) se považuje za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-li ad- resát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud si adresát písemnost v úložní době nevyzvedl, považuje se tato za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se adresát o je- jím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoručitelná pro změnu adresy, kterou adresát pojistiteli neoznámil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vy- zvednout zásilku nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hospitalizace, lázeňského po- bytu, pobytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřed- nictvím držitele poštovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
4. Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se
týká zásilek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřednictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvrdí-li toto doru- čení ten, komu byla určena.
5. Zasílání písemností prováděné telegraficky, dál-
nopisem (faxem) nebo elektronickými prostřed- ky s účinky doručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto článku je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přijetí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způsobem potvrdí (např. elektronickým podpisem).
Článek XVI Závěrečná ustanovení
1. Není-li dohodnuto jinak, je třeba pro všechny právní úkony týkající se pojištění odpovědnosti písemné formy.
2. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástup-
ce pojistník, vstupuje do pojištění odpovědnosti namísto pojistníka vlastník vozidla, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce.
3. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou přísluš- né soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
Tyto VPP jsou platné od 1. 7. 2013
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti
za škodu způsobenou provozem vozidla – ŠKODA Pojištění
Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozi- dla – ŠKODA Pojištění Allianz pojišťovny, a. s. (dále jen „VPP”), platným od 1. 7. 2013, se sjednávají tyto Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnos- ti za škodu způsobenou provozem vozidla – ŠKODA Pojištění (dále jen „ZPP”).
Obsah
Článek I Systém bonus
Článek II Spoluúčast pojistníka
Článek III Doložka o informačním systému ČAP a ČKP Článek IV Souhlas pojistníka se zpracováním osob-
ních údajů
Článek I Systém bonus
1. Škodným průběhem se rozumí četnost pojist- ných událostí ve vztahu k době trvání pojiště- ní odpovědnosti pojištění téhož pojistníka. Pro účely systému bonus je škodný průběh vyjád- řen jeho dobou (dále jen „doba škodného prů- běhu”).
2. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za klad-
nou dobu škodného průběhu.
3. Pro přiznání bonusu je rozhodující doložená doba škodného průběhu pojistníka, která se počítá v celých ukončených měsících.
4. Za každou pojistnou událost se doba škodného průběhu v rámci stupnice bonusu dle odst. 6 to- hoto článku snižuje o 24 měsíců, přičemž měsíc, ve kterém k pojistné události došlo, se do doby škodného průběhu nezapočítává.
5. Doba škodného průběhu se nesnižuje za pojist- nou událost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci ve smyslu tr. zákoníku či zákona o přestupcích, nebo jestliže pojištěný uhradil po-
jistiteli částku, kterou pojistitel vyplatil z důvodu škody způsobené provozem vozidla.
6. Bonus se podle doby škodného průběhu člení do tříd s příslušnou výší bonusu:
Třída Doba škodného Výše bonusu bonusu průběhu
B1 0 až 11 měsíců 10 % (koef. 0,90)
B2 12 až 23 měsíců 10 % (koef. 0,90)
B3 24 až 35 měsíců 20 % (koef. 0,80)
B4 36 až 47 měsíců 30 % (koef. 0,70)
B5 48 až 59 měsíců 40 % (koef. 0,60)
B6 60 a více měsíců 50 % (koef. 0,50)
7. V případě splnění podmínek majících vliv na zařa- zení do příslušné třídy bonusu provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného s účinností od prvního dne následujícího pojistného období.
8. Při sjednávání pojištění odpovědnosti se bonus uplatňuje na základě informací dostupných z da- tabáze škod vedené Českou kanceláří pojistitelů. Pokud takové údaje nejsou k dispozici, uplatňuje se na základě pojistníkem pojistiteli předlože- ných potvrzení o době trvání a škodném průběhu jeho předchozích pojištění odpovědnosti.
9. Podle odst. 8 lze přiměřeně postupovat i při ode- vzdání potvrzení o době trvání a škodném průbě- hu předchozích pojištění odpovědnosti vydaných zahraničním pojistitelem, přičemž doba škodné- ho průběhu před 1. 1. 2000 se nezapočítává.
10. Je-li pojistník dlužníkem pojistitele, přiznává se bonus maximálně ve výši třídy B1.
11. Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařaze- ní do příslušné třídy bonusu až po sjednání pojiš- tění odpovědnosti, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojist- ník je povinen rozdíl na pojistném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel samostatným předpi- sem pojistného.
12. Pokud se pojistitel dozví o pojistné události, která nastala v daném pojistném období a která má vliv na změnu třídy bonusu až poté, kdy již vy- hotovil předpis pojistného na následující pojistné období, má pojistník povinnost rozdíl na pojist- ném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel sa- mostatným předpisem pojistného.
Článek II Spoluúčast pojistníka
1. V pojistné smlouvě lze dohodnout výši spoluú- časti, kterou se pojistník v případě každé pojistné události bude podílet na pojistném plnění, které pojistitel poškozenému nebo poškozeným v sou- ladu s VPP vyplatil.
2. Přijetím spoluúčasti od pojistníka není dotčeno
právo pojistitele na úhradu vyplacené částky dle
čl. XIII a XIV VPP.
3. Pokud pojistitel po přijetí spoluúčasti od pojistní- ka zjistí, že důvod k přijetí spoluúčasti od pojist- níka z části nebo zcela odpadl, je povinen spolu- účast nebo její příslušnou část pojistníkovi vrátit.
Článek III
Doložka o informačním systému ČAP a ČKP
Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace tý- kající se jeho pojištění odpovědnosti do Informačního systému České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP”) a České kanceláře pojistitelů (dále jen „ČKP”) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterému- koliv členu ČAP a ČKP, který je uživatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišťovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP a ČKP poskytovat informace o klientech s cílem je- jich ochrany a ochrany pojišťoven. Informační systém slouží i k účelům evidence a statistiky.
Článek IV
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů
Pojistnou smlouvou je možné dohodnout souhlas fyzické osoby pojistníka se zpracováním jeho osob- ních údajů pojistitelem v rozsahu jméno, příjmení, adresa, datum narození, kontaktní údaje, podrobnos- ti elektronického kontaktu a údaje pojištění (vyjma citlivých údajů) pro marketingové účely a pro účely nabídky svých produktů, produktů dceřiných a ses- terských společností pojistitele a jiných poskytovatelů finančních služeb, s nimiž pojistitel spolupracuje, a to
na dobu od udělení souhlasu do uplynutí jednoho roku od zániku pojištění.
Udělení souhlasu není podmínkou uzavření pojistné smlouvy a lze jej kdykoli odvolat.
Tyto ZPP jsou platné od 1. 7. 2013
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel
– ŠKODA Pojištění
Pro havarijní pojištění vozidel fyzických i právnických osob, které sjednává Allianz pojišťovna, a. s. (dále jen „pojistitel”), platí příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvise- jících zákonů (dále jen „zákon o pojistné smlouvě”), občanského zákoníku, tyto Všeobecné pojistné pod- mínky pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojiš- tění (dále jen „VPP”), Zvláštní pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel - ŠKODA Pojištění (dále jen
„ZPP”) a Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní
pojištění vozidel - ŠKODA Pojištění (dále jen „DPP”), které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Hava- rijní pojištění, všechna doplňková pojištění uvedená v ZPP a pojištění asistence uvedené v DPP (dále jen
„pojištění”) jsou z hlediska zákona o pojistné smlouvě pojištěním škodovým.
Obsah
Článek I Rozsah a územní platnost pojištění
Článek II Pojištěné věci
Článek III Výluky z pojištění
Článek IV Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojiš- tění a spoluúčast
Článek V Změna a zánik pojištění
Článek VI Pojistné období, pojistné
Článek VII Povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněného uživatele vozidla a dalších účastníků pojištění
Článek VIII Práva a povinnosti pojistitele
Článek IX Právní vztahy
Článek X Pojistné plnění a jeho výpočet
Článek XI Zachraňovací náklady
Článek XII Snížení nebo odmítnutí pojistného plnění
Článek XIII Výklad pojmů Článek XIV Doručování
Článek XV Závěrečná ustanovení
Článek I
Rozsah a územní platnost pojištění
1. Dle těchto VPP lze pojistnou smlouvou sjednat pojištění pro případ:
a) havárie, přičemž havárií se rozumí naho- dilé náhlé působení vnějších mechanických sil na pojištěné vozidlo (náraz, střet, pád) a nahodilé náhlé působení chemických látek na vnější lakované části vozidla,
b) odcizení, přičemž odcizením se rozumí krá- dež vozidla jako celku nebo jeho vnější čás- ti nebo zmocnění se vozidla, jeho vnitřního vybavení nebo věcí v něm uložených krádeží vloupáním; za odcizení se považuje též lou- pež,
c) živelní události, přičemž živelní událos- tí se rozumí poškození nebo zničení vozidla nahodilým náhlým působením následujících přírodních fyzikálních sil: vichřice, krupobití, úder blesku, zemětřesení, sesuv půdy, zříce- ní skal nebo zemin, sesuv nebo zřícení lavin, povodeň, záplava nebo požárem, výbuchem, pádem stromu, stožáru, sloupu telefonního nebo elektrického vedení nebo veřejného osvětlení,
d) vandalismu, přičemž vandalismem se ro- zumí poškození nebo zničení zaparkovaného vozidla prokazatelně úmyslným jednáním třetích osob,
e) poškození nebo zničení zaparkovaného vozidla zvířetem.
2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které během trvání pojištění nastanou na území Evro- py včetně Turecka s výjimkou Běloruska, Moldá- vie, Ruska a Ukrajiny, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek II Pojištěné věci
1. Pojištění podle čl. I odst. 1 těchto VPP se vztahu- je pouze na vozidlo uvedené v pojistné smlouvě, jeho povinnou, případně i doplňkovou (s vozi-
dlem pevně spojenou) výbavu, dodávanou pro daný typ vozidla, je-li zahrnuta do jeho pro- dejní ceny, nebo i jinou výbavu, jejíž pořízení je schopen pojistník pojistiteli doložit. Výbavu do vozidla instalovanou až po sjednání pojištění lze pojistit formou písemného dodatku k pojist- né smlouvě. Pojistnou smlouvou nebo ZPP lze rozšířit pojistnou ochranu i na jiné věci, zásadně však vztahující se k vozidlu nebo jeho provozu. Pojištění se nevztahuje na navigace, autorádia a audiovizuální techniku, které nebyly do vozidla pevně zabudovány výrobcem vozidla nebo jeho autorizovaným opravcem.
2. Pojistit lze vozidlo, které podléhá registru vozi-
del v České republice, je nepoškozeno a splňuje podmínky provozu na pozemních komunikacích, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek III Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody:
a) vzniklé úmyslným jednáním pojistníka, pojiš- těného nebo oprávněného uživatele vozidla, včetně osob žijících s nimi ve společné do- mácnosti nebo odkázaných na ně svou výži- vou nebo jiných osob, jednajících z podnětu některé z těchto osob,
b) vzniklé při použití vozidla k trestné činnosti
osob uvedených v ustanovení písm. a) tohoto odstavce,
c) vzniklé v době řízení vozidla osobou, kte- rá není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo osobou, které bylo řidičské oprávnění rozhodnutím správního orgánu odňato nebo pozastaveno, anebo jí bylo řízení vozidla pravomocným rozhodnutím soudu nebo správního orgánu zakázáno nebo pokud osoba, která v době škod- né události vozidlo řídila, nesplňovala jiné právním předpisem stanovené podmínky k řízení vozidla nebo nebyla jednoznačně identifikována; tato výluka se neuplatní v případě odcizení vozidla,
d) vzniklé v době, kdy bylo vozidlo řízeno osobou pod vlivem alkoholu, omamné nebo psycho- tropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo nebo se tato osoba bezdůvodně odmítla podrobit na výzvu poli- cie zkoušce na jejich přítomnost anebo pokud svým jednáním po škodné události provedení takové zkoušky znemožnila,
e) k nimž došlo v důsledku povstání, násilných
nepokojů, stávek, teroristického jednání, vá- lečných událostí, zásahu veřejné moci, nebo jaderné energie,
f) vzniklé
- při závodech jakéhokoli druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k těmto závodům a soutěžím,
- při jízdě na uzavřených okruzích; za uzavře- ný okruh je považována účelová komunikace, která není veřejně přístupná a není na ní po- vinnost dodržovat pravidla provozu na po- zemních komunikacích,
g) způsobené poškozením či zničením pneuma- tik, pokud nedošlo současně i k jinému po- škození vozidla, ze kterého vznikla pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění,
h) způsobené při provádění opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pra- cemi,
i) za které je ze zákona či ze smlouvy odpo- vědný opravce, přepravce nebo dodavatel s výjimkou škod, za které je odpovědný pro danou značku vozidla autorizovaný opravce nebo smluvní opravce pojistitele,
j) způsobené v době od předání vozidla autoba- zaru do doby vrácení vozidla jeho vlastníkovi nebo oprávněnému uživateli vozidla,
k) způsobené funkčním namáháním, přirozeným opotřebením, únavou nebo vadou materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou,
l) způsobené vadou, kterou mělo vozidlo již v době sjednání pojištění a která byla nebo mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěné- mu bez ohledu na to, zda byla známa i pojis- titeli,
m) způsobené nesprávnou obsluhou nebo údrž- bou a dále při použití vozidla, jeho části nebo výbavy jiným než výrobcem určeným způso- xxx nebo k účelům vojenským,
n) mající původ v havárii, pokud vozidlo pro vážné nebo nebezpečné závady v technickém stavu a nebo z důvodu provedených neschvá- lených změn nebylo k provozu technicky způ- sobilé (viz zákon č. 56/2001 Sb., v platném znění),
o) způsobené činností vozidla jako pracovního stroje včetně při jeho využití ke sklápění nebo k jiné manipulaci s jeho nákladem,
p) způsobené věcí nebo zvířetem přepravovaný- mi nebo ponechanými na anebo ve vozidle,
r) vzniklé v době, kdy vozidlo nebylo vybaveno platným českým technickým průkazem, nebo pokud byl tento vydán na základě nepravdi- vých údajů.
2. Z tohoto pojištění nevzniká právo na pojistné pl- nění za následné škody všeho druhu (např. ušlé- ho výdělku, ušlého zisku, nemožnost používat pojištěnou věc apod.) a za vedlejší výlohy (ná- klady právního zastoupení, poštovné, expresní příplatky apod.).
Článek IV
Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění a spoluúčast
1. Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy, není-li dohodnuto, že vznikne později.
2. Návrh pojistitele lze též přijmout zaplacením po- jistného pojistníkem ve výši a ve lhůtě uvedené v návrhu. Pojistná smlouva je v takovém přípa- dě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno. V tomto případě vzniká pojištění nejdříve prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy.
3. Není-li dohodnuto jinak, slouží pojistná smlouva jako písemné potvrzení o sjednání pojištění - po- jistka.
4. Není-li v ZPP stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, sjednává se pojištění vozidla jen se spoluúčastí. Dohodnutá výše spoluúčas-
ti vyjadřuje částku, kterou se oprávněná osoba podílí na úhradě vzniklé škody z každé pojistné události.
Článek V
Změna a zánik pojištění
1. Jakékoliv změny nebo doplnění v pojistné smlou- vě jsou prováděny formou písemného dodatku k pojistné smlouvě, a to se souhlasem obou smluvních stran.
2. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypově- dět do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. Pojistiteli náleží vždy pojistné za dobu trvání pojištění, ostatní nespotřebované pojistné je pojistitel povinen pojistníkovi vrátit. Pokud však pojištění zanikne na návrh pojistní- ka, náleží pojistiteli běžné pojistné odpovídající nejméně 1/6 ročního pojistného. Jednorázové pojistné náleží pojistiteli vždy celé.
3. Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, za- niká pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistní- ka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před jeho uplynu- tím, jinak je neplatná.
4. Pojištění zaniká uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno.
5. Pojištění zaniká též dnem, kdy došlo k vyznačení změny držitele/provozovatele vozidla v technic- kém průkazu, s výjimkou změny, kdy je jako dr- žitel/provozovatel vozidla zapisován do technic- kého průkazu:
- pojistník,
- vlastník, držitel nebo provozovatel vozidla z pojistné smlouvy,
- děti a rodiče těchto osob,
není-li dohodnuto jinak. Pojistiteli náleží vždy pojistné za dobu trvání pojištění, nejméně však ve výši odpovídající 1/6 ročního pojistného. Ostatní nespotřebované běžné pojistné je pojis- titel povinen pojistníkovi vrátit. Jednorázové po- jistné náleží pojistiteli vždy celé.
6. Změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojiště- ného vozidla pojištění nezaniká. Práva a povin- nosti vyplývající z pojistné smlouvy pro původního vlastníka vozidla přecházejí na nového vlastníka, resp. spoluvlastníky vozidla. Pojištění trvá dále za stejných podmínek a pojistník je povinen se- známit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy.
7. Dojde-li k úmrtí pojistníka nebo jeho zániku jako
právnické osoby, přecházejí práva a povinnosti z pojištění na jeho právního nástupce. V případě, že pojistník zemře či zanikne bez právního ná- stupce, přecházejí práva a povinnosti z pojištění na vlastníka vozidla, a to na dobu, za kterou bylo k datu úmrtí či zániku pojistníka uhrazeno pojist- né. Uplynutím této doby pojištění zanikne.
8. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo
prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění vozidla, patřícího do společného jmění manželů, vstu- puje do pojištění na místo zemřelého pozůstalý manžel, zůstává-li nadále jeho vlastníkem nebo spoluvlastníkem.
9. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak, než
z důvodů uvedených v odst. 8 tohoto článku, po- važuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlou- vu, ten manžel, kterému pojištěné vozidlo při- padlo při vypořádání společného jmění manželů.
10. Pojištění zaniká odcizením pojištěného vozidla nebo totální škodou na vozidle; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozi- dlo za odcizené, jakmile policie přijme oznámení o jeho odcizení. Pojistník je povinen zničení nebo odcizení vozidla pojistiteli prokázat. Pojistiteli ná- leží pojistné za dobu trvání pojištění, nejméně však ve výši odpovídající 1/6 ročního pojistného. Ostatní nespotřebované běžné pojistné je pojis- titel povinen pojistníkovi vrátit. Pokud však došlo k zániku pojištění v důsledku pojistné události, za kterou pojistitel plnil, náleží pojistiteli běžné i jednorázové pojistné za dobu do konce pojist- ného roku, v němž došlo k zániku pojištění. Po- jistným rokem se rozumí pravidelně opakující se období jednoho roku, které počíná plynout po- čátkem pojištění.
11. Pojištění zanikne dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než je- den měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě neza- placení dlužného pojistného; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím doho- dou prodloužit. Pojistiteli náleží běžné pojistné do doby zániku pojištění. Jednorázové pojistné náleží pojistiteli vždy celé.
12. Ustanovení zákona o pojistné smlouvě o přeru-
šení pojištění z důvodu neplacení pojistného se neuplatní.
13. Pojistník nebo pojistitel mohou pojištění vypo- vědět do tří měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpově- di počíná běžet výpovědní lhůta jednoho měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká. Pokud výpo- věď podal pojistník po výplatě pojistného plně- ní, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku pojištění.
14. Pokud pojistník nebo pojištěný zodpoví při uza- vření pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedba- losti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení do- tazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
15. Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má, za podmínek podle odst. 14, i po- jistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění.
16. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbyteč- ného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit za- placené pojistné, od kterého se odečte to, co již
z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou soukromého pojiš- tění. Pojistník nebo pojištěný, který není součas- ně pojistníkem, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného po- jistného plnění, která přesahuje výši zaplacené- ho pojistného.
17. Pojištění zaniká dnem doručení oznámení o od-
mítnutí pojistného plnění dle čl. XII odst. 4 těch- to VPP. Pojistitel má právo na běžné pojistné za dobu do zániku pojištění; jednorázové pojist- né náleží pojistiteli vždy celé.
18. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojiš- tění dohodnout. V této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzá- jemného vyrovnání závazků.
19. Pojištění zaniká rovněž dnem trvalého vyřazení vozidla z registru vozidel v České republice nebo ukončením platnosti vývozních SPZ vydaných za účelem trvalého vývozu vozidla do zahraničí.
Článek VI Pojistné období, pojistné
1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s po- jistným obdobím v trvání jednoho roku, nebo na dobu určitou v trvání nejméně tří měsíců.
2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník povinen platit za pojistná období běž- né pojistné, které je splatné první den každého pojistného období. V pojistné smlouvě je možné dohodnout placení běžného pojistného ve splát- kách. První splátka pojistného je splatná v den počátku pojištění a následné splátky v pololet- ních nebo čtvrtletních intervalech od data počát- ku pojištění.
3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je po- jistník povinen uhradit jednorázové pojistné splatné již při uzavření pojistné smlouvy.
4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v do- hodnuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zapla- cení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
5. Pojistné představuje úplatu za pojištění a zahr- nuje předpokládané náklady pojistitele na pojist- né plnění, správní náklady pojistitele, zisk a ná- klady na zábranu škod se zohledněním zejména rozsahu pojištění, pojistného rizika, existence a výše spoluúčasti, způsobu zabezpečení pojiště- ného vozidla, výše a změny pojistné hodnoty po- jištěného vozidla a škodného průběhu založené- ho na vlastních statistických údajích pojistitele. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanove- ných pojistitelem, přičemž pojistné je kalkulová- no na základě pojistně matematických metod pro roční pojistné období.
6. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek
rozhodných pro stanovení výše pojistného právo upravit výši pojistného na další pojistné období. V takovém případě je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši pojistného a datum účin- nosti této změny nejpozději dva měsíce předem. Pokud pojistník se změnou výše pojistného ne- souhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojisti- tele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto přípa- dě pojištění zanikne uplynutím pojistného období předcházejícího pojistnému období, kterého se navrhovaná změna pojistného týká.
7. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnos-
ti mající vliv na výši poskytovaných slev nebo uplatnění přirážek, provede pojistitel odpoví- dající změnu výše pojistného s účinností nej- později od prvního dne následujícího pojistného období.
Článek VII
Povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněného uživatele vozidla a dalších účastníků pojištění
Kromě povinností stanovených právními předpisy jsou pojistník a pojištěný zejména povinni:
1. Pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele týkající se sjednání nebo změny pojiš- tění; rovněž jsou povinni pojistiteli bez odkladu písemně oznámit každou změnu ve skutečnos-
tech, na které byli při sjednání nebo změně po- jistné smlouvy tázáni.
2. Neprodleně oznámit pojistiteli, že věc byla po- jištěna (u jednoho nebo u více pojistitelů) pro stejný případ vícekrát a zároveň uvést pojistite- le, číslo pojistné smlouvy, pojistné částky nebo limity pojistného plnění sjednané v ostatních po- jistných smlouvách.
3. Před sjednáním pojištění i v jeho průběhu umož- nit pojistiteli zjištění technického stavu vozidla jeho prohlídkou včetně předložení všech dokladů týkajících se vozidla a vlastnických práv k vozi- dlu.
4. V případě sjednání pojištění vozidla, které ne- bylo před prvním uvedením do provozu zakou- peno u autorizovaného prodejce v ČR, upozornit na tuto okolnost pojistitele a předložit mu dokla- dy o původu a stavu vozidla, které si pojistitel k tomuto účelu vyžádá.
5. Umožnit pojistiteli ověření pravdivosti a úplnosti sdělených údajů, jakož i předložených dokladů a věcí.
6. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení pojistného rizika (čl. XIII odst. 1 těchto VPP), má pojistník povinnost takovou změnu bezodkladně oznámit pojistiteli a uhradit pojistné, které mu pojistitel v souvislosti s tím nově stanoví. Povin- nost oznámit tuto změnu má pojištěný, je-li oso- bou odlišnou od pojistníka.
7. Dbát na to, aby pojistná událost nenastala; ze- jména nesmějí řídit pojištěné vozidlo pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozi- dlo, požívat alkohol, uvedené látky nebo léky ani po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy tyto požili, a porušovat povinnosti směřující k odvrá- cení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou jim uloženy právními předpisy nebo pojistnou smlou- vou; stejně tak nesmějí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob.
8. Udržovat vozidlo v řádném technickém a výrob- cem předepsaném stavu.
9. Při každém opuštění vozidla toto řádně uza-
mknout a zabezpečit proti vniknutí a odcizení k tomu výrobcem vozidla určeným, jakož i pojis- titelem předepsaným (odd. I čl. I odst. 1 ZPP), případně i dohodnutým (odd. I čl. I odst. 2 ZPP) zabezpečovacím zařízením; bez splnění těchto povinností nevznikne pojistiteli povinnost po- skytnout pojistné plnění z pojištění pro případ odcizení.
10. Ihned nahlásit policii každou událost, se kterou
je spojen požadavek oprávněné osoby na plnění z pojištění, pokud k ní došlo v souvislosti s do- pravní nehodou, trestným činem či přestupkem; dojde-li k odcizení vozidla mimo území ČR, jsou povinni takovou událost bez zbytečného odkladu oznámit též Policii ČR v místě trvalého pobytu nebo sídla vlastníka vozidla a požadovat na Poli- cii ČR zavedení odcizeného vozidla do pátracího systému; nesplnění těchto povinností se pova- žuje za znemožnění nebo ztížení šetření z viny oprávněné osoby ve smyslu čl. VIII odst. 2 po- slední věta; tato oznamovací povinnost platí i ve vztahu k ostatním orgánům (obecnímu úřa- du, inspekci požární ochrany, inspekci životního prostředí apod.), pokud je uložena právním před- pisem a pokud souvisí s pojistnou událostí. Bez splnění povinnosti oznámit policii poškození, zni- čení, odcizení vozidla nebo jeho části nevznikne pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z pojištění pro případ odcizení nebo vandalismu.
11. Bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit –
na adrese xxx.xxxxxxx.xx (on-line s možnos- tí vkládání dokumentů ke škodě), telefonicky na čísle 841 170 000 nebo písemně na adresu Allianz pojišťovna, a.s., ÚLPU VMO, Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, že došlo ke škodné udá- losti, se kterou je spojen požadavek oprávněné osoby na plnění z pojištění, podat pravdivé vy- světlení o jejím vzniku a rozsahu jejích následků, předložit potřebné doklady, které si pojistitel vy- žádá a umožnit mu pořízení kopií těchto dokladů.
12. V případě poškození vozidla, se kterým je spojen
požadavek oprávněné osoby na plnění z pojiště- ní, provést jeho opravu v opravně určené pojisti- telem nebo pojistiteli umožnit prohlídku poškoze-
ného vozidla a bez jeho souhlasu neodstraňovat škodu vzniklou na vozidle (opravovat poškozené vozidlo); to však neplatí, bylo-li odstranění ško- dy nutné z bezpečnostních, hygienických, eko- logických nebo jiných závažných důvodů nebo k tomu, aby se rozsah škody nezvětšoval; i v ta- kových případech je však nutné existenci těchto důvodů prokázat a uschovat poškozené části vo- zidla do doby jejich prohlídky pojistitelem.
13. Umožnit pojistiteli provést potřebná šetření o pří-
činách vzniklé škody, o okolnostech rozhodných pro posouzení nároku na pojistné plnění, jeho rozsahu a výše, včetně prohlídky pojištěné věci, obhlídky místa škodné události, pořízení obrazo- vé dokumentace poškozené věci a místa škodné události, odebrání potřebných vzorků poškoze- ných věcí, zabezpečovacích zařízení pro účely expertního zkoumání, či jiného odborného po- souzení.
14. Dojde-li k pojistné události, učinit opatření, aby
škoda související s touto pojistnou událostí se již nezvětšovala.
15. V případě odcizení vozidla odevzdat pojistiteli doklady od vozidla (zejména technický průkaz), dále veškeré sady klíčů od zámků (i přídavných) včetně ovladačů imobilizéru a dálkového ovlá- dání zámků, které byly výrobcem, prodejcem či předchozím vlastníkem vozidla společně s vozi- dlem dodány či dodatečně pořízeny, nebo hod- nověrně doložit a na výzvu pojistitele i prokázat, proč tak nelze učinit; ke vzniku povinnosti pojis- titele poskytnout pojistné plnění nedojde, pokud se prokáže, že odevzdané klíče nebo ovladače k vozidlu nenáležely.
16. Učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zá- niku práva na náhradu škody, které podle § 33 zákona o pojistné smlouvě přechází na pojisti- tele.
17. V souvislosti s šetřením pojistné události zplno- mocnit v případě potřeby pojistitele k samostat- nému jednání se všemi dotčenými orgány a insti- tucemi.
18. Pokud po pojistné události nebo po výplatě po- jistného plnění zjistí, že se našel ztracený nebo
odcizený majetek, kterého se pojistná událost týká, oznámit takovou skutečnost bez zbytečné- ho odkladu pojistiteli.
19. Prokázat na výzvu pojistitele provedení oprav, ke kterým došlo na vozidle v době od počátku pojištění.
20. Pojistník a pojištěný jsou povinni zajistit dodržo- vání povinností uvedených v předchozích odstav- cích, s výjimkou odst. 1 a 4 tohoto článku, i ze strany všech oprávněných uživatelů vozidla (dále jen „uživatel vozidla”), jakož i dalších účastníků pojištění.
Článek VIII
Práva a povinnosti pojistitele
Pojistitel je povinen:
1. Po oznámení události, se kterou je spojen po- žadavek na plnění z pojištění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení tohoto šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
2. Ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla
tato událost podle odst. 1 tohoto článku oznáme- na. Nemůže-li ukončit šetření ve lhůtě podle věty prvé, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a je-li povinnost plnit nesporná, poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu podle věty prvé lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny opráv- něné osoby, pojistníka nebo pojištěného.
3. Umožnit pojistníkovi a pojištěnému nahlédnout
do podkladů, které pojistitel v souvislosti s šet- řením pojistné události shromáždil a pokud o to požádají, výsledky šetření s nimi projednat.
4. Zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkají- cích se pojištění, jakož i o skutečnostech, kte- ré se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí.
Pokud byly náklady šetření podle odst. 1 tohoto člán-
ku, vynaložené pojistitelem, vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníků pojištění, má pojis- titel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
Článek IX Právní vztahy
1. Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu na po- jistné riziko pojištěného, který je osobou odliš- nou od pojistníka. V takovém případě je pojistník povinen seznámit pojištěného s obsahem pojist- né smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika.
2. Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit
pouze tehdy, jestliže prokáže splnění povinnosti podle odst. 1 tohoto článku a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojistného plnění dán souhlas po- jištěného, popřípadě zákonného zástupce tako- vé osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám.
3. Pokud oprávněná osoba postoupí pojistné plnění
jako pohledávku jinému nebo toto pojistné plnění zastaví nebo jinak zajistí ve prospěch jiného před skončením šetření, není pojistitel tímto jednáním oprávněné osoby vázán.
4. Jestliže pojištěný má proti jinému právo na ná- hradu škody způsobenou pojistnou událostí, pře- chází jeho právo na pojistitele, a to až do výše pojistného plnění, jež mu pojistitel poskytl (§ 33 zákona o pojistné smlouvě).
Článek X
Pojistné plnění a jeho výpočet
1. V případě poškození vozidla se pojistným plně- ním rozumí účelně vynaložené náklady na opra- vu za použití v ČR běžně dostupných nových náhradních dílů nebo částí vozidla a na odtah pojištěného vozidla, maximálně však do výše ob- vyklé ceny vozidla v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí, přičemž výsledná částka se snižuje o hodnotu použitelných zbytků nahra- zovaných částí vozidla a o výši dohodnuté spolu-
účasti dle čl. IV odst. 4 těchto VPP, pokud není v ZPP stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohod- nuto jinak.
2. V případě totální škody či odcizení vozidla se pojistným plněním rozumí náklady na pořízení vozidla stejného druhu a kvality v ČR snížené o částku odpovídající stupni opotřebení či jiné- ho znehodnocení s přihlédnutím k dané situaci na trhu v ČR (obvyklá cena v době bezprostředně před škodnou událostí) a o hodnotu použitelných zbytků (dle odst. 5 tohoto článku); přičemž vý- sledná částka se dále snižuje o výši dohodnuté spoluúčasti (dle čl. IV odst. 4 těchto VPP) a část- ku představující rozdíl mezi již uhrazeným pojist- ným a pojistným za dobu do konce pojistného roku, v němž došlo k zániku pojištění (čl. V odst.
10 těchto VPP), pokud není v ZPP stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
3. V případě vzniku totální škody či odcizení vozidla s platným pojištěním s omezeným snižováním pojistného plnění z důvodu poklesu jeho obvyklé ceny (GAP) ve lhůtě 3 let od počátku pojištění se odchylně od odst. 2 tohoto článku pojistným plněním rozumí:
a) v době, kdy obvyklá cena vozidla neklesne pod 50 % výchozí ceny vozidla pro výpočet pojistného - částka odpovídající této výchozí ceně snížené o cenu případně použitelných zbytků a výši eventuálně splatného neuhra- zeného pojistného za dobu do konce pojist- ného roku, v němž došlo k zániku pojištění,
b) při poklesu obvyklé ceny vozidla pod 50 % jeho výchozí ceny – částka odpovídající ob- vyklé ceně vozidla navýšené o 50 % výchozí ceny vozidla následně snížené o cenu pří- padně použitelných zbytků a výši eventuálně splatného neuhrazeného pojistného za dobu do konce pojistného roku, v němž došlo k zá- niku pojištění.
4. V případě poškození nebo zničení motocyklu za jeho jízdy následkem havárie, která je pojist- nou událostí, se pojistným plněním dle odst. 1 a 2 tohoto článku při současném poškození motocyk- listické přilby řidiče (přilby s platnou homologací
a užitou v souladu se zákonem č. 361/2000 Sb., v platném znění), rozumí rovněž účelně vynalo- žené náklady na její opravu nebo v případě jejího zničení náklady na pořízení nové přilby stejného druhu a kvality v ČR snížené o hodnotu použi- telných zbytků přilby nebo jejich nahrazovaných částí.
Současným limitem pojistného plnění pro škody
na motocyklistické přilbě je částka odpovídající 5 % obvyklé ceny motocyklu v době těsně před škodnou událostí. Pokud nebylo pojištěným pro- kázáno pořízení či vlastnictví poškozené nebo zničené přilby, je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí pojistného plnění.
5. Není-li dohodnuto jinak, zůstávají použitel-
né zbytky vozidla, které bylo poškozeno nebo na kterém vznikla totální škoda pojistnou udá- lostí, tomu, komu bylo vyplaceno pojistné plnění, přičemž zůstatková hodnota těchto zbytků před- stavující částku, za kterou je možné zbytky zpe- něžit, bude z tohoto pojistného plnění odečtena.
6. Pokud byla věc pojištěna pro stejný případ u více
pojistitelů, je pojistitel, pokud obdržel oznámení o vzniku pojistné události jako první, povinen po- skytnout pojistné plnění za celou škodu, nejvíce však do výše obvyklé ceny vozidla v době bez- prostředně před škodnou událostí; ostatní po- jistitele, o nichž se dozvěděl, o tomto pojistném plnění informuje.
7. Spoluúčast se z náhrady vzniklé škody s výjim-
kou pojistného plnění dle odst. 3 tohoto článku odečítá samostatně pro každý případ (čl. I odst. 1 těchto VPP) a pro každou pojistnou událost (čl. XIII odst. 16 těchto VPP), z nichž se pojistné pl- nění vyplácí.
8. Za pojistnou událost, kde výše škody je nižší než
dohodnutá spoluúčast, se pojistné plnění nepo- skytuje.
9. Pokud v důsledku vzniku pojistné události z po- jištění pro případ odcizení pojištěného vozidla (čl. I odst. 1 písm. b) těchto VPP) poskytl pojistitel pojistné plnění, nepřechází na něj vlastnictví nalezeného pojištěného vozidla (věci), není-li dohodnuto jinak. Pokud vlastnické právo k na-
lezenému pojištěnému majetku nepřešlo na po- jistitele, je oprávněná osoba povinna pojistné plnění pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které musela vynaložit na opravu zá- vad vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat.
10. Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému
plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné po- hledávky z pojištění.
11. Pojistné plnění je splatné v České republice a v tuzemské měně, není-li dohodnuto jinak.
Článek XI Zachraňovací náklady
1. Osoby, uvedené v § 32 zákona o pojistné smlou- vě, které účelně vynaložily náklady:
a) na odvrácení vzniku bezprostředně hrozicí pojistné události nebo na zmírnění jejich ná- sledků, mají proti pojistiteli právo na náhra- du těchto nákladů až do částky odpovídající 10 % ze sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění; za bezprostředně hrozicí pojistnou událost se považuje takový stav, kdy se objektivně jedná o nepochybný stav nebo pravděpodobný stav hraničící s jistotou, že k pojistné události neprodleně dojde,
b) k jejichž vynaložení byly povinny při odklízení pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho zbytků z důvodů hygienických, ekologic- kých či bezpečnostních, mají proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpo- vídající 1 % ze sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
2. Limity uvedené v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku se nevztahují na náklady na záchranu ži- vota nebo zdraví osob, kdy osoby, které takové náklady vynaložily, mají proti pojistiteli právo na náhradu těchto nákladů až do částky odpoví- dající 30 % sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
3. Limity uvedené v odst. 1 a 2 platí v součtu pro všechny osoby, které daný druh nákladů vynalo- žily.
Článek XII Snížení nebo odmítnutí
pojistného plnění
1. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný někte- rou z povinností uvedených v zákoně o pojist- né smlouvě, těchto VPP (ZPP) nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno niž- ší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přimě- xxxx snížit.
2. Pokud mělo porušení povinností uvedených v zá-
koně o pojistné smlouvě, těchto VPP (ZPP) nebo v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojist- né události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků, anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah povinnosti plnit.
3. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění vždy snížit,
a) při nesplnění povinnosti vyplývající z čl. VII odst. 10 až 14 těchto VPP,
b) pokud se zabezpečovací vyhledávací zařízení (viz odd. I čl. I odst. 2 písm. b) ZPP), za jehož instalaci ve vozidle byla pojistníkovi poskyto- vána sleva z pojistného, neprojeví v případě pojistné události způsobené odcizením vozi- dla jako dostatečně funkční – bezprostředně neinformuje určené osoby o neoprávněném vniknutí do vozidla, resp. o jeho odcizení a tyto osoby neučiní potřebná opatření k ne- prodlenému vyhledání vozidla.
4. Pojistitel je oprávněn plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže
a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmysl- ně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúpl- ně zodpovězených písemných dotazů, a jest- liže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu ne- uzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo
b) oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu po- jistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného pl-
nění pojištění zanikne.
Článek XIII Výklad pojmů
Pro účely tohoto pojištění je rozhodující následující výklad pojmů:
1. Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejo- vé vozidlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastní- ho pohonu, které je připojováno k motorovému vozidlu). Vozidlem určeným ke zvláštnímu úče- lu se rozumí vozidlo, jehož používání je spojeno s podstatně zvýšeným pojistným rizikem; jedná se zejména o následující druhy použití vozidla: vozidlo s právem přednostní jízdy (vyjma sanitní- ho vozu), vozidlo určené k provozování taxisluž- by, k přepravě nebezpečných věcí, k pronájmu (autopůjčovna), k výcviku řidičů nebo k odvozu komunálního odpadu a zabezpečení sjízdnosti, schůdnosti a čistoty pozemních komunikací, pan- céřované vozidlo určené k přepravě cenin. V po- jistné smlouvě musí být odpovídající druh použití vozidla vždy uveden.
2. Pojištěním škodovým se rozumí pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku po- jistné události.
3. Pojistitelem se rozumí Allianz pojišťovna, a. s., Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká repub- lika.
4. Pojistníkem se rozumí ten, kdo uzavřel s pojisti- telem pojistnou smlouvu obsahující havarijní či doplňkové pojištění dle těchto VPP, ZPP a DPP.
5. Pojištěným se rozumí ten, na jehož majetek se sjednané pojištění vztahuje.
6. Držitelem/provozovatelem vozidla se rozumí osoba uvedená jako držitel/provozovatel v tech- nickém průkazu pojištěného vozidla.
7. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v dů- sledku pojistné události vznikne dle těchto VPP, ZPP a DPP právo na pojistné plnění a je jako vlastník vozidla uvedena v pojistné smlouvě, není-li v ZPP nebo DPP stanoveno, či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
8. Účastníkem pojištění se rozumí pojistitel a po-
jistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo prá- vo nebo povinnost, zejména oprávněná osoba, vlastník vozidla, držitel/provozovatel vozidla, ja- kož i ostatní oprávnění uživatelé vozidla.
9. Pojistným rizikem se rozumí míra pravděpodob-
nosti vzniku pojistné události v rozsahu pojištění dle čl. I odst. 1 těchto VPP.
10. Oprávněným uživatelem vozidla je osoba, která jako vlastník nebo se souhlasem vlastníka nebo jím zplnomocněné osoby pojištěné vozidlo užívá.
11. Pojistnou hodnotou se rozumí nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.
12. Pojistnou částkou se rozumí horní hranice pojist- ného plnění při jedné pojistné události, není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohod- nuto jinak.
13. Limitem pojistného plnění se rozumí horní hrani- ce pojistného plnění v případě doplňkových po- jištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
14. Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozidla nebo věci, za kterou by bylo možné vozidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže ja- kosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjištěná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.
15. Škodnou událostí se rozumí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzni- ku práva na pojistné plnění dle těchto VPP a ZPP.
16. Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž ustanovení těchto VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. O jedinou pojistnou událost se jedná, po- kud současně:
a) existuje příčinná souvislost mezi okolnostmi majícími vliv na vznik škodné události a jejími následky,
b) jednotlivé události a jejich následky na sebe bezprostředně dějově navazují,
c) postupně vzniklým následkům nebylo mož- né z objektivních či subjektivních důvodů za- bránit.
17. Totální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákladů na opravu dle technologie výrob- ce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) převyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí.
18. Parciální škoda je taková škoda, která nedosahuje výše totální škody podle odst. 17 tohoto článku.
19. Krádeží se rozumí neoprávněné zmocnění se vo- zidla nebo jeho vnější části v úmyslu s vozidlem nebo jeho částí trvale nebo přechodně nakládat, za podmínky, že vozidlo bylo v době škodné udá- losti řádně zajištěno proti odcizení. Krádeží není zmocnění se vozidla nebo jeho části podvodem nebo neoprávněným přisvojením si svěřeného vozidla (zpronevěra).
20. Krádeží vloupáním se rozumí násilné vniknutí do vozidla a zmocnění se vozidla, jeho vnitřní části nebo v něm uložené věci s úmyslem trva- le nebo přechodně s nimi nakládat za podmín- ky, že vozidlo bylo v době škodné události řádně zajištěno proti odcizení a pachatel prokazatelně překonal překážku chránící vozidlo, jeho části a v něm uložené věci před odcizením.
21. Loupeží se rozumí neoprávněné zmocnění se vo- zidla, jeho částí, anebo věcí v něm uložených tak, že proti uživateli vozidla bylo užito násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
22. Vichřicí se rozumí proudění větru vzduchu o rych- losti větší než 75 km/h.
23. Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vznik- lé kondenzací atmosférické vlhkosti po dopadu na pojištěné vozidlo způsobí jeho poškození nebo zničení.
24. Úderem blesku se rozumí zásah blesku (atmosfé- rického výboje) do pojištěného vozidla.
25. Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se ro- zumí přírodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty.
26. Sesuvem nebo zřícením laviny se rozumí pád sně- hové nebo ledové vrstvy z přírodních svahů.
27. Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodního toku či vodní nádrže, způsobu- jící zaplavení menších či větších ploch (územních celků) vodou, která se vylila z vodních toků či vodních nádrží nebo jejich břehy či hráze pro- trhla.
28. Záplavou se rozumí zaplavení určitého území po- strádajícího přirozené odtoky vodou s následným vytvořením stojící nebo proudící vodní plochy.
29. Požárem se rozumí oheň vzniklý mimo určené ohniště nebo oheň, který určené ohniště opustil a vlastní silou se rozšířil, popřípadě byl pachate- lem založen nebo rozšířen. Za požár se nepova- žují účinky užitkového ohně nebo sálavého tepla a doutnání s omezeným přístupem vzduchu.
30. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlako- vé síly spočívající v rozpínavosti plynu nebo par. Výbuchem není reakce ve spalovacím prostoru motoru nebo aerodynamický třesk.
31. Pojišťovacím zprostředkovatelem je fyzická nebo právnická osoba, která za úplatu provozuje zpro- středkovatelskou činnost v pojišťovnictví. Posta- vení pojišťovacích zprostředkovatelů, jejich prá- va a povinnosti upravuje zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidáto- rech pojistných událostí.
Článek XIV Doručování
1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí ka- ždá písemnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojistitel pojistníkovi, pojištěnému nebo opráv- něné osobě a pojistník, pojištěný nebo oprávně- ná osoba pojistiteli. Pojistitel odesílá pojistníkovi, pojištěnému a oprávněné osobě zásilku na ad- resu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na ad- resu, kterou písemně pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou změnu adresy
pro doručování zásilek. Peněžní částky mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník nebo oprávněná osoba pojistiteli sdělili. Pojistník, pojištěný a oprávněná osoba zasílají písemnosti do sídla pojistitele a peněžní částky na účty po- jistitele, které jim sdělí. Zasílání zásilek se pro- vádí prostřednictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústavů.
2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem,
kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele. Peněžní část- ka určená pojistiteli je doručena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo pojišťovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn k jejímu přijetí a nebo dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišťovací zprostředkovatel, pokud je oprávněn k jejímu přijetí, potvrdil příjem peněžní částky v hotovosti. Při úhradě peněžní částky prostřed- nictvím držitele poštovní licence je peněžní část- ka doručena okamžikem, kdy držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.
3. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojiště-
nému nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát”) se považuje za doručenou dnem jejího převze- tí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-li adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud si adresát písemnost v úložní době nevyzvedl, po- važuje se tato za doručenou dnem, kdy byla ulo- žena, i když se adresát o jejím uložení nedozvě- děl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoručitelná pro změnu adresy, kterou adresát pojistiteli neoznámil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hos- pitalizace, lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednictvím držitele poštovní li- cence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
4. Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká zásilek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřednictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvrdí-li toto doru- čení ten, komu byla určena.
5. Zasílání písemností prováděné telegraficky, dál-
nopisem (faxem) nebo elektronickými prostřed- ky s účinky doručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto článku je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přijetí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způsobem potvrdí (např. elektronickým podpisem).
Článek XV Závěrečná ustanovení
1. Není-li dohodnuto jinak, je třeba pro všechny právní úkony týkající se pojištění písemné formy.
2. Právo na pojistné plnění se promlčí nejpozdě- ji za 3 roky; promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 rok po vzniku pojistné události.
3. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou přísluš- né soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
Tyto VPP jsou platné od 1. 7. 2013
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojištění
Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojištění Allianz pojišťov- ny, a. s. (dále jen „VPP”), platným od 1. 7. 2013, se pro havarijní pojištění a doplňková pojištění sjed- návají tyto Zvláštní pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojištění (dále jen „ZPP”).
Obsah ODDÍL I Havarijní pojištění
Článek I Vybavení vozidla zabezpečovacím zaříze-
ním
Článek II Systém bonus
XXXXX XX Xxxxxxxxx pojištění
A. Pojištění skel vozidla
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Předmět pojištění, výluky z pojištění
Článek III Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
B. Pojištění zavazadel ve vozidle
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Předmět pojištění, výluky z pojištění
Xxxxxx XXX Xxxxxxxx plnění a jeho limit
C. Pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vozidla
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Pojistné plnění
D. Pojištění pro případ odcizení celého vozidla
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
E. Pojištění pro případ poškození nebo zničení vozidla živelní událostí
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
F. Pojištění pro případ poškození zaparkovaného vozidla zvířetem
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
G. Pojištění pro případ poškození nebo zničení jedoucího vozidla srážkou se zvířetem
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
ODDÍL III Společná a závěrečná ustanovení
Článek I Výpočet pojistného plnění
Článek II Doložka o informačním systému ČAP Článek III Souhlas pojistníka se zpracováním osob-
ních údajů
ODDÍL I
Havarijní pojištění
Článek I
Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením
1. Podmínkou sjednání havarijního pojištění vozi- dla pro případ odcizení je vybavení pojištěného vozidla imobilizérem nebo vhodným přídavným mechanickým zabezpečením.
2. Pokud se sjednané havarijní pojištění vztahuje i na případ odcizení, může pojistitel zohlednit zvýšené zabezpečení vozidla snížením pojistného v případě, že je osobní nebo nákladní automo- bil o celkové hmotnosti do 3 500 kg vybaven níže uvedenými zabezpečovacími systémy:
a) pojistitelem akceptovaným mechanickým zařízením pevně zabudovaným do karose- rie vozidla bránícím neoprávněnému použití vozidla tím, že mechanicky blokuje řazení převodových stupňů a je demontovatelné jen za použití speciálního nářadí („Mechanické zabezpečení”),
b) pojistitelem akceptovaným elektronickým zabezpečovacím systémem bezprostředně informujícím prostřednictvím signálu GSM či GPS vlastníka vozidla jeho provozovatele případně současně i další osoby o neoprávně- ném vniknutí do vozidla, resp. jeho odcizení, a umožňující odcizené vozidlo prostřednic-
tvím signálu GSM, GPS nebo aktivního lokali- zátoru vyhledat („Vyhledávací zařízení”).
3. Pojistník je povinen na výzvu pojistitele proká- zat instalování a v případě poskytnutí slevy dle odst. 2 tohoto článku též funkčnost zabezpečo- vacího zařízení ve vozidle a oprávnit montážní firmu respektive i operátora zabezpečovacího zařízení k předávání informací o jeho funkčnosti pojistiteli. Pokud v průběhu pojištění nebo i poz- ději vyjde najevo, že některá ze slev dle odst.
2 tohoto článku byla poskytnuta neoprávněně, má pojistitel právo upravit výši pojistného, a to i zpětně. Ke zpětnému navýšení pojistného po- jistitel nepřistoupí, pokud z důvodu nesplnění povinnosti zabezpečit vozidlo (dle čl. VII odst. 9 VPP) ke vzniku povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění nedošlo.
Článek II Systém bonus
1. Škodným průběhem se rozumí četnost pojistných událostí z pojištění pro případ havárie ve vztahu k době trvání havarijního pojištění téhož pojist- níka. Pro účely systému bonus je škodný průběh vyjádřen jeho dobou (dále jen „doba škodného průběhu”).
2. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za klad-
nou dobou škodného průběhu.
3. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, uplatňuje se systém bonus pro všechny druhy vozidel, u kterých je sjednáno havarijní pojištění i pro případ havárie, pokud ke sjednání pojištění dochází na základě individuální pojistné smlouvy. Na pojištění pro ostatní případy, jakož i na pojiš- tění na základě skupinové pojistné smlouvy, se tento systém nevztahuje.
4. Pro přiznání bonusu je rozhodující doba škodné-
ho průběhu, která se počítá v celých ukončených měsících.
5. Za každou pojistnou událost z pojištění pro pří- pad havárie se doba škodného průběhu v rámci stupnice bonusu dle odst. 7 tohoto článku snižuje o 24 měsíců, přičemž měsíc, ve kterém k pojist-
né události došlo, se do doby škodného průběhu nezapočítává.
6. Doba škodného průběhu se nesnižuje za pojistnou událost z pojištění pro případ havárie, pokud:
a) pojistitel neposkytl pojistné plnění,
b) byla výlučně a prokazatelně zaviněna jinou osobou než pojištěným nebo jiným opráv- něným uživatelem vozidla, kdy má pojisti- tel právo na regres vůči konkrétní fyzické či právnické osobě,
c) pojistník nebo pojištěný jsou schopni pro-
kázat, že osoba odpovědná za škodu nebyla jednoznačně určena a dle míry účasti na způ- sobení vzniklé škody dojde k pojistnému pl- nění z vícero smluv jednoho nebo více pojisti- telů.
7. Bonus se podle doby škodného průběhu člení
do tříd s příslušnou výší bonusu:
Třída Doba škodného Výše bonusu bonusu průběhu
B1 méně než 12 měsíců 0 % (koef. 1,00)
B2 12 až 23 měsíců 10 % (koef. 0,90)
B3 | 24 až 35 měsíců | 20 % (koef. 0,80) |
B4 | 36 až 47 měsíců | 30 % (koef. 0,70) |
B5 | 48 až 59 měsíců | 40 % (koef. 0,60) |
B6 | 60 a více měsíců | 50 % (koef. 0,50) |
8. V případě splnění podmínek majících vliv na za- řazení do příslušné třídy bonusu provede pojis- titel odpovídající změnu výše pojistného s účin- ností od prvního dne následujícího pojistného období.
9. Při sjednávání havarijního pojištění se bonus
uplatňuje na základě pojistníkem pojistiteli před- ložených potvrzení o době trvání a škodném prů- běhu předchozích pojištění pro případ havárie.
10. Znění odst. 9 tohoto článku lze přiměřeně užít i při odevzdání potvrzení o době trvání a škod- ném průběhu předchozích pojištění pro případ havárie vydaných zahraničním pojistitelem.
11. Bonus se nepřiznává, je-li pojistník dlužníkem pojistitele.
12. Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařaze- ní do příslušné třídy bonusu až po sjednání pojiš-
tění, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit. Výši doplatku stano- ví pojistitel samostatným předpisem pojistného.
13. Pokud se pojistitel dozví o pojistné události, která nastala v daném pojistném období, a která má vliv na změnu třídy bonusu až poté, co již vy- hotovil předpis pojistného na následující pojistné období, má pojistník povinnost rozdíl na pojist- ném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel sa- mostatným předpisem pojistného.
14. Po zániku pojištění vystaví pojistitel pojistníkovi na jeho žádost potvrzení o délce trvání a škod- ném průběhu zaniklého havarijního pojištění.
ODDÍL II
Doplňková pojištění
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, vztahují se doplňková pojištění na pojistné události, které bě- hem trvání pojištění nastanou na území Evropy včet- ně Turecka s výjimkou Běloruska, Moldávie, Ruska a Ukrajiny.
A. Pojištění skel vozidla
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze do- plňkové pojištění skel vozidla sjednat a může trvat pouze za předpokladu současně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího havarijního pojištění nebo pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provo- zem vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
Pojištění skel vozidla se vztahuje na případ havárie, živelní události, odcizení a vandalismu.
Článek II
Předmět pojištění, výluky z pojištění
1. Pojištění se vztahuje na obvodové (i střešní) skleněné (nebo z jiného průhledného materiálu
vyrobené) výplně sloužící k výhledu z vozidla (dále jen „okna”) uvedeného v pojistné smlouvě s výjimkou:
a) skel motocyklů, tříkolek, čtyřkolek a sněž. skútrů,
b) bočních a zadních oken autobusů.
2. Kromě obecných výluk stanovených v čl. III VPP se pojištění též nevztahuje na veškeré související škody (např. na škody na dálničních známkách, ochranných fóliích, těsnění, otevíracím mechani- smu, dodatečných úpravách skel, laků, čalounění apod.).
Článek III
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
1. Limit pojistného plnění je v tomto pojištění horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné udá- losti. Výši limitu pojistného plnění si pojistník zvolí v pojistné smlouvě. Výše pojistného plnění při jedné pojistné události je současně omeze- na obvyklou cenou vozidla v době bezprostředně před škodnou událostí.
2. Pro tento druh pojištění se ujednává spoluúčast
10 %, která se:
a) z pojistného plnění neodečítá v případě, že sklo bylo opraveno a nikoli vyměněno a nebo pokud je k vozidlu sjednána kterákoliv z vari- ant havarijního pojištění,
b) navyšuje na 50 % na dobu prvních šesti mě- síců trvání pojištění, pokud pojištění skel vo- zidla bylo sjednáno pro vozidlo po uplynutí jednoho měsíce od data jeho první registrace (dle údaje z technického průkazu) bez sou- časně sjednaného havarijního pojištění.
3. Nárok na pojistné plnění nevznikne, pokud sou- časně se škodou na pojištěném skle došlo ke ško- dě na jiných částech vozidla a pojištěný uplatňuje nárok na pojistné plnění z havarijního pojištění.
4. V případě vzniku pojistné události z tohoto pojiš- tění se ustanovení čl. VII odst. 10 VPP nepouži- je, pokud nejde o pojistnou událost mající původ v odcizení nebo vandalismu.
5. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné plnění z tohoto pojištění je kromě jiných povin- ností stanovených VPP a ZPP, včetně umožnění pojistiteli provést prohlídku poškozeného vozi- dla, následné předložení faktury autorizované- ho opravce nebo smluvního opravce pojistitele za provedenou výměnu nebo opravu skla (tzn., že se v tomto případě neumožňuje likvidace pojistných událostí rozpočtem nákladů na opra- vu ve smyslu odd. III článku I odst. 3 těchto ZPP). Pro účely tohoto pojištění se autorizova- ným opravcem rozumí fyzická nebo právnická osoba s oprávněním podnikat v tomto oboru, která opravuje nebo dodává do vozidel typy skel, jejichž technická způsobilost byla schválena pří- slušným orgánem státní správy.
B. Pojištění zavazadel ve vozidle
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze doplňkové pojištění zavazadel ve vozidle sjednat a může trvat pouze za předpokladu současně v po- jistné smlouvě sjednaného a trvajícího havarijního pojištění.
Článek I Rozsah pojištění
1. Pojištění zavazadel ve vozidle se vztahuje na pří- pady havárie, živelní události, odcizení, vandalis- mu a ztráty.
2. Pro účely tohoto pojištění se ztrátou rozumí stav, kdy fyzická osoba v souvislosti s pojistnou udá- lostí uvedenou v odst. 1 tohoto článku, prokaza- telně pozbyla schopnost pojištěnou věc nebo její část opatrovat.
3. Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
Článek II
Předmět pojištění, výluky z pojištění
1. Pojištění se vztahuje na cestovní zavazadla a věci osobní potřeby dopravované v pojištěném vozi- dle nebo v uzamčeném prostoru střešního boxu
upevněném na vozidle (dále jen „zavazadla”), jakož i na střešní a zadní nosič a střešní box pro přepravu zavazadel instalované na pojištěném vozidle.
2. Kromě obecných výluk z pojištění stanovených v čl. III VPP se toto pojištění nevztahuje též na:
a) peníze, ceniny, cenné papíry a směnky, vkladní a šekové knížky, platební nebo jiné karty umožňující bezhotovostní platbu,
b) osobní doklady všeho druhu, letenky apod. včetně nákladů spojených s jejich znovupo- řízením,
c) drahé kovy a kameny a předměty z nich vy- robené, šperky, perly, polodrahokamy,
d) písemnosti, plány, jiné dokumentace,
e) záznamy na zvukových, obrazových a dato- vých nosičích,
f) příslušenství, vybavení a náhradní díly vozi- del,
g) díla umělecká, zvláštní kulturní a historické hodnoty, starožitnosti, sbírky a věci sběratel- ského zájmu,
h) kožichy,
i) zvířata,
j) zbraně a střelivo, jejich příslušenství a ná- hradní díly,
k) zboží určené k následnému prodeji,
l) škody na zavazadlech způsobené jejich ne- správným uložením včetně všech následných škod, které byly nesprávným uložením zava- zadel způsobeny.
3. Dojde-li k odcizení zavazadel, poskytne pojistitel pojistné plnění v případě, že vozidlo resp. i střeš- ní box byly v době škodné události uzavřeny a zabezpečeny proti vniknutí nepovolané osoby a pachatel prokazatelně za použití zjevného násilí překonal překážku chránící zavazadlo před odci- zením. Za překážku se nepovažuje plachta nebo jiný nepevný materiál.
4. V případě odcizení nosičů a střešních boxů je poskytnutí pojistného plnění podmíněno jejich řádným připevněním k vozidlu a skutečností, že pachatel prokazatelně za použití zjevného násilí překonal překážku bránící jejich odcizení.
Xxxxxx XXX Xxxxxxxx plnění a jeho limit
1. Oprávněnou osobou je vlastník zavazadla, na které se toto pojištění vztahuje, není-li do- hodnuto jinak.
2. Limit pojistného plnění je v tomto pojištění horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné udá- losti. Výši limitu pojistného plnění si zvolí pojist- ník v pojistné smlouvě.
3. Odchylně od příslušných ustanovení VPP poskyt- ne pojistitel v případě poškození zavazadla, nosi- če nebo střešního boxu pojistné plnění v podobě úhrady účelně vynaložených nákladů na jeho opravu, a to až do výše obvyklé ceny této věci. V případě zničení, odcizení nebo ztráty zavaza- dla, nosiče nebo střešního boxu poskytne pojisti- tel pojistné plnění ve výši jeho obvyklé ceny. Po- užitelné zbytky poškozených věcí zůstávají tomu, komu bylo vyplaceno pojistné plnění, přičemž zůstatková hodnota těchto zbytků představující částku, za kterou je možné zbytky zpeněžit, bude z tohoto plnění odečtena.
4. Dojde-li k odcizení zavazadla, poskytne pojistitel pojistné plnění na základě:
a) ukončeného šetření policií a
b) prokázání pořízení či vlastnictví zavazadla, střešního a zadního nosiče či střešního boxu pojištěným.
Pokud nebylo pojištěným prokázáno pořízení či vlastnictví odcizeného zavazadla, střešního a zadního nosiče či střešního boxu podle písm. b), je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí pojistného plnění.
C. Pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vozidla
Doplňkové pojištění pro případ úhrady nákladů za ná- jem náhradního vozidla ve variantě:
A – lze sjednat a může trvat pouze za předpokladu současně v pojistné smlouvě sjednaného a trva- jícího havarijního pojištění nebo pojištění odpo- vědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla,
B – je vázáno i na platnost a může být součástí pojist- nou smlouvou sjednané varianty pojištění odpo- vědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla,
C – je vázáno na platnost a je součástí pojistnou smlouvou sjednaného havarijního pojištění.
Článek I Rozsah pojištění
1. Předmětem pojištění je úhrada nákladů za nájem náhradního vozidla (s výjimkou nákladů na po- honné hmoty, mytí, čištění aj.)
a) po dobu nepojízdnosti vozidla nebo
b) v období 30 dní od vzniku totální škody na vo- zidle, která je pojistnou událostí z havarijního pojištění,
s limitem pojistného plnění 1.000 Kč/1 den včet- ně DPH u neplátců DPH a 1.000 Kč/1 den bez DPH u plátců DPH, a to ve variantě:
A – maximálně na dobu 10 kalendářních dnů, B – maximálně na dobu 5 kalendářních dnů, C – maximálně na dobu 5 kalendářních dnů,
přičemž při platnosti vícero variant tohoto druhu pojištění se takto stanovené limity vyjádřené po- čtem kalendářních dnů sčítají.
2. Pojištění lze sjednat pro osobní nebo nákladní automobil o celkové hmotnosti do 3 500 kg.
3. Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
Článek II Pojistné plnění
Nárok na úhradu nákladů za nájem náhradního vo- zidla vzniká oprávněnému uživateli vozidla za před- pokladu současného splnění následujících podmínek:
a) vozidlo zůstane následkem poruchy, havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zví- řetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné, jeho oprávněný uživatel využije k jeho odtahu služeb spol. Mon- dial Assistance (dále jen „MA”) a vznikne mu nárok na náhradní vozidlo ze současně platného pojištění základní asistence
nebo
k vozidlu je sjednáno havarijní pojištění, jeho oprávněnému uživateli vozidla vznikne současně nárok na pojistné plnění z havarijního pojištění a doba opravy vozidla přesáhne 8 hodin; pod- mínka splnění délky trvání opravy vozidla se ne- uplatní při provádění jeho opravy v Domovském servise uvedeném na pojistné smlouvě.
b) vozidlo bude opravováno v autorizované (pro
značku vozidla uvedeného v pojistné smlouvě) nebo ve smluvní opravně pojistitele,
c) oprávněný uživatel náklady za nájem náhradního vozidla prokáže fakturou nebo jiným obdobným dokladem vystaveným osobou oprávněnou podle příslušných právních předpisů podnikat v oboru pronájmu a půjčování vozidel.
D. Pojištění pro případ odcizení celého vozidla
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze do- plňkové pojištění pro případ odcizení celého vozidla sjednat a může trvat pouze za předpokladu současně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozi- dla.
Článek I Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na případy odcizení celého osob- ního a nákladního automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg.
Článek II
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
1. V případě odcizení vozidla se pojistným plněním rozumí náklady na pořízení vozidla stejného dru- hu a kvality v ČR snížené o částku odpovídající stupni opotřebení či jiného znehodnocení s při- hlédnutím k dané situaci na trhu v ČR a o hod- notu použitelných zbytků (dle čl. X odst. 5 VPP), maximálně však do výše limitované částkou
100.000 Kč.
2. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pouze na takové škody na vozidle, které ne- budou současně uplatňovány z havarijního pojiš- tění.
E. Pojištění pro případ poškození nebo zničení vozidla živelní událostí
Je vázáno na platnost a může být součástí pojistnou smlouvou sjednané varianty pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla. Kromě dů- vodů uvedených v čl. V VPP pro havarijní pojištění vozidel pojištění zaniká rovněž zánikem pojištění od- povědnosti z provozu vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení osob- ního a nákladního automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg nahodilým náhlým působením následu- jících přírodních fyzikálních sil: vichřice, krupobití, úder blesku, zemětřesení, sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, sesuv nebo zřícení lavin, povodeň, zá- plava nebo požárem, výbuchem, pádem stromu, stožáru, sloupu telefonního nebo elektrického vedení nebo veřejného osvětlení.
Článek II
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
1. V případě poškození vozidla se pojistným plně- ním rozumí účelně vynaložené náklady na opra- vu za použití nových náhradních dílů nebo částí vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí limitované částkou 100.000 Kč, přičemž výsledná částka se snižuje o hodnotu použitel- ných zbytků nahrazovaných částí vozidla.
2. V případě totální škody na vozidle se pojistným
plněním rozumí náklady na pořízení vozidla stej- ného druhu a kvality v ČR snížené o částku od- povídající stupni opotřebení či jiného znehodno-
cení s přihlédnutím k dané situaci na trhu v ČR a o hodnotu použitelných zbytků (dle čl. X odst. 5 VPP), maximálně však do výše limitované část- kou 100.000 Kč.
3. Limit 100.000 Kč je současně horní hranicí pojist- ných plnění ze všech pojistných událostí vznik- lých v průběhu jednoho pojistného roku.
4. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pouze na takové škody na vozidle, které ne- budou současně uplatňovány z havarijního pojiš- tění.
5. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné pl- nění z tohoto pojištění je kromě jiných povinností pojistníka a pojištěného stanovených VPP a ZPP umožnění pojistiteli provést prohlídku poškoze- ného vozidla.
F. Pojištění pro případ poškození zaparkovaného vozidla zvířetem
Je vázáno na platnost a může být součástí pojistnou smlouvou sjednané varianty pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla. Kromě dů- vodů uvedených v čl. V VPP pro havarijní pojištění vozidel pojištění zaniká rovněž zánikem pojištění od- povědnosti z provozu vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na případy poškození elektroin- stalace, brzdové a chladicí soustavy zaparkovaného osobního a nákladního automobilu o celkové hmot- nosti do 3 500 kg zvířetem.
Článek II
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
1. Pojistným plněním se rozumí účelně vynaložené náklady na opravu za použití nových náhradních dílů nebo částí vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bezprostřed- ně před škodnou událostí limitované částkou
100.000 Kč, přičemž výsledná částka se snižuje o hodnotu použitelných zbytků nahrazovaných částí vozidla.
2. Limit 100.000 Kč je současně horní hranicí pojist- ných plnění ze všech pojistných událostí vznik- lých v průběhu jednoho pojistného roku.
3. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pouze na takové škody na vozidle, které ne- budou současně uplatňovány z havarijního pojiš- tění.
4. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné pl- nění z tohoto pojištění je kromě jiných povinností pojistníka a pojištěného stanovených VPP a ZPP umožnění pojistiteli provést prohlídku poškoze- ného vozidla.
G. Pojištění pro případ poškození nebo zničení jedoucího vozidla srážkou se zvířetem
Je vázáno na platnost a může být součástí pojistnou smlouvou sjednané varianty pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla. Kromě dů- vodů uvedených v čl. V VPP pro havarijní pojištění vozidel pojištění zaniká rovněž zánikem pojištění od- povědnosti z provozu vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na případy poškození nebo zni- čení osobního a nákladního automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg jedoucího po silnici nebo dálnici srážkou se zvířetem.
Článek II
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
1. V případě poškození vozidla se pojistným plně- ním rozumí účelně vynaložené náklady na opra- vu za použití nových náhradních dílů nebo částí vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bezprostředně před škod- nou událostí limitované částkou 100.000 Kč,
přičemž výsledná částka se snižuje o hodnotu použitelných zbytků nahrazovaných částí vozi- dla.
2. V případě totální škody na vozidle se pojistným plněním rozumí náklady na pořízení vozidla stej- ného druhu a kvality v ČR snížené o částku od- povídající stupni opotřebení či jiného znehodno- cení s přihlédnutím k dané situaci na trhu v ČR a o hodnotu použitelných zbytků (dle čl. X odst. 5 VPP), maximálně však do výše limitované část- kou 100.000 Kč.
3. Limit 100.000 Kč je současně horní hranicí pojist- ných plnění ze všech pojistných událostí vznik- lých v průběhu jednoho pojistného roku.
4. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pouze na takové škody na vozidle, které:
a) byly prokazatelně způsobeny fyzickým kon- taktem zvířete s poškozenou částí vozidla,
b) nebudou současně uplatňovány z havarijního pojištění.
5. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné pl- nění z tohoto pojištění je kromě jiných povinností pojistníka a pojištěného stanovených VPP a ZPP:
a) zajištění zadokumentování škodné události policií,
b) umožnění pojistiteli provést prohlídku poško- zeného vozidla.
ODDÍL III
Společná a závěrečná ustanovení
Článek I
Výpočet pojistného plnění
1. V případě parciální škody likvidované na základě vystavené faktury za opravu vozidla bude u plát- ců DPH pojistné plnění vyčísleno bez DPH. Při totální škodě bude u plátců DPH proveden výpo- čet plnění bez DPH u vozidel, u nichž je možno uplatnit odpočet DPH.
2. Při likvidaci pojistné události prováděné na zá-
kladě předložených dokladů o opravě vozidla bude předložený doklad akceptován za splnění následujících podmínek:
a) ceny materiálu a práce nepřevýší obvyklé ceny v ČR,
b) náklad na opravu včetně DPH nepřevýší ob- vyklou cenu vozidla v ČR včetně DPH ke dni vzniku pojistné události.
3. Při likvidaci pojistné události prováděné rozpoč- tem nákladů na opravu vychází pojistitel z ceny:
- náhradních dílů kvalitativně srovnatelných s díly výrobce nebo dovozce bez DPH,
- práce dle běžných hodinových sazeb neznač- kových opravců bez DPH při respektování normohodin výrobce.
4. Při likvidaci pojistné události
a) vzniklé na autorádiu, navigaci, audiovizuální technice, airbazích včetně řídicích jednotek k nim, jakož i na ostatních elektronických prvcích vozidla, sedadlech včetně zádržných systémů a na slitinových discích kol, kdy po- jištěný nebude schopen pojistiteli předložit doklady o jejich opravě a nebo nahrazení au- torizovaným nebo smluvním opravcem pojis- titele nebo
b) vzniklé krupobitím, kdy pojištěný nebude
schopen pojistiteli předložit doklady o pro- vedení opravy vozidla autorizovaným nebo smluvním opravcem pojistitele,
poskytne pojistitel odchylně od odst. 3 tohoto článku pojistné plnění za takto způsobenou ško- du pouze do výše, kterou měla tato škoda vliv na snížení obvyklé ceny pojištěného vozidla jako celku.
5. Byla-li škoda na vozidle likvidována rozpočtem nákladů na opravu, je povinností pojištěného pojistiteli prokázat odstranění jejich následků při uplatnění další škody na vozidle. Při nesplnění této povinnosti je vozidlo považováno za neopra- vené.
6. Náklady prokázané na vyproštění a dopravu po- škozeného vozidla budou pojistitelem uhraze- ny, pokud byly účelně vynaloženy na přemístě- ní vozidla poškozeného pojistnou událostí, a to z místa havárie do nejbližšího místa jeho možné opravy, popř. nejbližšího místa jeho možného uložení.
7. Náklady za parkování vozidla poškozeného při pojistné události budou pojistitelem uhrazeny za dobu nezbytně nutnou k uskladnění tohoto vozidla z důvodů bezpečnostních, hygienických nebo ekologických, nejvýše však za dobu 30 dnů.
Článek II
Doložka o informačním systému ČAP
Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týka- jící se jeho pojištění do Informačního systému České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP”) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv čle- nu ČAP, který je uživatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišťovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP poskytovat in- formace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojišťoven. Informační systém slouží i k účelům evi- dence a statistiky.
Článek III
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů
Pojistnou smlouvou je možné dohodnout souhlas fyzické osoby pojistníka se zpracováním jeho osob- ních údajů pojistitelem v rozsahu jméno, příjmení, adresa, datum narození, kontaktní údaje, podrobnos- ti elektronického kontaktu a údaje pojištění (vyjma citlivých údajů) pro marketingové účely a pro účely nabídky svých produktů, produktů dceřiných a ses- terských společností pojistitele a jiných poskytovate- lů finančních služeb, s nimiž pojistitel spolupracuje, a to na dobu od udělení souhlasu do uplynutí jednoho roku od zániku pojištění. Udělení souhlasu není pod- mínkou uzavření pojistné smlouvy a lze jej kdykoli odvolat.
Tyto ZPP jsou platné od 1. 7. 2013
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel
– ŠKODA Pojištění
Ke Zvláštním pojistným podmínkám pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Pojištění Allianz pojišťov- ny, a. s., (dále jen „ZPP”) platným od 1. 7. 2013 se pro doplňkové pojištění pro případ škody na vozidle způsobené provozem jiného vozidla vydávají tyto Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel - ŠKODA Pojištění (dále jen „DPP”). Doplň- kové pojištění pro případ škody na vozidle způso- bené provozem jiného vozidla (dále jen „pojištění”) je z hlediska zákona o pojistné smlouvě pojištěním škodovým.
Článek I
Obecné ustanovení
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, je pojiš- tění vázáno a může být součástí pojistnou smlouvou sjednané varianty pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla nebo havarijního po- jištění.
Článek II Územní platnost
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, vztahuje se pojištění na pojistné události, které během trvání pojištění nastanou na území České republiky.
Článek III Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na případy poškození nebo zni- čení vozidla uvedeného v pojistné smlouvě, za níž odpovídá osoba s platným pojištěním odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla nebo osoba bez platného pojištění odpovědnosti, za kterou po- skytuje plnění Česká kancelář pojistitelů (dále jen
„ČKP”) ze svého garančního fondu.
Článek IV
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
1. V případě poškození vozidla se (odchylně od čl. X odst. 1 VPP) pojistným plněním rozumějí pojiš- těným uplatněné a prokázané účelně vynaložené náklady:
a) na opravu v pojistné smlouvě uvedeného vo- zidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bezprostředně před škod- nou událostí,
b) na jeho odtah do opravny a
c) na zapůjčení náhradního vozidla po dobu, kdy pojištěné vozidlo bude nepojízdné.
2. V případě totální škody na vozidle se (odchylně od čl. X odst. 2 VPP) pojistným plněním rozu- mějí náklady na pořízení vozidla stejného druhu a kvality v ČR snížené o částku odpovídající stup- ni opotřebení či jiného znehodnocení s přihléd- nutím k dané situaci na trhu v ČR (obvyklá cena v době bezprostředně před škodnou událostí) a o hodnotu použitelných zbytků (dle čl. X odst. 5 VPP).
3. Pojistné plnění podle odst. 1 a 2 tohoto článku je současně limitováno částkou, na jejíž úhra- du má pojištěný vlastník poškozeného vozidla právo dle zákona č. 40/1964 Sb., Občanský zá- koník, v platném znění, a zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, v platném znění.
4. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pouze na takovou škodu nebo její část, která nebude současně uplatňována z havarijního nebo jiného pojištění.
5. Pojistné plnění je v případě spoluodpovědnosti provozovatele nebo řidiče pojištěného vozidla poskytováno podle jejich účasti na vzniklé škodě.
6. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné pl- nění je:
a) šetření dopravní nehody Policií České republi- ky nebo
b) jednoznačné prokázání, že za škodu odpo- vídá/spoluodpovídá provozovatel nebo řidič
silničního vozidla, jehož provozem byla škoda na pojištěném vozidle způsobena,
jakož i zplnomocnění pojistitele, aby jménem po- škozeného vlastníka pojištěného vozidla uplatnil jeho nárok (v rozsahu škody kryté tímto doplň- kovým pojištěním) na náhradu škody z pojištění odpovědnosti osoby odpovědné za škodu způso- benou na pojištěném vozidle nebo vůči ČKP.
7. Pojištěný je povinen předložit pojistiteli za úče- lem šetření pojistné události, kromě jiných do- kladů, rovněž pravomocné rozhodnutí Policie ČR nebo příslušného správního orgánu o výsledku šetření dopravní nehody nebo originální záznam o nehodě sepsaný účastníky na místě nehody, z nichž bude jednoznačně vyplývat odpovědnost/ spoluodpovědnost provozovatele jiného než po- jištěného vozidla za škodu vzniklou na pojiště- ném vozidle.
8. Již vyplacené pojistné plnění nebo jeho část je pojištěný povinen pojistiteli vrátit, pokud násled- ně vyjde najevo, že právo na úhradu škody nebo její části z pojištění odpovědnosti osoby odpo- vědné za jemu způsobenou škodu na vozidle/ nebo z garančního fondu ČKP neměl.
Tyto DPP jsou platné od 1. 7. 2013
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel
– ŠKODA Pojištění
Ke Zvláštním pojistným podmínkám pro havarijní po- jištění vozidel – ŠKODA Pojištění Allianz pojišťovny,
a. s., (dále jen „ZPP”) platným od 1. 7. 2013 se pro pojištění asistence vydávají tyto Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – ŠKODA Po- jištění (dále jen „DPP”). Pojištění asistence je z hle- diska zákona o pojistné smlouvě pojištěním škodo- vým.
ODDÍL I
Pojištění základní asistence
Článek I Obecné ustanovení
Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s plat- ným pojištěním odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla nebo havarijním pojištěním sjed- naným u Allianz pojišťovny, a. s., (dále jen „opráv- něné osoby”) vzniká nárok na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním partnerem Allianz pojišťovny, a. s., dostupným z České republiky i ze zahraničí na tel. čísle x000 000 000 000 (dále jen
„smluvní partner”), a to opakovaně po celou dobu
platnosti alespoň jednoho z těchto pojištění.
Článek II Rozsah pojištění
1. V případě, že je vozidlo po poruše, následkem ha- várie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na zorganizování a úhradu:
– příjezdu a odjezdu asistenční služby,
– opravy vozidla asistenční službou na místě poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama,
– výloh za vyproštění a za manipulaci s vozi- dlem,
– odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo opravit, nebo odtahu vozidla do jiné- ho místa, které si oprávněná osoba určí v pří- padě, že opravna určená smluvním partne- rem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby,
a to v maximální výši 2.500 Kč (mimo území ČR
5.000 Kč).
2. V případě, že vozidlo zůstane po poruše, násled- kem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné a opravna určená smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vy- žádání asistenční služby, má oprávněná osoba nárok na zorganizování a úhradu úschovy nepo- jízdného vozidla:
- v maximální výši 500 Kč na den po dobu nej-
výše 2 pracovních dnů pro vozidlo s celkovou hmotností do 3 500 kg,
- v maximální výši 750 Kč (mimo území ČR
2.000 Kč) na den po dobu nejvýše 2 pracov- ních dnů pro vozidlo s celkovou hmotností nad 3 500 kg.
3. V případě, že osobní nebo nákladní automobil o celkové hmotnosti do 3 500 kg zůstane po po- ruše, následkem havárie, živelní události, vanda- lismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části ne- pojízdný a opravna určená smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby, má oprávněná osoba nárok na zorganizování vypůjčení a úhradu nákladů za nájem náhradního automobilu (s vý- jimkou nákladů na pohonné hmoty, mytí, čištění aj.) na nezbytně nutnou dobu, max. na dobu 24 hodin, přičemž soboty, neděle a státní svátky se do těchto lhůt nezapočítávají.
4. V případě odcizení osobního nebo nákladního au- tomobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg (dolo- ženého potvrzením o oznámení odcizení vozidla místně příslušné policii) má oprávněná osoba nárok na zorganizování vypůjčení a úhradu ná- kladů za nájem náhradního automobilu (s výjim-
kou nákladů na pohonné hmoty, mytí, čištění aj.) na nezbytně nutnou dobu, max. na dobu 30 dnů.
5. O volbě a způsobu zajištění dostupnosti náhrad- ního automobilu dle odst. 3 a 4 tohoto článku rozhoduje smluvní partner. Oprávněná osoba je povinna za účelem převzetí náhradního vo- zidla předložit půjčiteli svůj občanský průkaz nebo cestovní pas a řidičský průkaz osvědčující oprávnění k řízení automobilu a potvrdit podmín- ky spojené s jeho pronájmem a užíváním (např. depozit, vlastnictví embosované kreditní karty, věk řidiče vyšší než 21 let, vlastnictví řidičského oprávnění pro řízení automobilu delší než 2 roky, nemožnost opustit s vozidlem území daného stá- tu apod.).
Doložení vrácení vypůjčeného vozidla a případné finanční vyrovnání oprávněné osoby s půjčitelem mohou být podmínkou vydání odtaženého nepo- jízdného vozidla z opravny a poskytnutí pojistné- ho plnění.
Pojistitel společně s poskytovatelem asistenčních služeb jsou oprávněni požadovat po oprávněné osobě úhradu nákladů, které jim vznikly v sou- vislosti s jejím nedodržením výpůjčních podmí- nek půjčovny vozidel.
Pokud z pojištění sjednaných k nepojízdnému automobilu vyplývá další nárok na úhradu nákla- dů za nájem náhradního vozidla, uplatní opráv- něný uživatel vozidla nárok na jejich úhradu pří- mo vůči pojistiteli.
6. Oprávněná osoba má dále nárok na:
a) úhradu opravy nepojízdného vozidla mimo území ČR za podmínky, že stejně vysoká částka (nebo její ekvivalent v Kč) bude pře- dem složena na účet smluvního poskytovate- le v ČR,
b) zorganizování a úhradu nákladů telefonické-
ho tlumočení nezbytných prvotních jednání posádky vozidla s bezpečnostními orgány, záchrannou službou nebo účastníky nehody v souvislosti s účastí vozidla na dopravní ne- hodě, jeho poškozením nebo odcizením,
c) zorganizování náhradního řidiče v případě
úrazu či hospitalizace řidiče vozidla, ztráty
nebo zničení jeho dioptrických brýlí, kontakt- ních čoček, či jiných zdravotních pomůcek nezbytných pro bezpečné řízení vozidla,
d) zorganizování otevření zabouchnutých nebo uzamčených dveří vozidla, odemknutí spí- nací skříňky nebo zámku řadicí páky (pokud je to technicky možné a oprávněnou osobou akceptovatelné) nebo zorganizování jeho odtahu do nejbližší opravny schopné vozidlo odborně otevřít, odemknout spínací skříňku nebo zámek řadicí páky, pokud vozidlo zů- stane z důvodu zabouchnutí dveří, odcizení, ztráty nebo poškození klíčů nebo z důvodu poškození zámků nepojízdné,
e) zorganizování dopravy řidiče za účelem vy- zvednutí opraveného vozidla z opravny v případě, že oprava vozidla v opravně ur- čené smluvním partnerem nebude dokončena do 8 hodin od vyžádání asistenční služby,
f) zorganizování odvozu členů posádky vozidla do místa jejich bydliště nebo jiného společné- ho a maximálně stejně vzdáleného místa,
g) podání informací, jak postupovat při vyplňo- vání záznamu o dopravní nehodě, při vyřaze- ní vozidla z evidence vozidel, na sdělení kon- taktu na zastupitelské úřady České republiky, zdravotnická zařízení, lékárny, hotely, uby- tovací služby, autoservisy, prodejny náhrad- ních dílů, na vyhledávání dopravního spojení apod.,
h) telefonickou navigaci při ztrátě orientace,
i) zorganizování a úhradu pořízení fotodoku- mentace místa dopravní nehody,
j) zorganizování odtahu nepojízdných vozidel dalších účastníků dopravní nehody,
k) zorganizování přistavení náhradního automo- bilu s celkovou hmotností do 3 500 kg.
7. Pokud je k vozidlu současně sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a havarijní pojištění, limity pojistného pl- nění stanovené v odst. 1 a 2 tohoto článku vyjá- dřené finanční částkou a limity stanovené v odst.
3 a 4 tohoto článku vyjádřené délkou výpůjční doby se zdvojnásobí.
ODDÍL II
Výluky z pojištění
1. Pojištění dle odd. I a II těchto DPP se nevztahuje na:
a) všechny náklady zaplacené bez předchozí- ho souhlasu smluvního partnera, s výjimkou případů, kdy oprávněná osoba prokáže, že se z důvodů hodných zřetele nemohla spo- jit s asistenční centrálou smluvního partnera nebo pokud smluvní partner nebyl schopen z důvodů mimořádných okolností asistenční službu poskytnout,
b) všechny náklady, které vynaložily složky in- tegrovaného záchranného systému v rámci povinností stanovených zákonem,
c) všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku povstání, násilných ne- pokojů, stávek, teroristického jednání, vá- lečných událostí, zásahu úřední nebo státní moci, zemětřesení nebo jaderné energie,
d) všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly následkem požití alkoholu nebo návy- kových látek,
e) všechny náklady vyplývající ze škod vznik- lých účastí vozidla na závodech, přehlídkách a soutěžích a náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku sázky či účasti oprávněných osob na trestném činu,
f) všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku dopravní nehody úmyslně zaviněné řidičem pojištěného vozidla či v dů- sledku jeho sebevraždy či pokusu o sebevraž- du,
g) všechny celní, tranzitní a dálniční poplatky a daně, náklady na pohonné hmoty a parkov- né,
h) všechny náklady spojené se škodami násled- nými,
i) všechny náklady spojené s přepravou nákla- du,
j) případy, kdy k poruše nebo nehodě došlo následkem závady, která nebyla odstraně- na, ačkoliv byla oprávněná osoba na nutnost
jejího odstranění ze strany smluvního partne- ra nebo jím pověřenou osobou v souvislosti s poskytnutím dřívějšího pojistného plnění upozorněna,
k) všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku nedostatečného množství pohonných hmot či jiných provozních náplní nebo v důsledku jejich záměny,
l) všechny náklady vyplývající ze škod způsobe- ných vybitím baterie,
m) všechny náklady vyplývající ze škod spoje- ných s poškozením pneumatik.
2. V případě, že je k vozidlu sjednáno platné pojiš- tění asistence PLUS, výluky uváděné v odst. 1 písm. k), l) a m) se neuplatní.
ODDÍL III
Společná ustanovení
Nárok na asistenční služby
1. Asistenční služby v rozsahu uvedeném v odd. I těchto DPP jsou poskytovány na základě telefo- nické žádosti oprávněné osoby na telefonní číslo pro tento účel určené pojistitelem, a to 24 hodin denně.
Všechny náklady nad rámec tohoto rozsahu si
hradí oprávněné osoby samy.
2. Asistenční služby je možné využívat na území Evropy včetně Turecka s výjimkou Ruska, Ukraji- ny, Běloruska a Moldávie.
3. Počet oprávněných osob, na něž se nárok na je- jich využívání vztahuje, je omezen počtem míst k sezení dle technického průkazu vozidla. Mezi oprávněné osoby nepatří osoby přepravované ve vozidle za úplatu.
4. V případě, že některá ze služeb byla oprávněné osobě poskytnuta v době, kdy nárok na využití asistenční služby neexistoval, je oprávněná oso- ba povinna náklady, které byly vynaloženy na po- skytnutí asistenční služby, pojistiteli nahradit.
Tyto DPP jsou platné od 1. 7. 2013
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění osob
1. Společná ustanovení
1.1 Úvodní ustanovení
1.1.1 Allianz pojišťovna, a. s., jako pojistitel, vydává tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP”) podle zákona o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (dále jen „zákon”).
1.1.2 Pojištění sjednané na základě pojistné
smlouvy, jejíž součástí jsou tyto VPP, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou příslušné soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojist- né riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
1.1.3 Obsahují-li tyto VPP v případech, kdy to zá-
kon připouští, odchylnou úpravu některých ustanovení zákona, platí úprava uvedená v těchto VPP nebo v pojistné smlouvě; ne- ní-li tato odchylná úprava v těchto VPP nebo v pojistné smlouvě dohodnuta, platí ustano- vení zákona. Nejsou-li některá práva a po- vinnosti účastníků pojištění osob (dále jen
„pojištění”) upravena těmito VPP, zákonem
nebo zvláštním právním předpisem, řídí se občanským zákoníkem.
1.1.4 Pojistnou smlouvou se rozumí smlouva o fi- nančních službách, ve které se pojistitel zavazuje v případě vzniku nahodilé události poskytnout ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zavazuje platit pojis- titeli pojistné ve výši a lhůtě dohodnuté v pojistné smlouvě, nedílnou součástí po- jistné smlouvy jsou tyto VPP, zvláštní po- jistné podmínky (dále jen „ZPP”), případně i doplňkové pojistné podmínky (dále jen
„DPP”); ZPP upravují a doplňují VPP, DPP upravují a doplňují ZPP.
1.2 Vymezení pojmů
Pro účely pojištění se rozumí
1.2.1 akumulační podílovou jednotkou podí- lová jednotka zakoupená za běžné pojistné po uplynutí dvou let trvání pojištění nebo podílová jednotka zakoupená za mimořád- né nebo jednorázové pojistné,
1.2.2 alokačním poměrem poměr, ve kterém se
pojistné rozděluje mezi zvolené investiční fondy,
1.2.3 běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období,
1.2.4 čekací dobou doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné pl- nění z událostí, které by jinak byly pojistný- mi událostmi,
1.2.5 investičním fondem vnitřní fond zahrnu- jící různé typy investic (portfolio); fond je majetkem pojistitele,
1.2.6 jednorázovým pojistným pojistné dohod- nuté na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno,
1.2.7 kontaktním místem sídlo pojistitele včet- ně jeho poboček (oblastních ředitelství),
1.2.8 mimořádným pojistným forma běžného pojistného hrazeného nad rámec dohodnu- tého pojistného za pojistné období v pojist- né smlouvě; nemá vliv na povinnost platit běžné pojistné,
1.2.9 náklady na zdravotní péči prostředky vy- naložené na nezbytné, nejúčelnější a eko- nomicky nejefektivnější úkony související se zdravotním stavem pojištěného, zejména s preventivní, dispenzární a léčebnou péčí; za náklad na zdravotní péči se nepovažují prostředky vynaložené na lázeňskou nebo sanatorní léčbu a lázeňskou nebo sanatorní rehabilitaci,
1.2.10 nákupní cenou cena, za kterou pojistník nakupuje od pojistitele podílové jednotky,
1.2.11 nemocí porucha zdraví objektivně doloži- telná medicínským vyšetřením,
1.2.12 nemocnicí zdravotnické zařízení poskytu- jící ambulantní a lůžkovou základní a spe-
cializovanou diagnostickou a léčebnou péči, jejíž součástí jsou i nezbytná preventivní opatření,
1.2.13 obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojiště- ného,
1.2.14 oceňovacím dnem den, ve kterém pojisti- tel provádí oceňování majetku fondů,
1.2.15 odkupným část nespotřebovaného pojist- ného ukládaná pojistitelem jako technická rezerva vypočtená pojistně matematickými metodami k datu zániku pojištění,
1.2.16 oprávněnou osobou osoba, které v dů- sledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění,
1.2.17 plnou invaliditou - pro účely všech pojiš- tění a připojištění sjednaných na základě těchto VPP (ZPP, DPP) - stav pojištěného potvrzený pojistitelem, kdy z důvodu dlou- hodobě nepříznivého zdravotního stavu poklesla schopnost pojištěného vykonávat soustavnou výdělečnou činnost nejméně o 66 % a zdravotní postižení má trvalý vliv na jeho schopnost tuto činnost dále vykoná- vat,
1.2.18 počáteční podílovou jednotkou podílo- vá jednotka zakoupená za běžné pojistné v prvních dvou letech trvání pojištění,
1.2.19 podílem na přebytku podíl, který vzniká jako rozdíl mezi skutečně dosaženým zhod- nocením vložených prostředků a zaruče- ným zhodnocením příslušným dané pojistné smlouvě,
1.2.20 podílovou jednotkou podíl na investičním fondu představující nárok na část hodnoty investičního fondu,
1.2.21 pojistitelem Allianz pojišťovna, a. s., se sídlem v Praze 8, Ke Štvanici 656/3, IČ 47115971, Česká republika, která je oprávněna provozovat pojišťovací činnost podle zákona o pojišťovnictví,
1.2.22 pojistkou potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vydané pojistitelem,
1.2.23 pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu,
1.2.24 pojistnou částkou částka sjednaná v po- jistné smlouvě jako maximální hranice po- jistného plnění za jednu pojistnou událost,
1.2.25 pojistnou dobou doba, na kterou bylo po- jištění sjednáno,
1.2.26 pojistnou událostí nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kte- rou je spojen vznik povinnosti pojistite- le poskytnout pojistné plnění; nahodilou skutečností je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojiš- tění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,
1.2.27 pojistným úplata za pojištění,
1.2.28 pojistným nebezpečím možná příčina vzniku pojistné události,
1.2.29 pojistným obdobím časové období dohod- nuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné, základní pojistné období je roční, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak,
1.2.30 pojistným plněním plnění pojistitele vy- plácené při poj. události ve výši a za pod- mínek dohodnutých v pojistné smlouvě,
1.2.31 pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,
1.2.32 pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané pojistným nebezpečím,
1.2.33 pojištěním škodovým pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsled- ku pojistné události a pojištěním obno- sovým pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v dů- sledku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody,
1.2.34 pojištěným fyzická osoba, na jejíž život, zdraví, nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje,
1.2.35 pojišťovacím zprostředkovatelem je fyzická nebo právnická osoba, která pro- vádí odbornou činnost směřující k uzavírá-
ní pojistných smluv a k provádění dalších činností s tím souvisejících; postavení po- jišťovacích zprostředkovatelů, jejich práva a povinnosti upravuje zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidá- torech pojistných událostí,
1.2.36 poplatkem z pojištění poplatek, kterým
pojistník hradí pojistiteli jeho náklady spo- jené se správou pojištění, a to v případech dohodnutých v pojistné smlouvě; výši po- platku určuje pojistitel,
1.2.37 pověřeným zdravotnickým zařízením zařízení pověřené pojistitelem k vyžadová- ní zdravotnické dokumentace, lékařských zpráv od ošetřujících lékařů a k provádění lékařských prohlídek a vyšetření,
1.2.38 prodejní cenou cena, za kterou pojistník prodává pojistiteli podílové jednotky,
1.2.39 skupinovým pojištěním pojištění, které se vztahuje na skupinu pojištěných blíže vymezených v pojistné smlouvě, jejichž to- tožnost v době uzavření této smlouvy není obvykle známa,
1.2.40 škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvo- dem vzniku práva na pojistné plnění,
1.2.41 technickou úrokovou mírou úroková míra, kterou pojistitel používá pro kalkula- ci pojistného; je zakomponována do sazby pojistného produktu a představuje takové zhodnocení rezervy pojistného, na které má pojistník smluvní nárok,
1.2.42 účastníkem pojištění pojistitel a pojist- ník, jakožto smluvní strany, a dále pojiš- těný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost,
1.2.43 účtem pojistníka účet vedený pojistitelem o stavu podílových jednotek ke každé po- jistné smlouvě na investiční pojištění,
1.2.44 úrazem - pro účely všech pojištění a při- pojištění sjednaných na základě těchto VPP (ZPP, DPP) - neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během
trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt,
1.2.45 vstupním věkem pojištěného rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a ka- lendářním rokem narození pojištěného,
1.2.46 výlukou z pojištění skutečnost blíže do- hodnutá v pojistné smlouvě, se kterou není spojen vznik povinnosti pojistitele poskyt- nout pojistné plnění,
1.2.47 výročním dnem pojištění den, který je číselně shodný se dnem a měsícem dne počátku pojištění, není-li takový den v pří- slušném roce, je výročním dnem pojištění nejbližší předcházející den v měsíci,
1.2.48 zájemcem osoba, která má zájem o uza- vření pojistné smlouvy s pojistitelem,
1.2.49 zásilkou každá písemnost nebo peněžní
částka, kterou si zasílají účastníci pojištění.
1.3 Druhy pojištění
1.3.1 Pojistitel může v rámci pojištění pojistit fy- zickou osobu pro případ
- smrti,
- dožití se určitého věku nebo dne dohod- nutého v pojistné smlouvě jako konec pojištění,
- úrazu,
- invalidity,
- nemoci,
- jiné skutečnosti související se zdravím nebo se změnou osobního postavení této osoby.
1.3.2 Pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, sjednávají se všechny druhy pojištění a připojištění jako pojištění obnosová.
1.4 Pojistná událost, pojistné plnění
1.4.1 Pojistné plnění se vyplácí v tuzemské měně a na území České republiky, není-li v pojist- né smlouvě dohodnuto jinak.
1.4.2 Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši a za podmínek blíže dohodnutých v pojist- né smlouvě, pokud k pojistné události došlo během trvání pojištění.
1.4.3 Plnění z pojistné smlouvy poskytne pojisti- tel pojištěnému, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. V případě smrti pojiště- ného, která je pojistnou událostí, poskyt- ne pojistitel pojistné plnění obmyšlenému, a nebyl-li obmyšlený určen, oprávněným osobám uvedeným v ustanovení § 51 odst. 2, 3 zákona.
1.4.4 V pojistné smlouvě je dohodnuto v jaké
formě se pojistné plnění vyplácí. Formami pojistného plnění jsou:
- výplata pojistné částky ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě,
- výplata denní dávky ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě,
- výplata důchodu ve výši dohodnuté v po- jistné smlouvě,
- úhrada pojistného pojistitelem - zproštění od placení pojistného (dále jen „zproštění”),
- případně jiné formy pojistného plnění do- hodnuté v pojistné smlouvě.
1.4.5 Důchod se vyplácí v dohodnutých obdobích, a to předem. První důchod je splatný první- ho dne měsíce, který následuje po měsíci, ve kterém došlo k pojistné události, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Dů- chod se vyplácí pojištěnému nebo tomu, komu vzniklo právo na výplatu důchodu, po dohodnutou dobu. Ten, komu vznikne právo na výplatu důchodu, je povinen před- ložit doklady potřebné pro výplatu důchodu, které pojistitel požaduje. Dokud tyto povin- nosti nejsou splněny, pojistitel s výplatou důchodu nezačne, popřípadě vyplácení až do jejich splnění pozastaví.
1.4.6 Nárok na zproštění vzniká ode dne nejbližší splatnosti pojistného po dni vzniku pojistné události.
1.5 Hlavní pojištění a připojištění
1.5.1 V jedné pojistné smlouvě lze sjednat i více druhů pojištění. Je-li jeden z druhů ozna- čen jako hlavní pojištění, mají ostatní dru- hy povahu připojištění; tato připojištění při
redukci, splaceném stavu, nebo při zániku hlavního pojištění z důvodu stanoveného v zákoně či dohodnutého v pojistné smlou- vě taktéž zanikají, není-li v pojistné smlou- vě dohodnuto jinak.
1.5.2 Zánikem připojištění nezaniká hlavní pojiš-
tění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.5.3 V případě změny hlavního pojištění, při které dojde k porušení vazeb stanovených v pojistně technických a kalkulačních zása- dách mezi hlavním pojištěním a připojiště- ním, má pojistitel právo upravit připojištění tak, aby bylo v souladu s pojistně technic- kými a kalkulačními zásadami.
1.5.4 Byly-li u připojištění sjednány lhůty podmi- ňující vznik práv a povinností účastníků při- pojištění, jsou tyto lhůty počítány od data sjednání, respektive počátku tohoto připo- jištění.
1.6 Uzavření pojistné smlouvy, pojistka, počátek a konec pojištění
1.6.1 K uzavření pojistné smlouvy je třeba, aby byl návrh pojistitele přijat zájemcem ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy zájemce tento návrh obdržel.
1.6.2 Návrh na uzavření pojistné smlouvy musí mít písemnou formu, sjednává-li se pojiště- ní na dobu delší než jeden rok.
1.6.3 Návrh pojistitele nelze přijmout zaplacením pojistného, pokud v tomto návrhu není vý- slovně uvedeno, že zaplacením pojistného je pojistná smlouva uzavřena.
1.6.4 Obsahuje-li přijetí návrhu dodatky, výhra- dy, omezení nebo jiné změny proti původ- nímu návrhu, považuje se takové přijetí za nový návrh. Nevyjádří-li se druhá strana k novému návrhu ve lhůtě jednoho měsíce ode dne, kdy jí byl nový návrh doručen, po- važuje se návrh za odmítnutý.
1.6.5 Ustanovení odstavců 1.6.1 až 1.6.4 pla- tí obdobně i pro návrh na změnu pojistné smlouvy.
1.6.6 Pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.6.7 Pojištění sjednané na přesně dohodnutou dobu zaniká dnem uvedeným jako konec pojištění.
1.6.8 Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako po- tvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
1.7 Pojistné a doba placení pojistného
1.7.1 Pojistné se platí v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.7.2 Výši pojistného určuje pojistitel podle sazeb pro jednotlivé druhy pojištění.
1.7.3 Právo pojistitele na pojistné za první po- jistné období a jednorázové pojistné vzni- ká dnem uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.7.4 Jednorázové pojistné a pojistné za první pojistné období je splatné dnem uzavření pojistné smlouvy.
1.7.5 Běžné pojistné kromě pojistného za první pojistné období je splatné první den pojist- ného období. Pokud je běžné pojistné hra- zeno za kratší pojistná období než je roční (področní placení), je pojistitel oprávněn zvýšit příslušné pojistné o příplatek. Pojis- titel je oprávněn také zvýšit pojistné o pří- platek podle způsobu placení (např. bezho- tovostní způsob placení).
1.7.6 Na základě písemné žádosti pojistníka může pojistitel rozhodnout o prodloužení lhůty pro zaplacení následného pojistného (tj. po- jistného za druhé a další pojistné období).
1.7.7 Běžné pojistné se platí po sjednanou pojist- nou dobu a pojistitel má nárok na pojistné do data zániku pojištění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojistitel může stanovit sazby, u nichž lze pojistné platit po dobu kratší.
1.7.8 Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží
v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. To platí, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.7.9 Upravit výši doposud placeného pojistného může pojistitel jen po dohodě s pojistníkem nebo za podmínek dohodnutých v pojistné smlouvě. Pojistitel je povinen nově dohod- nutou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě dvou měsíců před splat- ností pojistného za pojistné období, ve kte- rém se má výše pojistného změnit.
1.7.10 Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odstavce 1.7.9 nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše po- jistného dozvěděl; v tomto případě pak po- jištění zanikne uplynutím pojistného obdo- bí, na které bylo pojistné zaplaceno, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojisti- tel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
1.7.11 V případě nároku na zproštění od placení pojistného hradí běžné pojistné pojistitel.
1.7.12 Pojistitel je oprávněn započíst proti pojist- nému plnění, s výjimkou pojistného plnění z povinného pojištění, dlužné částky pojist- ného a jiné splatné pohledávky z pojistných smluv pojištění s ním uzavřených.
1.7.13 Pojištění se pro neplacení pojistného ani z jiných důvodů nepřerušuje, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.8 Změny pojistné smlouvy
1.8.1 Veškeré změny pojistné smlouvy musí být v písemné formě. Návrhy změn pojištění podané pojistníkem prostřednictvím pojiš- ťovacího zprostředkovatele jsou doručeny teprve dnem jejich předání pojistiteli, který jedině může návrh změny pojištění přijmout nebo odmítnout.
1.8.2 Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto ji-
nak, lze nároky plynoucí ze změny pojištění uplatnit až od její účinnosti.
1.9 Dynamika
1.9.1 Bylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto, může pojistitel nabídnout pro jednotlivé druhy pojištění dynamiku, tj. úpravu pojistného, případně pojistných částek tak, aby reál- ná hodnota pojištění a připojištění zůstala zachována. Ke zvýšení pojistného a po- jistných částek dochází vždy ve výroční den počátku pojištění a vztahuje se vždy na všechna sjednaná pojištění či připojiš- tění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.9.2 Pojistník má právo dynamiku přijmout či
odmítnout. Písemné odmítnutí nabídky dy- namiky musí být pojistiteli doručeno nej- později dva měsíce před výročním dnem počátku pojištění; neučiní-li tak pojistník, považuje se dynamika za přijatou a pro její účinky platí ustanovení odstavce 1.8.2.
1.9.3 Odmítnutí dynamiky doručené pojistiteli
po termínu uvedeném v předchozím od- stavci není pojistitel povinen akceptovat.
1.9.4 Procento dynamiky je stanoveno pojistite- lem s přihlédnutím k vývoji indexu kupní síly. O toto procento se zvyšuje pojistné a je-li stanovena pojistná částka, zvýší se podle pojistně technických a kalkulačních zásad. V případě vzniku nároku na zproště- ní od placení pojistného pojistitel dynamiku nenabízí.
1.10 Pojištění cizího pojistného rizika, sou- hlas pojištěného
1.10.1 Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu na pojistné riziko pojištěného, který je oso- bou odlišnou od pojistníka.
1.10.2 Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy týkající se po- jištění jeho pojistného rizika.
1.10.3 Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy, jestliže prokáže spl- nění povinnosti podle odstavce 1.10.2 a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojist- ného plnění dán písemný souhlas pojištěné-
ho, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojist- ník sám. Písemný souhlas pojištěného nebo zákonného zástupce se vyžaduje i v případě změny obmyšleného, změny podílů na po- jistném plnění, bylo-li určeno více obmyš- lených, a k vyplacení odkupného a rovněž odkoupení akumulační podílových jednotek.
1.10.4 Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může
určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledávku z pojištění postoupit nebo za- stavit jen s písemným souhlasem pojištěné- ho.
1.10.5 Zemře-li nebo zanikne-li bez právního ná- stupce pojistník, který sjednal pojištění cizího pojistného rizika, vstupuje pojištěný do pojištění namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez práv- ního nástupce, není-li dohodnuto jinak.
1.11 Základní práva a povinnosti účastníků pojištění
1.11.1 Součástí pojistné smlouvy jsou informace, které musí být zájemci před uzavřením pojistné smlouvy sděleny a oznámeny, a písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. Písemnými dotazy pojistitele vztahujícími se k uzavření smlou- vy jsou i dotazy týkající se zdravotního stavu pojištěného a další otázky potřebné k uzavření pojistné smlouvy.
1.11.2 Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a nemohou se proto odvolávat na pokyny nebo informace pojišťovacího zprostředkovatele. To platí i v případě, že jde o změnu pojištění.
1.11.3 Stejnou povinnost jako v odstavci 1.11.2 má pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěné- mu; jménem pojistitele může tuto povin- nost plnit též pojišťovací zprostředkovatel.
1.11.4 Pojistník je povinen bez zbytečného od- kladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik
pojistného rizika. V případě pojištění cizího pojistného rizika má tuto povinnost pojiště- ný.
1.12 Práva a povinnosti účastníků pojištění související se zjišťováním a přezkou- máváním zdravotního stavu
1.12.1 Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotní- ho stavu nebo příčiny smrti pojištěného, jsou-li pro to důvody související se stano- vením výše pojistného rizika, výše pojist- ného a šetřením pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán výslovný souhlas pojištěného (jeho zákonného zástupce). Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdra- votnické dokumentace vyžádaných pojisti- telem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením. Pojištěný (jeho zákonný zástupce) je povinen na žádost pojistitele předložit písemný přehled úhrad za poskytnutou lékařskou péči (včetně předpisu léčivých přípravků a zdravotnic- kých prostředků) vystavený zdravotní po- jišťovnou, u níž je nebo byl registrován.
1.12.2 Pojištěný (jeho zákonný zástupce) může
souhlas vydaný podle předchozího ustano- vení kdykoliv písemně odvolat. Není-li v po- jistné smlouvě dohodnuto jinak, pojistná smlouva zaniká doručením odvolání sou- hlasu pojistiteli; pokud byl souhlas odvolán, není pojistitel povinen plnit za případné po- jistné události, které byly uplatněny, ledaže by byl souhlas obnoven.
1.12.3 Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjiš-
ťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro svou potřebu, jinak pouze na zá- kladě platných zákonů nebo se souhlasem pojištěného nebo jeho zákonného zástupce.
1.12.4 Osoba uplatňující nárok na pojistné plnění předkládá pojistiteli veškeré doklady a do-
kumenty, týkající se pojištění, v českém ja- zyce. Pokud se předkládají cizojazyčné do- klady a dokumenty, musí k nim být přiložen jejich úředně ověřený překlad do češtiny.
1.13 Práva a povinnosti účastníků pojištění související s pojistnou událostí
1.13.1 Oprávněná osoba či její zákonný zástupce je povinen bez zbytečného odkladu pojis- titeli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsa- hu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě.
1.13.2 Pojistitel je povinen po oznámení události, se kterou je spojen požadavek na plnění z pojištění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho po- vinnosti plnit a toto šetření ukončit do tří měsíců od oznámení. Nemůže-li pojistitel ukončit šetření ve lhůtě podle předcho- zí věty, je povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné pl- nění, důvody, pro které nelze šetření ukon- čit, a poskytnout jí na její žádost přiměře- nou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného.
1.13.3 Pojištěný je povinen se léčit u lékařů a v lé- čebných zařízeních, která užívají všeobecně uznávané vědecké a diagnostické metody, a je povinen řídit se doporučeními lékaře a podniknout všechny kroky prospěšné pro jeho uzdravení.
1.13.4 Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření podle odstavce 1.13.2. Za den skončení šetření se považuje den, kdy pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
1.13.5 Na nákladech oprávněné osoby spojených s uplatněním nároku na pojistné plnění se pojistitel podílí částečně. Výše nákladu, kterou hradí pojistitel, je určena v pojistné smlouvě. Pokud byly náklady šetření podle
odstavce 1.13.2 vynaložené pojistitelem vyvolány nebo zvýšeny porušením povin- ností pojistníka, pojištěného nebo opráv- něné osoby, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu. Pojistitel je oprávněn započíst tyto náklady proti pojistnému plnění.
1.13.6 Pokud došlo k vyplacení pojistného plně-
ní, které oprávněné osobě podle pojistné smlouvy nenáleží, je ten, komu bylo takto plněno, povinen vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění, a to i v případě, že pojistná smlouva není v platnosti.
1.13.7 Pojištěný nebo oprávněná osoba jsou po-
vinni umožnit pojistiteli získat veškerou zdravotní dokumentaci, kterou si pojisti- tel v souvislosti s posuzováním nároku na pojistné plnění vyžádá.
1.14 Následky porušení povinností
1.14.1 Porušil-li pojistník nebo pojištěný při uza- vření pojistné smlouvy nebo při její změně některou z povinností uvedených v zákoně nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsled- ku toho stanoveno nižší pojistné, může po- jistitel pojistné plnění přiměřeně snížit. Přiměřeným snížením pojistného plnění se rozumí jeho krácení v poměru pojistného, které bylo placeno, a pojistným, které mělo být placeno.
1.14.2 Pokud mělo porušení povinností uvedených
v zákoně nebo v pojistné smlouvě pod- statný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích ná- sledků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, anebo znemožnilo před- ložení dokladů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou událostí ve smyslu těchto VPP, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
1.15 Výluky z pojištění
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak,
není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za pojistné události
1.15.1 vzniklé válkou, invazí, činností zahraničního nepřítele, vojenskými akcemi (bez ohledu na to, zda byla vyhlášena válka či nikoliv), občanskou válkou, povstáním, vzpourou, vzbouřením, srocením, stávkou, výlukou, občanskými nepokoji, vojenskou či uzurpo- vanou mocí, represivními zásahy státních orgánů a bezpečnostních složek státu, sku- pinou osob se zlým úmyslem, lidí jednajících pro politickou organizaci nebo ve spojení s ní, spiknutím, vyvlastněním, zabavením pro vojenské účely, zničením nebo poško- zením z pokynu vlády působící de jure nebo defacto anebo jiného veřejného orgánu, nebo jejichž příčinou bylo jaderné záření z jakéhokoliv zdroje nebo radioaktivní kon- taminace či užití biologických a chemických zbraní; pojistitel poskytuje plnou pojistnou ochranu, je-li riziku jaderného záření pojiš- těný vystaven v rámci léčebného procesu pod lékařským dohledem;
1.15.2 k nimž došlo v příčinné souvislosti s páchá-
ním úmyslného trestného činu pojištěným;
1.15.3 jestliže oprávněná osoba způsobila pojist- nou událost úmyslně sama nebo z jejího podnětu jiná osoba;
1.15.4 vzniklé v důsledku úrazu v období deseti kalendářních dnů ode dne počátku pojiš- tění; pojistitel je však povinen poskytnout pojistné plnění, pokud k pojistné události došlo v období do deseti kalendářních dnů ode dne počátku pojištění a na účet pojisti- tele již bylo připsáno první pojistné za pojiš- tění, ze kterého je nárok na pojistné plnění uplatňován.
1.16 Výluky z úrazového pojištění, pojištění invalidity a pojištění nemoci
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za pojistné události, jejichž příčinou je
1.16.1 xxxxxxxxxx, pokus o sebevraždu nebo úmy- slné sebepoškození;
1.16.2 úraz, k němuž došlo při činnosti pojištěné- ho, který byl pilotem nebo jiným členem leteckého personálu na palubě letadla nebo vrtulníku, s výjimkou činnosti na palubě do- pravního letadla létajícího na pravidelných linkách, při letecké nehodě nebo při výkonu parašutismu včetně seskoků a letů padá- kem z letadel a výšin, paraglidingu, létání na rogalu, balónem a vzducholodí;
1.16.3 úraz, k němuž došlo při výkonu potápění, pyrotechnické činnosti, jeskyňářství, kroti- telství, kaskadérské, artistické a námořnic- ké činnosti;
1.16.4 úraz, k němuž došlo při provozování všech sportů v extrémních podmínkách, při výko- nu plně kontaktního sportu (boxu a obdob- ných druhů), horolezectví, raftingu, vodního motorismu, a to na jakékoli úrovni včetně rekreačního sportu;
1.16.5 úraz, k němuž došlo u řidiče, spolujezdce nebo cestujícího v motorovém vozidle při jejich účasti na závodech, soutěžích a sou- visejících tréninkových jízdách;
1.16.6 úraz, k němuž došlo při provozování pro- fesionálního sportu a sportu na celostátní úrovni, a to při přípravě, tréninku, závo- dech a exhibičních vystoupeních; osoby provozující billiard, golf, kuželky, sportovní rybářství, stolní a karetní hry a šipky ne- jsou touto výlukou dotčeny. Profesionálním výkonem sportu se pro účely tohoto pojiš- tění rozumí výkon takové sportovní činnos- ti, která je prováděna za úplatu na základě smlouvy se sportovní organizací, anebo kte- rá je převážným zdrojem příjmů sportovce;
1.16.7 újma na zdraví způsobená při neoprávně- ném výkonu takové činnosti, ke které je po- dle právních předpisů vyžadována zvláštní způsobilost nebo osvědčení;
1.16.8 hospitalizace a diagnostické, léčebné a pre- ventivní zákroky, které nebyly provedeny za účelem léčení nemoci či následků úrazu,
nebo neodborné zásahy, které si pojištěný provede nebo si nechá provést na svém těle;
1.16.9 kosmetický zákrok a zásah;
1.16.10 újma na zdraví v souvislosti s požíváním, požitím či aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky, to neplatí pro úrazové pojištění;
1.16.11 úraz, k němuž došlo následkem požití al- koholu, přičemž bylo zjištěno více než 1,5 promile alkoholu v krvi, to neplatí pro úrazové pojištění.
1.17 Zániky pojištění
1.17.1 Uplynutí doby
Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.17.2 Nezaplacení pojistného
Pojištění zaniká dnem následujícím po mar- ném uplynutí lhůty k zaplacení celého dluž- ného pojistného stanoveného pojistitelem v upomínce doručené pojistníkovi, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.17.3 Dohoda
Pojistitel a pojistník se mohou na zániku po- jištění dohodnout.
1.17.4 Výpověď
Je-li sjednáno pojištění s běžným pojist- ným, zaniká pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná. Pojistitel nemůže vypově- dět životní pojištění.
1.17.5 Výpověď do dvou měsíců
Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vy- povědět do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
1.17.6 Výpověď po vzniku pojistné události
Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do tří měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem
doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta jednoho měsíce, jejímž uplynutím po- jištění zaniká. Pojistitel nemůže vypovědět životní pojištění.
1.17.7 Odstoupení
1.17.7.1 Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při uza- vírání pojistné smlouvy úmyslně nebo z ne- dbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojis- titel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo za- nikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
1.17.7.2 Stejné právo odstoupit od pojistné smlou-
vy jako pojistitel má, za podmínek podle odstavce 1.17.7.1 i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce ne- pravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění.
Odstoupením od pojistné smlouvy se smlou-
va od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kte- rého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od za- placeného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník nebo pojištěný, který není součas- ně pojistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen po- jistiteli vrátit částku vyplaceného pojistné- ho plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
1.17.8 Odmítnutí pojistného plnění
1.17.8.1 Pojistitel plnění z pojistné smlouvy může odmítnout, jestliže příčinou pojistné událos- ti byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl
zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedba- losti nepravdivě nebo neúplně zodpověze- ných písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo
1.17.8.2 oprávněná osoba uvede při uplatňování
práva na plnění z pojištění vědomě neprav- divé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
Dnem doručení oznámení o odmítnutí po- jistného plnění pojištění zanikne.
1.17.9 Jiné důvody zániku
Pojištění taktéž zaniká dnem, kdy došlo ke smrti pojištěné fyzické osoby, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.18 Redukce pojištění a pojištění ve spla- ceném stavu
1.18.1 Bylo-li to v pojistné smlouvě dohodnuto a byly-li naplněny pojistně-technické zása- dy pojistitele, pojištění nezaniká za podmí- nek odstavce 1.17.2, ale mění se na pojiš- tění se sníženou pojistnou částkou (redukce pojistné částky), nebo na pojištění ve spla- ceném stavu.
1.18.2 K účinnosti redukce, nebo převodu pojiště- ní do splaceného stavu dojde prvního dne po lhůtě, jejímž uplynutím jinak pojištění zaniká pro neplacení pojistného.
1.19 Doručování zásilek
1.19.1 Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozu- mí každá písemnost nebo peněžní částka, které zasílá pojistitel pojistníkovi a opráv- něným osobám a pojistník nebo oprávněné osoby pojistiteli.
1.19.2 Pojistníkovi zasílá pojistitel zásilku na jeho
poslední známou adresu a oprávněným osobám na tu adresu, kterou písemně po- jistiteli sdělili. Pojistník je povinen pojisti- teli oznámit adresu pro doručování zásilek
(kontaktní adresu) v České republice a dále je povinen pojistiteli sdělit každou změnu této adresy. Peněžní částky mohou být za- sílány pojistitelem na účet, který pojistník nebo oprávněné osoby pojistiteli sdělili. Pojistník a oprávněné osoby zasílají písem- nosti do sídla pojistitele (pro tento účel se za sídlo pojistitele považuje i adresa jeho pobočky, tj. adresa oblastního ředitelství) a peněžní částky na účty pojistitele, které jim sdělí. Zasílání zásilek se provádí pro- střednictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústa- vů. Pojistitel je oprávněn stanovit limit pro výplatu peněžních částek, od něhož pojisti- tel zasílá peněžní částky výhradně na účet příjemce.
1.19.3 Písemnost určená pojistiteli je doručena
dnem, kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišťovacího zprostředko- vatele. Peněžní částka určená pojistiteli, je doručena dnem připsání této částky na jeho účet nebo dnem, kdy bylo její přijetí v hoto- vosti pojistitelem potvrzeno.
1.19.4 Písemnost pojistitele určená pojistníkovi
nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát”) se považuje za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo dnem, kdy ad- resát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-
-li adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Písemnost se pova- žuje za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se adresát o jejím uložení nedozvě- děl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoručitelná pro změnu adresy, kte- rou adresát pojistiteli neoznámil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že zásilku nemohl vyzvednout nebo oznámit změnu adresy z důvodu hospitalizace, lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo z jiných závažných dů- vodů. Peněžní částka určená adresátovi při
bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednictvím držitele poštovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
1.19.5 Doručování podle odstavců 1.19.3 a 1.19.4 se týká zásilek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřednictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za do- ručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvrdí-li toto doručení ten, komu byla určena.
1.19.6 Zasílání písemností prováděné telegraficky, dálnopisem (faxem) nebo elektronickými prostředky s účinky doručení podle odstav- ce 1.19.3 a první věty odstavce 1.19.4 je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přijetí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způsobem potvrdí (např. elektronickým podpisem).
1.20 Vyřizování stížností
Stížnosti účastníků pojištění se doručují na adresu pojistitele uvedenou v pojistné smlouvě a vyřizují se písemnou formou, pokud se účastníci pojištění nedohodnou jinak. Uvedené osoby mají zároveň právo obrátit se se stížností na Českou národní banku.
2. Životní pojištění pro případ smrti nebo dožití spojené s investičním fondem
(dále jen „investiční pojištění”)
2.1 Základní ustanovení pro investiční po- jištění
V investičním pojištění lze pojistit fyzickou osobu pro případ smrti, dožití se určitého věku, nebo dne dohodnutého v pojistné smlouvě jako konec pojištění, anebo pro případ jiné skutečnosti týkající se změny osobního postavení této osoby.
2.2 Pojistná událost a pojistné plnění z in- vestičního pojištění
2.2.1 Pojistnou událostí v investičním pojištění je
- smrt pojištěného nebo
- dožití se dne uvedeného ve smlouvě jako konec pojištění.
2.2.2 V případě dožití se dne uvedeného v pojist- né smlouvě je pojištění převedeno na po- jištění splaceného stavu, pokud si pojistník nepožádá před koncem pojištění o výplatu pojistného plnění. Pojistné plnění se posky- tuje ve výši hodnoty podílových jednotek zjištěné k nejbližšímu oceňovacímu dni, který následoval po vzniku pojistné událos- ti.
2.2.3 V případě smrti pojištěného za doby trvá- ní pojištění poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění ve výši pojistné část- ky pro případ smrti dohodnuté v pojistné smlouvě, anebo pokud je to pro oprávněnou osobu výhodnější, výši hodnoty podílových jednotek zjištěné k oceňovacímu dni, který následoval po dni oznámení pojistné udá- losti pojistiteli.
2.3 Výluky z pojištění
2.3.1 V případě sebevraždy pojištěného je pojis- titel povinen poskytnout pojistné plnění jen tehdy, trvalo-li pojištění nepřetržitě nejmé- ně dva roky bezprostředně předcházející sebevraždě, není-li v pojistné smlouvě do- hodnuto jinak.
2.3.2 Zemře-li pojištěný ve třetím nebo dalším
roce trvání pojištění následkem sebevraždy a neuplynuly-li alespoň dva roky od posled- ního zvýšení pojistné částky, k němuž došlo z jiného důvodu než je zvyšování v důsled- ku výše hodnoty podílových jednotek nebo dynamiky, vyplatí pojistitel buď nejnižší pojistnou částku pro případ smrti pojištěné- ho dohodnutou v pojistné smlouvě platnou v průběhu dvou let před datem úmrtí pojiš- těného, anebo pokud to je pro osobu uve- denou v odstavci 2.2.3 výhodnější, vyplatí
pojistné plnění ve výši odpovídající hodnotě podílových jednotek zjištěné k tomu oceňo- vacímu dni, který následoval po dni ozná- mení úmrtí pojištěného pojistiteli.
2.4 Investiční fondy, oceňování jejich ma- jetku a správa
2.4.1 Jednotlivé investiční fondy (dále jen „fon- dy”) zahrnují různé typy investic, které tvo- ří hodnotu jejich majetku.
2.4.2 Hodnota podílových jednotek není pojistite- lem zaručena.
2.4.3 Pojistitel je oprávněn rozhodnout o ukon- čení investování a spravování investic ve fondu, zejména kdyby další pokračování takového investování podstatně snižovalo hodnotu podílových jednotek. O ukončení investování a o převodu podílových jed- notek do jiného fondu musí být pojistník písemně informován nejméně jeden měsíc před účinností tohoto rozhodnutí.
2.4.4 Oceňování majetku fondů provádí pojistitel nejméně jednou týdně ke stanovenému dni (oceňovací den).
2.4.5 Hodnota majetku fondu se rovná hodnotě investic fondu k určitému oceňovacímu dni.
2.4.6 Povaha podkladových aktiv jednotlivých fondů je uvedena v pojistné smlouvě.
2.5 Výpočet ceny podílových jednotek
2.5.1 Prodejní cena počáteční nebo akumulační podílové jednotky fondu se určí jako podíl části hodnoty majetku fondu odpovídající příslušným podílovým jednotkám a celko- vého počtu daných podílových jednotek to- hoto fondu.
2.5.2 Nákupní cena podílové jednotky odpovídá
její prodejní ceně zvýšené o procento sta- novené pojistitelem ve specifikaci podmínek pojištění.
2.6 Pojistné
2.6.1 Pojistník má právo kdykoliv požádat o zvý- šení nebo snížení běžného pojistného; změ-
nu pojistitel provede od prvního dne splat- nosti běžného pojistného, který následuje po dni doručení žádosti pojistiteli.
2.6.2 Pojistník je oprávněn kdykoliv za trvání po- jištění zaplatit mimořádné pojistné. Mimo- řádné pojistné pojistitel investuje do aku- mulačních podílových jednotek.
2.7 Umístění (investování) pojistného
2.7.1 Běžné pojistné zaplacené v prvních dvou letech trvání pojištění se použije na nákup počátečních podílových jednotek. Stejný postup se uplatní i pro navýšenou část běž- ného pojistného.
2.7.2 Běžné pojistné i navýšená část běžného po-
jistného zaplacené po uplynutí dvou let se použije na nákup akumulačních podílových jednotek.
2.7.3 Mimořádné pojistné se použije vždy na ná- kup akumulačních podílových jednotek.
2.7.4 Pokud bylo pojistné zaplaceno před počát- kem pojištění, použije se na nákup podí- lových jednotek za nákupní cenu platnou v nejbližší oceňovací den po počátku po- jištění. Pokud bylo běžné pojistné zaplace- no před dnem jeho splatnosti, použije se na nákup podílových jednotek za nákupní cenu platnou v nejbližší oceňovací den ná- sledující po dni jeho splatnosti.
2.7.5 Akumulační podílové jednotky nakoupené za mimořádné pojistné se nakupují za ná- kupní cenu platnou v nejbližší oceňovací den následující po dni, kdy bylo pojistníkem zaplacené mimořádné pojistné připsáno na účet pojistitele.
2.7.6 Každý nákup podílových jednotek se prová- dí podle alokačního poměru určeného po- jistníkem. Pojistník má za každý rok trvání pojištění nárok na jednu bezplatnou změnu alokačního poměru.
2.8 Převod podílových jednotek
2.8.1 Pojistník má za každý rok trvání pojištění nárok na jeden bezplatný převod podílo-
vých jednotek mezi jednotlivými fondy. Nárok na bezplatný převod má pojistník i v případě, že pojistitel rozhodne o ukonče- ní investování a spravování investic v jed- notlivém fondu.
2.8.2 Při převodech podílových jednotek mezi
jednotlivými fondy se uplatní prodejní cena podílových jednotek jednotlivých fondů platná v nejbližší oceňovací den následující po dni, ve kterém je pojistiteli doručena pí- semná žádost o takový převod.
2.9 Účet pojistníka
2.9.1 Celkový počet počátečních a akumulačních podílových jednotek vynásobený prodejní cenou podílových jednotek každého fondu tvoří účet pojistníka, který vede pojistitel.
2.9.2 Z účtu pojistníka se platí pojistné za ta po- jištění (připojištění), která byla sjednána v souvislosti s investičním pojištěním, po- kud to bylo v pojistné smlouvě dohodnuto.
2.9.3 Z účtu pojistníka se platí poplatky za správu pojištění dohodnuté v pojistné smlouvě.
2.9.4 V případě, že pojištění je převedeno na po- jištění ve splaceném stavu, budou za hod- notu počátečních podílových jednotek na- koupeny akumulační podílové jednotky v poměru aktuálních prodejních cen podílo- vých jednotek.
2.10 Odkoupení akumulačních podílových jednotek
Je-li dohodnuto v pojistné smlouvě, může pojistník požádat o odkoupení části akumu- lačních podílových jednotek ze svého účtu.
2.11 Odkupné
2.11.1 Pokud bylo v investičním pojištění s běžným pojistným zaplaceno pojistné ke dni zániku pojištění alespoň za 12 měsíců, nebo jde-li o pojištění za jednorázové pojistné sjedna- né na dobu delší než jeden rok, nebo jde-li o pojištění ve splaceném stavu, má pojist- ník právo, aby mu na jeho žádost pojistitel
vyplatil odkupné, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. V případě, že bylo běžné pojistné zaplaceno na kratší dobu než 12 měsíců, je nárok na odkupné, jen pokud bylo před zánikem pojištění zaplaceno mi- mořádné pojistné. U pojištění s běžně pla- ceným pojistným se do počtu zaplacených měsíců nezapočítává pojistné zaplacené na dobu po ukončení pojištění. Odkupné je splatné do tří měsíců ode dne, kdy pojistitel obdržel žádost o výplatu odkupného. Výpla- tou odkupného pojištění zaniká.
2.11.2 Pojistník má právo kdykoliv během trvání
pojištění požadovat na pojistiteli sdělení o tom, kolik by činila výše odkupného. Po- jistitel výši odkupného sdělí ve lhůtě jedno- ho měsíce ode dne obdržení žádosti pojist- níka.
2.11.3 Výši odkupného stanoví pojistitel z hodnoty
podílových jednotek zjištěné k tomu oceňo- vacímu dni, který následoval po dni zániku pojištění.
2.12 Pojištění ve splaceném stavu
2.12.1 Pojištění ve splaceném stavu je pojištění bez dalšího placení běžného pojistného. K převodu na pojištění ve splaceném sta- vu může dojít na žádost pojistníka nebo z důvodů uvedených v odstavcích 1.17.1. a 1.17.2.
2.12.2 V případě smrti pojištěného, která je pojist-
nou událostí, se poskytne pojistné plnění z pojištění ve splaceném stavu ve výši hod- noty podílových jednotek zjištěné k tomu oceňovacímu dni, který následoval po dni oznámení pojistné události pojistiteli.
2.12.3 Po převodu na pojištění ve splaceném sta-
vu může pojistník provést kdykoliv nákup akumulačních podílových jednotek za mi- mořádné pojistné.
2.12.4 Pokud se hodnota podílových jednotek na účtu pojistníka sníží převodem na po- jištění ve splaceném stavu pod minimální hodnotu stanovenou pojistitelem, pojištění
zaniká. Pojistníkovi se vyplatí odkupné vy- počtené na základě hodnoty podílových jed- notek dle kalkulačních zásad k tomu oceňo- vacímu dni, který následoval po dni zániku pojištění.
2.13 Specifikace podmínek pojištění Specifikace podmínek pojištění je uložena na kontaktních místech pojistitele. Ve spe- cifikaci podmínek pojištění jsou uvedeny zejména poplatky spojené s investičním pojištěním a nákupní a prodejní cenou jed- notek platné pro aktuální období a všechny pojistné smlouvy bez ohledu na to, kdy byly sjednány. Pojistitel má právo specifikaci podmínek pojištění v průběhu pojištění mě- nit či doplňovat.
3. Životní pojištění
3.1 Základní ustanovení pro životní pojiš- tění
V životním pojištění lze pojistit fyzickou osobu zejména pro případ smrti, dožití se určitého věku, nebo dne dohodnutého v po- jistné smlouvě jako konec pojištění, anebo pro případ jiné skutečnosti týkající se změ- ny osobního postavení této osoby.
3.2 Druhy životního pojištění
Pojistitel v rámci životního pojištění sjedná- vá pojištění:
- pro případ smrti,
- pro případ dožití,
- pro případ smrti nebo dožití,
- pro případ závažných onemocnění,
- případně jiná pojištění blíže specifikovaná v pojistné smlouvě.
3.3 Pojistná událost a pojistné plnění
Pojistnou událostí v životním pojištění je:
3.3.1 smrt pojištěného
- V pojištění pro případ smrti nebo v pojiš- tění pro případ smrti nebo dožití pojistitel
vyplatí oprávněné osobě pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti do- hodnuté v pojistné smlouvě.
- V pojištění pro případ dožití pojistitel vyplatí oprávněné osobě pojistné plnění ve výši doposud zaplaceného pojistného na- výšeného o případné podíly na přebytcích. Pojistnou událostí však není, pokud ke smrti pojištěného došlo do dvou měsíců od sjed- nání pojištění; to neplatí, došlo-li ke smrti pojištěného úrazem. V pojištění pro případ závažných onemocnění není smrt pojistnou událostí.
3.3.2 dožití se dne uvedeného ve smlouvě jako konec pojištění
- V pojištění na dožití nebo v pojištění pro případ smrti nebo dožití pojistitel vypla- tí pojistnou částku dohodnutou v pojistné smlouvě pro případ dožití navýšenou o pří- padné podíly na přebytcích.
3.3.3 stanovení diagnózy jednoho ze závaž- ných onemocnění nebo provedení ope- race uvedené v poj. smlouvě (dále jen závažné onemocnění)
- V pojištění pro případ závažných one- mocnění pojistitel vyplatí pojistnou částku dohodnutou v pojistné smlouvě pro případ závažných onemocnění. Pojistnou událostí však není, dojde-li k závažnému onemoc- nění do šesti měsíců od sjednání pojiště- ní. Pojistné plnění bude vyplaceno pouze za předpokladu, že pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po datu stanovení diagnózy jednoho ze závažných onemocnění.
3.4 Výluka v případě sebevraždy a sníže- ní pojistného plnění, výluka v případě úmrtí dítěte do tří let jeho věku
3.4.1 V případě sebevraždy pojištěného je pojis- titel povinen poskytnout pojistné plnění jen tehdy, trvalo-li pojištění nepřetržitě nejmé- ně dva roky bezprostředně předcházející sebevraždě, není-li v pojistné smlouvě do- hodnuto jinak.
3.4.2 Zemře-li pojištěný ve třetím nebo dalším roce trvání pojištění následkem sebevraždy a neuplynuly-li alespoň dva roky od posled- ního zvýšení pojistné částky, k němuž došlo z jiného důvodu než zvyšování v důsledku dynamiky, vyplatí pojistitel nejnižší pojist- nou částku pro případ smrti pojištěného dohodnutou v pojistné smlouvě v průběhu dvou let před datem úmrtí pojištěného.
3.4.3 U pojištění pro případ dožití se neuplatní
ustanovení odstavců 3.4.1 a 3.4.2. Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve výši odkupné- ho.
3.4.4 U pojištění pro případ smrti nebo dožití se ustanovení odstavce 3.4.1. uplatní tak, že pokud pojištění trvalo méně než dva roky bezprostředně předcházející sebevraždě, poskytuje pojistitel pojistné plnění ve výši odkupného.
3.4.5 Pojistitel neposkytne pojistné plnění v pří- padě úmrtí dítěte do tří let jeho věku, to ne- platí u pojištění pro případ dožití a pojištění pro případ smrti nebo dožití, kdy při úmrtí dítěte v tomto období pojistitel poskytuje pojistné plnění ve výši odkupného.
3.4.6 Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem požití alkoholu nebo aplikace návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným, pokud vykonával činnost při níž požívání alkoholu nebo aplikace návykových látek zvyšuje možnost vzniku pojistné události; snížení pojistného plnění se uplatní pouze v případech, kdy k pojistné události došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt.
3.5 Uvedení nesprávného data narození nebo nesprávného pohlaví
3.5.1 Pokud pojistník uvedl nesprávné datum narození nebo pohlaví pojištěného a v dů- sledku toho bylo pojistitelem chybně stano-
veno pojistné, pojistná doba, doba placení pojistného nebo pojistná částka, je pojisti- tel oprávněn pojistné plnění z této smlouvy snížit v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši pojistného, které by bylo placeno, kdyby pojistník uvedl správné da- tum narození nebo pohlaví pojištěného.
3.5.2 Bylo-li v důsledku nesprávně uvedených
údajů o datu narození nebo pohlaví pojiště- ného placeno vyšší pojistné, je pojistitel po- vinen upravit jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se správné údaje dozvěděl. Po- jistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného, v případě jednorázového pojistného je pojistitel po- vinen přeplatek pojistného pojistníkovi bez zbytečného odkladu vrátit.
3.5.3 Zjistí-li pojistitel v době trvání pojištění, že
pojistník uvedl nesprávné datum narození pojištěného, je oprávněn odstoupit od po- jistné smlouvy, jestliže by s pojistníkem v případě správně uvedeného data naro- zení pojištěného v době uzavření pojistné smlouvy za daných podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel.
3.6 Odkupné
3.6.1 Pokud bylo v životním pojištění s běžným pojistným zaplaceno pojistné ke dni záni- ku pojištění alespoň za 12 měsíců a by- la-li vytvořena kladná rezerva, nebo jde-li o pojištění za jednorázové pojistné sjedna- né na dobu delší než jeden rok, nebo jde-li o pojištění s redukovanou pojistnou částkou, má pojistník právo, aby mu na jeho žádost pojistitel vyplatil odkupné, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. U pojištění s běž- ně placeným pojistným se do počtu zaplace- ných měsíců nezapočítává pojistné zaplace- né na dobu po ukončení pojištění. Výplatou odkupného pojištění zaniká. Odkupné je splatné do tří měsíců ode dne, kdy pojistitel obdržel žádost o výplatu odkupného.
3.6.2 Pojistník má právo kdykoliv během trvání pojištění požadovat na pojistiteli sdělení o tom, kolik by činila výše odkupného. Po- jistitel výši odkupného sdělí ve lhůtě jedno- ho měsíce ode dne obdržení žádosti pojist- níka.
3.6.3 Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak,
právo na odkupné nevzniká u pojištění pro případ smrti, které bylo sjednáno na přes- ně dohodnutou dobu, ani u jiného pojištění, z něhož se vyplácí důchod, pokud již došlo k výplatě důchodu.
3.6.4 Nárok na odkupné za stejných podmínek
jako v ustanovení odst. 3.6.1 vzniká i v pří- padě zániku pojištění z důvodu odvolání souhlasu pojištěného podle ustanovení odst. 1.12.2 nebo z důvodu smrti pojiště- ného, k níž došlo sebevraždou podle odst.
3.4.3 a 3.4.4, nebo z důvodu zániku pojiš-
tění dohodou mezi pojistníkem a pojistite- lem.
3.6.5 Odkupné neodpovídá celkově zaplacenému pojistnému, ale snížené rezervě pojistného podle kalkulačních zásad pojistitele, do kte- rých má pojistník právo nahlédnout.
4. Úrazové pojištění
4.1 Základní ustanovení pro úrazové pojiš- tění
4.1.1 V úrazovém pojištění lze pojistit fyzickou osobu pro případ úrazu.
4.1.2 Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke které- mu došlo během trvání pojištění a kterým mu bylo způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
4.1.3 Druhy úrazového pojištění
Pojistitel v rámci úrazového pojištění sjed- nává pojištění:
- pro případ smrti následkem úrazu,
- pro případ trvalých následků úrazu,
- pro případ léčení úrazu,
- pro případ plné invalidity v důsledku úrazu,
- případně jiná pojištění blíže specifikovaná v pojistné smlouvě.
4.2 Pojistná událost
4.2.1 Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz pojištěného
- vzniklý působením zevní síly, anebo
- dojde-li v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu k vymknutí kloubů, přetržení či natržení svalů, šlach, vazů nebo pouzder.
4.2.2 Pojistitel plní zejména za tělesná poškození způsobená úrazy
- ztráta částí těla nebo jejich funkce,
- zlomeniny, vymknutí, pohmoždění, pod- vrtnutí, přetržení či natržení svalů, šlach, vazů nebo pouzder,
- tržné a řezné rány,
- poranění vnitřních orgánů.
4.2.3 Pojistitel plní i za poškození zdraví, která byla pojištěnému způsobena
- nemocí vzniklou výlučně následkem úra- zu,
- zhoršením následků úrazu nemocí, jíž po- jištěný trpěl již před úrazem,
- místním hnisáním po vniknutí chorobo- plodných zárodků do otevřené rány způ- sobené úrazem,
- nákazou tetanem nebo vzteklinou při úra- zu,
- diagnostickými, léčebnými a preventivní- mi zákroky provedenými za účelem léčení následků úrazu,
- neočekávaným a nepřerušovaným pů- sobením vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických).
4.3 Výluky z úrazového pojištění
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojistitel nemá povinnost poskytnout pojist- né plnění za
4.3.1 vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů vše- ho druhu a původu, vznik a zhoršení asep- tických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků a epikondylitid, náhlé příhody cévní;
4.3.2 úrazy páteře, kromě úrazů s následkem po-
škození míchy či zlomeniny obratle;
4.3.3 infekční nemoci, i když byly přeneseny zra- něním (vyjma nákazy tetanem nebo vztek- linou), nemoci a nemoci z povolání;
4.3.4 zhoršení nebo projevení se nemoci v dů- sledku úrazu;
4.3.5 duševní poruchy a změny psychického sta- vu bez ohledu na to, čím byly způsobeny, nedojde-li k organickému poškození cent- rální nervové soustavy úrazem;
4.3.6 úraz, k němuž došlo v důsledku epileptické- ho záchvatu, duševní poruchy nebo poruchy vědomí, náhlé příhody cévní nebo jiného záchvatu křečí;
4.3.7 patologické zlomeniny včetně zlomenin v důsledku osteoporózy;
4.3.8 úraz, k němuž došlo v důsledku otra- vy po požití pevných nebo kapalných látek; tato výluka se nevztahuje na děti do dovr- šení desátého roku života, avšak jen tehdy, pokud otrava nebyla způsobena potravina- mi;
4.3.9 přerušení patologicky degenerativně změ- něných svalů, šlach, vazů nebo pouzder způsobených vyvinutím vnitřní svalové síly.
4.4 Omezení povinnosti plnit
Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu:
4.4.1 došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo pří- pravků obsahujících návykové látky pojiš- těným a okolnosti, za kterých k úrazu do- šlo, to odůvodňují; měl-li však takový úraz za následek smrt pojištěného, sníží pojisti- tel plnění jen tehdy, jestliže k tomuto úrazu došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdra-
ví nebo smrt; to neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem, a pokud nebyl lékařem nebo vý- robcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v je- jímž důsledku došlo k úrazu;
4.4.2 v případě úrazu pojištěného při dopravní
nehodě, při níž pojištěný porušil závažným způsobem předpisy o provozu na pozem- ních komunikacích, jako např. nepřimě- řená nebo nedovolená rychlost jízdy, jíz- da na červenou, nedání přednosti v jízdě apod.;
4.4.3 došlo-li k úrazu pojištěného při takovém
jednání, pro které byl pravomocně odsou- zen pro nedbalostní trestný čin.
5. Pojištění invalidity
5.1 Základní ustanovení pro pojištění inva- lidity
5.1.1 V pojištění invalidity lze pojistit fyzickou osobu zejména pro případ plné invalidity.
5.1.2 Plnou invaliditou se pro účely těchto po- jistných podmínek rozumí stav pojištěné- ho, kdy z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu poklesla schopnost pojiš- těného vykonávat soustavnou výdělečnou činnost nejméně o 66 % a zdravotní posti- žení má trvalý vliv na jeho schopnost tuto činnost dále vykonávat.
5.2 Druhy pojištění invalidity
Pojistitel v rámci pojištění invalidity sjedná- vá:
- pojištění pro případ plné invalidity,
- případně jiná pojištění blíže specifikovaná v pojistné smlouvě.
5.3 Pojistná událost
5.3.1 Pojistnou událostí v pojištění invalidity je plná invalidita pojištěného stanovená pojis- titelem
- v důsledku nemoci, která vznikla nejdříve v den následujícím po dni sjednání pojiš- tění a zároveň den vzniku pojistné událos- ti nastal po uplynutí dvou let od sjednání pojištění nebo
- v důsledku úrazu, ke kterému došlo nej-
dříve v den počátku pojištění; v tomto pří- padě je nárok na pojistné plnění posuzo- ván ve smyslu ustanovení odstavců 4.1.2, 4.2, 4.3 a 4.4 těchto VPP.
5.3.2 O plné invaliditě pojištěného rozhoduje po- jistitel na základě předložených podkladů. Přihlíží zejména k míře schopnosti pojiš- těného vykonávat soustavnou výdělečnou činnost včetně alternativní výdělečné čin- nosti s ohledem na jeho vědomosti, vzdělá- ní, zkušenosti, praxi, věk a stupeň omezení z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravot- ního stavu.
5.3.3 V případě, že pojištěnému byl přiznán in- validní důchod příslušným orgánem státní správy, je pojištěný povinen toto rozhodnu- tí předložit neodkladně pojistiteli.
5.3.4 Dnem vzniku pojistné události je den, ke kterému byla plná invalidita určena po- jistitelem, a to i zpětně. Potvrdí-li pojistitel plnou invaliditu na základě přiznání invalid- ního důchodu příslušným orgánem státní správy, za den vzniku pojistné události se považuje den, kdy nabylo účinnosti pravo- mocné rozhodnutí příslušného orgánu státní správy. Není-li v pojistné smlouvě dohod- nuto jinak, samotné rozhodnutí o přiznání invalidního důchodu příslušným orgánem státní správy není pojistnou událostí.
5.4 Pojistné plnění
5.4.1 V případě pojistné události vzniká nárok na výplatu pojistného plnění ode dne nej- bližší splatnosti pojistného po jejím vzni- ku. Opakované plnění (důchod) a zproště- ní od placení pojistného se vždy přiznává na jeden rok, není-li v pojistné smlouvě do- hodnuto jinak. Vyplácení důchodu a nárok
na zproštění se prodlužuje vždy o další rok, pokud plná invalidita nadále trvá.
5.4.2 Pojištěný, resp. pojistník, je povinen na žá- dost pojistitele kdykoliv prokázat, že jeho plná invalidita trvá, a pojistitel má právo kdykoliv přezkoumávat trvání plné inva- lidity. O splnění podmínek plné invalidity rozhoduje pojistitel na základě lékařských zjištění. V případě zániku plné invalidity zaniká i nárok na zproštění od placení po- jistného a výplatu důchodu, a to uplynutím posledního dne měsíce, ve kterém k zániku plné invalidity došlo. V případě zproštění od placení pojistného vzniká povinnost pla- tit pojistné za původně sjednaných podmí- nek prvním dnem následujícího pojistného období. Pojistník je povinen doručit pojis- titeli ověřenou kopii rozhodnutí příslušného orgánu státní správy o zániku nároku na in- validní důchod do deseti dnů od jeho obdr- žení. Dojde-li nesplněním ohlašovací povin- nosti podle předchozí věty k tomu, že nárok na pojistné plnění byl přiznán i na další po- jistné období, je pojistník a pojištěný povi- nen za toto období vrátit vyplacené pojistné plnění.
5.4.3 Nárok na pojistné plnění ve formě zproštění
od placení pojistného končí nejpozději záni- kem pojištění, ke kterému bylo sjednáno.
6. Pojištění nemoci
6.1 Základní ustanovení pro pojištění ne- moci
6.1.1 V pojištění nemoci lze pojistit fyzickou oso- bu pro případ pracovní neschopnosti, poby- tu v nemocnici, anebo pro případ jiné sku- tečnosti související se zdravotním stavem pojištěného.
6.1.2 Čekací doba je tři měsíce ode dne počátku pojištění; v případě psychoterapie, zubních a ortopedických náhrad činí čekací doba osm měsíců ode dne počátku pojištění; v pojištění pro případ ošetřovatelské péče
je čekací doba tři roky ode dne počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě dohod- nuto jinak. Pro úrazy čekací doba odpadá; v tomto případě je nárok na pojistné plnění posuzován ve smyslu ustanovení odstavců 4.1.2, 4.2, 4.3 a 4.4 těchto VPP.
6.1.3 Při změnách pojištění platí ustanovení o če-
kací době pro dodatečnou část pojistného krytí.
6.1.4 Pojistitel má právo posuzovat nezbytnou dobu k vyléčení nemoci nebo následků úra- zu s přihlédnutím k době přiměřené povaze a rozsahu poškození, a dále medicínskou a ekonomickou účelnost léčby.
6.2 Druhy pojištění nemoci
Pojistitel v rámci pojištění nemoci sjednává pojištění:
- pro případ pracovní neschopnosti pojiště- ného z důvodu nemoci nebo úrazu,
- pro případ pobytu pojištěného v nemocni- ci z důvodu nemoci nebo úrazu,
- případně jiná pojištění blíže specifikovaná v pojistné smlouvě.
6.3 Pojištění pro případ pracovní neschop- nosti z důvodu nemoci nebo úrazu (dále jen „PPN‟)
6.3.1 Pojistná událost a pojistné plnění v PPN
6.3.1.1 Pojistitel vyplatí pojištěnému denní dávku dohodnutou v pojistné smlouvě, nejvýše však denní dávku stanovenou v ZPP, jest- liže pojištěný podle lékařského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu nemůže pře- chodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven do- klad o pracovní neschopnosti.
6.3.1.2 Denní dávka je vyplácena ode dne pracov- ní neschopnosti, který je uveden v pojistné smlouvě, a to maximálně po dobu 366 dnů za jednu pojistnou událost.
6.3.1.3 Nárok na plnění vzniká teprve po uplynutí čekací doby podle odstavce 6.1.2. Za pra- covní neschopnost, která vznikne po počát- ku pojištění před uplynutím čekací doby, se sjednaná denní dávka poskytuje pouze za dny pracovní neschopnosti, které nasta- nou po jejím uplynutí.
6.3.1.4 Pracovní neschopnost, přiznávaná opako-
vaně z důvodu léčení stejné nemoci či ná- sledků stejného úrazu, je jednou pojistnou událostí. Při pracovní neschopnosti přiznané pro více nemocí nebo následků úrazů sou- časně se vyplácí sjednaná denní dávka pou- ze jednou.
6.3.2 Omezení územní platnosti
Pojištění platí na území ČR; při zahranič- ním pobytu v Evropě se vyplácí denní dáv- ka pouze v případě akutních nemocí nebo úrazů vzniklých v zahraničí, a to za dobu nezbytně nutné hospitalizace.
6.3.3 Výluky z pojištění pro PPN
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojistitel nemá povinnost poskytnout pojist- né plnění:
6.3.3.1 za pracovní neschopnost přiznanou pojiš- těnému, pokud v době jejího vzniku nebyl zaměstnán a neměl proto příjmy, nebo měl tyto příjmy pouze z dohod o pracích kona- ných mimo pracovní poměr nebo jako pod- nikatel nebyl ve smyslu zákona o správě daní a poplatků registrován pro daň z pří- jmů fyzických osob, anebo byl spolupracují- cí osobou ve smyslu zákona o dani z příjmu,
6.3.3.2 za dobu pracovní neschopnosti, po kterou má pojištěný právní nárok na úhradu roz- dílu mezi jeho průměrnou mzdou a nemo- censkými dávkami (pracovní úraz apod.) nebo po dobu pracovní neschopnosti, kdy má pojištění nárok na plný plat (policisté, vojáci z povolání apod.),
6.3.3.3 za pracovní neschopnost přiznanou z důvo- du nemoci nebo úrazu, které vznikly před sjednáním pojištění a pro které byl pojiš- těný v období pěti let před sjednáním po-
jištění léčen, lékařsky sledován nebo se v uvedeném období projevily jejich přízna- ky, a o kterých se pojistitel do vystavení pojistky nedozvěděl,
6.3.3.4 za pracovní neschopnost přiznanou z důvo- du léčení jakékoliv závislosti, včetně odvy- kacích kúr,
6.3.3.5 za pracovní neschopnost během léčení v lázních a sanatoriích, jakož i během reha- bilitací, kromě případů, které jsou lékařsky indikované a účelné a přispívají jednoznač- ně ke zlepšení zdravotního stavu objektivně prokazatelným účinkem a pojistitel s tímto lékařským pobytem vyjádřil předem písem- ný souhlas,
6.3.3.6 za pracovní neschopnost přiznanou z dů- vodu duševní choroby nebo změny psychic- kého stavu, pokud nenastala organickým poškozením centrální nervové soustavy po úraze za trvání pojištění; jedná se o dia- gnózy F 00 až F 99 podle mezinárodní klasi- fikace nemocí,
6.3.3.7 za pracovní neschopnost přiznanou z dů- vodu léčby nemoci, která vznikla v příčinné souvislosti s požíváním alkoholu nebo návy- kových látek.
6.4 Pojištění denní dávky v případě pobytu pojištěného v nemocnici z důvodu ne- moci nebo úrazu (dále jen „PvN”)
6.4.1 Pojistná událost a pojistné plnění v PvN
6.4.1.1 Pojistnou událostí je lékařsky nutná hos- pitalizace pojištěné osoby delší tří dnů pro nemoc a následky úrazu. Pojistná událost začíná přijetím do nemocničního ošetřová- ní a končí propuštěním z nemocnice, počet dní hospitalizace se rovná počtu půlnocí zde strávených. Denní dávka se vyplatí od prv- ního dne hospitalizace ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě.
6.4.1.2 Za hospitalizaci se nepovažuje částečná hospitalizace (denní nebo noční) ani hospi- talizace z důvodu odkázanosti na cizí péči
včetně důvodů sociálních (léčebny dlou- hodobě nemocných), a dále hospitalizace v ústavech, které provádějí kúry a sanator- ní léčení nebo přijímají rekonvalescenty, ne- ní-li poskytnutí pojistného plnění schváleno pojistitelem před započetím hospitalizace.
6.4.1.3 Denní dávka je vyplácena v případě pobytu
pojištěného v nemocnici na základě předlo- ženého potvrzení lékaře z nemocnice o dél- ce hospitalizace a jejím důvodu (uvedení diagnózy) maximálně po dobu jednoho roku za pojistnou událost.
6.4.2 Omezení územní platnosti
Pojištění platí na území ČR; při zahranič- ním pobytu v Evropě se vyplácí denní dáv- ka pouze v případě akutních nemocí nebo úrazů vzniklých v zahraničí, a to za dobu nezbytně nutné hospitalizace.
6.4.3 Výluky z pojištění pro PvN
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojistitel nemá povinnost poskytnout po- jistné plnění za dobu hospitalizace z důvodu duševní choroby nebo změny psychického stavu, pokud nenastaly následkem úrazu.
7. Závěrečná ustanovení
Tyto VPP nabývají platnosti dne 1. 1. 2010
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro úrazové pojištění osob ve vozidle – ŠKODA Pojištění
Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro pojištění osob Allianz pojišťovny, a. s., platným od 1. ledna 2010 (dále jen „VPP”), se sjednávají tyto Zvláštní po- jistné podmínky pro úrazové pojištění osob ve vozidle
– ŠKODA Pojištění (dále jen „ZPP”).
Obsah ODDÍL I Varianty pojištění
A. Úrazové pojištění osob ve vozidle
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Uzavření pojistné smlouvy, počátek a zánik pojištění
Článek III Pojistné období, pojistné
Článek IV Formy pojistného plnění a základní po- jistné částky
Článek V Pojistná událost
Článek VI Výluky z pojištění
Článek VII Omezení povinnosti pojistitele plnit
Článek VIII Pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu
Článek IX Pojistné plnění ve formě denního od- škodného při pobytu v nemocnici v dů- sledku úrazu
Článek X Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
Článek XX Xxxxxxxx plnění v případě smrti násled- kem úrazu
B. Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vozidle
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Formy pojistného plnění a základní po- jistné částky
Článek III Pojistná událost
Článek IV Výluky z pojištění
Článek V Omezení povinnosti pojistitele plnit
Článek VI Pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu
Článek VII Pojistné plnění ve formě denního od- škodného při pobytu v nemocnici v dů- sledku úrazu
Článek VIII Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
Článek XX Xxxxxxxx plnění v případě smrti násled- kem úrazu
C. Úrazové pojištění řidiče ve vozidle
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Formy pojistného plnění a základní po- jistné částky
Článek III Pojistná událost
Článek IV Výluky z pojištění
Článek V Omezení povinnosti pojistitele plnit
ODDÍL II Společná ustanovení
Článek I Hlášení pojistné události
Článek II Náklady spojené s uplatněním nároku na pojistné plnění
Článek III Doručování
Článek IV Závěrečná ustanovení
Článek V Doložka o informačním systému ČAP Článek VI Souhlas pojistníka se zpracováním
osobních údajů
ODDÍL I
Varianty pojištění
A. Úrazové pojištění osob ve vozidle
B. Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vo- zidle
C. Úrazové pojištění řidiče ve vozidle
A. Úrazové pojištění osob ve vozidle
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze úra- zové pojištění osob ve vozidle sjednat a může trvat bez vazby na jiné druhy pojištění.
Článek I Rozsah pojištění
1. Úrazové pojištění osob ve vozidle se vztahuje na všechny osoby dopravované ve dvoustopém motorovém vozidle uvedeném v pojistné smlou- vě, které podléhá registru vozidel v České repub- lice, je vybaveno platným českým technickým průkazem a splňuje podmínky provozu na po- zemních komunikacích.
2. Pojištění není územně omezeno.
Článek II
Uzavření pojistné smlouvy, počátek a zánik pojištění
Odchylně od odst. 1.6 VPP je dohodnuto, že:
1. Pojištění osob ve vozidle vzniká okamžikem uza- vření pojistné smlouvy, není-li dohodnuto, že vznikne později.
2. Návrh pojistitele lze též přijmout zaplacením po- jistného pojistníkem ve výši a ve lhůtě uvedené v návrhu. Pojistná smlouva je v takovém přípa- dě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno. V tomto případě vzniká pojištění nejdříve prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy.
3. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s pojist- ným obdobím v trvání jednoho roku.
4. Pojištění lze sjednat i na dobu určitou v trvání nejméně tří měsíců s podmínkou jednorázové úhrady pojistného (jednorázové pojistné) splat- ného již při uzavření pojistné smlouvy.
5. Úrazové pojištění, vedle způsobů uvedených v odst. 1.17 VPP, zaniká též dnem vyznačení změny držitele/ provozovatele vozidla v technic- kém průkazu, vyjma případu změny, kdy je jako držitel/provozovatel vozidla zapisován do tech- nického průkazu:
- pojistník,
- vlastník, držitel nebo provozovatel vozidla z pojistné smlouvy,
- děti a rodiče těchto osob,
není-li dohodnuto jinak. Úrazové pojištění zaniká rovněž dnem vyřazení vozidla z registru vozidel, zničením vozidla nebo jeho odcizením. Odchylně od odst. 1.17.9 VPP úrazové pojištění smrtí po- jištěné fyzické osoby nezaniká.
Článek III Pojistné období, pojistné
Odchylně od odst. 1.7 VPP je dohodnuto, že:
1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s po- jistným obdobím v trvání jednoho roku, nebo na dobu určitou v trvání nejméně tří měsíců.
2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je
pojistník povinen platit za pojistná období běž- né pojistné, které je splatné první den každého pojistného období. V pojistné smlouvě je možné dohodnout placení běžného pojistného ve splát- kách. První splátka pojistného je splatná v den počátku pojištění a následné splátky v pololet- ních nebo čtvrtletních intervalech od data počát- ku pojištění.
3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je po-
jistník povinen uhradit jednorázové pojistné splatné již při uzavření pojistné smlouvy.
4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v do- hodnuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zapla- cení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
5. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného právo upravit výši pojistného na další pojistné období. V takovém případě je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši pojistného a datum účin- nosti této změny nejpozději dva měsíce předem. Pokud pojistník se změnou výše pojistného ne- souhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojisti- tele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto přípa- dě pojištění zanikne uplynutím pojistného období předcházejícího pojistnému období, kterého se navrhovaná změna pojistného týká. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojist- ného pojistníka na tento následek upozornit.
Článek IV
Formy pojistného plnění a základní pojistné
částky
1. Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě vý- platy:
a) denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu v základní částce 50 Kč,
b) denního odškodného při pobytu v nemocnici v důsledku úrazu v základní částce 50 Kč,
c) příslušného % z pojistné částky za trvalé ná- sledky úrazu, nejvýše však do sjednané pojist- né částky, jejíž základní výše je 200.000 Kč,
d) pojistné částky za smrt následkem úrazu v zá- kladní výši 100.000 Kč.
2. Úrazové pojištění je možno sjednat od jedno- násobku po celých násobcích až do výše trojná- sobku základních pojistných částek uvedených v odst. 1. Úrazové pojištění se sjednává vždy pro všechna místa k sezení, jejichž počet je uveden v technickém průkazu vozidla, a to na stejné po- jistné částky.
Článek V Pojistná událost
Pojistnou událostí, ve smyslu odst. 4.2 VPP, je ta- kový úraz, který vznikl při provozu vozidla nebo v situaci s tímto provozem bezprostředně souvise- jící. Úrazem podle předchozí věty se rozumí úraz, k němuž došlo:
a) při uvádění motoru do chodu bezprostředně před
jízdou,
b) při nastupování do vozidla bezprostředně před jízdou nebo při vystupování z vozidla bezpro- středně po jízdě,
c) za jízdy vozidla nebo při jeho havárii,
d) při krátkodobých zastávkách za účelem odstra- nění běžných poruch vozidla vzniklých v průběhu jízdy, pokud k úrazu přepravované osoby dojde ve vozidle nebo v jeho bezprostřední blízkosti na silniční komunikaci.
Článek VI Výluky z pojištění
1. Vedle výluk z pojištění uvedených v odst. 1.15,
1.16 a 4.3 VPP se úrazové pojištění nevztahuje též na úrazy:
a) k nimž došlo při provádění typových zkoušek (rychlosti, brzd, zvratu a stability vozu, do- jezdu s nejvyšší rychlostí, zajíždění, atd.),
b) osob, které se přepravovaly na takovém mís- tě vozidla, které není podle obecně závazných právních předpisů určeno k přepravě osob,
c) osob přepravovaných ve vozidle, které je uží- váno neoprávněně,
d) k nimž došlo při používání vozidla jako pra- covního stroje.
2. V úrazovém pojištění se neuplatní výluky z pojiš- tění uvedené v odst. 1.15.4 a 4.3.2 VPP.
Článek VII
Omezení povinnosti pojistitele plnit
Pojistitel může vedle případů uvedených v odst 4.4 VPP rovněž omezit pojistné plnění:
a) jestliže vozidlo použilo v okamžiku pojistné udá- losti více osob, než je počet míst k sezení podle technického průkazu; pojistné plnění se v tom- to případě snižuje pro každou jednotlivou osobu v poměru počtu míst k sezení k počtu osob vozi- dlem dopravovaných,
b) snížením až o jednu polovinu, jestliže osoba, která utrpěla úraz, nebyla při pojistné události na seda- dle připoutána obecně závazným právním před- pisem předepsaným bezpečnostním pásem nebo dětským zádržným systémem (autosedačka).
Článek VIII
Pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu
1. Nárok na pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu vzni- ká, pokud je skutečná doba nezbytného léčení následků úrazu alespoň 18 dnů. V takovém pří- padě je pojištěnému vyplaceno pojistné plnění, které odpovídá dennímu odškodnému vynáso- benému průměrnou dobou léčení uvedenou pro dané tělesné poškození v oceňovací tabulce pro průměrnou dobu léčení následků úrazu (dále jen
„oceňovací tabulka”), do které má pojištěný prá-
vo u pojistitele nahlédnout. Pojistitel si vyhrazuje právo oceňovací tabulku doplňovat a měnit v zá- vislosti na vývoji lékařské vědy a lékařské praxe, pokud v důsledku tohoto vývoje dojde k výrazné změně průměrné doby léčení některého z těles- ných poškození uvedených v oceňovací tabulce. Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle oce- ňovací tabulky platné v době oznámení úrazu.
2. Není-li tělesné poškození způsobené úrazem uvedeno v oceňovací tabulce, určí pojistitel dobu léčení, za kterou poskytne pojistné plnění podle tělesného poškození uvedeného v oceňovací ta- bulce, které je přiměřené druhu a rozsahu uplat- ňovaného tělesného poškození.
3. Bylo-li pojištěnému způsobeno jedním úrazem
několik tělesných poškození různých druhů, po- skytne se mu pojistné plnění za to tělesné po- škození, jehož průměrná doba léčení je podle oceňovací tabulky nejdelší.
4. Pojistné plnění za průměrnou dobu léčení spočí- vající ve vymknutí kloubu končetin pojistitel po- skytuje pouze v případech, bylo-li vymknutí léče- no repozicí (napravením) provedenou lékařem.
5. Pokud je doba léčení daného tělesného poško- zení delší než průměrná doba léčení uvedená v oceňovací tabulce, poskytne pojistitel pojist- né plnění za prodlouženou dobu léčení pouze za podmínky, že doba léčení překročí průměrnou dobu léčení alespoň o 18 dní a že prodloužení lé- čení bylo způsobeno komplikacemi spočívajícími v prodloužení hojení tělesného poškození v dů- sledku:
a) základní choroby (diabetes mellitus, hepato- patie, hematologické choroby apod.),
b) latentních chorob, které byly diagnostikovány až v souvislosti s léčením úrazu,
c) dále uvedených příčin:
– infekce – bakteriální zánět lokální nebo celkový při proniknutí infekce ranou,
– osteomyelitis – zánět kostní dřeně způso- bený bakteriemi,
– osteoporosa – úbytek kostní hmoty,
– osteomalacie – „měknutí kostí”,
– Sudeckův syndrom – po znehybnění kon- četin fixací, projevuje se bolestí a zánět- livým postižením až osteoporosou kostí, aseptickou nekrosou,
– zánět žil dolních končetin po fixaci sádro- vým obvazem a při znehybnění dolní kon- četiny z jiných důvodů,
– embolisace plicní – při zánětu žil způsobe- ném útlakem a znehybněním fixací,
– nekrosa kůže - vzniklá tlakem fixace,
– pakloub – zlomenina zhojená tzv. „paklou- xxx” – nesrostlá,
– píštěl – po osteosyntezách, ale i po osteo- myelitidách,
– infikované hematomy – vzniklé v souvis- losti s úrazem,
– otoky – v souvislosti s úrazem po veli- kém zhmoždění měkkých tkání může dojít k útlaku nervově cévního svazku,
– jakékoli poškození nervu v souvislosti s úrazem má za následek delší časový úsek ke znovunabytí funkce - regeneraci.
Pojištěný je povinen ohlásit pojistiteli vznik těch- to komplikací nejpozději do 18 dnů od uplynutí průměrné doby léčení uvedené v oceňovací ta- bulce, jinak nemusí pojistitel uznat nárok na po- jistné plnění za prodlouženou dobu léčení z dů- vodu komplikace. Dobu léčení pro plnění denního odškodného v případě komplikací stanoví na zá- kladě lékařské dokumentace či lékařské prohlíd- ky pojištěného pojistitel.
6. Pojistné plnění denního odškodného se vyplá- cí v období jednoho roku ode dne úrazu; jest- liže je léčení úrazu zahájeno tak, že průměrná doba léčení uvedená v oceňovací tabulce nebo prodloužená doba léčení skončí po této lhůtě, vyplatí se denní odškodné do toho dne, kterým uplyne jeden rok ode dne úrazu. V případě léčení zlomenin osteosyntézou se průměrná doba léče- ní prodlužuje o 14 dní; vynětí kovu a následné léčení nemusí v tomto případě probíhat ve lhůtě uvedené v předchozí větě.
7. Pokud pojištěný uplatňuje nárok na denní od- škodné, oznámí vznik úrazu a zašle příslušný for- mulář po uplynutí 18 dnů skutečné doby léčení, nejpozději však jeden měsíc po ukončení léčení. Úraz s dobou léčení do 28 dní je možné oznámit pojistiteli na speciálním formuláři bez vyplnění lékařské zprávy od ošetřujícího lékaře. Jestliže bude oznámení úrazu doručeno později, může pojistitel snížit pojistné plnění denního odškod- ného až o jednu polovinu.
Článek IX
Pojistné plnění ve formě denního odškodného při pobytu v nemocnici v důsledku úrazu
1. Za každý den z lékařského hlediska nutné hos- pitalizace pojištěného z důvodu léčení následků úrazu se vyplatí sjednaná částka denního od- škodného při pobytu v nemocnici. Celkový počet dní strávených v nemocnici je dán počtem půlno- cí zde strávených.
2. Denní odškodné při pobytu v nemocnici z důvodu
z lékařského hlediska nutné hospitalizace se vy- plácí maximálně po dobu jednoho roku ode dne úrazu. V případě hospitalizace z důvodu vynětí kovu u zlomenin řešených osteosyntézou pojisti- tel plní i za dobu hospitalizace probíhající po více než jednom roce, a to po dobu maximálně 14 dní.
3. Denní odškodné za pobyt v sanatoriích, zotavov-
nách, rehabilitačních ústavech a lázeňských zaří- zeních se neposkytuje.
Článek X
Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
1. Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, je pojistitel povinen vyplatit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednot- livá tělesná poškození rozsah trvalých následků podle tabulky pro hodnocení trvalých následků (dále jen „tabulka”), do které má pojištěný právo u pojistitele nahlédnout. Za jiné trvalé následky, které nejsou v tabulce uvedeny, pojistitel pojist- né plnění neposkytuje. Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let po úrazu, vyplatí pojistitel částku odpovídající procentu poškození na konci této lhůty.
2. Jestliže tabulka stanoví procentní rozpětí, určí
pojistitel výši plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu tě- lesného poškození způsobeného úrazem. Tabul- ku může pojistitel doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy nebo lékařské praxe.
Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle ta- bulky platné v době oznámení trvalých následků úrazu.
3. Stupně omezení rozsahu pohybu kloubů jsou sta- novovány ke vztahu k normálnímu fyziologické- mu rozsahu pohybu následovně:
– Lehký stupeň - omezení hybnosti v rozmezí 10 – 33 % od normy ve všech rovinách pohy- bu;
– Střední stupeň - omezení hybnosti v rozmezí 34–66 % od normy ve všech rovinách pohy- bu;
– Těžký stupeň - omezení hybnosti nad 66 % od normy ve všech rovinách pohybu.
4. Pojištěný je oprávněn každoročně, nejdéle však do tří let po pojistné události, znovu požádat o stanovení rozsahu trvalých následků úrazu, po- kud došlo k jejich podstatnému zhoršení. Jestliže byl tímto pojištěnému přiznán vyšší rozsah trva- lých následků úrazu, je pojistitel povinen zvýše- né plnění vyplatit do 15 dnů podle odst. 1.13.4 VPP.
5. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za trvalé následky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození určené též podle tabul- ky.
6. Celkové plnění pojistitele pojištěnému za trvalé následky jednoho úrazu odpovídá nejvýše rozsa- hu trvalých následků 100 % podle tabulky.
7. Je-li následkem úrazu ztráta končetiny nebo její části, která si vyžaduje protetické náhrady, ane- bo ztráta končetiny nebo její části nebo takové ochrnutí těla, které si vyžadují používání inva- lidního vozíku, zvyšuje se částka přiznaného po- jistného plnění za trvalé následky úrazu o 10 %; nárok na toto zvýšení se dokladuje potvrzením odborného zdravotnického zařízení o tom, že po- třeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku byla z lékařského hlediska uznána.
8. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich čás- tí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše
procentem stanoveným v tabulce pro anatomic- kou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
9. Jestliže pojištěný zemře do jednoho roku ode dne, kdy došlo k úrazu, z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo pokud zemře do tří let po uply- nutí jednoho roku od úrazu z jakékoliv příčiny, a pokud vznikl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, přičemž dosud nebylo plněno, pak je vy- placena částka, která odpovídá rozsahu trvalých následků pojištěného v době jeho smrti, nejvýše však částka odpovídající pojistné částce dohod- nuté pro případ smrti následkem úrazu.
Článek XI
Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu
Zemře-li pojištěný následkem úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, vzniká nárok na pojistné plnění ve výši pojistné část- ky sjednané pro případ smrti následkem úrazu. Od pojistného plnění se odečte již vyplacené pojistné plnění nebo záloha na pojistné plnění za trvalé následky tohoto úrazu. Zemře-li po- jištěný na následky úrazu do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu, postupuje se podle čl. X odst. 9 těchto ZPP.
B. Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vozidle
Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vozi- dle je vázáno na platnost a může být součástí pojist- nou smlouvou sjednané varianty pojištění odpověd- nosti za škodu způsobenou provozem vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
1. Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vozidle se vztahuje na každé nezletilé v po- jistné smlouvě vyznačené dítě pojistníka dopra- vované v osobním nebo nákladním automobilu
o celkové hmotnosti do 3 500 kg uvedeném v po- jistné smlouvě, který podléhá registru vozidel v České republice, je vybaven platným českým technickým průkazem a splňuje podmínky pro- vozu na pozemních komunikacích.
2. Pojištění není územně omezeno.
Článek II
Formy pojistného plnění a základní pojistné
částky
Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě výplaty:
a) denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu v základní částce 150 Kč,
b) denního odškodného při pobytu v nemocnici v důsledku úrazu v základní částce 150 Kč,
c) příslušného % z pojistné částky za trvalé ná- sledky úrazu, nejvýše však do sjednané pojistné částky, jejíž základní výše je 600.000 Kč,
d) pojistné částky za smrt následkem úrazu v základní výši 300.000 Kč.
Článek III Pojistná událost
Viz písm. A čl. V tohoto oddílu.
Článek IV Výluky z pojištění
Viz písm. A čl. VI tohoto oddílu.
Článek V
Omezení povinnosti pojistitele plnit
Viz písm. A čl. VII tohoto oddílu.
Článek VI
Pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu
Viz písm. A čl. VIII tohoto oddílu.
Článek VII
Pojistné plnění ve formě denního odškodného při pobytu v nemocnici v důsledku úrazu
Viz písm. A čl. IX tohoto oddílu.
Článek VIII
Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
Viz písm. A čl. X tohoto oddílu.
Článek IX
Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu
Viz písm. A čl. XI tohoto oddílu.
C. Úrazové pojištění řidiče ve vozidle
Úrazové pojištění řidiče ve vozidle je vázáno na plat- nost a může být součástí pojistnou smlouvou sjedna- né varianty pojištění odpovědnosti za škodu způsobe- nou provozem vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
1. Úrazové pojištění řidiče ve vozidle se vztahuje na řidiče osobního nebo nákladního automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg uvedeného v po- jistné smlouvě, který podléhá registru vozidel v České republice, je vybaven platným českým technickým průkazem a splňuje podmínky pro- vozu na pozemních komunikacích.
2. Pojištění není územně omezeno.
Článek II
Formy pojistného plnění a základní pojistné
částky
1. Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě vý- platy:
– jednorázového příspěvku na zakoupení ane- bo nezbytnou úpravu osobního automobilu v částce 250.000 Kč
– a současně opakovaně jednou ročně po dobu deseti let vypláceného příspěvku na provoz vozidla v částce 15.000 Kč,
přičemž pojistitel nezkoumá účel, ke kterému byly peněžní prostředky použity. Pojistitel vyplá- cí příspěvek na provoz vozidla formou důchodu v souladu s čl. 1.4.5 VPP nebo na žádost pojiště- ného jednorázově ve výši pojistné rezervy.
2. V případě smrti pojištěného přecházejí práva na pojistné plnění na dědice.
3. V závislosti na variantě pojistnou smlouvou sjed- naného pojištění odpovědnosti za škodu způso- benou provozem vozidla může pojištěnému řidiči vozidla vzniknout nárok i na dvojnásobek v odst. 1 tohoto článku stanovených pojistných částek.
Článek III Pojistná událost
1. Pojistnou událostí se odchylně od odst. 4.2 VPP rozumí úraz, k němuž došlo při dopravní nehodě šetřené policií, s trvalými následky druhu:
a) ztráta sluchu oboustranná způsobená jedním úrazem,
b) úplná ztráta zraku nejméně jednoho oka,
c) ztráta horní končetiny min. od zápěstí výše,
d) ztráta dolní končetiny min. od kotníku výše,
e) úplná ztráta jedné plíce,
f) vážné mozkové a současně duševní poruchy po těžkém poranění hlavy v rozsahu trvalých následků úrazu min. 50 %,
g) zúžení hrtanu, průdušnice nebo jícnu těžké- ho stupně v rozsahu trvalých následků úrazu min. 50 %,
h) stav po tracheotomii s trvale zavedenou ka- nylou,
i) těžké poruchy srdeční a cévní (pouze po pří- mém poranění) klinicky ověřené v rozsahu trvalých následků úrazu min. 50 %,
j) těžké porušení funkce trávicích orgánů podle závažnosti poruchy a výživy v rozsahu trva- lých následků úrazu min. 50 %,
k) těžké poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infek-
ce v rozsahu trvalých následků úrazu min. 50 %,
l) těžké poúrazové poškození míchy s násled- nou paraplegií, hemiplegií nebo kvadruplegií,
m) úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, na- tažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká),
n) úplná nehybnost kolenního kloubu v nepřízni- vém postavení.
2. Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení, nejpozději do jednoho roku po úrazu. Rozsah trvalých následků pojištěný prokazuje předložením příslušného formuláře vyplněného ošetřujícím lékařem a zdravotní dokumentací, pojistitel je oprávněn zdravotní stav pojištěného ověřit i lékařskou prohlídkou u lékaře určeného pojistitelem. Pokud trvalé následky do jednoho roku od úrazu nedosáhnou rozsahu uvedeného v odst. 1 písm. a) až n) tohoto článku, nárok na pojistné plnění nevznikne.
Článek IV Výluky z pojištění
1. Vedle výluk z pojištění uvedených v odst. 1.15,
1.16 a 4.3 VPP se úrazové pojištění nevztahuje též na úrazy:
a) k nimž došlo při provádění typových zkoušek (rychlosti, brzd, zvratu a stability vozu, do- jezdu s nejvyšší rychlostí, zajíždění, atd.),
b) řidiče vozidla užívaného neoprávněně,
c) způsobené řidiči, který v době škodné udá- losti nebyl držitelem potřebného řidičského oprávnění, anebo mu bylo řízení vozidla pra- vomocným rozhodnutím správního orgánu odňato nebo pozastaveno anebo mu bylo řízení vozidla pravomocným rozhodnutím soudu nebo správního orgánu zakázáno nebo pokud v době škodné události nesplňoval jiné právním předpisem stanovené podmínky k ří- zení vozidla nebo pokud nebyl jako řidič jed- noznačně identifikován,
d) k nimž došlo při používání vozidla jako pra-
covního stroje.
2. V úrazovém pojištění se neuplatní výluky z pojiš- tění uvedené v odst. 1.15.4 a 4.3.2 VPP.
Článek V
Omezení povinnosti pojistitele plnit
Viz písm. A čl. VII tohoto oddílu.
ODDÍL II
Společná ustanovení
Článek I
Hlášení pojistné události
1. Dojde-li k úrazu při dopravní nehodě, kterou jsou účastníci silničního provozu povinni podle obec- ně závazných právních předpisů policii oznámit, je třeba pojistiteli doložit tuto skutečnost zprá- vou policie o výsledku šetření. V ostatních pří- padech je třeba vždy doložit, že k úrazu došlo za okolností uvedených v odd. I písm. A čl. V, odd. I písm. B čl. III nebo odd. I písm. C čl. III těchto ZPP. Za pravdivost takového dokladu od- povídá oprávněná osoba.
2. V případě smrti je oprávněná osoba povinna
neodkladně pojistnou událost pojistiteli nahlásit a zaslat úředně ověřený úmrtní list. Pojistitel může po oprávněné osobě vyžadovat další pod- klady, které jsou nezbytné pro posouzení rozsa- hu pojistného plnění.
Článek II
Náklady spojené s uplatněním nároku na pojistné plnění
Pojistitel se spolupodílí na účelně vynaložených ná- kladech spojených s uplatňováním nároku na pojistné plnění ve výši 100 Kč. Pojistitel pojištěnému proplácí též účelně vynaložené náklady spojené s dopravou do místa lékařské prohlídky vyžádané pojistitelem. Ušlý výdělek a ušlá mzda po dobu cesty a výkonu prohlídky se neproplácí. Tyto náhrady není pojistitel povinen poskytnout v případech, kdy nárok na uplat- ňované pojistné plnění nevznikl.
Článek III Doručování
Odchylně od odst. 1.19 VPP se ujednává:
1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí ka- ždá písemnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojistitel pojistníkovi, pojištěnému nebo opráv- něné osobě a pojistník, pojištěný nebo oprávně- ná osoba pojistiteli. Pojistitel odesílá pojistníkovi, pojištěnému a oprávněné osobě zásilku na ad- resu uvedenou v pojistné smlouvě nebo adre- su, kterou písemně pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou změnu adresy pro doručování zásilek. Peněžní částky mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník nebo oprávněná osoba pojistiteli sdělili. Pojistník, pojištěný a oprávněná osoba zasílají písemnosti do sídla pojistitele a peněžní částky na účty po- jistitele, které jim sdělí. Zasílání zásilek se pro- vádí prostřednictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústavů.
2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem,
kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele. Peněžní část- ka určená pojistiteli, je doručena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo pojišťovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn k jejímu přijetí anebo dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišťovací zprostředkovatel, pokud je oprávněn k jejímu přijetí, potvrdil příjem peněžní částky v hotovosti. Při úhradě peněžní částky prostřed- nictvím držitele poštovní licence je peněžní část- ka doručena okamžikem, kdy držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.
3. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojiště-
nému nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát”) se považuje za doručenou dnem jejího převze- tí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-li adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud si adresát písemnost v úložní době nevyzvedl, po-
važuje se tato za doručenou dnem, kdy byla ulo- žena, i když se adresát o jejím uložení nedozvě- děl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoručitelná pro změnu adresy, kterou adresát pojistiteli neoznámil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hos- pitalizace, lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednictvím držitele poštovní li- cence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
4. Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se
týká zásilek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřednictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvrdí-li toto doru- čení ten, komu byla určena.
5. Zasílání písemností prováděné telegraficky, dál-
nopisem (faxem) nebo elektronickými prostřed- ky s účinky doručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto článku je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přijetí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způsobem potvrdí (např. elektronickým podpisem).
Článek IV Závěrečná ustanovení
1. Pojistník prohlašuje, že všechny jeho odpovědi na písemné dotazy pojistitele týkající se úrazo- vého pojištění jsou pravdivé a úplné. Je si vědom toho, že nesprávné nebo neúplné odpovědi mo- hou mít za následek odstoupení od smlouvy nebo snížení či odmítnutí pojistného plnění ve smyslu ustanovení zákona o pojistné smlouvě a VPP.
2. Pojistník je povinen pojištěného poučit, že v pří-
padě úrazu pojištěného, pokud je uplatněn nárok na pojistné plnění, je pojistitel oprávněn požado- vat údaje o jeho zdravotním stavu (srov. odst.
1.12 VPP). Tyto údaje jsou z hlediska zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v plat- ném znění, tzv. citlivými údaji, k jejichž zpra- covávání potřebuje pojistitel výslovný souhlas pojištěného. V případě odepření vydání takového souhlasu, jehož důsledkem by byla nemožnost rozhodnout o nároku a výši pojistného plně- ní, neběží lhůta uvedená v poslední větě odst.
1.13.2 VPP.
3. Tyto ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlou- vy. Úrazové pojištění se dále řídí příslušnými ustanoveními zákona o pojistné smlouvě, VPP a občanského zákoníku.
4. Odchylně od odst. 1.6.8 VPP slouží pojistná smlouva jako pojistka.
5. Není-li dohodnuto jinak, je třeba pro všechny právní úkony týkající se úrazového pojištění pí- semné formy.
6. Odchylně od odst. 1.10.5 VPP se stanoví, že ze- mře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce po- jistník, vstupuje do pojištění namísto pojistníka vlastník vozidla, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce, a to na dobu, za kterou bylo k datu úmrtí či zániku pojistníka uhrazeno pojistné. Uplynutím této doby úrazové pojištění zanikne.
7. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou přísluš- né soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
Článek V
Doložka o informačním systému ČAP
Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týka- jící se jeho pojištění do Informačního systému České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP”) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv čle- nu ČAP, který je uživatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišťovat, shromažďovat,
zpracovávat, uchovávat a členům ČAP poskytovat in- formace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojišťoven. Informační systém slouží i k účelům evi- dence a statistiky.
Článek VI
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů
Pojistnou smlouvou je možné dohodnout souhlas fyzické osoby pojistníka se zpracováním jeho osob- ních údajů pojistitelem v rozsahu jméno, příjmení, adresa, datum narození, kontaktní údaje, podrobnos- ti elektronického kontaktu a údaje pojištění (vyjma citlivých údajů) pro marketingové účely a pro účely nabídky svých produktů, produktů dceřiných a ses- terských společností pojistitele a jiných poskytovate- lů finančních služeb, s nimiž pojistitel spolupracuje, a to na dobu od udělení souhlasu do uplynutí jednoho roku od zániku pojištění.
Udělení souhlasu není podmínkou uzavření pojistné
smlouvy a lze jej kdykoli odvolat.
Tyto ZPP jsou platné od 1. 7. 2013
INFORMACE PRO ZÁJEMCE O SJEDNÁNÍ ÚRAZOVÉHO POJIŠTĚNÍ OSOB VE VOZIDLE – ŠKODA Pojištění
Ve smyslu § 66 zákona o pojistné smlouvě a čl. 1.11.1 Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, platných od 1. 1. 2010 (dále jen
„VPP”), sděluje Allianz pojišťovna, a. s., zájemci o sjednání pojištění následující informace:
1. Obchodní firma a právní forma pojistitele:
Allianz pojišťovna, a. s.
2. Adresa a sídlo pojistitele:
Xx Xxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx,
IČ 47 11 59 71, obchodní rejstřík u Měst. soudu v Praze, oddíl B, vložka 1815.
3. Definice úrazového pojištění a všech opcí:
Jsou obsaženy v odst. 1.15, 1.16 a 4.3 VPP platných od 1. 1. 2010 a odd. I písm. A čl. I, IV, až VI, odd. I písm. B čl. I až IV a odd. I písm. C
čl. I až IV Zvláštních pojistných podmínek pro úrazové pojištění osob ve vozidle – ŠKODA Pojištění, platných od 1. 7. 2013 (dále jen „ZPP”).
4. Doba platnosti pojistné smlouvy:
Je vyznačena v pojistné smlouvě – doba určitá/neurčitá.
5. Způsoby zániku pojištění:
Upravují odst. 1.17 VPP, včetně možnosti a podmínek odstoupení od pojistné smlouvy a odd. I písm. A čl. II, odd. I písm. B a C ZPP.
6. Způsoby a doba placení pojistného:
Jsou vyznačeny v pojistné smlouvě.
7. Informace o výši pojistného:
Jsou obsaženy v pojistné smlouvě.
8. Způsob vyřizování stížností:
Stížnosti pojistníků, pojištěných a oprávněných osob se doručují na adresu sídla pojistitele a vyřizují se písemnou formou, pokud se pojistník, pojištěný, oprávněné osoby a pojistitel nedohodnou jinak. Uvedené osoby mají zároveň právo obrátit se se svojí stížností na Ministerstvo financí.
9. Právo platné pro pojistnou smlouvu:
Úrazové pojištění osob ve vozidle se řídí právním řádem České republiky. Zájemce o sjednání pojištění má právo žádat pojistitele o poskytnutí i dalších informací týkajících se tohoto druhu pojištění, popř. o nahlédnutí do VPP a ZPP.