VŠEOBECNÉ PODMIENKY NFX PRE POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH PLATOBNÝCH KARIET
VŠEOBECNÉ PODMIENKY NFX PRE POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH PLATOBNÝCH KARIET
Účinnosť od 01.05.2018
Aktualizované od 1.10.2020
Obsah:
I. ČASŤ: ÚVODNÉ USTANOVENIA ČLÁNOK 1: Základné informácie ČLÁNOK 2: Definície pojmov ČLÁNOK 3: Uzavretie zmluvy
II. ČASŤ: APLIKÁCIA ADMINTON ČLÁNOK 4: Základné ustanovenia ČLÁNOK 5: Používanie aplikácie
ČLÁNOK 6: Prevádzka a bezpečnosť aplikácie
III. ČASŤ: PLATOBNÉ KARTY
ČLÁNOK 7: Platobné karty
IV. ČASŤ: SPOLOČNÉ USTANOVENIA ČLÁNOK 8: Ochrana Dôverných informácií ČLÁNOK 9: Reklamácie
ČLÁNOK 10: Poplatky NFX, náklady a dane
ČLÁNOK 11: Zodpovednosť
ČLÁNOK 12: Zánik zmluvných vzťahov
I. ČASŤ: ÚVODNÉ USTANOVENIA
ČLÁNOK 1: Informácie o Dodávateľovi
1.1. Tieto Všeobecné podmienky NFX pre používanie predplatených platobných kariet boli vydané a nadobúdajú platnosť a účinnosť dňa 01.05.2018 a boli aktualizované 1.10.2020. Všeobecné podmienky sú záväzné pre zmluvné strany v plnom rozsahu a považujú sa za súčasť Zmluvy. Odchylné dojednania v Zmluve majú prednosť pred ustanoveniami Všeobecných podmienok. Ustanovenia Všeobecných podmienok majú prednosť pred dispozitívnymi ustanoveniami právnych predpisov. Všeobecné podmienky sa podporne riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka, Občianskeho zákonníka, ako aj ustanoveniami iných právnych predpisov.
1.2. Základné údaje:
NFX s.r.o.
so sídlom Nám. A. Hlinku 36/9, Považská Bystrica 017 01, Identifikačné číslo: 50 145 070, zapísaná v obchodnom registri vedenom Okresným súdom Trenčín, Odd. Xxx, Xx.č. 32572/R
1.3. Kontaktné údaje:
Telefón: x000 000 000 000
GENERAL TERMS NFX FOR USAGE OF THE PREPAID PAYMENT CARDS
Effective from 01.05.2018
Updated from 1.10.2020
Contents:
PART I: INITIAL PROVISIONS
ARTICLE 1: Basic information ARTICLE 2: Interpretation Rules ARTICLE 3: Conclusion of Contract
PART II: ADMINTON APPLICATION
ARTICLE 4: Basic appointments ARTICLE 5: Application usage
ARTICLE 6: Operation and security of the application
PART III: PAYMENT CARDS
ARTICLE 7: Establishment of Current Account
PART IV: FINAL CLAUSES
ARTICLE 8: Personal Data Protection ARTICLE 9: Claims
ARTICLE 10: NFX fees, expenses, taxes ARTICLE 11: Responsibility
ARTICLE 12: Termination of the contractual relationship
PART I: INITIAL PROVISIONS
ARTICLE 1: Basic information
1.1. These General Terms NFX for usage of the prepaid cards have been issued and become valid and effective on 1st May 2018 and were upadated on 1.10.2020. General Terms bind Contractual parties to the full extent and are considered as integral part of the Agreement. Divergent arrangements in the Agreement take precedence over the General terms clauses. General terms clauses take precedence over non mandatory clauses of the legislation. General terms are sportingly managed by relevant clauses of the Commercial code, Civil code as well as other clauses of other legislation.
1.2. Basic data:
NFX s.r.o.
With registered seat at Nam. A. Hlinku 36/9, Považská Bystrica 017 01, Identification number 50
145 070, recorded in the Commercial registered conducted by District court Trencin, section Sro, Insert 32572/R
1.3. Contact data:
Telephone: x000 000 000 000
ČLÁNOK 2: Definície pojmov
2.1 Pojmy písané veľkými začiatočnými písmenami používané v týchto Všeobecných podmienkach, ako aj v Zmluve, majú nasledujúci význam:
„Aktívne oprávnenie“ je časť aplikácie ADMINTON, ktorá Klientovi umožňuje realizovať Transakcie.
„Aplikácia ADMINTON“ zahŕňa softvérovú aplikáciu,
ARTICLE 2: Interpretation Rules
2.1 The capitalised terms used in these General Terms and in the Contract shall have the following meaning:
“Active Authorization” shall mean a section of ADMINTON application enabling the Client to give Instructions.
ktorá je dostupná na internetovej stránke xxx.xxxxxxxx.xx a umožňuje šifrovanú komunikáciu Klienta s NFX prostredníctvom verejnej počítačovej siete internet.
„Autorizácia“ znamená prijatie súhlasu NFX s uskutočnením konkrétnej Transakcie prostredníctvom aplikácie ADMINTON.
„Bankomat“ je zariadenie (ATM), prostredníctvom ktorého môže Držiteľ karty vybrať Platobnou kartou hotovosť v miestnej mene.
„Bezpečnostné prvky“ znamenajú prístupové meno Klienta, Heslo na vstup do aplikácie ADMINTON, PIN Kód k Platobnej karte, prípadne ďalšie Bezpečnostné prvky dohodnuté medzi Klientom a NFX. Klient je povinný počínať si tak, aby svojím konaním neumožnil zneužiť jeho Bezpečnostné prvky.
„Blokácia“ znamená dočasné alebo trvalé pozastavenie práva vykonávať Kartové transakcie Platobnou kartou. Pri službách aplikácie ADMINTON Blokácia znamená dočasné alebo trvalé pozastavenie práva vykonávať operácie prostredníctvom daných služieb a zablokovanie prístupu k daným službám.
„Číslo Platobnej karty“ je 16-miestne číslo uvedené na prednej strane Platobnej karty.
„Disponent“ je Zástupca, ktorý je Klientom oprávnený používať aplikáciu ADMINTON, s využitím Bezpečnostných prvkov, ktoré NFX vydala pre tohto Disponenta.
„Doklad totožnosti“ je doklad vydaný orgánom verejnej správy, v ktorom je uvedené meno a priezvisko, dátum narodenia, z ktorého je zrejmá podoba, prípadne aj iný údaj umožňujúci identifikovať osobu, ktorá doklad predkladá, ako jeho oprávneného držiteľa a dátum konca platnosti ktorý nastane najskôr v deň nasledujúci po dni podpisu Zmluvy. Na účely použitia vo vzťahu k NFX sa Dokladom totožnosti rozumie primárne občiansky preukaz alebo cestovný pas. Iné druhy Dokladov totožnosti je možné akceptovať len s predchádzajúcim súhlasom NFX.
„Dôverné informácie“ znamenajú akékoľvek osobné údaje vrátane rodného čísla a citlivých údajov, ako aj ďalšie informácie týkajúce sa Klienta obsiahnuté v Zmluve a ďalšie informácie, ktoré NFX získa od Klienta alebo z iných zdrojov počas trvania zmluvného vzťahu, vrátane informácií, ktoré sú predmetom právnej ochrany predovšetkým podľa Zákona o ochrane osobných údajov.
„Držiteľ karty“ je osoba, ktorá je oprávnená vykonávať Kartové transakcie a ktorej meno je uvedené na prednej strane Platobnej karty. Ak je Držiteľom karty osoba odlišná od Klienta, uplatnia sa na ňu primerane ustanovenia platné na Zástupcu.
„Identifikácia“ znamená identifikáciu v zmysle Zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti.
„Kartové transakcie“ sú bezhotovostné (platba za tovar a služby) alebo hotovostné (výber hotovosti) platobné operácie alebo iné použitie Platobnej karty na území Slovenskej republiky alebo v zahraničí v súlade s Cards Terms Payment Card Solutions (UK) Ltd pod obchodným menom B4B Payments.
„Klient“ je osoba, ktorej NFX poskytuje služby na základe Zmluvy.
„Korešpondenčná adresa“ znamená adresu Klienta uvedenú v Zmluve, o ktorej Klient vyhlásil, že bude jeho adresou na doručovanie písomností.
“ADMINTON application” includes the software application, which is available on the Internet Site xxx.xxxxxxxx.xx and allows enciphered communication of the Client with NFX by means of the public computer network Internet.
„Authorization“ shall mean acceptance of Bank's consent to performance of a particular Card Transaction by means of the Payment Card.shall mean acceptance of NFX consent to performance of a particular Transaction in the ADMINTON application.
“ATM” shall mean an electronic device by means of which the Card Holder can withdraw cash in a local currency by using the Payment Card.
“Safety Features” shall mean the User Name of the Client, Access Password to ADMINTON application, PIN code to the Payment Card, possibly other Safety Features agreed between the Client and NFX. The Client shall be obliged to act in such a way that he will not allow misuse of his Safety Features due to his actions.
“Blocking” shall mean temporary or permanent suspension of the right to perform Card Transactions by Payment Card. In the case of ADMINTON application, Blocking shall mean temporary or permanent suspension of the right to perform operations by means of the relevant services and blocking of access to the relevant services.
“Payment Card Number” shall mean 16-figure number provided on the front page of the Payment Card. “Representative” shall mean a person who acts on behalf of the Client in the ADMINTON application on the basis of full powers or other authorization with the Safety features issued by NFX for this Representative. “Identity Document” shall mean a document issued by a public administration body, stating the first name and surname, date of birth, appearance, and any other applicable data allowing identification of the person presenting such document as its authorized holder, expiry date of such Identity Document shall be at least one day after the date of signing of the Agreement. As regards the use of Identity Document in relation to NFX, the Identity Document shall mean, primarily, citizen’s identification card or passport. Other kinds of Identity Documents may be accepted solely with prior consent of NFX.
“Confidential Information” shall mean any personal data, including birth register number and sensitive data, as well as any other information concerning the Client contained in the Agreement and any other information obtained by NFX from the Client or from other sources in the course of the contractual relationship between NFX and the Client, including information subjected to a legal protection, in particular to the protection pursuant to the Act on Personal Data Protection.
“Card Holder” shall mean a person who is entitled to make Card Transactions and whose name is provided on the front of the Payment Card. If the Card Holder is a different person than the Client, the provisions valid for the Representative shall apply to such a person accordingly.
“Identification” shall mean identification pursuant to the Anti Money Laundering Act.
“Card Transactions” shall mean cashless (payment for goods and services) or cash (withdrawal of cash) payment operations or other use of Payment Card in the
„Limit čerpania“ znamená celkovú sumu, za ktorú NFX povolí realizovať Kartové transakcie Držiteľovi karty v stanovenom časovom období.
„Mena karty“ je mena, v ktorej je vydaná Platobná karta.
„Občiansky zákonník“ znamená zákon č. 40/1964 Zb., Občiansky zákonník, v znení neskorších predpisov.
„Všeobecné podmienky“ znamenajú tieto Všeobecné podmienky NFX. Všeobecné podmienky tvoria prílohu Zmluvy a pri ich zmene, nahradení alebo zrušení NFX informuje Klienta spôsobom uvedeným v Zmluve.
„Obchodník“ je subjekt, ktorý prijíma Platobné karty ako platobný prostriedok na vykonanie úhrady za dodanie tovaru alebo služieb.
„Obchodný zákonník“ znamená zákon č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník, v znení neskorších predpisov.
„Overenie totožnosti“ znamená jednoznačné potvrdenie totožnosti už raz identifikovanej osoby, ktorá voči NFX koná, a to prípadne aj bez jej fyzickej prítomnosti s využitím prostriedkov diaľkovej komunikácie a Bezpečnostných prvkov.
„Pasívne oprávnenie“ je časť aplikácie ADMINTON, ktorá Klientovi poskytuje informácie o Kartových transakciách.
„PIN Platobnej karty“ (Personal Idetification Number) je numerický kód určený na autentifikáciu Držiteľa karty v elektronických platobných zariadeniach spôsobilých na realizáciu Kartových transakcií.
„Platobná karta“ je elektronický platobný prostriedok, prostredníctvom ktorého Klient vykonáva bezhotovostné a hotovostné platobné operácie na území Slovenskej republiky alebo v zahraničí. Platobná karta je neprenosná na tretie osoby a okrem iného obsahuje údaje o Držiteľovi karty, podpisový pruh, záznam na magnetickom prúžku, čipe a ochranné prvky predpísané spoločnosťou B4B Payments.
„Platobná schéma“ je MATERCARD International
„Poplatok“ odmena NFX za služby uvedená v Zmluve.
„POS terminál“ je elektronické zariadenie umiestnené u Obchodníka na základe zmluvy so spracovateľskou bankou, ktoré umožňuje Obchodníkovi prijímať Platobné karty na bezhotovostné platby za tovar/službu alebo na výber hotovosti v zmenárňach alebo pri priehradkách bánk. Držiteľ karty preukazuje svoje oprávnenie realizovať Kartové transakcie PIN-om Platobnej karty alebo svojím podpisom.
„Potvrdenie o predaji“ je potvrdenie, ktoré slúži ako doklad o vykonaní Kartovej transakcie. Potvrdenie o predaji vystavuje oprávnená osoba na mieste, kde bola daná Kartová transakcia vykonaná. Predajný doklad musí obsahovať číslo Platobnej karty, dátum, sumu Kartovej transakcie a podpis Držiteľa karty, ktorý musí byť zhodný s podpisom uvedeným na podpisovom pruhu, prípadne text „PIN OK“, alebo oboje.
„Pracovný deň“ znamená deň, ktorý nie je sobotou, nedeľou, dňom pracovného voľna ani dňom pracovného pokoja v Slovenskej republike.
„Reklamačný poriadok“ znamená príslušný článok v tomto dokumente a osobitne zverejnený v aplikácii ADMINTON, ktorý upravuje spôsob komunikácie medzi Klientom a NFX v prípadoch, keď sa Klient domnieva, že NFX nedodržal podmienky stanovené vo Všeobecných podmienkach, prípadne povinnosti vyplývajúce jej z právnych predpisov.
„Starostlivosť“ znamená postupy NFX podľa Zákona o
territory of the Slovak Republic or abroad in compliance with the Cards Terms Payment Card Solutions (UK) Ltd under the trading name B4B Payments.
“Client” shall mean a person to which NFX provides service based on the Agreement.
“Correspondence Address” shall mean the address of the Client provided in the Agreement which the Client declared as the address for delivery of documents. “Drawing Limit” shall mean the total sum in which NFX has allowed the Card Holder to perform Card Transactions in the determined period of time.
“Card Currency” shall mean the currency of the Payment Card is issued.
“Civil Code” shall mean Act No. 40/1964 Coll. Civil Code, as amended.
“General Terms” shall mean these General Terms NFX. The General Terms constitute an annex to the Agreement; in the case of their change, replacement or cancellation, NFX shall inform the Client in the way determined in the Agreement.
“Merchant” shall mean an entity that is accepting Payment Cards as a mean of payment for making payments for supply of goods or services.
“Commercial Code” shall mean Act No. 513/1991 Coll. Commercial Code, as amended.
“Identity Verification” shall mean unambiguous confirmation of the identity of already identified person who acts towards NFX, namely possibly also without physical presence of such a person while using means of remote communication and Safety Features. “Passive Authorization” shall mean a section of ADMINTON application providing the Client with information about Payment Card transactions. “Payment Card PIN” shall mean a numerical code intended for authentication of the Card Holder in electronic payment devices authorized for making Card Transactions.
“Payment Card” shall mean an electronic mean of payment by means of which the Client performs cashless and cash payment transactions in the territory of the Slovak Republic or abroad. Payment Card is non- transferrable to third parties and it also contains data about the Card Holder, Signature Stripe, record on a magnetic stripe or chip and protective components prescribed by B4B Payments.
„Payment scheme“ is MASTERCARD International “Fee” shall mean a reward for NFX for the services determined in the Agreement.
“POS Terminal” shall mean an electronic device located at the Merchant on the basis of a contract with a processing bank, which allows the Merchant to accept Payment Cards for cashless payments for goods/service or for withdrawal of cash in exchange office or at counters of banks. The Card Holder shall prove his authority to make Card Transactions by the Payment Card PIN or by his signatures.
“Confirmation of Sale” shall mean a confirmation which is used as a proof of performance of Card Transaction. The Confirmation of Sale is issued by an authorized person in the place where the relevant Card Transaction was made. The Confirmation of Sale must contain the Payment Card number, date, sum of the Card Transaction and signature of the Card Holder which must correspond with the signature provided in the Signature Stripe, possible the text "PIN OK" or both.
ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti.
„Výpis“ znamená výpis evidujúci zúčtovanie hotovostných a bezhotovostných platobných operácií, Kartových transakcií, všetkých poplatkov a ďalších kreditov alebo debetov na Účte Klienta.
„Vydavateľ kariet“ znamená B4B Payments.
„Zákon o ochrane osobných údajov“ je zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších právnych predpisov.
„Zákon o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti“ je zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších právnych predpisov.
„Transakčný účet“ znamená bankový účet NFX, ktorý je určený na prevod peňažných prostriedkov Klienta s cieľom vytvorenia kreditu na predplatených Platobných kartách. Číslo Transakčného účtu je uvedené v Zmluve. Zberný účet je spoločný pre všetkých Klientov. Spracovaním údajov Klienta na Transakčnom účte sú peňažné prostriedky pripísané na účet Klienta, z ktorého môže prostredníctvom aplikácie ADMINTON dopĺňať kredit na predplatenej Platobnej karte.
„Zmluva“ znamená zmluvu, ktorej predmetom je poskytnutie služieb NFX, ktoré sa odvolávajú na podpornú úpravu týchto Všeobecných podmienok.
ČLÁNOK 3: Uzavretie Zmluvy
3.1 Pre nadobudnutie účinnosti Zmluvy musia byť splnené súčasne všetky nasledujúce podmienky:
a) riadne vyplnenie a vlastnoručné podpísanie dvoch vyhotovení platného návrhu Zmluvy,
b) riadna, presná, správna a úplná Identifikácia Klienta,
c) vykonanie kontroly Klienta v zmysle Zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti, ak je to potrebné,
d) získanie výpisu z bankového účtu Klienta za účelom identifikácie IBAN účtu Klienta, z ktorého budú realizované prevody finančných prostriedkov na Transakčný účet,
e) doručenie ďalších dokladov NFX, ktoré bude NFX požadovať (pri spoločnostiach napríklad výpis z obchodného registra alebo daňový domicil Klienta),
f) neexistencia dôvodov na odmietnutie Zmluvy,
g) podpísanie oboch vyhotovení platného návrhu Zmluvy NFX a odovzdanie jedného vyhotovenia Zmluvy vrátane jej príloh Klientovi (prípadne jej doručenie spôsobom dohodnutým v Zmluve).
3.2 NFX je oprávnená odmietnuť uzavretie Zmluvy najmä z nasledujúcich dôvodov:
a) návrh Zmluvy nebol úplne a/alebo riadne vyplnený a/alebo nebol riadne Klientom podpísaný,
“Working Day” shall mean a day not being Saturday, Sunday, holiday or rest day in the Slovak Republic.
„Claim rules“ shall mean applicable Article in this document and separately disclosed in the ADMINTON application which shall rule means of communication between Client and NFX in case the Client assumes NFX has not kept conditions stated by these General Terms.
“Diligence” shall mean procedures of NFX pursuant to the Anti Money Laundering Act.
“Statement” shall mean a statement evidencing clearance of cash and cashless payment operations, Card Transactions, all fees and other credits or debits on the Client's Account.
“Card issuer” shall mean B4B Payments.
“Personal Data Protection Act” shall mean Act No. 428/2002 Coll. on Personal Data Protection, as amended.
“Anti Money Laundering Act” shall mean Act No. 297/2008 Coll. on the Protection against Criminal Income and Terrorism Financing and on the Modification and Supplementation of Certain Laws, as amended.
“Transaction account” shall mean NFX bank account, which is supposed to be for transfer of the Client’s funds in order to create Credit on the Prepaid payment Cards. Transaction account number is listed in the Agreement. Transaction account is common for all clients. By processing of the Client’s funds in the Transaction account are these funds credited to the Client’s account which shall be sent to the Prepaid payment Card through usage of the ADMINTON application. “Agreement” shall mean an Agreement of which is the provision of NFX services, which are referring to the supporting regulation of these General Terms.
ARTICLE 3: Conclusion of Agreement
3.1 In order for the this Agreement to be effective all following conditions need to be met:
a) due completion and signature of two counterparts of valid Agreement,
b) due, exact, correct and complete Identification of the Client,
c) performance of control of the Client in compliance with the AML Act, if needed,
d) gaining the Client’s bank statement in order to identify Client’s IBAN from which the transfers would be realized to the Transaction account,
e) delivery of other NFX documents which are required by NFX (in case of companies for example Trade register note or tax domicile),
f) non-existence of any reasons for refusal of the Contract,
g) signing of both counterparts of valid NFX Agreement and handover of one of the counterparts of the Agreement including annexes thereto to the Client (possibly also delivery in the way agreed in the Agreement.
3.2 NFX shall be entitled to refuse to enter into the Agreement for the following reasons, in particular:
a) the Agreement has not been fully and/or duly completed and/or has not been duly signed by the Client,
b) Identification, control or Identity Verification of the Client has not been performed duly or at
b) nebola správne alebo vôbec vykonaná Identifikácia, kontrola alebo Overenie totožnosti Klienta,
c) výsledok kontroly Klienta v zmysle Zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti neumožňuje NFX vstúpiť do akéhokoľvek zmluvného vzťahu s Klientom;
d) z iného dôvodu na strane NFX, ktorý nie je povinný špecifikovať.
3.3 Klient preukazuje svoju totožnosť:
a) Dokladom totožnosti,
b) dokladmi preukazujúcimi právne postavenie Klienta, najmä ak ide o podnikateľa alebo právnickú osobu,
c) doplňujúcimi dokladmi slúžiacimi na Overenie totožnosti Klienta, ak to od neho NFX požaduje.
3.4 Pri uzatváraní zmluvy prostredníctvom aplikácie ADMINTON sa Klient preukazuje rovnakým spôsobom ako je uvedené vyššie.
3.5 V prípade, že za Klienta koná Zástupca, je povinný NFX predložiť doklady preukazujúce jeho oprávnenie konať za Klienta.
3.6 Klient je povinný zabezpečiť, že u Držiteľa karty bude možné uskutočniť Identifikáciu a/alebo Overenie totožnosti, a v prípade potreby aj Starostlivosť. Ak to nebude možné, je NFX oprávnená úkony uskutočňované Držiteľom karty odmietnuť.
3.7 Klient je najmä povinný v zmysle Zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti poskytnúť NFX bez zbytočného odkladu všetky potrebné dokumenty, ktoré NFX umožnia:
a) získať informácie o účele a plánovanom charaktere obchodu alebo obchodného vzťahu,
b) zistiť skutočného majiteľa, ak Klientom je právnická osoba,
c) získať informácie potrebné na vykonávanie priebežného monitorovania obchodného vzťahu vrátane preskúmania transakcií realizovaných v priebehu daného vzťahu na účely zistenia, či uskutočňované obchody sú v súlade s tým, čo NFX vie o Klientovi a o jeho podnikateľskom a rizikovom profile,
d) preskúmať zdroje peňažných prostriedkov.
3.8 Klient je povinný NFX bezodkladne oznámiť akékoľvek zmeny údajov odovzdaných NFX v súvislosti so Zmluvou a predložiť NFX doklady a informácie preukazujúce tieto zmeny.
II. ČASŤ: APLIKÁCIA ADMINTON
ČLÁNOK 4: Základné ustanovenia
4.1 Predmetom tejto časti Všeobecných podmienok je úprava vzájomných práv a povinností medzi NFX a Klientom vzniknutých pri používaní aplikácie ADMINTON.
4.2 NFX umožní Klientovi využívať služby aplikácie ADMINTON na základe Zmluvy.
4.3 Na účely inicializácie aplikácie ADMINTON NFX odovzdá Klientovi prístupové meno a heslo na vstup do aplikácie ADMINTON.
4.4 Aplikácia ADMINTON je prístupná so všetkými funkcionalitami na webovskom rozhraní xxx.xxxxxxxx.xx a v limitovanom móde prostredníctvom mobilnej aplikácie Adminton.
all,
c) the result of the control of the Client pursuant to the Anti Money Laundering Act does not allow NFX to enter into such a contractual relationship with the Client,
d) for any other reason on the part of NFX which NFX is not obliged to specify.
3.3 The Client shall prove his identity, namely:
a) by Identity Document,
b) by documents demonstrating legal position of the Client, in particular if there is considered an entrepreneur or legal entity,
c) by supplementary documents used for Client's Identity Verification, if required from the Client by NFX.
3.4 The Client shall prove himself in a same way as listed above while using the ADMINTON application.
3.5 Shall a Representative act on behalf of the Client, he is obliged to submit NFX documents showing his rights to act on behalf of the Client.
3.6 The Client is obliged to identify the Card Holder and let the Diligence be made. Shall this not be possible, NFX is authorized to refuse transactions made by the Card Holder.
3.7 According to the Anti Money Laundering Act, the Client shall be obliged, in particular, to submit NFX, upon a call of the latter and without undue delay, all the required documents which will allow NFX:
a) to obtain information about the purpose and planned character of the Deal or business relationship,
b) to establish the actual owner, if the Client is a legal entity,
c) to obtain information needed for the performance of continuous monitoring of the business relationship, including review of transactions made in the course of the relationship, in order to establish whether the Deals made are compliant with the facts which NFX knows about the Client and his entrepreneurial and risk profile,
d) to examine the sources of funds.
3.8 The Client shall be obliged to immediately inform NFX, in the way required by NFX, about any changes in data provided to NFX in connection with the Agreement and to submit NFX documents and information proving such changes.
PART II: ADMINTON application ARTICLE 4: Basic clauses
4.1 The subject matter of this Part of the General Terms is regulation of mutual rights and obligations between NFX and the Client arisen due to usage of the ADMINTON application.
4.2 NFX allows the Client to use the ADMINTON application services based on the Agreement.
4.3 For the ADMINTON application initialization NFX provides Client with login and password to enter the ADMINTON application.
4.4 ADMINTON application is accessed in web page xxx.xxxxxxxx.xx fully functional and in limited mode by usage of the mobile application.
4.5 ADMINTON application serves the Client to load the Payment cards in terms of the Agreement On
4.5 Aplikácia ADMINTON slúži Klientovi na nabíjanie Platobných kariet v zmysle Zmluvy o poskytovaní služieb a príkaznej zmluvy.
ČLÁNOK 5: Používanie aplikácie ADMINTON
5.1 Pri užívaní aplikácie ADMINTON je Klient oprávnený:
a) vytvoriť účet potrebný na správu svojich peňažných prostriedkov za účelom prevodu prostriedkov na predplatené Platobné karty,
b) požiadať o predplatené Platobné karty,
c) zadávať pokyny na prevod prostriedkov na predplatené Platobné karty,
d) generovať prehľady o transakciách vykonaných na účte ako aj na Platobnej karte,
e) sledovať aktuálny stav zostatkov na predplatených Platobných kartách a na účte.
5.2 Disponentovi môžu byť na základe súhlasu Klienta sprístupnená aplikácia ADMINTON.
5.3 Klient berie na vedomie, že v prípade určenia Disponenta môže byť Disponent oprávnený na všetky úkony podľa Zmluvy. Disponent tiež môže získať informácie o obratoch, zostatkoch alebo o inom nakladaní s prostriedkami Klienta. Práva a povinnosti Klienta uvedené v tejto časti Všeobecných podmienok sa primerane vzťahujú aj na Disponenta.
5.4 Klient sa zaväzuje zabezpečiť, aby Disponent bol oboznámený s rozsahom jeho oprávnení podľa Zmluvy. Klient zodpovedá za konanie Disponenta a ním realizované operácie prostredníctvom aplikácie ADMINTON.
5.5 Na účely používania aplikácie ADMINTON NFX pridelí Klientovi prístupové meno a heslo. Klient sa zaväzuje odovzdať tieto Bezpečnostné prvky Disponentovi.
5.6 Počnúc rokom 2020 sa zavádza nový bezpečnostný prvok a to je prístup do aplikácie aj prostredníctvom zaslaného verifikačného kódu, tento sa spravidla posiela cez SMS správu.
ČLÁNOK 6: Prevádzka a bezpečnosť aplikácie ADMINTON
6.1 Maximálny objem peňažných prostriedkov, ktoré možno previesť v rovnaký deň z Transakčného účtu na predplatené Platobné karty prostredníctvom aplikácie ADMINTON je obmedzený limitom 7.500 Eur v prípade, že bola Starostlivo Overená totožnosť Klienta.
6.2 Maximálny objem peňažných prostriedkov, ktoré možno použiť na úhradu Platobnou kartou je 7.500 Eur v jeden deň v prípade, že bola Starostlivo Overená totožnosť Klienta.
6.3 V začiatkoch používania Platobnej karty si NFX vyhradzuje právo na postupné zvyšovanie maximálneho objemu peňažných prostriedkov, ktoré je možno previesť v jeden deň z Transakčného účtu na predplatené Platobné karty. Aktuálne limity podľa týchto Všeobecných podmienok sú:
- počas prvých 2 mesiacov používania Platobnej karty môže Klient previesť maximálne 500 Eur v jeden deň na Platobnú kartu z Transakčného účtu,
- počas ďalších 2 (3-4) mesiacov používania
Service Provision and Mandate Agreement.
ARTICLE 5: ADMINTON application usage
5.1 Within the framework of usage of ADMINTON application the Client shall be entitled to:
a) Create an account necessary for management of own financial funds in order to transfer funds to the Prepaid Payment Cards,
b) Ask for the Prepaid Payment Cards,
c) give Instructions for transfer of the funds to the Prepaid Payment Cards,
d) generate transaction statements performed in the Account and Payment Card,
e) manage actual balances in the Prepaid Payment Cards and the Account.
5.2 Representative may have access rights granted to the ADMINTON application based on Client’s consent.
5.3 Client takes due note, that in case of assigning a Representative, representative may be granted all rights as per the Agreement. Representative may obtain information about transactions, balances or other funds proceedings of the Client. Rights and obligations of Client listed in this part of General terms shall apply to Representative accordingly.
5.4 Client binds himself to ensure that Representative shall become familiar with his rights based on the Agreement. Client is responsible for Representative and activities performed by him in the ADMINTON application.
5.5 For ADMINTON application usage NFX grants Client login and password. Client shall pass these Safety features to Representative.
5.6 Starting 2020 there is a new safety feature where access to the application is also verified by a verification code sent usually through text message.
ARTICLE 6: Operation and security of ADMINTON application
6.1 The maximum volume of funds which may be transferred on a single day from the Transaction account to the Prepaid Payment Cards through ADMINTON application is limited to EUR 7.500 in case a proper Due Diligence of Client’s Identity has been performed.
6.2 The maximum volume of funds which may be used for Payment Card remittance on a single day is limited to EUR 7.500 in case a proper Due Diligence of Client’s Identity has been performed.
6.3 At the beginning of the Payment card usage, NFX reserves right to gradual increase of maximal volume of funds, which may be transferred from Transaction account to Prepaid Payment Cards on a single day. Actual limits based on these General terms are:
- first two months of Payment Card usage Client may transfer maximum EUR 500 on a single day
- next 2 months (2-4) of Payment Card usage Client may transfer maximum EUR 1.000 on a single day
- another 2 months (4-6) of Payment Card usage
Platobnej karty môže Klient previesť maximálne
1.000 Eur v jeden deň na Platobnú kartu z Transakčného účtu,
- počas ďalších 2 (5-6) mesiacov používania Platobnej karty môže Klient previesť maximálne
2.000 Eur v jeden deň na Platobnú kartu z Transakčného účtu,
- po uplýnutí 6 mesiacov používania Platobnej karty môže Klient previesť maximálne 7.500 EUR minimálne v dvoch prevodoch v jeden deň na Platobnú kartu z Transakčného účtu
6.4 V prípade, že NFX nie je schopná Starostlivo Overiť totožnosť Klienta, znižuje sa objem možnosti prevodu z Transakčného účtu na Platobnú kartu na objem 250 Eur bez časových obmedzení.
6.5 NFX zabezpečí Klientovi poradenské služby súvisiace s prevádzkou aplikácie ADMINTON prostredníctvom informácií poskytnutých v samotnej aplikácii, prevažne v časti FAQs a hotline na čísle uvedenom v zmluve.
6.6 Klient je povinný urobiť všetky opatrenia na zaistenie bezpečnosti aplikácie ADMINTON, najmä chrániť aplikáciu ADMINTON a jej jednotlivé Bezpečnostné prvky (prístupové heslá a kódy) pred zneužitím nepovolanou osobou, a okamžite NFX oznámiť zneužitie alebo podozrenie zo zneužitia.
6.7 V prípade piatich (5) po sebe nasledujúcich pokusov Klienta o prihlásenie do aplikácie ADMINTON s nesprávnym heslom je NFX oprávnená zablokovať prístup Klienta až do odvolania.
III. ČASŤ: PLATOBNÉ KARTY
ČLÁNOK 7: Platobné karty
7.1 Používanie Platobných kariet upravujú Card Terms of Use vydané spoločnosťou B4B Payments a sú integrálnou súčasťou zmluvnej dokumentácie. Potvrdenie s ich súhlasom je podmienkou na získanie Platobnej karty. Vstup do zmluvného vzťahu s B4B Payments je realizovaný prostredníctvom aplikácie ADMINTON.
IV. ČASŤ: SPOLOČNÉ USTANOVENIA
ČLÁNOK 8: Ochrana Dôverných informácií
8.1 Na účely uzatvárania, vykonávania a následnej kontroly plnenia Zmluvy, na účely realizácie Obchodov v súlade s týmito Všeobecnými podmienkami, na účely identifikácie Klienta a ostatných dotknutých osôb, na účely plnenia úloh NFX vyplývajúcich jej zo Zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti, je NFX oprávnená aj bez súhlasu a informovania Klienta a ostatných dotknutých osôb:
a) zisťovať, získavať, zaznamenávať, uschovávať, využívať a inak spracúvať osobné údaje a iné Dôverné informácie týkajúce sa Klienta a dotknutých osôb,
b) vyhotovovať kópie Dokladov totožnosti a spracúvať údaje z Dokladov totožnosti,
c) sprístupniť a poskytovať na spracúvanie osobné údaje a iné Dôverné informácie týkajúce sa Klienta a ostatných dotknutých osôb oprávneným osobám, najmä z dôvodu poskytovania služieb podľa Zmluvy,
Client may transfer maximum EUR 2.000 on a single day
- after 6 months of Payment Card usage Client may transfer EUR 7.500 in minimum 2 transfers on a single day
6.4 In case NFX is not able to perform proper Due Diligence of the Client’s Identity, the volume of the funds transferable from Transaction account to Payment Card is limited to EUR 250 without time limitations.
6.5 NFX ensures Client’s with advisory services in connection to the ADMINTON application through the application itself, mostly in part FAQs and hotline provided in the Agreement.
6.6 The Client shall be obliged to take all measures to ensure the security of the ADMINTON application and its individual Safety Features (access passwords and codes) against misuse by an unauthorized person and to immediately report any misuse or suspected misuse of to NFX.
6.7 If the Client makes five (5) consecutive attempts to log in to ADMINTON application with an incorrect password, NFX is entitled to block access for the Client until further notice.
PART III: PAYMENT CARDS
ARTICLE 7: Payment Cards
7.1 Usage of the Payment Cards is governed by Card Terms of Use issued by B4B Payments and are integral part of the Agreement. Accepting Card Terms of Use is condition to obtain a Payment Card. Entering a contractual relationship with B4B Payments is executed through ADMINTON application.
PART IV: GENERAL PROVISIONS
ARTICLE 8: Confidential information protection
8.1 For the purpose of concluding, performing and subsequently controlling performance of the Agreement, for the purpose of performance of Deals in compliance with these General Terms, for the purpose of identification of the Client and other affected persons, for the purpose of documenting the activity of NFX, for the purpose of fulfilment of the tasks of the Anti Money Laundering Act, NFX shall be entitled, namely also without consent and notification of the Client and other affected persons:
a) to establish, obtain, record, use and otherwise process personal data and other Confidential Information regarding the Client and affected persons,
b) to produce copies of Identity Documents and process data from the Identity documents,
c) to disclose and provide for processing personal data and other Confidential Information concerning the Client and other affected persons, namely due to service provision based on the Agreement,
d) uskutočňovať prenos osobných údajov v rámci členských štátov Európskej únie a smerom k Vydavateľovi kariet a Platobnej schéme.
8.2 NFX je oprávnená vyhotovovať a uchovávať kópie všetkých dokladov, dokumentov a iných materiálov vrátane Dokladu totožnosti predložených Klientom, a to v súlade so Zmluvou a s právnymi predpismi.
8.3 Dôverné informácie budú spracované výlučne na účely plnenia Zmluvy.
8.4 NFX bude Dôverné informácie spracovávať automatizovanými prostriedkami a manuálne.
8.5 Klient a NFX sú povinní zachovávať o Dôverných informáciách mlčanlivosť a chrániť ich pred neoprávneným zverejnením, poskytnutím, sprístupnením alebo zneužitím. Táto povinnosť trvá aj po skončení zmluvného vzťahu.
8.6 Klient je oprávnený písomne odvolať v priebehu trvania zmluvného vzťahu s NFX svoj súhlas so zhromažďovaním, spracovaním a uchovávaním všetkých alebo niektorých Dôverných informácií. Klient berie na vedomie, že v takom prípade nemusí byť NFX schopná alebo oprávnená ďalej mu poskytovať službu.
8.7 Klient má právo:
a) byť na svoju žiadosť informovaný o rozsahu a obsahu Dôverných informácií, ktoré o ňom NFX zhromažďuje, spracováva a uchováva, o účele ich spracovávania, ďalších príjemcoch týchto informácií, povahe automatizovaného spracovávania, prípadne zdroji osobných údajov odlišnom od Klienta,
b) požadovať vysvetlenie o zhromažďovaní, spracovaní a uchovávaní jeho Dôverných informácií, obzvlášť v prípade, ak Klient zistí alebo sa domnieva, že NFX spracováva jeho osobné Dôverné informácie v rozpore s právnymi predpismi alebo ochranou jeho súkromného a osobného života,
c) požadovať opravu a/alebo doplnenie jeho Dôverných informácií,
d) požadovať nápravu v prípade, že je zhromažďovanie, spracovanie a uchovávanie jeho Dôverných informácií v rozpore s právnymi predpismi alebo ochranou súkromného a osobného života Klienta, najmä požadovať odstránenie vzniknutého protiprávneho stavu blokovaním, opravením, doplnením alebo likvidáciou Dôverných informácií,
e) obrátiť sa na Úrad pre ochranu osobných údajov priamo alebo v prípade, že NFX neodstráni protiprávny stav týkajúci sa jeho Dôverných informácií, alebo neposkytne vysvetlenie podľa písm. b),
f) uplatňovať nárok na náhradu inej ako majetkovej ujmy.
8.8 Všetky informácie obsiahnuté v Zmluve a v jej prílohách ako aj informácie získané v čase trvania Zmluvy sa považujú za obchodné tajomstvo. Klient aj NFX sa zaväzujú tieto informácie chrániť ako vlastné, využívať ich výlučne na účely plnenia Zmluvy, nezneužívať ich a nesprístupňovať ich tretím osobám, a to ako v čase trvania Zmluvy, tak aj po skončení jej trvania.
d) to perform transmission of personal data within Member States of the European union and towards Card Issuer and Payment Scheme.
8.2 NFX shall be entitled to produce and keep copies of all documents, papers and other materials, including the Identity Document, submitted by the Client to NFX in compliance with the relevant legal regulations.
8.3 The Confidential Information shall be processed for the purpose of fulfilment of the Agreement.
8.4 NFX shall process the Confidential Information by automated means and manually.
8.5 The Client and NFX shall be obliged to maintain confidentiality of the Confidential Information and to protect the Confidential Information against unauthorized publication, provision, disclosure or misuse. This obligation shall survive termination of the contractual relationship.
8.6 In the course of the contractual relationship with NFX, the Client shall be entitled to revoke in writing his consent to the collection, processing and storing of all or some Confidential Information. The Client acknowledges that in such a case NFX does not have to be able or authorized to further provide NFX Service to the Client.
8.7 The Client shall be entitled:
a) to be at his request informed about the extent and contents of the Confidential Information which NFX collects, processes and stores regarding the Client, on the purpose of their processing, another recipients of these information, the nature of the automated processing or on sources of the personal data, if such are different from the Client,
b) to demand explanation regarding collection, processing and storing of his Confidential Information, especially when the client discovers or suspect that NFX processes its Confidential Information in contrary to the Applicable laws or the protection of his private and personal life,
c) to require correction and/or supplementation of his Confidential Information,
d) to demand remedy if the collection, processing and storing of his Confidential Information is in contrary to the Applicable laws or the protection of his private and personal life, particularly by requiring a remedy of the unlawful situation by blocking, correcting, supplementing or liquidation of the Confidential Information,
e) to refer to the Office for Personal Data Protection directly or in the case that NFX fails to remove the unlawful situation concerning his Confidential Information or does not provide explanations under the letter b),
f) to demand his right for compensation for other than property injury.
8.8 All the information contained in the Agreement and its annexes, as well as information obtained during validity of the Agreement shall be deemed trade secret. Both the Client and NFX undertake to protect such information as their own, to use it solely for the purpose of fulfilment of the
Agreement, not to misuse it or disclose it to third parties, namely in the period of validity of the Agreement, as well as after termination of it.
ČLÁNOK 9: Reklamácie
9.1 Tento článok Všeobecných podmienok upravuje reklamácie týkajúce sa porušenia Zmluvy alebo Všeobecných podmienok, ako aj právnych predpisov.
9.2 Klient má nárok na podanie reklamácie osobne, písomne alebo prostredníctvom xxxxxx@xxxxxxxx.xx. NFX je povinná prijať reklamáciu vzťahujúcu sa na poskytovanie služby pri riadení obehu peňažných prostriedkov prostredníctvom aplikácie ADMINTON a platobných služieb, ktoré vykomunikuje s Vydavateľom kariet.
9.3 NFX je povinná odpovedať Klientovi obdobnou formou ako bola podaná reklamácia do 30 pracovných dní odo dňa jej prijatia.
9.4 V prípade, že má Klient reklamáciu v súvislosti s neoprávneným používaním Platobnej karty, odporúčame prerušiť aktívnosť Karty prostredníctvom aplikácie ADMINTON – SUSPEND card. Kartu je možné deaktivovať aj bez udania dôvodu. V prípade deaktivácie karty cez „Temporarily suspend“, je možné ju v priebehu niekoľkých sekúnd znova aktivovať.
ČLÁNOK 10: Poplatky NFX, náklady a dane
10.1 Informácie o Poplatkoch, sankciách a o nákladoch účtovaných NFX Klientovi v súvislosti s poskytovaním služieb NFX sú obsiahnuté v prílohe Zmluvy.
10.2 Sadzobník poplatkov neobsahuje poplatky a náklady, ktoré Klientovi môžu vzniknúť v súvislosti s komunikáciou s NFX, najmä náklady a poplatky za telekomunikačné služby a náklady súvisiace s obstaraním hardvéru a softvéru na komunikáciu.
10.3 NFX účtuje Poplatky, ak nie je určené inak, na ťarchu prostriedkov Klienta na Účte. Určité poplatky sa účtujú na ťarchu Platobnej karty Klienta. Rozdelenie Xxxxxxxxx na účtovanie sa nachádza v prílohe Zmluvy.
10.4 NFX vykonáva pre Klienta iba také zrážky dane, na ktoré je povinná podľa právnych predpisov, alebo na ktoré jej Klient dá Pokyn. NFX výslovne upozorňuje Klienta, že v súvislosti s využitím služieb mu môžu vzniknúť aj ďalšie povinnosti úhrady daní alebo poplatkov, ktoré NFX za Klienta neodvádza, a Klient je povinný zabezpečiť ich úhradu vo vlastnej réžii.
ČLÁNOK 11: Zodpovednosť
11.1 Ustanovenia tohto článku sa uplatnia pri súčasnom rešpektovaní pravidiel o zodpovednosti stanovených právnymi predpismi.
11.2 Ak nie je uvedené inak, NFX nezodpovedá za škody vzniknuté Klientovi v dôsledku okolností, ktoré vylučujú zodpovednosť NFX a ktorými sú najmä:
a) konanie tuzemských alebo zahraničných úradov či súdov,
b) odmietnutie alebo oneskorené udelenie
ARTICLE 9: Complaints
9.1 This Article of the General Terms regulates complaints regarding breach of the Agreement or General Terms, as well as other Applicable laws.
9.2 The Client can file his complaint in person, in writing or through xxxxxx@xxxxxxxx.xx. NFX shall be obliged to accept any complaint regarding provision of service at financial funds management with help of the ADMINTON application and payment services communicated with cards Issuer.
9.3 NFX shall be obliged to respond Client in a similar way as the complaint has been submitted within 30 working days since day of the reception.
9.4 Shall the Client want to submit claim in connection with unauthorised Payment card usage, it is recommended to Cancel Card activity through application ADMINTON – SUSPEND card. Card can be deactivated without stating the reason. In case the Card is deactivated through “Temporarily suspend”, it is possible to reactivate it again in few seconds.
ARTICLE 10: NFX fees, expenses and taxes
10.1 Information about Fees, sanctions and costs charged by NFX to the Client in connection with provision of NFX services is provided in the Annex to Agreement.
10.2 Fee schedule does not contain fees and costs, which can be suffered by the Client in connection with communication with NFX, in particular the costs and fees for telecommunication services and costs related to acquisition of hardware and software for communication.
10.3 NFX charges fees, if not stated otherwise, from the the Account. Certain fees are charged from the Payment Card of the Client. Fees charging split is stated in the Agreement attachment.
10.4 NFX shall perform for the Client only such tax deductions, which it is obliged to do pursuant Applicable laws or to which the Client gives his Instruction to NFX. NFX expressly informs the Client that, in connection with ownership of NFX service, he can have further obligations regarding payment of taxes or fees which NFX does not pay on behalf of the Client and the Client shall be obliged to secure his payment at his own expense.
ARTICLE 11: Responsibility
11.1 The provisions of this Article shall apply while respecting the rules of liability determined by the relevant legal regulations.
11.2 Unless otherwise provided, NFX shall not be liable for damage suffered by the Client due to the circumstances excluding liability of NFX which include, in particular:
a) actions of domestic or foreign authorities or courts,
b) refusal or late grant of necessary permits by
nevyhnutných povolení zo strany úradov,
c) pôsobenie vyššej moci, povstanie, revolúcia, občianske nepokoje, vojny alebo prírodné katastrofy,
d) iné udalosti, ktoré NFX nemá pod kontrolou (napr. poruchy trhu, štrajky, pracovné výluky, dopravné zápchy),
e) telekomunikačné služby poskytované NFX tretími osobami,
f) nekvalitné poskytnutie poštových služieb zapríčinené poruchami telefónnej siete alebo dátovej siete alebo technickým výpadkom na strane Klienta,
g) zneužitie aplikácie ADMINTON nepovolanou osobou na strane Xxxxxxx,
h) udalosti pod kontrolou Klienta, konanie alebo opomenutie Klienta, najmä v prípade zneužitia alebo vyzradenia Bezpečnostných prvkov,
i) iné okolnosti, ktoré vylučujú zodpovednosť NFX (§ 374 obchodného zákonníka), prípadne v ďalších prípadoch uvedených vo Všeobecných podmienkach alebo v Zmluve.
11.3 NFX tiež nezodpovedá za škodu spôsobenú odovzdaním nesprávnych alebo duplicitných údajov alebo nesprávnym používaním aplikácie ADMINTON, Platobných kariet alebo pri rôznych formách komunikácie na diaľku, nesplnením povinnosti Klienta okamžite oznámiť NFX podozrenie zo zneužitia služieb NFX nepovolanou osobou.
11.4 V prípade, že nastane akákoľvek udalosť, v ktorej dôsledku Klientovi vznikla alebo hrozí škoda, vykoná NFX opatrenia na zmiernenie nepriaznivého vplyvu na Klienta, ktoré sa od nej dajú v primeranom rozsahu očakávať.
ČLÁNOK 12: Zánik zmluvných vzťahov
12.1 Zmluvný vzťah medzi NFX a Klientom môže byť ukončený jedným z nasledovných spôsobov:
a) dohodou zmluvných strán,
b) výpoveďou zo strany NFX alebo Klienta,
c) v prípade, že Účet Klienta klesne na 0,
d) ďalšími spôsobmi stanovenými v Zmluve alebo v týchto Všeobecných podmienkach.
12.2 Klient aj NFX sú oprávnení kedykoľvek a z akéhokoľvek dôvodu alebo bez uvedenia dôvodu v plnom rozsahu vypovedať Zmluvu písomnou výpoveďou doručenou druhej zmluvnej strane. Výpoveď je účinná uplynutím 30 dňovej výpovednej lehoty, ktorá začína plynúť odo dňa doručenia výpovede druhej zmluvnej strane.
12.3 Klient je povinný vo výpovedi uviesť, akým spôsobom má NFX naložiť so zostatkom vedeným na Účte.
12.4 NFX je oprávnená okamžite zablokovať prístup do aplikácie ADMINTON Klientovi aj Disponentom v prípade, že niektorý z nich porušil svoje povinnosti ustanovené Všeobecnými podmienkami.
12.5 Klient je povinný najneskôr ku dňu zániku Zmluvy vyrovnať všetky svoje záväzky vyplývajúce zo Zmluvy. V prípade výpovede Zmluvy zo strany Klienta je NFX oprávnená prerušiť aktívnosť Platobných kariet vydaných na základe Zmluvy.
authorities,
c) events of force majeure, riot, revolution, civil unrest, wars or natural disasters
d) other events beyond the control of NFX (e.g. market disruptions, strikes, lock-outs, traffic jams),
e) telecommunication services provided to NFX by third parties,
f) provision of poor-quality postal services due to breakdowns of telephone network or data network or due to technical blackout on the part of the Client,
g) misuse of ADMINTON application by an unauthorized person on the Client's side,
h) events under the Client's control, actions or omissions of the Client, in particular in the case of misuse or disclosure of the Safety Features,
i) other circumstances excluding liability of the NFX (Section 374 of the Commercial Code), or other cases referred to in the General Terms or in the Agreement.
11.3 NFX shall further have no liability for damage caused by provision of incorrect or duplicate data or by incorrect use of ADMINTON application, Payment Cards, and within the framework of various forms of remote communication, due to failure of the Client to comply with the obligation to immediately inform NFX about any suspicion of misuse of NFX services by an unauthorized person.
11.4 In the case of occurrence of any event due to which the Client suffers or is threatened to suffer any damage, NFX shall take measures to mitigate the negative impact on the Client, which (the measures) can be reasonably expected from NFX.
ARTICLE 12: Termination of Contractual Relationships
12.1 The contractual relationship between NFX and the Client can be terminated in one of the following ways:
a) by an agreement of the Parties,
b) by notice on the part of NFX or Client,
c) in case the Client’s Account drops to 0,
d) in other ways specified in the Agreement or in these General Terms.
12.2 Both the Client and NFX shall be entitled to fully terminate the Agreement by a written notice delivered to the other Party, namely anytime and for whatsoever reason or without giving any reason. A notice shall take effect upon lapse of 30 days period of notice which shall start to pass since the notice was delivered to the other Party.
12.3 The Client shall be obliged to determine in his Termination notice the way how NFX should dispose of the balance reported on the cancelled Client's Account.
12.4 NFX is entitled to immediately block access to ADMINTON application for the Client and also for the Representatives if any of them breaches their obligations stipulated by the General Terms.
12.5 Not later than at the day of cessation of the Agreement, the Client shall be obliged to settle all his obligations resulting from the Agreement. In the case of termination of the Agreement by notice on
the part of the Client, NFX is authorised to suspend Payment cards issued based on the Agreement.
V Bratislave dňa 01.10.2020 In Bratislava on 01.10.2020