SMLOUVA
Semily
SMLOUVA
O POSKYTNUTÍ PODPORY ČÁSTI ÚROKŮ Z ÚVĚRU
č. 1201007481
Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.,
se sídlem Praha 8 - Karlín, Za Poříčskou branou 6/č.p. 256, PSČ 186 00, IČ 49241494, společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
v oddílu B, vložce č.2130,
jménem které jedná Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, předseda představenstva (dále jen „Fond“)
a
AGRO Český ráj a.s.
se sídlem , Všeň 124, PSČ 51265, IČ 25920421
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, v oddílu B, vložce č. 1921
za subjekt jedná Xxxx Xxxxxxxxxxx, předseda představenstva (dále jen „Podnikatel“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku
podle § 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, tuto
smlouvu o poskytnutí podpory části úroků z úvěru (dále jen „Smlouva“)
1. Předmět Smlouvy
Předmětem této Smlouvy je závazek Fondu poskytovat Podnikateli za dohodnutých podmínek podporu části úroků z úvěru, který Podnikateli poskytla společnost GE Money Bank, a.s. pobočka Jičín, (dále jen „Banka“) maximálně do výše ███████████ na základě smlouvy o úvěru č. ██████ ze dne ███████ při úrokové sazbě Banky platné ke dni uzavření smlouvy o úvěru ve výši ███ (dále jen „Smlouva o úvěru“), a to na nákup této zemědělské techniky: lis, balící stroj (dále jen „Účel uvěru“) a tomu odpovídající závazek Podnikatele plnit povinnosti vyplývající mu z této Smlouvy.
2. Podpora
2.1 Podporou se pro účely této Smlouvy rozumí poskytnutí dotace části úroků z úvěru podnikatelským subjektům v oblasti zemědělství (dále jen „Podpora“). Podnikateli nepřísluší Podpora podle této Xxxxxxx za splátky úroků, které podle názoru Banky nebyly včas a řádně
zaplaceny.
2.2 Strany se dohodly, že Podnikateli přísluší podle této Smlouvy Podpora vztahující se k investičnímu programu ZEMĚDĚLEC ve smyslu Pokynů pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. a Výkladového listu k Pokynům pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s., (dále společně Pokyny a Výkladový list jen „Pokyny“), které tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy.
2.3 Podpora Fondu je částí úroků z úvěru, které stanoví Banka na základě zůstatku jistiny a platné úrokové sazby Banky. Část takto stanoveného úroku, která bude Fondem jako Podpora Podnikateli poskytována, se vypočte stejným postupem jako úrok z výše uvedeného úvěru, avšak s použitím procentní sazby o jedno procento nižší, než jaká byla Bankou skutečně pro výpočet úroku použita. Procentní sazba, použitá pro výpočet Podpory podle tohoto odstavce, může činit maximálně 4,00 % p.a.
2.4 Povinnost Fondu poskytovat Podnikateli Podporu zaniká nejpozději dnem 20.03.2017 anebo dnem, kdy celková výše poskytnuté Podpory dosáhne 40 % hodnoty pořízeného majetku, maximálně však 40 % výše úvěru poskytnutého Bankou, podle toho, která z těchto skutečností nastane dříve.
2.5 Bez ohledu na ustanovení odstavce 2.4 této Smlouvy, závazek Fondu poskytovat Podnikateli Podporu podle této Smlouvy zaniká dnem, kdy:
(a) Banka v souladu se Smlouvou o úvěru sesplatnila úvěr;
(b) došlo k předčasnému zániku Smlouvy o úvěru z jakéhokoliv důvodu;
(c) na majetek Podnikatele byl prohlášen konkurz, bylo povoleno vyrovnání, byl zamítnut návrh na prohlášení konkurzu pro nedostatek majetku Podnikatele nebo Podnikatel vstoupil do likvidace;
(d) na majetek Banky byl prohlášen konkurz, bylo povoleno vyrovnání, byl zamítnut návrh na prohlášení konkurzu pro nedostatek majetku, Banka vstoupila do likvidace nebo na Banku byla uvalena nucená správa;
(e) věřitelem pohledávky ze Smlouvy o úvěru nebo jakékoli její části se stal z jakéhokoli důvodu jiný subjekt než Banka;
(f) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem;
(g) Došlo ke zrušení Podnikatele bez likvidace z jakéhokoli zákonem stanoveného důvodu;
(h) Podnikatel přestal splňovat podmínky pro poskytnutí Podpory uvedené v Pokynech;
(i) Podnikatel převedl práva a povinnosti plynoucí z této Smlouvy nebo ze Smlouvy o úvěru třetí osobě, včetně zákonného přechodu pohledávek (např. prodej podniku nebo jeho části, nájem podniku nebo jeho části); nebo
(j) Fond vydal rozhodnutí o zániku nároku na poskytování Podpory podle článku 5 odstavce 5.2 této Smlouvy.
3. Splatnost Podpory
3.1 Fond poskytuje Podporu zpětně, vždy dvakrát ročně za každé uplynulé kalendářní pololetí. Nárok na Podporu vznikne nejdříve dnem zaplacení první splátky úroků z úvěru a zanikne dnem zániku nároku na Podporu dle této Smlouvy.
3.2 Podpora je splatná do 60-ti kalendářních dnů poté co:
a) Fond obdrží od Banky veškeré podklady pro výpočet Podpory za uplynulé kalendářní pololetí,
b) Podnikatel doručí Fondu potvrzení Banky o termínu ukončení čerpání úvěru a skutečné výši vyčerpané částky a
c) Podnikatel doručí Fondu doklady prokazující účelové použití úvěru poskytnutého Bankou na základě Smlouvy o úvěru k účelu uvedenému v článku 1. této Smlouvy (viz Účel úvěru) a v souladu s Pokyny. Účelové užití úvěru se dokládá kopií faktury pořizovaného předmětu (pokud tato není k dispozici, je možno ke kontrole předložit kopii kupní smlouvy se všemi náležitostmi).
Podpora je splatná převodem na bankovní účet Podnikatele č. ███████, vedený u banky
███████████., variabilní symbol ███████. V případě první výplaty Podpory počíná výše uvedená 60-ti denní lhůta běžet dnem, kdy Fond obdrží všechny výše uvedené podklady dle písm. a), b) a c).
3.3 Strany se dohodly, že pouze Fond je oprávněn jednostranně započítávat jakékoliv vzájemné závazky, vzniklé mezi Podnikatelem a Fondem.
3.4 Nejpozději do jednoho roku ode dne, kdy se Fond dozvěděl o zániku závazku Fondu poskytovat Podporu podle této Smlouvy, je Fond povinen provést závěrečné vyúčtování a odeslat jej v písemné formě Podnikateli.
3.5 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn přeplatek Podpory, je Podnikatel povinen vrátit přeplatek Fondu v plné výši nejpozději do 60-ti dnů od doručení závěrečného vyúčtování převodem na bankovní účet Fondu specifikovaný v závěrečném vyúčtování.
3.6 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn nedoplatek Podpory, je Fond povinen doplatit nedoplatek Podnikateli nejpozději do 60-ti dnů ode dne doručení závěrečného vyúčtování převodem na bankovní účet Podnikatele uvedený v odstavci 3.2 této Smlouvy nebo na jiný bankovní účet uvedený písemně Podnikatelem.
4. Povinnosti Podnikatele
4.1 Podnikatel se zavazuje použít úvěr poskytnutý Bankou na základě Smlouvy o úvěru výlučně k nákupu Účelu úvěru uvedenému v článku 1. této Smlouvy, a v souladu s Pokyny; v případě, že došlo k čerpání výše uvedeného úvěru před uzavřením této Smlouvy Podnikatel prohlašuje, že úvěr použil výlučně k nákupu Účelu úvěru a v souladu s Pokyny. Za tento Účel se nepovažují ty činnosti, které jsou předpokladem uzavření této Smlouvy (např. náklady Podnikatele spojené s vypracováním Podnikatelského záměru, náklady Podnikatele spojené s uzavřením této Smlouvy nebo Smlouvy o úvěru, byť splatnost těchto nákladů vznikne po uzavření této Smlouvy).
4.2 Podnikatel je povinen Fondu, jeho zástupcům či jiným kontrolním institucím vyjmenovaným v Pokynech umožnit kontrolu dodržování veškerých jeho povinností vyplývajících mu ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti skutečností uvedených v dokumentech předaných Fondu před uzavřením této Smlouvy nebo kdykoliv v průběhu její účinnosti. Podnikatel je povinen poskytnout veškerou potřebnou součinnost, tj. zejména
umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty nebo tyto dokumenty zaslat Fondu a poskytnout potřebná vysvětlení.
4.3 Podnikatel je povinen nejpozději do 15 kalendářních dnů doručit Fondu písemné oznámení nebo ověřenou kopii dokumentu dokládajícího vznik následujících skutečností, a to i prostřednictvím Banky:
a) změnu konečné doby splatnosti úvěru podle Xxxxxxx o úvěru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni uzavření odpovídajícího dodatku ke Smlouvě o úvěru;
b) předčasné splacení úvěru nebo jeho části bez uzavření odpovídajícího dodatku Smlouvy o úvěru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni provedení takového předčasného splacení;
c) postoupení pohledávky vyplývající ze Smlouvy o úvěru nebo její části Bankou na třetí osobu, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni, kdy je toto postoupení oznámeno nebo prokázáno Podnikateli;
d) změnu čísla běžného účtu pro poskytování Podpory, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni uzavření běžného účtu uvedeného v článku 3. v odstavci 3.2 této Smlouvy, přičemž dané oznámení musí obsahovat i číslo nového běžného účtu;
e) výměnu věcí pořízených prostřednictvím podporovaného úvěru po úspěšné reklamaci, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni převzetí nové věci, a/nebo změnu typového označení věcí pořízených prostřednictvím podporovaného úvěru, přičemž lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni převzetí nové věci;
f) prodej, koupi, vklad či nájem podniku nebo jeho části a nebo jakýkoli jiný přechod či přeměnu společnosti; v případě fyzické osoby i dědění podniku nebo jeho části, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření příslušné smlouvy nebo, není-li uzavírána smlouva, první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
g) nedosažení požadované výše příjmů ze zemědělské činnosti stanovené v Pokynech, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni vyhotovení jakékoliv roční účetní závěrky prokazující uvedenou skutečnost;
h) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
i) vstup do likvidace, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
j) podání návrhu na prohlášení konkurzu nebo vyrovnání, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy bylo toto podání učiněno nebo po dni, kdy se o tomto podání Podnikatel dozvěděl;
k) exekuci na majetek Podnikatele, výkon rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo veřejnou dražbu postihující podnik, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl;
l) zrušení společnosti Podnikatele s právním nástupcem, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy o této skutečnosti rozhodla valná hromada, společníci a nebo jakýkoli jiný příslušný orgán společnosti;
m) uznání dluhu ze strany Podnikatele s přímou vykonatelností, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uznání dluhu;
n) změnu dlužníka ze Xxxxxxx o úvěru nebo přistoupení k závazku ze Smlouvy o úvěru
(s výjimkou případů uvedených v písmenech f) a l), přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření příslušného dodatku ke Smlouvě o úvěru, nebo jiného odpovídajícího smluvního ujednání;
o) změnu právní formy, názvu, obchodní firmy, sídla, adresy pro doručování, je-li odlišná od adresy sídla, trvalého bydliště u Podnikatele nezapsaného do obchodního rejstříku, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy byla tato změna zapsána do obchodního rejstříku; u skutečností, které se do obchodního rejstříku nezapisují první kalendářní den po dni, kdy taková skutečnost nastala.
4.4 Za splnění oznamovací povinnosti Podnikatele dle odstavce 4.3 této Smlouvy se nepovažuje přijetí podkladů pro výpočet Podpory od Banky.
4.5 Podnikatel je povinen plnit veškeré povinnosti, které vyplývají z Pokynů.
4.6 Podnikatel nesmí po dobu platnosti a účinnosti této Smlouvy věc nakoupenou z úvěru, ke kterému byla Podnikateli poskytnuta Podpora podle této Smlouvy, bez předcházejícího souhlasu Fondu:
a) smluvně převést, např. prodat nebo darovat třetí osobě, s výjimkou smluvního zajišťovacího převodu vlastnického práva na úvěrující Banku – v tomto případě Podnikatel Fond pouze písemně informuje;
b) zatížit zástavními nebo jinými právy (např. věcným břemenem nebo jakýmkoliv věcným právem), s výjimkou zástavních práv ve prospěch Banky vztahujících se k věci specifikované ve Smlouvě o úvěru;
c) pronajmout třetí osobě.
5. Oprávnění Fondu
5.1 Fond je oprávněn bez jakéhokoli (předcházejícího či následného) upozornění Podporu Podnikateli neposkytovat, resp. poskytování Podpory zastavit, pokud:
a) Podnikatel řádně a včas nesplnil jakoukoli svoji povinnost uvedenou v článku 4. této Smlouvy, a to ke dni, kdy se Fond o porušení povinnosti dozvěděl;
b) tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých nebo neúplných informací sdělených Fondu Podnikatelem, a to ke dni, kdy se Fond o nepravdivosti či neúplnosti informací dozvěděl;
c) Fond obdržel sdělení Banky o tom, že Podnikatel neplní řádně a včas své závazky podle Xxxxxxx o úvěru, a to ke dni, kdy takové oznámení bylo Fondu doručeno;
d) byla Fondu, jakožto ručiteli za Podnikatele, doručena výzva Banky k plnění jakéhokoli jeho ručitelského závazku za Podnikatele, a to ke dni doručení výzvy;
e) na majetek Podnikatele nebo jakoukoli jeho část byla nařízena exekuce, výkon rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo bude zahájena veřejná dražba postihující podnik, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, a to ke dni, kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl.
5.2 Fond je oprávněn rozhodnout o tom, zda neposkytnutá Podpora nebo její část, podle odstavce 5.1, bude Fondem dodatečně Podnikateli vyplacena či nikoliv. V případě, že Fond o nevyplacené Podpoře nebo její části podle předchozího odstavce rozhodne tak, že tato
nevyplacená Podpora nebo její část již Podnikateli vyplacena nebude, zaniká nárok na poskytování Podpory podle této Smlouvy v rozsahu, který stanoví Fond v tomto svém rozhodnutí.
5.3 Fond je oprávněn požadovat po Podnikateli vrácení celé, v souladu s touto Smlouvou vyplacené Podpory v případě, že Podnikatel poruší kteroukoliv z povinností, uložených mu touto Smlouvou. Podnikatel je povinen na základě takovéto výzvy Fondu vrátit celou vyplacenou Podporu nejpozději do 30 dnů od doručení písemné výzvy Fondu, na účet Fondu, uvedený v písemné výzvě. Podnikatel splní svoji povinnost vrátit celou vyplacenou Podporu řádně a včas, pokud bude příslušná částka v plné výši připsána na účet Fondu nejpozději poslední den splatnosti.
5.4 Fond je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení povinností Podnikatele, uložených mu touto Smlouvou, požadovat vrácení nikoliv celé vyplacené Podpory, ale pouze její části, kterou Fond svým rozhodnutím stanoví. Na tento postup Fondu nevzniká Podnikateli právní nárok. Využití tohoto oprávnění Fondu je závislé výlučně na vůli Fondu. V obdobných případech je Fond povinen postupovat stejně.
5.5 Fond je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení povinností Podnikatele uložených mu touto Smlouvou, změnit výši dotace poskytované Podnikateli podle této Smlouvy. Novou výši dotace stanoví Fond svým rozhodnutím, které doručí Podnikateli. Okamžikem doručení nabývá rozhodnutí účinnosti a obě strany jej shodně považují za dodatek k této Smlouvě. Využití tohoto oprávnění Fondu je závislé výlučně na vůli Fondu. V obdobných případech je Fond povinen postupovat stejně.
5.6 Pokud Fond využije své oprávnění podle odstavce 5.1 a vyplácení dotace zastaví, je povinen, nejpozději do jednoho roku od příslušného dne podle odstavce 5.1, provést závěrečné vyúčtování dotace. Ohledně přeplatku či nedoplatku dotace platí obdobně v článku 3. odstavec 3.5, resp. 3.6 této Smlouvy. Toto neplatí v případě, že Xxxx poté, co využije své oprávnění podle odstavce 5.1, požádá Podnikatele o vrácení celé dotace, podle odstavce 5.3 této Smlouvy.
5.7 Fond může po Podnikateli požadovat vrácení celé v souladu s touto Smlouvou vyplacené Podpory i tehdy, pokud ty části čestných prohlášení Podnikatele učiněných v souvislosti se žádostí o poskytnutí Podpory, které se vztahují k jinému datu, než k datu podání žádosti o poskytnutí Podpory, nebudou splněny. Ohledně povinnosti Podnikatele vrátit celou Podporu platí odstavec 5.3 obdobně.
5.8 Podnikatel souhlasí s tím, aby Banka poskytla Fondu:
a) originál nebo úředně ověřenou kopii Smlouvy o úvěru, a to včetně všech jejích změn a doplňků,
b) informace o skutečnostech, které jakýmkoliv způsobem souvisejí s průběhem úvěrového vztahu (např. informace o saldu na úvěrovém účtu a o celkovém průběhu splácení úvěru poskytnutého Bankou Podnikateli na základě Smlouvy o úvěru, a to včetně sdělení výše splacené jistiny a výše Podnikatelem dle názoru Banky řádně a včas zaplacených úroků).
6. Smluvní pokuta a úrok z prodlení
Podnikatel je povinen
a) v případě porušení závazku uvedeného v článku 4. odstavci 4.1. této Smlouvy nebo pokud se ukáže prohlášení Podnikatele uvedené v odstavci 4.1. této Smlouvy zcela nebo částečně nepravdivé, zaplatit Fondu smluvní pokutu ve výši částky vypočtené jako součet částky 5.000,- Kč a částky odpovídající 5 % z částky, kterou Podnikatel použil v rozporu s prohlášením nebo závazkem uvedeným v odstavci 4.1. této Smlouvy (neúčelové čerpání úvěru), a to ve lhůtě určené Fondem ve vyúčtování smluvní pokuty a na bankovní účet Fondu v tomto vyúčtování uvedený;
b) zaplatit Fondu smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení s platbou, ke které je povinen podle článku 3. odstavce 3.5, článku 5. odstavce 5.3, 5.4 a/nebo 5.7 této Smlouvy .
7. Ukončení Smlouvy
Fond může podle svého uvážení od této Xxxxxxx s okamžitou platností a účinností odstoupit, nastane-li některá ze skutečností podle článku 2. odstavce 2.5 a/nebo článku 5. odstavce 5.1 této Smlouvy a/nebo nebudou-li do 12 měsíců od podpisu této Smlouvy doručeny dokumenty uvedené v článku 3. odstavci 3.2 písmenech b) a c) této Smlouvy. Strany sjednávají důsledky odstoupení Fondu od Xxxxxxx tak, že s výjimkou ujednání o smluvních sankcích (smluvní pokuty a úroku z prodlení) se na plnění, poskytnutá podle této Smlouvy hledí tak, jako by Xxxxxxx nikdy nebylo. Podnikatel je v takovém případě povinen vrátit vše, co na základě této Smlouvy od Fondu obdržel, a to včetně úroků stanovených Fondem v oznámení o odstoupení podle pravidel práva Evropského společenství.
8. Závěrečná ustanovení
8.1 Přílohou a nedílnou součástí této Smlouvy jsou Pokyny pro poskytnutí podpor.
8.2 Pro účely této Smlouvy se za doručenou považuje i písemná zásilka zaslaná straně na její adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nevyplyne-li z jejího doručeného písemného oznámení o změně adresy jinak, pokud se taková zásilka vrátí zpět odesilateli jakožto nedoručitelná či nevyzvednutá, a to i tehdy, pokud se adresát o takové zásilce nedozvěděl. Toto ustanovení se neaplikuje na doručování podle článku 4. odstavce 4.3 této Smlouvy.
8.3 Podnikatel uzavřením této Smlouvy prohlašuje v souladu s ustanovením § 401 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění, že prodlužuje promlčecí dobu veškerých práv vzniklých Fondu vůči němu z této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou na dobu 10 let od okamžiku, kdy taková promlčecí doba počne běžet poprvé.
8.4 Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku.
8.5 Fond a Podnikatel společně prohlašují, že se před podpisem seznámili s obsahem Xxxxxxx, souhlasí s ním, tato Xxxxxxx vyjadřuje jejich pravou, svobodnou vůli prostou jakéhokoli omylu a na jejich straně nejsou žádné překážky, které by bránily uzavření Smlouvy.
8.6 Tato Smlouva je vyhotovena a podepsána ve třech vyhotoveních s platností originálu, z nichž po jednom vyhotovení obdrží Fond, Podnikatel a Banka.
8.7 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma stranami.
V .................................... dne ...................... V Praze dne 14.08.2012
.........................................................
Xxxx Xxxxxxxxxxx předseda představenstva
........................................................
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx předseda představenstva
Podnikatel: AGRO Český ráj a.s. Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.
Pokyny pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s.
X.x. XXXXX, a.s.: 5177/10 stav k 1.1.2012
I. ZÁSADY
poskytování finanční podpory u investičních programů
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. "Podporou" se rozumí poskytnutí dotace části úroků z úvěru podnikatelským subjektům v oblasti zemědělství. Podpora se poskytne na Podnikatelské záměry v rámci vyhlášených investičních Programů Podpůrného a garančního rolnického a lesnického fondu, a.s. (dále „Fond“) při splnění podmínek uvedených v těchto Pokynech pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. ( dále jen „Pokyny“).
A.1.2. "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být osoba, která je zemědělským podnikatelem ve smyslu § 2 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, zejména zákona č. 85/2004 Sb.
A.1.3. "Bankou" se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, s níž Xxxx uzavřel smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním Podpor. Bankou se rozumí
i spořitelní a úvěrové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, s nímž Fond uzavřel smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním Podpor nebo smlouvu o spolupráci při naplňování programu Půda.
A.1.4. "Úvěrem" se rozumí úvěr poskytnutý Žadateli Bankou na Podnikatelský záměr v rámci vyhlášených Programů Fondu. Úvěr může být poskytnut v českých korunách nebo v eurech.
A.1.5. "Programem" se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek zahrnujících předmět a účel konkrétní Podpory poskytované Fondem, a který je jako Program označen v části C. Pokynů.
A.1.6. "Zemědělskou výrobou" se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.
A.1.7. "Malým a středním podnikem" se rozumí podnik, který zaměstnává méně než 250 osob a s ročním obratem méně než je korunový (Kč) ekvivalent částky 50 mil. eur nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje korunový (Kč) ekvivalent částky 43 mil. eur.
A.1.8. "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce výrobků spadajících do přílohy I Smlouvy o fungování EU a to do úkonu, kterým začíná zpracování zemědělského produktu, jenž je definováno v bodě A.1.9. těchto Pokynů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech pro poskytování podpor PGRLF, a.s. v části D.
A.1.9. "Zpracováním zemědělského produktu" se rozumí jakýkoli úkon na zemědělském produktu (tj. na produktu uvedeném v příloze I Smlouvy o fungování EU), jehož výsledkem je produkt, který je rovněž zemědělským produktem, s výjimkou činností prováděných v zemědělském podniku, které jsou nezbytné pro přípravu živočišného nebo rostlinného produktu pro první prodej.
A.1.10. "Výkladovým listem" se rozumí Výkladový list k Pokynům pro poskytování podpor v rámci investičních programů Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s.
A.1.11. "Způsobilou investicí" se rozumí hodnota pořízeného majetku, maximálně však do výše úvěru poskytnutého Bankou.
A.1.12. "Hrubou mírou podpory" se rozumí objem poskytnuté podpory.
A.1.13. “Podnikatelským záměrem“ se rozumí dokument, obsahující identifikaci pořizované investice - tedy vymezení účelu Úvěru, jenž nesmí být v rozporu s údaji uvedenými v úvěrové smlouvě. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodu B.1.2. Výkladového listu k Pokynům.
A.2. Výše Podpory
A.2.1. Procentní sazbu Podpory stanovuje Fond. O změnách informuje předem, a to na internetové adrese xxx.xxxxx.xx, prostřednictvím příslušných regionálních pracovišť Ministerstva zemědělství nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů. Podpora může být poskytována v různých sazbách pro jednotlivé Programy. Fond je oprávněn stanovit výši finančních prostředků pro jednotlivé Programy v rámci příslušného kalendářního roku.
A.2.2. Pro přiznání konkrétní výše Podpory je rozhodný den zaregistrování žádosti o poskytnutí Podpory na příslušném regionálním pracovišti Ministerstva zemědělství nebo na jiných Fondem k tomu určených subjektech.
A.2.3. Přiznaná sazba Podpory platí po celou dobu platnosti smlouvy o poskytnutí podpory s tím, že úrokové zatížení Příjemce
podpory plynoucí z Úvěru musí činit minimálně 1%. Podpora bude v této souvislosti Fondem úměrně upravena.
A.3. Podmínky pro získání Podpory
A.3.1. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika Programů Fondu.
A.3.2. Na jeden Podnikatelský záměr v rámci příslušného Programu může být poskytnuta Podpora pouze jednou.
A.3.3. Žadatele musí v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, dosahovat příjmů ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů a dalších plnění stanovených ve Výkladovém listu, alespoň 25% celkových příjmů a dále uvedených příjmů dosahovat po dobu platnosti a účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory.
A.3.4. Na stejný Podnikatelský záměr nesmí být Žadateli poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly Ministerstva
zemědělství, z jiných rozpočtových kapitol státního rozpočtu nebo státních fondů nebo Národního fondu či strukturálních fondů EU nebo Programu rozvoje venkova apod.
A.3.5. Podpora se neposkytuje na úvěry, které byly před datem registrace žádosti vyčerpány.
A.3.6. Podpora se neposkytuje na úvěry, které byly v době podání žádosti již splaceny.
A.3.7. Podpora se neposkytuje na kontokorentní a revolvingové úvěry a na úhradu závazků vyplývajících z leasingových smluv.
A.3.8. Příjemce podpory odpovídá za použití Úvěru, na který byla Podpora poskytnuta, v souladu s Podnikatelským záměrem a příslušným Programem.
A.3.9. Příjemce podpory je povinen na vyžádání Fondu předložit i další dokumenty, které s předkládanou žádostí a poskytnutím
Podpory souvisí.
A.3.10. Podpora přísluší žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek nebyl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení nebo řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo neprobíhá řízení dle insolvenčního zákona.
A.3.11. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči Fondu, respektive neuzavřeli s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. V případě právnických osob se podpora neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako společníky, jednatele, členy představenstev, členy dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive neuzavřeli s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. Toto ustanovení se vztahuje i na osoby, které byly či stále jsou ve strukturách takových právnických osob, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive neuzavřeli s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání.
A.4. Podmínky pro čerpání Podpory
A.4.1. Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a Smlouvou o poskytnutí podpory Příjemcem Podpory, postupuje Fond v souladu se Smlouvou o poskytnutí podpory, včetně stanovení případných sankcí (tj. například vrácení již vyplacené Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
A.4.2. Žadatel i Příjemce Podpory se zavazuje poskytovat Fondu a Ministerstvu zemědělství vybrané informace o svém hospodaření na médiu a ve formátu stanoveném Fondem nebo Ministerstvem zemědělství.
A.4.3. Příjemce Podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A.6.1. Pokynů).
A.4.4. Příjemce Podpory zajistí, aby nedošlo k použití prostředků, na které byla poskytnuta Podpora, v rozporu s účelem a s Pokyny Fondu, zvláště pak na úhradu finančního plnění, které bylo realizováno před podpisem úvěrové smlouvy.
A.4.5. Čerpání Úvěru je podmíněno předložením originálu daňových dokladů (faktur) nebo kupních smluv (výjimečně lze akceptovat zálohové faktury - podrobnosti jsou uvedeny ve Výkladovém listu (viz bod A.1.10.) a je možné jen ve prospěch běžných účtů příslušných subjektů, a to i takovým způsobem, že Příjemce podpory předloží Bance žádost o čerpání Úvěru zároveň s příkazem k převodu prostředků ze svého běžného účtu ve prospěch účtů příslušných subjektů. Na tomto základě Banka převádí úvěrové prostředky z úvěrového účtu Banky na běžný účet Příjemce podpory u Banky a následně, bez zbytečného odkladu, na běžné účty příslušných subjektů. Na základě tohoto postupu nemá Příjemce podpory s převedenými prostředky na běžném účtu možnost disponovat a tyto prostředky mohou být použity výhradně v souladu s účelem Úvěru.
A.5. Ostatní
A.5.1. Na Podporu není právní nárok.
A.5.2. Příjemce podpory uděluje Xxxxx souhlas se zveřejněním, zpracováním a uchováním v databázi Fondu svých základních údajů uvedených ve smlouvě o poskytnutí podpory uzavřené s Fondem.
A.5.3. Příjemce podpory je povinen oznámit Fondu změny související s poskytováním Podpor Fondem, a to ve lhůtě stanovené Fondem.
A.5.4. Pro plátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěrů bez DPH. Pro neplátce DPH se poskytuje Podpora na
ceny hrazené z Úvěrů včetně DPH.
A.5.5. Jediný akcionář Fondu je oprávněn měnit Pokyny a rozhodnutí Fondu.
A.5.6. Jediný akcionář Fondu je oprávněn vyhlásit pozastavení, zastavení jednotlivých Programů nebo naopak jejich opětovné otevření.
A.5.7. Úvěry poskytnuté v eurech lze akceptovat Fondem s tím, že výše Podpory bude vypočtena kursem ČNB platným 30.6. a
31.12. příslušného kalendářního roku.
A.5.8. Fond je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům (viz Výkladový list).
A.5.9. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese xxx.xxxxx.xx, prostřednictvím regionálních pracovišť Ministerstva zemědělství nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů.
A.5.10. V případě, že u jednotlivých Programů jsou stanoveny podmínky odlišné od podmínek stanovených v části A Pokynů, platí podmínky stanovené u těchto Programů.
A.5.11. Vztahy mezi Fondem a Bankou se řídí smlouvou o zajištění některých činností spojených s poskytováním Podpor nebo
smlouvou o spolupráci při naplňování programu Půda, uzavřenou mezi Bankou a Fondem.
A.5.12. Fond může na základě předchozí písemné žádosti žadatele udělit souhlas se změnou nebo rozšířením Podnikatelského záměru při zachování původního rámce schválené Podpory.
A.5.13. Před splacením Úvěru nesmí být majetek z tohoto Úvěru pořízený předmětem prodeje nebo jiného převodu na jiný
subjekt bez předchozího písemného souhlasu Fondu. Toto ustanovení neplatí pro případy zajišťovacího převodu vlastnického práva na úvěrující Banku, kdy Žadatel Fond o této skutečnosti pouze písemně informuje. V případě přechodu zmíněného