Dohoda vlastníků provozně souvisejících kanalizací
Dohoda vlastníků provozně souvisejících kanalizací
dle § 8 odst. 3 a odst. 15 písm. b) zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o
vodovodech a kanalizacích), v platném znění (dále jen „zákon č. 274/2001 Sb.“) Smluvní strany
STOREA s.r.o.
IČ: 26074052
se sídlem, Jemčinská 125, Jindřichův Hradec IV, 377 01 Jindřichův Hradec vedená u Krajského soudu v Českých Budějovicích oddíl C, vložka 12367 zastoupená XXXXXXXXXX, jednatelem
č. účtu: XXXXXXXXXX
(dále jen „vlastník 1“ či „vlastník „kanalizace 1““), na straně jedné
a
Město Jindřichův Hradec
IČ: 00246875
se sídlem Xxxxxxxxxx 000/XX, 000 00 Xxxxxxxxxx Xxxxxx zastoupené Mgr. Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxx, MBA
starostou města (dále jen „vlastník 2“ či „vlastník „kanalizace 2““), na straně druhé
jako vlastníci provozně souvisejících kanalizací se dohodli na následujícím:
Čl. 1
Vlastnictví kanalizace
1.1. Vlastník 1 tímto prohlašuje, že je výlučným vlastníkem splaškové kanalizace pro veřejnou potřebu, jejíž bližší specifikace je uvedena v Příloze č. 1 této dohody (dále „kanalizace 1“).
1.2. Vlastník 2 tímto prohlašuje, že je výlučným vlastníkem kanalizace pro veřejnou potřebu, jejíž bližší specifikace je uvedena v Příloze č. 1 této dohody (dále „kanalizace 2“). Součástí „kanalizace 2“ je také čistírna odpadních vod.
Čl. 2
Účel a předmět dohody
2.1. Účelem této dohody je upravit vztahy mezi vlastníky provozně souvisejících kanalizací ve smyslu § 8 odst. 3 a § 8 odst. 15 písm. b) zákona č. 274/2001 Sb. tak, aby bylo zajištěno plynulé provozování.
2.2. Předmětem této dohody je vymezení vzájemných práv a povinností při předávce odpadní vody z „kanalizace 1“ do „kanalizace 2“.
Čl. 3
Předávací místo
„Kanalizace 1“ je na „kanalizaci 2“ napojena
na pozemku parc.č. 160/18 v k.x. Xxxx u Jindřichova Xxxxxx, souřadnice JTSK Y: 712636,664; X: 1153346,109. Předávacím místem je napojení na kanalizaci 2.
Množství odpaní vody předané je měřené průtokovým měřidlem pro měření množství odvedené odpadní vody, umístěným v ČSK, která je ve vlastnictví vlastníka 1 a je umístěna na pozemku parc.č. 3040/7 v k.x. Xxxx u Jindřichova Hradce.
Měřidlo osazené na předávacím místě nebo v čerpací stanici odpadních vod podléhá kontrole posouzení funkční způsobilosti měřícího systému pro měření průtoků a proteklého množství (dále jen „posouzení funkční způsobilosti“) podle zvláštních předpisů, jde-li o nestanovené měřidlo, nebo úřednímu ověření, jde-li o stanovené měřidlo. U nestanovených měřidel je vlastník 1 povinen zajistit pravidelné posouzení funkční způsobilosti měřidla v 6-letých intervalech. Vlastník
1 je povinen zajistit, aby měřidlo mělo platné úřední ověření nebo posouzení funkční způsobilosti po celou dobu trvání této dohody. Na vyžádání je vlastník 1 povinen doložit vlastníkovi 2 protokol o posouzení funkční způsobilosti, vypracovaný úředním měřičem. Posouzení funkční způsobilosti nebo úřední ověření zajišťuje na své náklady vlastník 1.
Vlastník 1 se zavazuje, že bude na zájemci o připojení nové kanalizace na
„kanalizaci 1“ požadovat ve správním řízení vybudování předávací šachty a její osazení měřidlem / technického vystrojení pro osazení měřidla v čerpací stanici odpadních vod a osazení měřidla odpovídající předpokládanému množství předávaných odpadních vod z kanalizace zájemce na předávacím místě do
„kanalizace 1“. Vlastník 1 se zavazuje informovat vlastníka 2 o zamýšleném připojení další kanalizace na kanalizaci 1 a konzultovat s vlastníkem 2 podmínky tohoto připojení.
Vlastník kanalizace 1 je povinen oznámit vlastníkovi kanalizace 2 zahájení předávání odpadních vod z kanalizace zájemce do kanalizaci 1.
Čl. 4
Podmínky odvádění a čištění odpadních vod
4.1. Odvádění a čištění odpadních vod
Vlastník 1 se zavazuje zajistit plynulé a bezpečné provozování „kanalizace 1“. Vlastník 2 se zavazuje zajistit plynulé a bezpečné provozování
„kanalizace 2“ včetně plynulého odvádění a čištění odpadních vod z
„kanalizace 1“.
4.2. Limity znečištění
Vlastník 1 se zavazuje při předávání odpadních vod do „kanalizace 2“ přiměřeně řídit § 18, odst. 2) a 3) zákona č. 274/2001 Sb.
Vlastník 1 se zavazuje předávat do kanalizace vlastníka 2 odpadní vody v kvalitě, která nepřekročí limity znečištění odpadních vod stanovené platným Kanalizačním řádem „kanalizace 2“, jehož aktuální znění je k dispozici u provozovatele „kanalizace 2“. O případných změnách limitů
znečištění odpadních vod stanovených platným Kanalizačním řádem
„kanalizace 2“ je povinen vlastník 2 informovat vlastníka 1 bez zbytečného odkladu. Vlastník 1 je vázán plněním těchto změněných limitů znečištění odpadních vod až po obdržení informace ze strany vlastníka 2.
4.3. Množství odpadních vod a způsob jejich zjišťování Množství odpadních vod
Smluvní strany sjednávají kapacitní limity množství odváděných odpadních
vod: ano
Maximální roční množství 7500 m3. Maximální denní množství 28,5 m3. Maximální okamžité množství 1,72 (l/s).
Zjištění množství odpadní vody odvedené
Množství odvedených odpadních vod je stanoveno dle naměřených hodnot na měřidle předávacího místa.
Odečty měřidla provádí vlastník „kanalizace 2“ v pravidelných čtvrtletních
cyklech.
Závady v měření se řeší analogicky podle ustanovení zákona č. 274/2001 Sb., a jeho prováděcí vyhlášky, která se týkají měření odvedené odpadní vody.
Vlastník 1 je oprávněn zúčastnit se všech odečtů měřidla prováděných za účelem stanovení množství odvedené odpadní vody. Vlastník 1 je povinen měřidlo na novém předávacím místě vlastníkovi 2 zpřístupnit.
Vlastník 1 i vlastník 2 jsou oprávněni umístit na své náklady na předávacím místě zařízení pro dálkový přenos dat měřeného množství odpadní vody.
4.4. Kontrola podmínek
Vlastník 2 je oprávněn provádět kontrolu plnění povinností vlastníka 1 vyplývajících z této dohody, zejména z čl. 4.2. V případě, že vlastník 2 zjistí nedodržení těchto povinností ze strany vlastníka 1, má právo požadovat na vlastníku 1 okamžitou nápravu zjištěných nedostatků. Takový požadavek sdělí vlastník 2 vlastníku 1 písemnou výzvou.
4.5. Zajištění funkčnosti
4.5.1. Vlastník „kanalizace 2“ je oprávněn přerušit nebo omezit odvádění odpadních vod z „kanalizace 1“ bez předchozího upozornění jen v případech živelní pohromy, při havárii kanalizace nebo při možném ohrožení zdraví lidí nebo majetku.
4.5.2. Vlastník „kanalizace 2“ je oprávněn přerušit nebo omezit odvádění odpadních vod z „kanalizace 1“ do doby, než pomine důvod přerušení nebo omezení:
a) při provádění plánovaných oprav, udržovacích a revizních pracích,
b) nevyhovuje-li „kanalizace 1“ technickým požadavkům tak, že jakost
vody v kanalizaci může ohrozit zdraví a bezpečnost osob a způsobit škodu na majetku,
c) při prokázání neoprávněného vypouštění odpadních vod do „kanalizace 2“,
d) při nesplnění povinnosti dle čl. 4.3. uzavírat smlouvy s odběrateli,
e) umožní-li připojení kanalizace jiného vlastníka bez osazení předávacího místa s novou kanalizací měřidlem,
f) neinformuje-li vlastník 1 vlastníka 2 o zahájení odvádění odpadních vod podle čl. 3,
g) v případě prodlení vlastníka „kanalizace 1“ s placením podle sjednaného způsobu úhrady ceny za vodu odvedenou po dobu delší než 30 dnů.
4.5.3. V případě přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod podle odstavce
4.5.1. nebo odstavce 4.5.2. písm. a) je vlastník „kanalizace 2“ oprávněn stanovit podmínky tohoto přerušení nebo omezení.
4.5.4. V případě, že k přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod došlo podle odstavce 4.5.2. písm. b) až g), hradí účelně vynaložené náklady s tím spojené vlastník „kanalizace 1“.
4.6. Postup v odstranění závad
Vlastník „kanalizace 2“ je povinen neprodleně odstranit příčinu přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod podle odstavce 4.5.1. nebo odstavce
4.5.2. písm. a) a bezodkladně obnovit odvádění odpadních vod. Vlastník
„kanalizace 1“ je povinen poskytnout vlastníku „kanalizace 2“ veškerou potřebnou součinnost.
4.7. Vzájemná informovanost o významných situacích
Smluvní strany se zavazují vzájemně se informovat o případných odstávkách, poruchách, haváriích a stavebně-technických zásazích na kanalizaci, majících vliv na provoz kanalizace druhého vlastníka. Vlastník 1 je povinen bezodkladně informovat vlastníka 2 o případných odchylkách od sjednaného množství a sjednané kvality odpadní vody odvedené do „kanalizace 2“, jsou- li mu známé.
Přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod podle odstavce 4.5.2. je vlastník „kanalizace 2“ povinen oznámit vlastníkovi „kanalizace 1“:
a) podle odstavce 4.5.2. písm. b) až g) alespoň 5 dnů předem,
b) podle odstavce 4.5.2. písm. a) alespoň 20 dnů předem současně s oznámením doby trvání provádění plánovaných oprav, udržovacích nebo revizních prací.
Kontaktní osobou vlastníka „kanalizace 1“ je XXXXXXX, tel. XXXXXX, email XXXXXX.
Kontaktní osobou vlastníka „kanalizace 2“ je XXXXXXXX, tel. XXXXXXX, email XXXXXXX.
4.8. Řešení sporů
Veškeré spory se strany zavazují řešit smírnou cestou. V případně soudního řešení sporu je věcně a místně příslušný soud dle platných právních předpisů.
Čl. 5
Specifikace nákladů a jejich kontrola
5.1. Za odvedení a čištění odpadní vody z „kanalizace 1“ je vlastník 1 povinen hradit vlastníku 2 úplatu která se vypočítá jako násobek ceny odpadní vody a množství odpadní vody za příslušné období, za které se úplata vypočítává dle čl. 6.1. této dohody. Výši ceny za odvedení a čištění odpadní vody určuje vlastník 2 v souladu s platnými právními předpisy, zejména při respektování cenové regulace stanovené Ministerstvem financí ČR. Výši ceny za odvedení a čištění odpadní vody na daný hospodářský rok předkládá vlastník 2 vlastníkovi 1 vždy před nabytím její účinnosti.
Čl. 6
Fakturace a platební podmínky
6.1. Za odvedení a čištění odpadní vody je vlastník kanalizace 2 oprávněn vlastníku kanalizace 1 vystavit čtvrtletní fakturu na úhradu úplaty vypočtené dle čl. 5. Hospodářský rokem je období od 1.1. do 31.12. Prvním hospodářským rokem je období ode dne účinnosti této dohody do 31.12.2023. Faktury budou zasílány na emailovou adresu XXXXXXXX.
6.2. Lhůta splatnosti faktur je 14 dní ode dne jejich vystavení.
Čl. 7
Sankce
7.1. V případě, že vlastník 1 neprovede nápravná opatření na písemnou výzvu vlastníka 2 dle čl. 4.4. této dohody, je vlastník 2 oprávněn požadovat na vlastníku 1 smluvní pokutu ve výši 100 Kč za každý den, který uplyne od data, které stanovil vlastník 2 jako termín pro nápravu stavu ve své písemné výzvě dle čl. 4.4.
7.2. Při nedodržení lhůty informační povinnosti dle čl. 4.7. se smluvní strana, která nesplnila informační povinnost ve stanovené lhůtě, zavazuje uhradit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve výši 100,- Kč za každý nedodržený den pro oznámení.
7.3. Pro případ prodlení se zaplacením peněžitého plnění dle této smlouvy se sjednává smluvní pokuta ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.
7.4. Právo na zaplacení smluvní pokuty se nedotýká práva na náhradu škody.
Čl. 8
Změny dohody
8.1. Tato dohoda může být měněna nebo doplňována pouze písemným dodatkem podepsaným smluvními stranami.
Čl. 9
Doba platnosti
9.1. Tato dohoda nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu obou smluvních
stran.
9.2. Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou.
9.3. Tato dohoda může být ukončena:
a) písemnou dohodou obou smluvních stran,
b) písemnou výpovědí, a to i bez udání důvodů.
Výpověď musí být dána písemně a doručena druhé straně. Výpovědní lhůta činí 12 měsíců a počíná běžet od prvního dne měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé straně.
Čl. 10
Závěrečná ustanovení
10.1. Práva a povinnosti vyplývající z této dohody přechází na právní nástupce
stran.
10.2. Tato dohoda je vypracována ve dvou vyhotoveních, každá ze smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení.
10.3. Kterákoliv ze smluvních stran je za podmínek dohodnutých níže v tomto článku oprávněna převést práva a povinnosti z této dohody na svého provozovatele, s výjimkou práv dle čl. 8, 9 a 10 této dohody. Převod konkrétních práv a povinností vyplývajících pro smluvní strany z této dohody na provozovatele je vůči druhé smluvní straně účinný dnem doručení oznámení o převedení práv a povinností a jejich rozsahu druhé smluvní straně, nebude-li stanoveno pozdější datum. Toto oznámení je vůči druhé smluvní straně účinné pouze za podmínky, že převedení práv a povinností bude současně prokazatelně doloženo předložením písemné smlouvy o převodu práv a povinností mezi příslušnou smluvní stranou a jejím provozovatelem (dále jen „smlouva“). Převod práv a povinností trvá vždy pouze po dobu, po kterou s ním souhlasí obě smluvní strany smlouvy. Pokud kterákoliv ze smluvních stran smlouvy hodlá odvolat svůj souhlas s převodem práv a povinností, je povinna toto oznámit písemně druhé smluvní straně smlouvy. Práva a povinnosti se vrací zpět na vlastníka dnem doručení písemného odvolání souhlasu s převodem práv a povinností jednou smluvní stranou smlouvy druhé smluvní straně smlouvy. Vlastník je povinen
bezodkladně zaslat druhé smluvní straně této dohody doklad o doručení písemného odvolání souhlasu s převodem práv a povinností. Obdobně jsou smluvní strany povinny postupovat v případě následných změn smlouvy.
10.4 Smluvní strany prohlašují, že tuto smlouvu uzavřely dle své pravé a svobodné vůle, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek, na důkaz čehož připojují své vlastnoruční podpisy.
10.5 Uzavření této Dohody vlastníků provozně souvisejících kanalizací bylo v souladu se zákonem č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění změn a doplňků schváleno usnesením rady města ze dne 15.2.2023, č. 152/5R/2023.
V Jindřichově Hradci dne ................ V Jindřichově Hradci dne ................
..................................... .....................................
Vlastník 1 Vlastník 2
XXXXX Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxx, MBA
XXXX starosta