Obchodní podmínky
Obchodní podmínky
pro poskytování spotřebitelských úvěrů na bydlení
vydané bankou Fio banka, a.s.,
IČO 61858374, Praha 1, V Celnici 1028/10, PSČ 117 21,
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném rejstříkovým soudem v Praze, xxxx. xx. X, xxxxxx 0000
Čl. I Předmět úpravy
1. Tyto Obchodní podmínky pro poskytování spotřebitelských úvěrů na bydlení upravují podmínky poskytování Úvěrů Bankou Klientům, jakož i další práva a povinnosti smluvních stran v průběhu trvání smluvního vztahu založeného Smlouvou.
2. Obchodní podmínky Banka vydává v souladu s ustanovením § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Obchodní podmínky se vztahují na všechny smluvní vztahy mezi Bankou a Klientem, které se týkají Smlouvy, Úvěru a smluv uzavřených na základě Smlouvy.
3. Obchodní podmínky se stávají součástí každé Smlouvy, určují a doplňují některé části jejího obsahu, nestanoví-li Smlouva jinak. Tyto Obchodní podmínky jsou pro Klienta závazné za předpokladu, že na ně Smlouva či jiné ujednání mezi Bankou a Klientem odkazuje a Klient měl možnost se s Obchodními podmínkami před vlastnoručním podpisem Smlouvy seznámit.
4. Obchodní podmínky se pro Klienta stávají závaznými dnem vlastnoručního podpisu Smlouvy.
5. Klient vlastnoručním podpisem Smlouvy potvrzuje, že ho Banka seznámila se zněním Obchodních podmínek i Reklamačního řádu a zavazuje se, že bude řádně a včas plnit všechny své povinnosti vyplývající ze Smlouvy, z těchto Obchodních podmínek, dále z Obchodních podmínek pro elektronickou správu účtů a dále Obchodních podmínek pro zřizování a vedení účtů a ze smluv se Smlouvou souvisejících.
Čl. II Definice některých pojmů
1. Pojmy obsažené ve Smlouvě nebo v těchto Obchodních podmínkách se vykládají v souladu s významem jim přiřazeným v tomto článku nebo ve Smlouvě, nevyplývá-li z konkrétního kontextu něco jiného.
2. Banka – tímto pojmem se rozumí banka Fio banka, a.s., IČ 618 58 374, sídlem Praha 1, V Celnici 1028/10, PSČ 117 21, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném rejstříkovým soudem v Praze, spis. zn. B, vložka 2704.
3. Běžný účet – tímto pojmem se rozumí běžný účet vedený Bankou pro Majitele Běžného účtu, jehož číslo je uvedeno ve Smlouvě, a který slouží též i k provádění inkasního příkazu, na základě kterého dochází k odepisování finančních prostředků z Běžného účtu sloužících k úhradě pohledávek Banky za Klientem.
4. Biometrický podpis – tímto pojmem se rozumí podpis příslušné osoby (Klienta, oprávněné
osoby atd.) provedený na speciální zařízení (např. tablet, signpad), které zachycuje nejen grafickou podobu podpisu, ale i jeho dynamické prvky (např. tlak, rychlost). Umožňuje-li to Banka, takovým podpisem lze podepisovat různé druhy dokumentů na pobočkách Banky.
5. Celkové náklady spotřebitelského úvěru – tímto pojmem se rozumí veškeré náklady, včetně úroků, provizí, daní a veškerých dalších poplatků, které Klient musí zaplatit v souvislosti s Úvěrem a které jsou Bance známy; do Celkových nákladů spotřebitelského úvěru se započítávají i náklady související s případnými doplňkovými službami Spotřebitelského úvěru.
6. Ceník – tímto pojmem se rozumí Ceník finančních operací a služeb pro fyzické a právnické osoby vyhlášený Bankou a platný ke dni uzavření Smlouvy nebo vyhlášený ke dni uzavření Smlouvy, pokud je vyhlášený Ceník již závazný pro osoby, které se stanou klienty Banky po jeho vyhlášení.
7. Hypospořící konto – tímto pojmem se rozumí podúčet Úvěrového účtu, který se zřizuje Xxxxxxxx, pokud si Klient tento podúčet přál zřídit. Podmínky pro užívání tohoto podúčtu se řídí podmínkami uvedenými v těchto Obchodních podmínkách.
8. Internetbanking – aplikace Banky pro elektronickou správu účtů a poskytování informací provozovaná prostřednictvím internetu na libovolném zobrazovacím zařízení.
9. Klient – tímto pojmem se rozumí klient Banky označený ve Smlouvě jako Klient. Pokud je Klientů ve Smlouvě uvedeno více, považují se všichni i každý z nich za Klienta.
10. Majitel Běžného účtu – tímto pojmem se rozumí osoba vlastnící Běžný účet a uvedená ve Smlouvě, která Bance udělila právo inkasovat z Běžného účtu finanční prostředky za účelem úhrady veškerých pohledávek Banky za Klientem.
11. Obchodní podmínky - tímto pojmem se rozumí tyto Obchodní podmínky pro poskytování spotřebitelských úvěrů na bydlení.
12. Obchodní podmínky pro elektronickou správu účtů – tímto pojmem se rozumí Obchodní podmínky pro elektronickou správu účtů vyhlášené Bankou a platné v den uzavření Smlouvy, anebo vyhlášené v den uzavření Smlouvy, pokud jsou Obchodní podmínky pro elektronickou správu účtů již závazné pro osoby, které se stanou Klienty Banky po jejich vyhlášení, a to včetně všech jejich následných změn a doplnění.
13. Obchodní podmínky pro zřizování a vedení účtů
– tímto pojmem se rozumí Obchodní podmínky pro zřizování a vedení účtů vyhlášené Bankou a
platné v den uzavření Smlouvy, anebo vyhlášené v den uzavření Smlouvy, pokud jsou Obchodní podmínky pro zřizování a vedení účtů již závazné pro osoby, které se stanou Klienty Banky po jejich vyhlášení, a to včetně všech jejich následných změn a doplnění.
14. Oznámení – tímto pojmem se rozumí informace, kterou Xxxxxxx předpokládá nebo i jiná, poskytnutá Klientovi Bankou prostřednictvím aplikace Internetbanking, přičemž Oznámení se považuje za doručené v den přihlášení Klienta do aplikace Internetbanking, není-li dále stanoveno jinak. Nepřihlásí-li se Klient do aplikace Internetbanking dříve, považuje se Oznámení za doručené uplynutím desátého dne ode dne jeho odeslání Bankou Klientovi do aplikace Internetbanking.
15. Pojistitel - tímto pojmem se rozumí Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s., IČ 49240749 a/nebo Česká pojišťovna a.s., IČ 45272956 a od
21. 12. 2019 se tímto pojmem rozumí pouze Generali Česká pojišťovna a.s., IČ 45272956.
16. Pojistná smlouva – tímto pojmem se rozumí Pojistná smlouva č. 19100967/2016 včetně jejích případných pozdějších dodatků uzavřená mezi Bankou jako pojistníkem a Pojistitelem jako pojistitelem.
17. Pojištění - tímto pojmem se rozumí pojištění schopnosti splácet Úvěr, které může být sjednáno vlastnoručním podpisem Klienta na Přihlášce do pojištění. Pojištění se řídí Xxxxxxxxx smlouvou a ZPP.
18. Poplatky – tímto pojmem se rozumí poplatky účtované Bankou Klientovi v souladu s Ceníkem k tíži Běžného účtu.
19. Porušení Smlouvy – tímto pojmem se rozumí každé porušení Smlouvy Klientem, které je uvedeno v čl. VI těchto Obchodních podmínek nebo každé porušení Smlouvy, které je takto označeno v těchto Obchodních podmínkách nebo ve Smlouvě.
20. Přihláška do pojištění – tímto pojmem se rozumí řádně vyplněná a Klientem vlastnoručně podepsaná přihláška ve formě stanovené Bankou a Pojistitelem.
21. Reklamační řád – tímto pojmem se rozumí předpis Banky upravující postup při podávání a vyřizování reklamací anebo stížností Klienta v souvislosti s Úvěrem vyhlášený Bankou a účinný ke dni uzavření Smlouvy, anebo vyhlášený v den uzavření Smlouvy, pokud je Reklamační řád závazný pro osoby, které se stanou Klienty Banky po jeho vyhlášení, a to včetně všech jeho následných změn a doplňků.
22. RPSN – tímto pojmem se rozumí roční procentní sazba nákladů Úvěru, tj. Celkové náklady Úvěru pro Klienta, vyjádřené jako roční procentní podíl z celkové výše Úvěru.
23. Smlouva – tímto pojmem se rozumí Smlouva o poskytnutí spotřebitelského úvěru na bydlení.
24. Smluvní pokuta – tímto pojmem se rozumí smluvní pokuta, jejíž uhrazení je Banka oprávněna požadovat po Klientovi v případě
Porušení Smlouvy a jejíž výše je sjednána ve Smlouvě.
25. Speciální obchodní podmínky – tímto pojmem se rozumí obchodní podmínky vydané Bankou pro jednotlivé druhy produktů a služeb. Obsahují-li Speciální obchodní podmínky úpravu odlišnou od těchto Obchodních podmínek, má taková úprava přednost před úpravou v těchto Obchodních podmínkách. Speciálními obchodními podmínkami se nerozumí Obchodní podmínky pro zřizování a vedení účtů.
26. Splátka – tímto pojmem se rozumí anuitní splátka, která se skládá z úroku a úmoru, jejíž výše a splatnost je uvedena ve Smlouvě anebo oznámena Klientovi Oznámením a vychází z předpokladu řádného splácení Úvěru.
27. Technické konto pro splacení úvěru – tímto pojmem se rozumí podúčet Úvěrového účtu, který slouží pouze pro účely mimořádné splátky celého Úvěru z jiných než výlučně vlastních zdrojů Klienta (zejména z prostředků z půjčky či úvěru u jiného poskytovatele finančních služeb). Podmínky pro užívání tohoto podúčtu se řídí těmito Obchodními podmínkami.
28. Termín čerpání – tímto pojmem se rozumí den, do kterého je Klient oprávněn čerpat Úvěr. Termín čerpání může být změněn postupem uvedeným v čl. IV. odst. 22 Obchodních podmínek
29. Úroková sazba – tímto pojmem se rozumí úroková sazba uvedená ve Smlouvě pro určité, ve Smlouvě vymezené období a Banka má právo ji měnit způsobem dále uvedeným ve Smlouvě. Změna doby platnosti Úrokové sazby je možná pouze za podmínek stanovených v těchto Obchodních podmínkách.
30. Úvěr – tímto pojmem se rozumí úvěr poskytnutý Bankou Klientovi za účelem stanoveným ve Smlouvě a ve výši uvedené ve Smlouvě.
31. Úvěrový účet – tímto pojmem se rozumí účet, jehož číslo je uvedeno ve Xxxxxxx, který se zakládá uzavřením Smlouvy a sloužící zejména k evidování pohledávky Banky za Klientem vyplývající ze Smlouvy. Úvěrový účet je veden v českých korunách.
32. Vlastnoruční podpis – tímto pojmem se rozumí podpis učiněný vlastní rukou příslušné osoby (Klienta, oprávněné osoby atd.) na listině (např. smlouva či jiný listinný dokument), nebo biometrický podpis.
33. Zákon – zákon č. 257/2016 Sb. o spotřebitelském úvěru.
34. Zástava – tímto pojmem se rozumí nemovitost, k níž má Banka zřízeno zástavní právo za účelem zajištění pohledávek Banky za Klientem z Úvěru anebo případné Smluvní pokuty. Tímto pojmem se rozumí všechny takové nemovitosti bez ohledu na případnou stejnou definici ve Smlouvě.
35. ZPP - tímto pojmem se rozumí Zvláštní pojistné podmínky pro skupinové pojištění schopnosti splácet hypoteční úvěr 03/2016 (ZPP-FIO-H) včetně jejich případných pozdějších dodatků.
36. Žádost o čerpání – tímto pojmem se rozumí právní jednání Klienta směřující k čerpání Úvěru, které musí být Bance doručeno v písemné podobě, vlastnoručně podepsané, v příslušném termínu před požadovaným čerpáním Úvěru a na formuláři Bankou předepsaném.
Čl. III Úrok a Úroková sazba Úvěru
1. V rámci Splátky Banka pro výpočet denního nárůstu úroků vychází z předpokladu, že každý měsíc má 30 dnů a rok 360 dnů - 360/360 dnů. Vypočtený úrok je zaokrouhlován podle matematických zásad na dvě desetinná místa.
2. Úroky jsou do doby první Splátky Bankou vypočteny z denních výší dluhu a jsou splatné vždy ke dni, který je uveden ve Smlouvě. Vypočtený úrok je zaokrouhlován podle matematických zásad na dvě desetinná místa. Podle tohoto odstavce se úročí též i úroky z prodlení.
3. Pokud má Banka podle ostatních ustanovení těchto Obchodních podmínek nebo Smlouvy stanovit novou dobu platnosti Úrokové sazby, stanoví Banka obvykle takovou dobu platnosti Úrokové sazby, která je obdobná době platnosti Klientem zvolené při vlastnoručním podpisu Smlouvy, není-li dále uvedeno jinak. Smluvní strany se dohodly, že Banka je oprávněna zvolit období platnosti Úrokové sazby i podle svého uvážení, a to zejména s přihlédnutím k osobní a finanční situaci Klienta. Pokud by nová doba platnosti Úrokové sazby měla přesáhnout dobu splatnosti Úvěru, stanoví Banka zpravidla takovou dobu platnosti Úrokové sazby, jejíž platnost nepřesáhne dobu splatnosti Úvěru.
4. Pokud má Banka podle ostatních ustanovení těchto Obchodních podmínek nebo Smlouvy stanovit novou dobu platnosti Úrokové sazby, stanovuje Banka též i novou výši Úrokové sazby pro toto období.
5. Smluvní strany se dohodly, že před ukončením platnosti Úrokové sazby, sdělí Banka Klientovi novou výši Úrokové sazby a dobu její platnosti. Výše Úrokové sazby bude Bankou stanovena zejména s ohledem na aktuální situaci na finančním trhu.
6. Novou výši Úrokové sazby a dobu platnosti Úrokové sazby Banka oznámí Klientovi zasláním Oznámení, které bude Klientovi odesláno nejpozději 3 měsíce před koncem doby platnosti Úrokové sazby uvedené ve Smlouvě, není-li dále uvedeno jinak. V Oznámení podle předchozí věty uvede Banka též novou výši Úrokové sazby, novou dobu platnosti Úrokové sazby a novou výši Splátky, kterou je Klient povinen hradit a bude-li to relevantní, pak i nový počet a četnost Splátek po úpravě Úrokové sazby. Splátka dle předchozí věty bude Bankou stanovena podle nové výše Úrokové sazby tak, aby byla dodržena původně sjednaná doba splatnosti Úvěru.
7. Pokud Klient neakceptuje změnu Úrokové sazby oznámenou mu v Oznámení o změně Úrokové sazby, je povinen tuto skutečnost Bance oznámit
nejméně 5 pracovních dnů před uplynutím doby platnosti Úrokové sazby. Oznámení Klienta podle předchozí věty se zároveň považuje za výpověď Xxxxxxx a Klient je povinen ke konci doby platnosti Úrokové sazby Úvěr včetně veškerého příslušenství a všech Poplatků splatit, nedohodnou-li se smluvní strany na základě žádosti Klienta jinak. Smluvní strany se mohou dohodnout zejména na změně doby platnosti Úrokové sazby.
8. Pokud Klient neoznámí Xxxxx svůj nesouhlas s Úrokovou sazbou podle předchozího odstavce, platí, že se smluvní strany dohodly na nové výši Úrokové sazby, době její platnosti a nové výši Splátky, to vše dle Oznámení učiněného Bankou.
Čl. IV Práva, povinnosti a prohlášení Klienta
1. Klient se zavazuje, že bude řádně a včas plnit veškeré své povinnosti stanovené mu v těchto Obchodních podmínkách, ve Smlouvě a ve smlouvách se Smlouvou souvisejících jakož i další povinnosti stanovené mu obecně závaznými právními předpisy.
2. Klient je oprávněn vypovědět poskytnutí Úvěru, ale to pouze pokud ještě nedošlo k načerpání Úvěru, a to ani z části, není-li dále stanoveno jinak. Výpověď podle předchozí věty podává Klient písemně a výpovědní lhůta činí 1 měsíc ode dne doručení výpovědi Bance. Po doručení výpovědi Bance, není Klient oprávněn Úvěr čerpat, a to ani podle Žádosti o čerpání podané před doručením výpovědi Bance. V poslední den výpovědní lhůty je Klient povinen Bance uhradit veškeré pohledávky Banky za Klientem. Čerpání Úvěru pouze na úhradu Poplatku za zpracování Úvěru, se pro účely tohoto odstavce nepovažuje za čerpání Úvěru.
3. Klient je dále oprávněn požádat Banku o navýšení Úvěru, ale to pouze v případě že takové navýšení Úvěru bude v souladu s účelem Úvěru dle Smlouvy a pouze pokud nevypršel termín pro vyčerpání Úvěru stanovený Smlouvou. Žádost podává Klient Bance písemně, a to na příslušném formuláři Banky. Banka zpravidla do jednoho (1) měsíce od doručení žádosti podle předchozí věty oznámí Klientovi Oznámením, zdali byla jeho žádost schválena. Pokud byla žádost Klienta schválena, oznámí Banka Klientovi nové datum splatnosti Úvěru, novou výši Splátky, datum její první splatnosti a též závazný termín, do kterého je Klient povinen s Bankou uzavřít dodatek ke Smlouvě. Pokud Klient neuzavře s Bankou dodatek ke Smlouvě v termínu uvedeném v Oznámení podle předchozí věty, není Banka povinna s Klientem předmětný dodatek uzavřít. Za změnu Xxxxxxx provedenou podle tohoto odstavce se Klient zavazuje Bance uhradit příslušný Poplatek. Smluvní strany se dohodly, že dodatkem nelze provést takovou změnu, na základě které by došlo ke změně účelu Úvěru. Pokud Klient vyžaduje změnu dle předchozí věty, je nutné uzavřít novou smlouvu. Ustanovení
tohoto odstavce se nevztahuje na neúčelové Úvěry. Pokud Klient požaduje navýšení neúčelového Úvěru, je nutné uzavřít novou smlouvu.
4. Klient se zavazuje, že po dobu trvání smluvního vztahu založeného Xxxxxxxx, nezruší smlouvu o poskytování Internetbankingu. Klient svým vlastnoručním podpisem na Smlouvě prohlašuje, že disponuje přístupem k internetu a rovněž prohlašuje, že internet aktivně užívá, a proto je schopen plnit povinnost mu stanovenou v následující větě. Klient se dále zavazuje, že se bude pravidelně, nejméně však jedenkrát za kalendářní týden, přihlašovat do Internetbankingu a bude kontrolovat příchozí Oznámení.
5. Klient je povinen předkládat Bance všechny dokumenty Bankou vyžádané Oznámením ve lhůtě Bankou stanovené a poskytovat Bance i další součinnost Bankou vyžadovanou. Klient se zavazuje, že na žádost Banky učiněné podle předchozí věty předloží Bance zejména (i) dokumenty o svých příjmech (zejména daňové přiznání, doklady o příjmech ze závislé či jiné obdobné činnosti), (ii) dokumenty prokazující příjem sociálních dávek, (iii) doklad o trvalém pobytu, (iv) veškeré pojistné smlouvy uzavřené ve prospěch Klienta, (v) dokumenty prokazující oprávnění k podnikatelské činnosti, (vi) doklady nezbytné k ověření účelu (je-li Úvěr účelový), návratnosti a zajištění Úvěru, (vii) dokumenty o případném zániku a vypořádání společného jmění manželů Klienta a (viii) jiné dokumenty Bankou požadované v souvislosti s čerpáním nebo zajištěním Úvěru.
6. Klient je povinen bez zbytečného odkladu Banku písemně informovat o všech skutečnostech, které mají nebo by mohly mít za následek ohrožení schopnosti Klienta Úvěr splatit. Klient se zavazuje informovat Xxxxx i o případném zániku společného jmění manželů Xxxxxxx a o navrhovaném způsobu vypořádání takového společného jmění manželů.
7. Xxxxxx je povinen pečovat a chránit svůj majetek s péčí řádného hospodáře. V případě zjištěných nedostatků nebo v případě ohrožení hodnoty majetku Klienta, je Klient při péči a ochraně majetku povinen učinit opatření dle požadavků Banky. V případě, že Klient neprovede bezodkladně požadavky Banky, nebo ve výjimečných případech ohrožení hodnoty majetku Klienta, je Banka oprávněna provést na svůj účet potřebná opatření k zajištění hodnoty a ochrany majetku Klienta a osoby podílející se na zajištění Úvěru podle Smlouvy. Náklady Banky podle předchozí věty je Banka oprávněna požadovat po Klientovi. Pokud bude Banka požadovat nadbytečná opatření, odpovídá Klientovi za škodu způsobenou zvýšenými náklady na péči o majetek.
8. Klient je povinen na výzvu Banky písemně informovat Banku o všech svých účtech u bank nebo u jiných finančních institucí. Klient je též povinen písemně informovat Banku o všech osobních i finančních změnách, zejména o
změně kontaktní adresy, telefonního čísla, e- mailové adresy anebo zaměstnavatele, a to bez zbytečného odkladu po takové změně, nejpozději však do 10 pracovních dnů po takovéto změně. Klient je povinen informovat Xxxxx též o úmrtí některého z Klientů.
9. Klient je dále povinen písemně informovat Banku o veškerých změnách Zástavy, bez ohledu na to, zda-li ke změně došlo na základě právního jednání Klienta nebo jinak. Klient je též povinen si vyžádat souhlas Banky se zřízením jakéhokoliv věcného práva k Zástavě a je rovněž povinen umožnit Bance kontrolu Zástavy v termínu Bankou určeném. Klient je dále povinen si vyžádat souhlas Banky ke zřízení nájemního práva ve prospěch třetí osoby k Zástavě nebo její části.
10. Klient je povinen v termínech Bankou stanovených v Oznámení či uvedených ve Smlouvě zajistit pojištění staveb, které jsou součástí Zástavy, a to za podmínek Bankou předem schválených a Klient je povinen udržovat toto pojištění za takových podmínek v platnosti po celou dobu trvání smluvního vztahu Smlouvou založeného, tj. zejména bez písemného souhlasu Banky nesmí Klient snížit výši anebo omezit rozsah pojištění. V případě, že tak Klient v uvedené lhůtě neučiní, zmocňuje Banku k uzavření pojistné smlouvy dle tohoto odstavce za Klienta jako pojistníka s pojistitelem stanoveným Bankou a také k jejímu ukončení a k získání veškerých informací s ní související, a to ve výši a za podmínek stanovených Bankou s tím, že v případě pojistné události bude pojistné vyplaceno Bance, jako zástavnímu věřiteli, a Banka s tímto zmocněním souhlasí. Klient je povinen řádně a včas za pojištění dle tohoto odstavce hradit pojistné a na vyžádání Banky též oznámit pojišťovně, že na Zástavě vázne zástavní právo ve prospěch Banky nebo na vyžádání Banky zřídit ve prospěch Banky zástavní právo k pohledávce na výplatu pojistného plnění za příslušnou pojišťovnou. Klient je oprávněn změnit pojistnou smlouvu bez souhlasu Banky pouze při změně obecně závazných předpisů upravujících pojištění, při změně pojistných podmínek ze strany pojistitele anebo při uzavření pojistné smlouvy s vyšším pojistným krytím staveb, které jsou součástí Zástavy. V případě pojistné události je vinkulované pojistné plnění nebo pojistné plnění zatížené zástavním právem ve prospěch Banky poukázáno ve prospěch Banky a Banka je oprávněna použít pojistné plnění k úhradě veškerých pohledávek Banky za Klientem, a to včetně pohledávek nesplatných, pokud se Banka, na základě žádosti Klienta, nedohodne s Klientem na uvolnění pojistného plnění za účelem obnovy stavby, která je součástí Zástavy, resp. pokud není takový postup v rozporu s právními předpisy.
11. Klient je povinen poskytovat Bance nezbytnou součinnost ve správním řízení u příslušného katastrálního úřadu, katastrálního pracoviště, a to tak aby bylo bez zbytečného odkladu, nejpozději
však do 60 kalendářních dnů ode dne podání návrhu na vklad zástavního práva, vloženo zástavní právo ve prospěch Banky zajišťující pohledávky Banky za Klientem ze Smlouvy. Pokud Klient nezbytnou součinnost Bance neposkytne, považuje se toto za Porušení Smlouvy. Za Porušení Smlouvy se též považuje i skutečnost, kdy příslušný katastrální úřad, katastrální pracoviště zamítne návrh na vklad zástavního práva ve prospěch Banky a Klient ani ve lhůtě stanovené mu v Oznámení, ve kterém Banka vyzve Klienta k uzavření nové zástavní smlouvy tak, aby byly odstraněny důvody, pro které byl vklad zástavního práva zamítnut, neuzavře novou zástavní smlouvu za účelem zajištění pohledávky Banky za Klientem ze Smlouvy, či neučiní další právní jednání k tomu, aby zástavní právo ve prospěch Banky bylo vloženo do katastru nemovitostí jako první v pořadí.
12. Pokud dojde ke snížení hodnoty zajištění Úvěru, je Klient povinen o takové skutečnosti Banku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 5 pracovních dní, poté co k takovému snížení došlo, informovat. Klient je povinen poskytnout Bance dodatečné zajištění Úvěru v případě snížení hodnoty zajištění Úvěru nebo část Úvěru odpovídající takovému snížení hodnoty zajištění Úvěru splatit, a to bez zbytečného odkladu poté, co o to Banka Oznámením požádá, nejpozději však ve lhůtě v takovém Oznámení stanovené. Na splacení Úvěru podle tohoto odstavce se nepoužijí ustanovení čl. VII těchto Obchodních podmínek, nestanoví-li Banka jinak. Klient a Banka rovněž sjednávají, že pokud bude Klient povinen poskytnout dodatečné zajištění, splní tak pouze zřízením zástavního práva k nemovitosti, a to tak, aby takové zástavní právo bylo ve prospěch Xxxxx zřízeno v prvním pořadí, nestanoví-li Banka jinak.
13. Klient je povinen informovat Banku o každé pojistné události na Zástavě, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 5 pracovních dní, poté co k takové pojistné události došlo.
14. Klient bere na vědomí, že s ohledem na případné nepřesnosti při výpočtu výše Splátky je možné, že se první výše Splátky po ukončení platnosti Úrokové sazby anebo poslední Splátka při úplném splacení Úvěru může lišit. Skutečnost uvedenou v předchozí větě zpravidla oznámí Banka Klientovi Oznámením, a zároveň uvede i výši takové Splátky.
15. Klient svým vlastnoručním podpisem Xxxxxxx prohlašuje, že si je vědom skutečnosti, že Úvěrový účet vedený Klientovi podle Xxxxxxx není účtem určeným pro běžný platební styk. Z důvodu uvedeného v předchozí větě není možné na Úvěrový účet vkládat finanční prostředky hotovostním vkladem. Jestliže dojde k bezhotovostnímu převodu finančních prostředků na Úvěrový účet, Klient svým vlastnoručním podpisem Smlouvy Banku výslovně zmocňuje k převodu takových finančních prostředků z Úvěrového účtu na
Běžný účet. Smluvní strany se dohodly, že Banka je oprávněna využít zmocnění podle předchozí věty, nikoliv však povinna. Ustanovení tohoto odstavce se nevztahuje na mimořádnou splátku. V případě, že je Úvěr poskytnut na refinancování jiného úvěru Klienta, a to i z části, a nastane-li skutečnost, že osobě, která poskytla refinancovaný úvěr, bylo postupem dle Smlouvy zasláno více peněžních prostředků, než činil zůstatek takového refinancovaného úvěru a taková osoba tento přeplatek vrátí na Úvěrový účet vedený Klientovi podle Xxxxxxx, či taková osoba vrátí zaslané prostředky z jiného důvodu na Úvěrový účet, nebo v případě, že při převodu prostředků na Technické konto pro splacení úvěru nedojde k uvedení příslušného specifického symbolu, postupuje Banka též podle tohoto odstavce. Banka je však oprávněna částku dle předchozí věty tohoto odstavce zcela či část následně použít jako mimořádnou splátku Úvěru a Klient není oprávněn s takovouto částkou zaslanou na Běžný účet nakládat, nedohodne-li se Banka s Klientem jinak. Mimořádnou splátkou Úvěru dle předchozí věty nedochází ke změně výše Splátky. Na splacení Úvěru podle tohoto odstavce se nepoužijí ustanovení čl. VII těchto Obchodních podmínek, nestanoví-li Banka jinak.
16. Pokud Klient nevyčerpá celý Úvěr, je Banka oprávněna zkrátit tomu odpovídajícím způsobem splatnost Úvěru s ohledem na nevyčerpanou část Úvěru při zachování výše Splátky. Pokud dojde k nevyčerpání Úvěru a s tím souvisejícím zkrácením splatnosti Úvěru, zašle Banka Klientovi Oznámení, ve kterém bude Klienta informovat o změně splatnosti Úvěru.
17. Smluvní strany se dohodly, že Klient bez předchozího písemného souhlasu Banky nepostoupí, nepřevede ani nezatíží svá práva vyplývající ze Smlouvy, a též že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřevede své povinnosti ani dluhy ze Smlouvy na třetí osobu. Jakékoliv jednání Klienta v rozporu s ustanovením tohoto odstavce jsou neplatná.
18. Má-li Klient vůči Bance několik peněžitých dluhů a Klient neurčí, který dluh plní, placení se týká nejdříve dluhu, jehož splnění není zajištěno nebo je nejméně zajištěno, jinak dluhu nejdříve splatného. O tom, který dluh je nejméně zajištěn rozhoduje Banka.
19. Klient je vždy povinen plnit Bance tak jak je ujednáno ve Smlouvě nebo v těchto obchodních podmínkách, neoznámí-li Banka Klientovi Oznámením jinak. Klient tedy není oprávněn plnit osobě dle § 1951 občanského zákoníku, nestanoví-li tak přímo Banka.
20. Klient se zavazuje, že na výzvu Banky oznámí osobě poskytující zajištění výši úroků ze Smlouvy (jak běžných tak z prodlení), a to do 10 pracovních dnů ode dne doručení výzvy Banky, a tuto skutečnost Bance prokáže. Výzva Banky dle tohoto odstavce bude učiněna Oznámením.
21. Po splacení části jistiny, jejíž výše musí být nejméně ve výši součtu těchto položek: a) jistina
jaká by byla, pokud by se úroky z prodlení nestávaly součástí jistiny a b) úrok ve výši dle této smlouvy, je Klient oprávněn požádat Banku o odpuštění zbylé části dluhu, přičemž Banka je v takovém případě toliko oprávněna, nikoli však povinna, žádosti vyhovět.
22. Klient je oprávněn prostřednictvím Žádosti o čerpání požádat Banku o zkrácení Termínu čerpání, přičemž Termín čerpání Úvěru připadne vždy na nejbližší následující 14. (čtrnáctý) den po čerpání Úvěru (resp. na 14. den daného měsíce, pokud byl Úvěr načerpán do 14. dne daného měsíce), které bylo provedeno na základě Žádosti o čerpání, ve které Klient Banku požádal o zkrácení Termínu čerpání, nezamítla-li Banka takovou žádost o zkrácení Termínu čerpání zejména zasláním Oznámení.
Čl. V Práva a povinnosti Banky
1. Banka je povinna dodržovat mlčenlivost o všech údajích, které ji Klient sdělil v souvislosti se Smlouvou, a to i o údajích poskytnutých Klientem Bance před uzavřením Smlouvy. Banka je oprávněna sdělit údaje poskytnuté jí Klientem třetí osobě pouze pokud má k tomuto svolení Klienta, nevyplývá-li z ustanovení příslušných právních předpisů jinak.
2. Banka je dále povinna chránit osobní údaje Klienta před zneužitím třetí osobou.
3. Banka je oprávněna požadovat po Klientovi uhrazení veškerých Smluvních pokut a Poplatků, které je Banka oprávněna účtovat Klientovi v souvislosti se Smlouvou, Obchodními podmínkami, Obchodními podmínkami pro zřizování a vedení účtů anebo Speciálními obchodními podmínkami.
4. Banka je oprávněna požadovat po Klientovi předložení dokumentů souvisejících se Smlouvou nebo souvisejících s osobní a finanční situací Klienta.
5. Banka je oprávněna po celou dobu trvání Smlouvy kontrolovat, prověřovat a hodnotit majetkovou, finanční a osobní situaci Klienta, stejně jako i další skutečnosti, které mají nebo by mohly mít vliv na schopnost Klienta plnit řádně a včas své dluhy vůči Bance.
6. Banka je oprávněna nepovolit Klientovi čerpání Úvěru pokud dojde k Porušení Smlouvy.
7. Banka má právo na libovolnou kontrolu všech Klientových výpisů z běžných účtů, které má Klient zřízené v jakékoli bance nebo jiné finanční instituci.
8. Banka je oprávněna požadovat po Klientovi předložení aktuálního výpisu informací o Klientovi z Bankovního registru klientských informací provozovaného společností CBCB – Czech Banking Credit Bureau, a.s., IČ: 26199696 (dále též „BRKI“) a dále výpis informací o Klientovi z Nebankovního registru klientských informací provozovaného zájmovým sdružením právnických osob CNCB – Czech Non-Banking Credit Bureau, z.s.p.o., IČ: 71236384 (dále též
„NRKI“). Veškeré náklady spojené s vydáním
výše uvedených výpisů nese Klient. Žádný z výpisů podle tohoto odstavce nesmí být v čase jeho předložení Bance starší než 1 měsíc, pokud Banka tuto lhůtu neprodlouží. Ve výpisech uvedených v tomto odstavci nebudou žádné dosud nesplacené, Bance neznámé a dle názoru Banky podstatné dluhy Klienta.
9. Jestliže Smlouva ukládá Klientovi povinnost předložit Bance jakýkoliv dokument a Klient svou povinnost nesplní, je Banka takový dokument oprávněna získat na náklady Klienta. Banka je též oprávněna vyžadovat po Klientovi úhradu ostatních nákladů vynaložených v souvislosti se Smlouvou.
10. Banka je oprávněna požadovat dodatečné zajištění Úvěru Klientem v případě, kdy dojde ke snížení hodnoty zajištění Úvěru nebo požadovat splacení části Úvěru odpovídající snížené hodnotě zajištění Úvěru. Snížením hodnoty zajištění Úvěru ve vztahu k Zástavě se rozumí zejména (i) snížení ceny Zástavy s ohledem na aktuální výši Úvěru, (ii) poškození Zástavy, (iii) zřízení takového práva k Zástavě které omezuje práva jejího vlastníka, (iv) zrušení pojištění Zástavy, zrušení vinkulace pojistného plnění ve prospěch Banky, zánik zástavního práva ve prospěch Banky k pohledávce na výplatu pojistného plnění za příslušnou pojišťovnou nebo neplacení takového pojištění, (v) převod vlastnického práva k Zástavě bez písemného souhlasu Banky, (vi) provedení stavebních úprav na Zástavě, které mají za následek zhoršení prodejnosti Zástavy, (vii) zánik Zástavy, přičemž zánikem se rozumí i stav, kdy přestalo být patrno dispoziční řešení prvního nadzemního podlaží a
(viii) probíhající soudní anebo jiný spor vztahující se k Zástavě, zejména spor o vlastnictví Zástavy. Požadavek Banky dle tohoto odstavce bude Bankou Klientovi oznámen Oznámením. Na splacení Úvěru podle tohoto odstavce se nepoužijí ustanovení čl. VII těchto Obchodních podmínek, nestanoví-li Banka jinak.
11. Banka je oprávněna vypovědět poskytnutí Úvěru, ale to pouze pokud ještě nedošlo k načerpání Úvěru Klientem, a to ani z části, není-li dále stanoveno jinak. Výpověď podle předchozí věty podává Banka písemně a výpovědní lhůta činí 1 měsíc ode dne doručení výpovědi Klientovi. Po podání výpovědi dle předchozí věty není Banka povinna umožnit Klientovi čerpání Úvěru, a to ani podle již podané Žádosti o čerpání. Z důvodu právní jistoty se smluvní strany dohodly, že Banka je oprávněna vypovědět poskytnutí Úvěru i po podání Žádosti o čerpání, nedošlo-li na základě této žádosti k čerpání Úvěru. V poslední den výpovědní lhůty je Klient povinen Bance uhradit veškeré pohledávky Banky za Klientem. Čerpání Úvěru pouze na úhradu Poplatku za zpracování Úvěru, se pro účely tohoto odstavce nepovažuje za čerpání Úvěru.
12. Klient vlastnoručním podpisem Xxxxxxx souhlasí s tím, aby Banka v záležitostech, na něž se vztahují podle příslušných ustanovení právních
předpisů bankovní tajemství, poskytla informaci o jeho bonitě, závazcích, majetkové a finanční situaci, Pojištění a závazků z něj vyplývajících či dalších skutečností souvisejících s Pojištěním, a to pro potřeby jiných bank, Pojistitele nebo jiných osob. Klient též uděluje Bance výslovný souhlas s poskytnutím informací o Smlouvě a Úvěru, včetně případného poskytnutí této Smlouvy a všech dokumentů s ní souvisejících a o Pojištění a závazcích z něj vyplývajících či dalších skutečnostech souvisejících s Pojištěním, to vše ve vztahu k obchodní společnosti RM-S FINANCE, s.r.o., IČ 62915240.
13. Pokud dojde k Porušení Smlouvy, je Banka oprávněna postoupit jakoukoliv pohledávku za Klientem nebo postoupit Smlouvu či smlouvy uzavřené na základě Smlouvy na třetí osobu a Klient s tímto vyslovuje souhlas. Pokud dojde k postoupení Smlouvy, Klient není oprávněn prohlásit, že osvobození Banky odmítá. Z důvodů právní jistoty si smluvní strany sjednávají, že § 1899 občanského zákoníku se neuplatní.
14. Jestliže Banka postoupí Smlouvu, smlouvy uzavřené na základě Smlouvy či postoupí svoji pohledávku za Klientem třetí osobě, je Banka oprávněna této osobě též poskytnout originály veškeré smluvní dokumentace uzavřené s Klientem či osobou poskytující zajištění Úvěru, jakož i veškeré další s tímto související. Klient s oprávněním Banky dle předchozí věty souhlasí a respektuje ho.
15. Banka nemá povinnost povolit čerpání dosud nečerpané části Úvěru, a to zejména pokud by tím došlo k porušení obecně závazných právních předpisů, tj. např. v případě, že po dni účinnosti Smlouvy nabude účinnosti právní předpis, který by učinil plnění podle Smlouvy nemožným, nebo by umožnění čerpání bylo v rozporu s individuálním právním aktem závazným pro Banku.
16. Za změnu Smlouvy je Banka oprávněna požadovat po Klientovi uhrazení příslušného Poplatku. Za změnu Smlouvy dle předchozí věty se považuje zejména změna Xxxxxxx provedená na žádost Klienta podle čl. IV odst. 3 a 16 těchto Obchodních podmínek, a to i v případě pokud Klient do 30 dnů od výzvy Banky neuzavře s Bankou příslušný dodatek, ačkoliv o jeho vypracování původně požádal.
17. Banka není povinna akceptovat ocenění Zástavy vyhotovené jiným, než Bankou uznávaným odhadcem.
18. Banka je oprávněna vždy požadovat úroky a úroky z prodlení v jejich skutečné výši, a to bez ohledu na to, zdali činí tolik co jistina nebo více. Z důvodů právní jistoty si smluvní strany sjednávají, že § 1805 odst. 2 občanského zákoníku se neuplatní.
Čl. VI Porušení Smlouvy
1. Banka je oprávněna po celou dobu existence své pohledávky ze Smlouvy kontrolovat a hodnotit plnění podmínek Smlouvy a dodržování
povinností Klienta a případně dalších osob podílejících se na zajištění Úvěru.
2. Porušení Smlouvy nastává v kterémkoliv z uvedených případů:
a) porušením jakékoli povinnosti Klienta, vyjma porušení povinnosti dle čl. IV odst. 4 těchto Obchodních podmínek, či osoby, podílející se na zajištění Úvěru, vyplývající ze Smlouvy, těchto Obchodních podmínek, nebo z jiných dohod uzavřených na základě Smlouvy nebo se Smlouvou souvisejících,
b) nepravdivost, neúplnost či zkreslenost prohlášení Klienta anebo jakýchkoli údajů poskytnutých Klientem, či jakékoli osoby podílející se na zajištění Úvěru a všech právních jednání zajišťujících pohledávku Banky vůči Klientovi,
c) neplněním jakékoliv podmínky uvedené v čl.
V. nebo VII. Smlouvy,
d) na Klienta či osobu podílející se na zajištění Úvěru byl podán insolvenční návrh dle zákona č. 182/2006 Sb. Ustanovení tohoto písmene se nepoužije, pokud osoba, jíž se takový postup týká, prokáže ku spokojenosti Banky, že zahájení takového postupu je bezdůvodné či šikanózní nebo je z jiného důvodu zjevné, že bude zamítnuto,
e) na osobu podílející se na zajištění Úvěru byl podán návrh na povolení reorganizace dle zákona č. 182/2006 Sb. Ustanovení tohoto písmene se nepoužije, pokud osoba, jíž se takový postup týká, prokáže ku spokojenosti Banky, že zahájení takového postupu je bezdůvodné či šikanózní nebo je z jiného důvodu zjevné, že bude zamítnuto,
f) na Klienta či osobu podílející se na zajištění Úvěru byl podán návrh na výkon soudního nebo jiného rozhodnutí nebo exekuci. Ustanovení tohoto písmene se nepoužije, pokud osoba, jíž se takový postup týká, prokáže ku spokojenosti Banky, že zahájení takového postupu je bezdůvodné či šikanózní nebo je z jiného důvodu zjevné, že bude zamítnuto,
g) byla zahájena dražba Zástavy v rámci nebo mimo rámec výkonu soudního rozhodnutí, bylo zahájeno vyvlastňovací řízení na Zástavu,
h) v průběhu trvání smluvního vztahu založeného Smlouvou se zhoršilo nebo došlo ke snížení hodnoty zajištění a Klient nedoplnil požadované zajištění alespoň na původní rozsah ve lhůtě a za podmínek stanovených Bankou,
i) došlo ke zhoršení úvěruschopnosti Klienta, zejména pak nastalo takové zhoršení ve finanční nebo majetkové situaci Klienta či jakékoli osoby podílející se na zajištění Úvěru, které by dle názoru Banky mohlo ohrozit plnění jeho dluhů vůči Bance a takové zhoršení nebylo odstraněno ve lhůtě stanovené Bankou, jinak ve lhůtě 30 dnů ode dne zhoršení,
j) Klient nebo Majitel Běžného účtu odvolá inkasní příkaz vztahující se k Běžnému účtu udělený Bance Smlouvou k úhradě všech pohledávek Banky vůči Klientovi,
k) dojde k zrušení vinkulace pojistného plnění zřízené ve prospěch Banky, anebo zanikne zástavní právo k pohledávce Klienta na pojistné plnění zřízené ve prospěch Banky,
l) vůči Klientovi či vůči osobě podílející se na zajištění Úvěru ze Xxxxxxx bylo zahájeno trestní stíhání,
m) Klient porušil zákon nebo jiný obecně závazný právní předpis, a takové porušení bude mít negativní dopad na schopnost Klienta splácet anebo splatit Úvěr,
n) Klient je v prodlení s úhradou pojistného za Pojištění či neplní jinou povinnost uvedenou v Pojistné smlouvě či ZPP, to vše pouze v případě, že Klient přistoupil do Pojištění.
3. V případech uvedených v předchozím odstavci, je Banka oprávněna prohlásit Úvěr včetně příslušenství a všech dalších pohledávek Banky vyplývajících ze Smlouvy za předčasně splatný, v takovém případě je Klient povinen okamžitě Úvěr včetně příslušenství a všech dalších pohledávek Banky vyplývajících ze Smlouvy zcela splatit. V případě, že Porušením Smlouvy je prodlení splnění peněžitého dluhu Klienta vůči Bance, Banka vyzve Klienta k uhrazení částky, se kterou je Klient v prodlení a k tomu mu poskytne lhůtu o délce alespoň 30 dnů a teprve po marném uplynutí této lhůty je Banka oprávněna prohlásit Úvěr za předčasně splatný. Úvěr může být předčasně splatný nejdříve dnem prvního čerpání Úvěru. V případech uvedených v předchozím odstavci je Banka dále okamžitě oprávněna nepovolit Klientovi jakékoli další čerpání Úvěru.
4. Prohlášení o předčasné splatnosti dle předchozího odstavce zašle Banka Klientovi Oznámením.
Čl. VII Mimořádná splátka Oddíl VII.1 Obecná úprava
1. Klient je oprávněn požádat Banku prostřednictvím žádosti o provedení mimořádné splátky, kterou bude Úvěr splacen zcela nebo pouze z části, pouze za podmínek stanovených dále v tomto článku. Jestliže se dále v tomto článku hovoří o splacení Úvěru, je tím myšleno úplné anebo částečné splacení Úvěru.
2. Smluvní strany se dohodly, že Klient není oprávněn mimořádně splatit Úvěr před datem první Splátky, nestanoví-li Banka jinak. Smluvní strany se dohodly na tom, že pokud Klient mimořádně splatí část Úvěru před datem první Splátky, pak není oprávněn dále čerpat Úvěr, nestanoví-li Banka jinak.
3. Pokud Klient požádá o částečné splacení Úvěru, bude mimořádná splátka provedena prostřednictvím Běžného účtu.
4. Pokud Klient hodlá úplně splatit Úvěr z výlučně vlastních zdrojů Klienta, kterými se rozumí zdroje, s nimiž Klient volně disponuje bez jakýchkoliv omezení, resp. podmínek stanovených zákonem, smluvně, rozhodnutím orgánu veřejné správy nebo jinou třetí stranou (např. zdroje získané z výdělečné činnosti Klienta, z prodeje majetku Klienta odlišného od Zástavy, získané Klientem darem nebo děděním) a které zejména nepochází z půjček, úvěrů či jiných finančních služeb poskytnutých třetími osobami, bude mimořádná splátka provedena prostřednictvím Běžného účtu, nedohodne-li se Klient s Bankou jinak.
5. Pokud Klient hodlá úplně splatit Úvěr ze zdrojů, jež nejsou výlučně vlastními zdroji Klienta ve smyslu předchozího odstavce (zejména v případě, že splacení Úvěru má být provedeno i jen částečně z prostředků získaných s využitím finanční služby typu úvěr, půjčka apod., jakož i v případě splacení z prostředků z prodeje Zástavy), je Klient povinen požádat Banku o vydání dokumentu Potvrzení o zůstatku Úvěru pro účely mimořádné splátky a mimořádnou splátku provést prostřednictvím Technického konta pro splacení úvěru, nedohodne-li se Klient s Bankou jinak; podrobnosti o tomto kontu jsou uvedeny níže v tomto článku.
6. Banka není oprávněna účtovat Klientovi příslušný Poplatek v souvislosti s mimořádnou splátkou v těchto případech: (i) došlo k mimořádné splátce z důvodu pojistného plnění ve vztahu k Zástavě
(ii) mimořádná splátka byla provedena v období tří měsíců ode dne, kdy Banka oznámila Klientovi novou výši Úrokové sazby (iii) došlo k úmrtí, dlouhodobé nemoci nebo invaliditě Klienta nebo jeho manžela nebo registrovaného partnera, a taková skutečnost vede k výraznému snížení schopnosti Klienta splácet Úvěr anebo v případě kdy (iv) byla provedena mimořádná splátka během jednoho měsíce přede dnem výročí uzavření Smlouvy, a to v části mimořádné splátky ve výši do 25 % Úvěru.
Oddíl VII.2 Částečné splacení Úvěru
1. Pro případ mimořádné splátky, kterou bude Úvěr splacen částečně, je Klient povinen zajistit, aby na Běžném účtu byl dostatek finančních prostředků pro provedení úhrady Splátky a všech pohledávek Banky za Klientem a též pro provedení mimořádné splátky ve výši, kterou Klient Xxxxx oznámil podle následujících ustanovení tohoto článku. Klient se zavazuje, že převede finanční prostředky sloužící pro provedení inkasa mimořádné splátky na Běžný účet nejméně jeden (1) pracovní den před termínem takového inkasa. Smluvní strany se dále dohodly, že Banka je oprávněna inkasovat částku odpovídající mimořádné splátce z Běžného účtu v den, v němž má být dle Žádosti Klienta mimořádná splátka provedena, ale to pouze pokud budou finanční prostředky na Běžném účtu k dispozici. Bude-li zůstatek
Běžného účtu po provedení úhrady všech případných pohledávek Banky za Klientem nižší než Klientem oznámená mimořádná splátka, nebude mimořádná splátka provedena.
2. Smluvní strany se dohodly, že Klient není po dobu jednoho (1) pracovního dne před termínem inkasa mimořádné splátky oprávněn nakládat s peněžními prostředky složenými na Běžný účet až do výše mimořádné splátky.
3. Pokud dojde k mimořádnému částečnému splacení Úvěru některým z uvedených způsobů, zašle Banka Klientovi zpravidla do 10 dnů po takovém částečném splacení Oznámení, ve kterém bude Klienta informovat zejména o nové výši Splátky a též o datu její první splatnosti, případně též o změně splatnosti Úvěru, pokud si Klient takovou možnost vybral.
Oddíl VII.3 Úplné splacení Úvěru výlučně z vlastních zdrojů Klienta
1. Pro případ mimořádné splátky, kterou bude výlučně z vlastních zdrojů Klienta Úvěr splacen úplně, je Klient povinen zajistit, aby na Běžném účtu byly finanční prostředky v objemu dostatečném pro úplné splacení Úvěru. Klient se zavazuje, že převede finanční prostředky sloužící pro provedení inkasa mimořádné splátky celého Úvěru na Běžný účet nejméně jeden (1) pracovní den před termínem takového inkasa. Smluvní strany se dále dohodly, že Banka je oprávněna inkasovat částku odpovídající mimořádné splátce z Běžného účtu v den, v němž má být dle Žádosti Klienta mimořádná splátka provedena, ale to pouze pokud budou finanční prostředky na Běžném účtu k dispozici. Bude-li zůstatek Běžného účtu po provedení úhrady všech případných pohledávek Banky za Klientem nižší než Klientem oznámená mimořádná splátka, nebude mimořádná splátka provedena.
2. Smluvní strany se dohodly, že Klient není po dobu jednoho (1) pracovního dne před termínem inkasa mimořádné splátky oprávněn nakládat s peněžními prostředky složenými na Běžný účet až do výše mimořádné splátky.
Oddíl VII.4 Úplné splacení Úvěru z jiných než výlučně vlastních zdrojů Klienta
1. Pro případ mimořádné splátky, kterou bude Úvěr splacen úplně z prostředků, které nepocházejí výlučně z vlastních zdrojů Klienta, je Klient povinen zajistit, aby na Technické konto pro splacení úvěru byly převedeny finanční prostředky v objemu dostatečném pro úplné splacení Úvěru ve smyslu níže uvedeného. Klient se zavazuje zajistit, aby finanční prostředky sloužící pro provedení inkasa mimořádné splátky celého Úvěru byly připsány na Technické konto pro splacení úvěru nejméně jeden (1) pracovní den před termínem takového inkasa, a to s uvedením specifického symbolu sděleného za účelem mimořádné splátky celého
Úvěru Bankou v dokumentu Potvrzení o zůstatku úvěru pro účely mimořádné splátky. Smluvní strany se dále dohodly, že Banka je oprávněna inkasovat částku potřebnou pro úplné splacení Úvěru z Technického konta pro splacení úvěru v den, v němž má být dle Žádosti Klienta mimořádná splátka celého Úvěru provedena, ale to pouze pokud budou finanční prostředky na Technickém kontě pro splacení úvěru v daný den k dispozici. Pokud v den splatnosti mimořádné splátky disponibilní částka peněžních prostředků převedených na Technické konto pro splacení úvěru nebude postačovat na úplné splacení Úvěru, Banka je oprávněná peněžní prostředky chybějící do úplného splacení Úvěru inkasovat z peněžních prostředků vedených na Běžném účtu, pokud na Běžném účtu bude dostatečný disponibilní zůstatek, v opačném případě mimořádná splátka k požadovanému dni mimořádné splátky provedena nebude; Banka je však oprávněna nikoliv povinna provést mimořádnou splátku i kdykoliv později bez dalšího pokynu Klienta, v případě, že na Technické konto pro splacení úvěru nebo na Běžný účet budou doplněny peněžní prostředky v částce, která chybí do úplného splacení Úvěru, nedohodne-li se Banka s Klientem jinak.
2. Technické konto pro splacení úvěru je součástí Úvěrového účtu, avšak s odlišným způsobem úročení a způsobem jakým je možno z něho a na něj převádět finanční prostředky. Úvěrový účet je včetně Hypospořícího konta a Technického konta pro splacení úvěru pouze jedním účtem a Technické konto pro splacení úvěru lze v rámci Úvěrového účtu identifikovat jeho pojmenováním.
3. Smluvní strany se dohodly, že Klient není oprávněn nakládat s peněžními prostředky složenými na Technické konto pro splacení úvěru. Technické konto pro splacení úvěru není účtem určeným pro běžný platební styk.
4. Technické konto pro splacení úvěru je založeno na základě Smlouvy ke dni jejího podpisu, či kdykoliv později, a je vedeno v měně, ve které byl poskytnut Úvěr.
5. Zůstatek Technického konta pro splacení úvěru není úročen.
6. Žádná ze smluvních stran není oprávněna v průběhu trvání smluvního vztahu vypovědět vedení Technického konta pro splacení úvěru.
7. Při vyčíslování výše pohledávky Banky za Klientem vyplývající ze Smlouvy, se k zůstatku Technického konta pro splacení úvěru nepřihlíží, nestanoví-li Banka v konkrétním případě jinak. Peněžní prostředky složené na Technickém kontě pro splacení úvěru nemají vliv na výši Úvěru, výši Splátky, Úrok z úvěru, či jiné parametry Úvěru.
8. Smluvní strany se dohodly, že po provedení úplného splacení Úvěru skrze Technické konto pro splacení úvěru bude automaticky zrušen Úvěrový účet, Hypospořící konto a Technické konto pro splacení úvěru a případný kladný
zůstatek kteréhokoliv z těchto účtů bude převeden na Běžný účet Klienta, a to v den provedení úplného splacení Úvěru, či kterýkoliv den poté.
Čl. VIII Prodlení Klienta se splácením Úvěru
1. Jestliže je Klient v prodlení s úhradou jakéhokoliv svého peněžitého dluhu vůči Bance, je povinen hradit Bance úroky z prodlení ve výši stanovené právními předpisy a Smluvní pokutu z prodlení ve výši stanovené ve Smlouvě, a to vedle úroků z Úvěru ve výši stanovené ve Smlouvě. Takové úroky z Úvěru, úroky z prodlení a Smluvní pokuta z prodlení jsou splatné s nejbližší Splátkou anebo vždy na konci kalendářního měsíce, pokud došlo k vypovězení Smlouvy nebo byl Úvěr prohlášen za předčasně splatný.
2. Jakékoliv plnění dluhů Klienta vůči Bance, které Klient ke dni jejich splatnosti neuhradil, je postupně započítáváno na úhradu nákladů vynaložených za Klienta, Poplatků, úroků, splátky jistiny, úroků z prodlení a smluvní pokuty. Klient tedy není oprávněn určit, že plní nejprve na jistinu.
3. Banka je oprávněna uspokojit své pohledávky ze zajištění Úvěru poskytnutého Klientem nebo jinou osobou podílející se na zajištění Úvěru.
Čl. IX Hypospořící konto
1. Hypospořící konto je součástí Úvěrového účtu, avšak s odlišným způsobem úročení a způsobem jakým je možno z něho a na něj převádět finanční prostředky. Úvěrový účet je včetně Hypospořícího konta a Technického konta pro splacení úvěru pouze jedním účtem a Hypospořící konto lze v rámci Úvěrového účtu identifikovat jeho pojmenováním. Nakládat s Hypospořícím kontem je oprávněn pouze majitel Úvěrového účtu.
2. Jestliže si Klient Xxxxxxxx založil též Hypospořící konto, vztahují se na něj podmínky stanovené v tomto článku. Hypospořící konto je vedeno v měně, ve které byl poskytnut Úvěr. V jednom okamžiku je Klient oprávněn mít pouze jedno Hypospořící konto současně. Smluvní strany se dále dohodly, že Hypospořící konto není úročeno.
3. Klient je oprávněn převádět finanční prostředky z Hypospořícího konta pouze na Běžný účet a převody na Hypospořící konto jsou možné též pouze z Běžného účtu. Minimální zůstatek Hypospořícího konta není stanoven, avšak Klient není oprávněn podávat Bance takový pokyn, po jehož provedení by byl zůstatek Hypospořícího konta nižší než nula korun českých, podá-li Klient takový pokyn, je Banka oprávněna takový pokyn odmítnout.
4. Jakákoliv ze smluvních stran je oprávněna kdykoliv v průběhu trvání smluvního vztahu vypovědět vedení Hypospořícího konta. Výpověď se podává písemně a doručuje se druhé smluvní
straně. Výpovědní lhůta počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž došlo k doručení výpovědi druhé smluvní straně. Výpovědní lhůta uběhne ke dni Splátky v měsíci následujícím po měsíci, v němž započal její běh. Případný zůstatek Hypospořícího konta bude Bankou zpravidla v pracovní den následující po dni jeho ukončení převeden na Běžný účet.
5. Smluvní strany se dohodly, že pokud má Klient založeno Hypospořící konto, úročí se Úvěr pouze v části, která odpovídá součtu aktuálního záporného zůstatku Úvěru a průměrného kladného zůstatku Hypospořícího konta za příslušný měsíc. Ustanovení předchozí věty se nepoužije, pokud nebude zůstatek Hypospořícího konta ve výši minimálně 50.000,- Kč (slovy
„padesát tisíc korun českých“). Na zůstatek Hypospořícího konta přesahující jistinu Úvěru, se rovněž ustanovení věty první tohoto odstavce neužije. O rozdíl mezi předpokládanými úroky, které jsou součástí Splátky, a úroky účtovanými podle tohoto odstavce bude ponížena Splátka.
6. Smluvní strany se dále odlišně od výše uvedených ustanovení dohodly, že v období do Termínu čerpání se k zůstatku Hypospořícího konta nepřihlíží. Z důvodu uvedeného v předchozí větě je možné zadat pokyn pro převod finančních prostředků na Hypospořící konto až po Termínu čerpání.
7. Jestliže tak stanovuje Smlouva a Klient při vlastnoručním podpisu Smlouvy nebo kdykoliv poté zřídil, smlouvou uzavřenou s Bankou, zástavní právo ve prospěch Banky k pohledávce Klienta na výplatu zůstatku ze svého Hypospořícího konta a poté vedení takového účtu vypověděl a následně požádá v souladu s těmito Obchodními podmínkami Banku o otevření nového Hypospořícího konta, je povinen s Bankou obdobnou zástavní smlouvu uzavřít znovu, a to ve znění Bankou předloženém. Klient není oprávněn zřídit zástavní právo k pohledávce na výplatu zůstatku ze svého Hypospořícího konta ve prospěch třetí osoby bez souhlasu Banky.
8. Smluvní strany se dohodly, že jestliže Banka Klientovi vypoví vedení Hypospořícího konta, z jiného důvodu než z důvodu Porušení Smlouvy, sníží zároveň Klientovi Úrokovou sazbu o přirážku za použití služby Hypospořícího konta stanovenou v Ceníku, a to po uplynutí výpovědní lhůty, nejdříve však ode dne nejbližší Splátky.
9. Při vyčíslování výše pohledávky Banky za Klientem vyplývající ze Smlouvy se k zůstatku Hypospořícího konta nepřihlíží, nestanoví-li Banka v konkrétním případě jinak.
10. Nestanovuje-li tento článek jinak, použijí se na Hypospořící konto přiměřeně i Obchodní podmínky pro zřizování a vedení účtů vztahující se k účtům.
Čl. X Pojištění schopnosti splácet spotřebitelský úvěr na bydlení
1. Jestliže Klient vlastnoručním podpisem Přihlášky do pojištění souhlasil s Pojištěním, vztahují se na něj podmínky stanovené v tomto článku, to však jen v případě, že Pojistitel Klienta do Pojištění přijal. O přijetí či nepřijetí Klienta do Pojištění bude Banka Klienta informovat ve Smlouvě, není-li dále v tomto odstavci stanoveno jinak. Pokud Klient nebyl ve Smlouvě informován o přijetí či nepřijetí do Pojištění (zejm. z důvodu přistoupení Klienta do Pojištění až po uzavření Smlouvy), bude Banka Klienta o přijetí či nepřijetí do Pojištění informovat prostřednictvím Oznámení.
2. Klient bere na vědomí, že sjednaný rozsah Pojištění nelze po dobu trvání Pojištění měnit.
3. V Oznámení o přijetí do Pojištění podle prvního odstavce tohoto článku Banka Klientovi sdělí novou výši Úrokové sazby, novou výši Splátky, kterou je Klient povinen hradit včetně uvedení data od kdy je Klient povinen novou Splátku platit a dále výši pojistného za Pojištění. Splátka dle předchozí věty bude Bankou stanovena podle nové výše Úrokové sazby tak, aby byla dodržena původně sjednaná doba splatnosti Úvěru.
4. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že osobou, které v případě pojistné události v souvislosti s Pojištěním na pojistné nebezpečí
i) smrti z neúrazových příčin či smrti následkem úrazu a ii) invalidity třetího stupně vzniká právo na pojistné plnění, je Banka, a souhlasí s tím, aby pojistné vyplacené na účet Banky Banka použila na splacení Úvěru.
5. Klient svým vlastnoručním podpisem na Přihlášce do pojištění potvrdil, že se seznámil s Xxxxxxxxx smlouvou a ZPP, které jsou k dispozici na internetových stránkách xxx.xxx.xx.
6. Výše pojistného, které Klient hradí měsíčně Bance za Pojištění, je stanovena jako jedna dvanáctina násobku procentuální sazby pojistného uvedené v Ceníku pro příslušnou variantu Pojištění zvolenou Klientem v Přihlášce do Pojištění a výše Úvěru (v případě počátku Pojištění ke dni prvního čerpání Úvěru), resp. ve výši aktuální nesplacené jistiny Úvěru dle Smlouvy ke dni počátku Pojištění (pokud počátek Pojištění nastal až účinnosti změny výše Splátky). Pojistné je splatné k poslednímu dni kalendářního měsíce, za který Bance vznikl nárok na pojistné. Pojistné je účtováno Klientovi Bankou k tíži Běžného účtu ke dni splatnosti nebo kdykoliv poté.
7. Smluvní strany se dohodly, že Bance vzniká nárok na úhradu pojistného za Pojištění i za dobu, po kterou Banka umožnila Klientovi odklad Splátek. Nestanovují-li Obchodní podmínky či Smlouva výslovně jinak, použijí se na pojistné za Pojištění přiměřeně ustanovení Smlouvy a Obchodních podmínek týkající se Poplatků. Banka má nárok na pojistné v plné výši za každý kalendářní měsíc, ve kterém, i zčásti, trvalo Pojištění, není-li v tomto článku stanoveno jinak. Smluvní strany se dále dohodly, že pojistné za Pojištění je Banka oprávněna naúčtovat na vrub Běžného účtu vždy v plné výši, tj. zůstatek
Běžného účtu může být i záporný. Banka je oprávněna Klientovi naúčtovat zbylé neuhrazené pojistné za Pojištění ke dni zániku Pojištění nebo kdykoliv poté.
8. Klient je oprávněn kdykoliv ukončit Pojištění zejména prostřednictvím žádosti Klienta o ukončení pojištění či jiným způsobem v souladu s příslušným ustanovením ZPP. Ukončení Pojištění dle žádosti podle předchozí věty je účinné k poslednímu dni kalendářního měsíce, ve kterém byla Bance taková žádost doručena (přičemž za doručenou se považuje až první pracovní den následující po dni doručení žádosti Bance). Požádal-li Klient o ukončení Pojištění k pozdějšímu datu než vyplývá z předchozí věty, je ukončení Pojištění dle žádosti podle první věty tohoto odstavce účinné až k poslednímu dni kalendářního měsíce, v němž má dle žádosti Klienta Pojištění skončit. Banka je oprávněna kdykoliv ukončit Pojištění zejména z důvodu Porušení smlouvy prostřednictvím Oznámení, a to s účinností k poslednímu dni kalendářního měsíce, ve kterém bylo Klientovi uvedené Oznámení doručeno.
9. Klient bere na vědomí, že s ohledem na sjednání Pojištění obdržel od Banky slevu na Úrokovou sazbu, a to ve výši 0,2 procentního bodu p.a. Smluvní strany se dohodly, že pokud dojde k ukončení Pojištění ze strany Klienta, Banky či Pojistitele, je Banka oprávněna zvýšit Úrokovou sazbu o 0,2 procentního bodu p.a. Uplatnění svého práva dle předchozí věty sdělí Banka Klientovi Oznámením, ve kterém uvede novou výši Úrokové sazby, novou výši Xxxxxxx a uvede datum od kdy je Klient povinen novou Splátku platit. Klient bere na vědomí, že výše slevy podle tohoto odstavce se může změnou Obchodních podmínek změnit.
10. Počátek Pojištění nastává dnem prvního čerpání Úvěru, není-li stanoveno jinak. Odlišně od předchozí věty tohoto odstavce se Banka a Klient dohodli, že pokud již došlo k prvnímu čerpání Úvěru, pak počátek Pojištění nastává dnem odeslání Oznámení o přijetí do Pojištění Klientovi, které Banka Klientovi zašle bez zbytečného odkladu poté, co bude mít přijetí Klienta do Pojištění ze strany Pojišťovny za prokázané. Pokud již došlo k prvnímu čerpání Úvěru, tj. pokud se počátek Pojištění váže ke dni odeslání Oznámení dle předchozí věty, nastává účinnost změny výše Splátky (v souvislosti se změnou Úrokové sazby) ke dni druhé nejbližší Splátky následující po dni počátku Pojištění uvedenému v Oznámení.
11. Pojištění se sjednává na pojistnou dobu shodnou s dobou trvání Smlouvy počínaje dnem počátku pojištění podle předchozího odstavce, pokud nedojde k dřívějšímu zániku Pojištění dle příslušných ustanovení ZPP.
12. Pojistitel poskytuje pojistné plnění za podmínek a ve výši dle Pojistné smlouvy a ZPP. Výše pojistného plnění je omezena limitem celkového pojistného plnění (horní hranicí plnění) v celkové výši 10.000.000,- Kč, není-li v konkrétním
případě sjednáno jinak. Výplatou limitu celkového pojistného plnění všechna pojištění sjednaná Pojistnou smlouvou zanikají.
13. Pojistnou událost je Klient povinen oznámit Pojišťovně ve lhůtách uvedených v ZPP, a to doručením tiskopisu „Oznámení pojistné události“ a případných dalších dokladů dle ZPP a poskytnout Bance v souvislosti s pojistnou událostí nezbytnou součinnost (zejména předložit dokumenty dle ZPP či jiné dokumenty požadované Bankou v souvislosti s pojistnou událostí) a případně takovou součinnost zajistit též ze strany dalších osob, pokud je zapotřebí. Tiskopis „Oznámení pojistné události“ uvedený v ZPP lze získat na internetových stránkách Pojistitele xxx.xxxxxx.xx nebo je možné si jeho zaslání vyžádat přímo u Pojistitele.
14. Klient souhlasí s tím, že v případech uvedených v Pojistné smlouvě a ZPP může být Pojistiteli předložena Smlouva či s ní související smlouvy a další dokumenty.
15. Klient bere na vědomí, že v případě Úvěru ve výši od 1.000.001 Kč, je Klient povinen vyplnit a podepsat lékařský dotazník Pojistitele a předat jej Bance, která jej zašle k vyhodnocení Pojistiteli.
16. Smlouvou o úvěru se dle definice používané v Pojistné smlouvě, resp. ZPP, rozumí i Smlouva.
17. V případě, že Klient vlastnoručním podpisem Přihlášky do pojištění či jiného dokumentu souhlasil s tím, aby informace, které Banka na základě platných právních předpisů poskytuje či má poskytnout k pojištění Klientovi, poskytovala prostřednictvím internetových stránek a/či Internetbankingu, a to v souvislosti s veškerými informacemi, u kterých tento způsob komunikace právní předpisy umožňují, Banka bude tyto informace poskytovat v souladu s právními předpisy a výběrem Klienta dle Xxxxxxxxx do pojištění. V případech stanovených právními předpisy je Banka oprávněna poskytnout informace týkající se Pojištění v listinné podobě bez ohledu na volbu Klienta.
Čl. XI Některá ustanovení o Internetbankingu
1. Na právní vztahy mezi Bankou a Klientem vyplývající ze Smlouvy a těchto Obchodních podmínek týkajících se Internetgankingu se kromě těchto Obchodních podmínek vztahují také Obchodní podmínky pro elektronickou správu účtů
2. Banka vede Klientovi, který nemá u Banky vedený jiný účet, na základě Smlouvy Internetbanking. Pokud se dále v tomto článku hovoří o Klientovi, je tím myšlen Klient, který nemá u Banky vedený jiný účet.
3. Informace, které lze získat pomocí Internetbankingu jsou uvedené v Obchodních podmínkách pro elektronickou správu účtů, případně v Obchodních podmínkách pro zřizování a vedení účtů.
4. Klient bude získávat příslušné informace zejména související s Úvěrem ve formátu a způsobem specifikovaným v Obchodních
podmínkách pro elektronickou správu účtů. Tím však není dotčena možnost získávat příslušné informace zejména spojené s Úvěrem obvyklým způsobem, tzn. především osobně.
5. Jakýkoli přenos dat bude šifrovaný způsobem stanoveným Bankou v Obchodních podmínkách pro elektronickou správu účtů. Klient je povinen při prvním spojení ověřit identifikaci (fingerprint) serveru Banky, porovnáním s jeho správnou identifikací uvedenou v Obchodních podmínkách pro elektronickou správu účtů.
6. Náklady na komunikaci prostřednictvím Internetbankingu s Bankou hradí Klient, a to zejména náklady Klienta na připojení k síti internet.
7. V případě, že Banka kdykoli v průběhu trvání Smlouvy začne vést jakýkoli účet pro Klienta a za předpokladu, že Klient uzavře smlouvu o elektronické správě účtů, mají ustanovení takové smlouvy přednost před ustanoveními tohoto článku, přičemž uživatelské jméno a heslo zůstávají nezměněné.
Čl. XII Ostatní ujednání
1. Smluvní strany se dohodly, že kvitanci o splnění dluhu ze Smlouvy či některé ze Splátek vystavuje Banka pouze v písemné podobě a pouze na výslovnou žádost Klienta, a to zpravidla do 30 dnů od jeho žádosti, popř. od splnění dluhu či úhrady Splátky.
2. Potvrzení vystavené Bankou Klientovi potvrzující úhradu některé ze Splátek nepotvrzuje úhradu Splátek předcházejících potvrzované Splátce. Z důvodů právní jistoty si smluvní strany sjednávají, že § 1950 občanského zákoníku se neuplatní.
3. Smluvní strany se dohodly, že při převodu Zástavy Klientem na třetí osobu nedochází i k převodu či přechodu dluhu na takovou osobu. Z důvodů právní jistoty si smluvní strany sjednávají, že § 1888 odst. 2 občanského zákoníku se neuplatní.
4. Strany si sjednávají, že zajištění Úvěru se vztahuje i na dluhy odpovídající nárokům Banky z případného odstoupení od Xxxxxxx a nárokům Banky pro případ, že by Xxxxxxx byla shledána zdánlivou či neplatnou nebo pokud by pohledávka podle Xxxxxxx nevznikla a nároky Banky by byly založeny na bezdůvodném obohacení Klienta či jinak.
5. Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody smluvních stran formou písemného dodatku, není-li ve Smlouvě stanoveno, že jedna ze smluvních stran může rozhodnout či stanovit jinak. Za písemnou formu nebude pro účely této Smlouvy považována výměna e-mailových či jiných elektronických zpráv. Ustanovení tohoto odstavce se neuplatní na změny Obchodních podmínek a/nebo Ceníku dle příslušných ustanovení těchto Obchodních podmínek.
6. Strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení Smlouvy byla jakákoliv práva a
povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených zvyklostí či praxe. Strany vylučují aplikaci § 557 občanského zákoníku (pravidlo contra proferentem) na Smlouvu.
7. Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost Smlouvy. Žádný projev stran učiněný při jednání o Smlouvě ani projev učiněný po uzavření Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze stran.
8. Banka a Klient společně prohlašují, že na sebe přebírají nebezpečí změny okolností. Banka i Klient se tak vzdávají svého práva domáhat se na druhé smluvní straně obnovení jednání o Smlouvě či domáhat se změny svého závazku dle Smlouvy v případě, kdy dojde ke změně okolností tak podstatnému, že změna založí v právech a povinnostech některé ze stran zvlášť hrubý nepoměr. Z důvodů právní jistoty se smluvní strany dohodly, že tímto ustanovením na sebe Banka i Klient převzali nebezpečí změny okolností podle § 1765 odst. 2 občanského zákoníku.
9. Pokud nějaká lhůta, ujednání, podmínka nebo ustanovení Smlouvy budou prohlášeny příslušným orgánem, za neplatné, neúčinné či nevymahatelné, zůstane zbytek ustanovení této Smlouvy platný. Smluvní strany se pro takový případ zavazují, že takové neplatné, neúčinné či nevymahatelné ustanovení nahradí jiným smluvním ujednáním ve smyslu Smlouvy, které bude platné, účinné a vymahatelné.
10. Strany výslovně potvrzují, že základní podmínky Smlouvy jsou výsledkem jednání stran a každá ze stran měla příležitost ovlivnit obsah základních podmínek Smlouvy.
11. V případě, že je ve Smlouvě uvedeno více Klientů, Klienti se vzájemně zmocňují k činění veškerých právních jednání vůči Bance souvisejících s čerpáním a splácením Úvěru, včetně mimořádného splacení Úvěru, a v souvislosti s Oznámením a Banka s tímto zmocněním souhlasí.
12. Banka upozorňuje Klienta, že veškerá telefonická komunikace mezi Bankou a Klientem je zaznamenávána. Technickou realizaci zaznamenávání telefonické komunikace pro Banku v případě vybraných mobilních telefonních čísel Banky zajišťuje mobilní operátor, společnost O2 Czech Republic, a.s., IČO: 60193336, se sídlem Za Xxxxxxxxxx 000/0, 00000 Xxxxx- Xxxxxx, přičemž Klient přijetím těchto obchodních podmínek vyjadřuje s takovým zaznamenáváním svůj souhlas ve smyslu § 89 odst. 1 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
13. Informace o zpracování osobních údajů jsou uvedeny v Informačním memorandu Banky, jehož aktuální znění je Klientovi dostupné na webu xxxxx://xxx.xxx.xx/x-xxx/xxxxxxxxx- ceniky/informacni-materialy případně na libovolném klientském pracovišti Banky.
Čl. XIII Závěrečná ustanovení
1. Jestliže Smlouva nebo tyto Obchodní podmínky předpokládají použití formuláře Banky a Klient předloží svou vlastní žádost bez použití příslušného formuláře Banky, Banka není povinna takovou žádost akceptovat a je oprávněna vyzvat Klienta k předložení žádosti na příslušném formuláři.
2. Smluvní strany se výslovně dohodly, že odstoupí-li, v souladu se Smlouvou od Smlouvy byť jen jediný z Klientů, končí účinnost celé Smlouvy, tj. končí účinnost Smlouvy i ve vztahu k těm Klientům, kteří od Xxxxxxx neodstoupili.
3. Jestliže Klient v souladu se Smlouvu od Xxxxxxx odstoupí, není Banka povinna umožnit Klientovi další čerpání Úvěru.
4. Pokud Klient v souladu se Smlouvu od Smlouvy odstoupí, Banka nemá právo požadovat úhradu žádných dalších plnění s výjimkou jistiny Úvěru, úroků z Úvěru a s výjimkou náhrady nevratných poplatků zaplacených Bankou orgánům veřejné správy nebo jiným osobám pověřeným výkonem veřejné správy.
5. Pokud Smlouva nebo tyto Obchodní podmínky předpokládají, že Klient je oprávněn požádat Banku o jakoukoliv změnu, zejména o změnu smluvního vztahu založeného Smlouvou, není Banka povinna takové žádosti Klienta vyhovět.
6. Pokud Smlouva nebo tyto Obchodní podmínky ukládají Klientovi povinnost předložit Bance jakékoliv dokumenty, je tímto myšleno předložení originálu předmětného dokumentu, jestliže Banka nestanoví, že postačuje předložení úředně ověřené kopie takového dokumentu nebo předložení obyčejné kopie takového dokumentu.
7. V případě že Smlouva nebo tyto Obchodní podmínky předpokládají zaslání Oznámení, je Banka oprávněna zaslat Klientovi Oznámení i v písemné podobě prostřednictvím držitele poštovní licence a v takovém případě se použijí domněnky doby dojití stanovené v § 573 občanského zákoníku.
8. Smluvní strany se dohodly, že odstoupení od Xxxxxxx nemá žádný dopad na poskytnuté zajištění Úvěru. Zajištění Úvěru trvá po dobu trvání zajišťovaných pohledávek a nezanikne dříve, než zanikne poslední ze zajišťovaných pohledávek. Zajištění Úvěru zanikne zejména úplným splacením všech pohledávek Klienta u Banky.
9. Pokud se kdykoliv v budoucnu ukáže, že došlo k zániku Smlouvy, aniž by byly zcela splaceny jakékoli peněžité pohledávky Banky z takové Smlouvy vyplývající, zůstávají až do úplného zaplacení všech těchto pohledávek Banky nadále účinná tato ustanovení: čl. I odst. 3 Xxxxxxx, čl.
III Smlouvy, čl. IV odst. 4 Xxxxxxx, čl. VI Smlouvy, čl. IX odst. 4 až 6 Xxxxxxx, a čl. VI a VIII těchto Obchodních podmínek, tento odstavec, jakož i všechna ostatní ustanovení Smlouvy a těchto Obchodních podmínek upravující práva a povinnosti smluvních stran po zániku Smlouvy.
10. Smlouva je uzavřena až po dosažení shody o všech jejích náležitostech. Přijetí nabídky Banky učiněné Klientovi nesmí obsahovat žádné dodatky, výhrady, omezení, odchylky, ani jiné změny, ani nesmí odkazovat na jiné obchodní podmínky, než na tyto Obchodní podmínky. Smlouva je vždy uzavřena v písemné formě. Vše uvedené v tomto odstavci přitom platí i pro veškeré změny Smlouvy, není-li ve Smlouvě anebo jinde v těchto Obchodních podmínkách stanoveno jinak.
11. Banka je oprávněna změnit tyto Obchodní podmínky vyhlášením nového znění jejich části nebo úplného nového znění, jestliže došlo ke změně relevantních právních předpisů, jestliže tím odstraňuje chyby v psaní či počtech, jestliže změna těchto Obchodních podmínek není v neprospěch Klienta nebo pokud tím mění nebo jinak upravuje práva a povinností Banky nebo Klienta, jakož i z jiných důvodů. Nové znění jednostranně změněných Obchodních podmínek nabývá vůči Klientovi platnosti a účinnosti třicátý (30.) kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo v den, který je takto označen při jejich vyhlášení, nastane-li tento den později. Banka vyhlašuje změny těchto Obchodních podmínek a zveřejněním na internetovém serveru xxxx://xxx.xxx.xx/ a zároveň Klienta informuje prostřednictvím Oznámení. Nesouhlasí-li Klient se změnou Obchodních podmínek provedenou v souladu s tímto odstavcem, je Klient povinen Bance doručit svůj písemný nesouhlas s novým zněním jednostranně změněných Obchodních podmínek, a to před nabytím účinnosti takového nového znění jednostranně změněných Obchodních podmínek. Doručení nesouhlasu podle předchozí věty se považuje za výpověď Xxxxxxx a Klient je povinen Úvěr včetně veškerého příslušenství a všech Poplatků splatit, a to ke dni druhé nejblíže následující Splátky.
12. Banka je oprávněna jednostranně měnit Ceník za podmínek stanovených v Obchodních podmínkách pro zřizování a vedení účtů. Nesouhlasí-li Klient se změnou Ceníku provedenou v souladu s tímto odstavcem, je Klient povinen Bance doručit svůj písemný nesouhlas s novým zněním Ceníku, a to před nabytím účinnosti změny Ceníku. Doručení nesouhlasu podle předchozí věty se též považuje za žádost o mimořádné splacení celého Úvěru podle podmínek stanovených v příslušné části těchto Obchodních podmínek, a to ke dni druhé nejblíže následující Splátky.
13. Banka a Klient se dohodli, že ustanovení § 607 občanského zákoníku se nepoužije. Klient je tedy povinen zajistit, že veškeré dluhy ze Smlouvy
budou Bance uhrazeny nejpozději v příslušný den uvedený ve Smlouvě, a to i v případě, že takový den připadne na sobotu, neděli či svátek.
14. V případě sporu ze Smlouvy či v souvislosti s ní můžete využít mimosoudního řešení sporu prostřednictvím služeb Finančního arbitra České republiky, xxx.xxxxxxxxx.xx. Působnost Finančního arbitra České republiky je uvedena v
§ 1 odst. 1 zákona č. 229/2002 Sb. (v čase aktualizace tohoto dokumentu je působnost Finančního arbitra České republiky vymezena mimo jiné takto: „K rozhodování sporu spadajícího jinak do pravomoci českých soudů je příslušný též Finanční arbitr České republiky, jedná-li se o spor mezi spotřebitelem a
a) poskytovatelem platebních služeb při poskytování platebních služeb,
b) věřitelem nebo zprostředkovatelem při nabízení, poskytování nebo zprostředkování spotřebitelského úvěru nebo jiného úvěru, zápůjčky, či obdobné finanční služby,
c) pojistitelem nebo pojišťovacím zprostředkovatelem při nabízení, poskytování nebo zprostředkování životního pojištění.“). V případech, kdy není dána působnost Finančního arbitra České republiky, a jednalo by se o případný spor vyplývající ze smluvního vztahu mezi Bankou a spotřebitelem, je možné využít mimosoudního řešení sporu prostřednictvím služeb České obchodní inspekce, xxx.xxx.xx.
15. Banka a Klient se dohodli, že Banka vyvine snahu archivovat všechny informace a dokumenty týkající se i ukončeného smluvního vztahu mezi Bankou a Klientem, a to za podmínky, že
a) již v souladu s příslušnými postupy nepřistoupila ke skartaci daných dokumentů či informací, a
b) mezi Bankou a Klientem existuje jakýkoli další smluvní vztah.
16. Banka se zavazuje postupovat dle předchozího odstavce tohoto článku tak, aby dle možnosti byly všechny dotčené informace a dokumenty skartovány až najednou spolu s dokumenty a informacemi vztahujícími se k poslednímu smluvnímu vztahu, u něhož nejsou splněny podmínky pro další archivaci dle předchozího odstavce.
17. Pro účely předchozích dvou odstavců tohoto článku se smluvním vztahem nerozumí takový smluvní vztah, na základě kterého Banka poskytuje Klientovi pouze některou (či některé) z investičních služeb (pro tyto účely včetně případných úvěrů využívaných za účelem umožnění obchodu s investičním nástrojem).
18. Tyto Obchodní podmínky nabývají platnosti a účinnosti ve vztahu k novým klientům dnem uzavření Smlouvy a vůči stávajícím Klientům dne
1. 9. 2023. Tyto obchodní podmínky se vztahují pouze na Smlouvy uzavřené od 1. 12. 2016.
V Praze dne 30. 6. 2023 Fio banka, a.s.