CIT 1/2009
CIT 1/2009
Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIT 1/2009
Smlouvu uzavírají společnosti:
Raiffeisenbank a.s.
Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIT 1/2009
s držitelem karty: manžel/manželka, registrovaný partner/ partnerka, druh/družka žijící ve společné domácnosti a libo- volný počet dětí do 18 let, pokud mají trvalé bydliště na území
se sídlem: Xxxxx 0, Hvězdova 1716/2b, PSČ 14078 IČO: 492 40 901
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2051
dále „pojistník“ na straně jedné a
BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a. s.
se sídlem: Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0000/00, PSČ 150 00
IČO: 250 80 954
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 4327
dále „pojistitel“ na straně druhé
OBSAH SMLOUVY
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů
Článek 3 Doba platnosti smlouvy
téhož státu, jako pojištěný - držitel kartya všichni spolucestu- jící rodinní příslušníci dále jen „rodina“).
2.5 Pojistné plnění (dále také „plnění“) - je plnění, které poskytne pojistitel za podmínek uvedených v čl. 9 této smlouvy opráv- něné nebo obmyšlené osobě.
2.6 Počátek pojištění – tak, jak je definován v čl. 6 této smlouvy.
2.7 Konec pojištění – tak, jak je definován v čl. 6 této smlouvy.
2.8 Pojistná událost – nahodilá skutečnost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění dle čl. 9 této smlouvy.
2.9 Oprávněná osoba – osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je po- jištěný.
2.10 Obmyšlená osoba - osoba,které vznikne právo na pojistné plnění v případě pojistné události smrti pojištěného. Obmyš- lená osoba je určená způsobem dle § 51 zákona o pojistné smlouvě.
2.11 Pojištění obnosové – pojištění pro případ smrti, trvalé invali- dity v důsledku úrazu a pojištění denních dávek při hospitali- zaci v zahraničí.
Článek 4
Soubory pojištění
2.12 Pojištění škodové – pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby,
Článek 5 Podmínky pro vstup do pojištění, vznik pojištění Článek 6 Pojistné období, počátek a konec pojištění Článek 7 Pojistné
Článek 8 Podmínky pro likvidaci pojistné události Článek 9 Pojistné události a pojistné plnění
pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních služeb, pojištění odpovědnosti za škodu, pojištění přivolané osoby, pojištění náhradního pracovníka, pojištění právní pomoci a kauce pro případ dopravní nehody v zahraničí, pojištění zpoždění zavazadel během letecké dopravy, pojištění zpoždě-
Článek 10
Výluky z pojištění
ní letu.
Článek 11 Povinnosti pojistníka Článek 12 Povinnosti pojistitele Článek 13 Zánik jednotlivého pojištění
Článek 14 Mlčenlivost, obchodní tajemství a předávání osob- ních údajů
Článek 15 Ochrana osobních údajů Článek 16 Závěrečná ustanovení
PŘÍLOHY
Příloha I. Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění č. 2/2009
Článek 1 Úvodní ustanovení
Pojištění, které sjednávají pojistitel a pojistník touto smlouvou (dále také „pojistná smlouva“), se řídí právním řádem České republiky, platí pro něj příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojist- né smlouvě, v platném znění (dále jen „zákon o pojistné smlouvě“ nebo „zákon“), Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění č. 2/2009, které tvoří přílohu I. této smlouvy (dále také “Všeobecné pojistné podmínky” nebo „VPP“), ustanovení této smlouvy uzavřené mezi pojistitelem a pojistníkem, a dále ustanovení zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění (dále také „zákon o ochraně osobních údajů“), jakož i další obecně závazné předpisy České republiky.
Článek 2 Výklad pojmů
Pro účely této smlouvy se dílčí pojmy vymezují takto:
2.1 Pojistník – Raiffeisenbank a.s., jako osoba, která s pojistitelem uzavřela tuto pojistnou smlouvu.
2.2 Pojistitel – BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a. s., jako osoba, která s pojistníkem uzavřela tuto pojistnou smlouvu.
2.3 Pojištěný – fyzická osoba, která je držitelem karty a je kli- entem pojistníka, který splnil podmínky uvedené v čl. 5 této pojistné smlouvy a jeho spolucestující rodinný příslušník.
2.4 Spolucestující rodinný příslušník – následující rodinní pří- slušníci pojištěného, pokud jsou mladší 75ti let a cestují spolu
2.13 Pojistné nebezpečí - úraz, nemoc nebo jiná nahodilá skuteč- nost související se změnou osobního postavení pojištěného, které mohou být příčinou vzniku pojistné události.
2.14 Pojistná doba – doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. Po- jistná doba je pro každého pojištěného odlišná, začíná dnem počátku pojištění a končí koncem pojištění.
2.15 Karta - kartou se rozumí:
a) jakákoliv hlavní (nikoli dodatková) kreditní karta defino- vána ve smyslu obchodních podmínek pojistníka, vyda- ná pojistníkem a mající mezinárodní ochrannou známku MasterCard či VISA, jejímž držitelem je ten pojištěný, kte- rý s pojistníkem uzavřel Smlouvu o kartě, prostřednictvím které čerpá úvěr až do výše kreditního limitu u pojistníka (dále také jako „karta“ či „kreditní karta“), a dále
b) jakákoliv debetní karta definována ve smyslu obchodních podmínek pojistníka, vydaná pojistníkem a mající meziná- rodní ochrannou známku MasterCard či VISA, jejímž drži- telem je pojištěný, který je majitelem běžného účtu vede- ného u pojistníka, ke kterému byla debetní karta vydána (dále také jako „karta“ či„debetní karty“).
2.16 Smlouva o kartě - a) smlouva uzavřená mezi pojistníkem a pojištěným - držitelem karty, a to jak smlouva, na základě které byla pojistníkem vydána kreditní karta pojištěnému - držiteli karty nebo b) smlouva, na základě které byl pojist- níkem otevřen běžný účet pro pojištěného – držitele karty, k němuž byla vydána debetní karta.
Článek 3 Doba platnosti smlouvy
3.1 Tato smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu opráv- něnými zástupci obou smluvních stran a v účinnost dnem
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA Č. CIT 1/2009 1/6
1. 5. 2009. Platnost této smlouvy končí, není-li dále stanove- no jinak, 31. 12. 2015. Neoznámí-li kterákoliv smluvní strana písemně druhé smluvní straně, že trvá na ukončení účinnosti této pojistné smlouvy, prodlužuje se její účinnost automaticky vždy o období jednoho roku. Oznámení o ukončení pojistné smlouvy musí být doručeno druhé smluvní straně písemně formou doporučeného dopisu, a to nejméně dva kalendářní měsíce před datem, od kterého by se platnost smlouvy au- tomaticky prodlužovala. Není-li tato lhůta dodržena, účinky oznámení zůstávají přesto zachovány a účinnost pojistné smlouvy skončí uplynutím následujícího kalendářního roku. Je-li oznámení doručeno smluvní straně, nelze jej odvolat bez jejího souhlasu.
3.2 Každá ze smluvních stran má právo odstoupit od této smlou- vy, pokud druhá smluvní strana poruší podstatným způsobem
• pojištění právní pomoci a kauce pro případ dopravní ne- hody v zahraničí.
4.2 Dojde-li vzhledem k neomezené možnosti získání více karet jednou osobou k vícenásobnému sjednání (souběhu) cestov- ního pojištění pro jednoho pojištěného, a to i v případě, že vznikne cestovní pojištění dle této pojistné smlouvy nebo jiné pojistné smlouvy upravující cestovní pojištění pojištěných , pojistné částky se nesčítají, a pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění pouze jednou (pouze z pojištění sjednaného k jedné kartě), a to maximálně do výše limitu pojistného pl- nění z pojištění, u kterého je limit pojistného plnění nejvyšší. Vztahuje-li se na pojištěného více cestovních pojištění sjed- naných ke kartě, má v případě pojistné události nárok pouze na jedno pojistné plnění bez ohledu na počet pojištění, která se na něj vztahují.
ustanovení této pojistné smlouvy. Účinky odstoupení nastá- vají dnem následujícím po dni doručení písemného oznámení druhé smluvní straně. Lhůta pro uzavření a vypořádání všech vzájemných závazků podle pojistné smlouvy je stanovena na 30 dnů od data odstoupení od této smlouvy. Pro posouzení,
4.3
Příslušný limit pojistného plnění je i v případě více spoluces- tujících rodinných příslušníků konstantní – pojistná částka se s počtem spolucestujících nenavyšuje a limity pojistného plnění platí společně pro všechny pojištěné, není-li dále uve- deno jinak.
zda se jedná o podstatné porušení smlouvy je možné ana- logicky použít ustanovení § 345 zákona č. 513/1991 Sb., ob- chodní zákoník, v platném znění.
3.3 Ukončením této pojistné smlouvy dle odstavce 3.1 anebo 3.2 nezanikají práva a povinnosti smluvních stran z pojištění po- jištěných klientů pojistníka, jejichž pojištění dle odst. 5.1 čl. 5 této pojistné smlouvy vzniklo nejpozději v poslední den účin- nosti této pojistné smlouvy, a trvají až do sjednaného konce pojištění v souladu s ustanovením čl. 12 této pojistné smlouvy, přičemž se řídí nadále touto pojistnou smlouvou.
3.4 Ukončení či zánik jednotlivého či jednotlivých pojištění vznik- lých na základě této smlouvy nemá vliv na platnost této smlouvy, jakož ani na platnost ostatních pojištění vzniklých na základě této smlouvy.
3.5 Tuto smlouvu lze ukončit i písemnou dohodou smluvních stran ke dni v takové dohodě uvedenému.
Článek 4 Soubory pojištění
4.1 Na základě této smlouvy se sjednává pojištění pojištěných v rozsahu následujících souborů pojištění:
“Rodinné cestovní pojištění”, “Rodinné cestovní pojištění k ČSA kreditní kartě“,
které zahrnuje pojištění pojištěného - držitele karty a jeho spolucestujících rodinných příslušníků v rozsahu:
• pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních slu- žeb
• pojištění denních dávek při hospitalizaci v zahraničí
• pojištění pro případ smrti nebo trvalé invalidity v důsled- ku úrazu
• pojištění odpovědnosti za škodu
• pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby
• pojištění zpoždění zavazadel během letecké dopravy
• pojištění zpoždění letu
• pojištění přivolané osoby
• pojištění náhradního pracovníka
• pojištění právní pomoci a kauce pro případ dopravní ne- hody v zahraničí
“Osobní cestovní pojištění“,
které zahrnuje pojištění pojištěného – držitele karty v rozsa- hu:
• pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních slu- žeb
• pojištění denních dávek při hospitalizaci v zahraničí
• pojištění pro případ smrti nebo trvalé invalidity v důsled- ku úrazu
• pojištění odpovědnosti za škodu
• pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby
• pojištění zpoždění zavazadel během letecké dopravy
• pojištění zpoždění letu
• pojištění přivolané osoby
• pojištění náhradního pracovníka
4.4 Ke každé kartě lze pojištění sjednat pouze jednou.
Článek 5 Podmínky pro pojištění, vznik pojištění
5.1 „Rodinné cestovní pojištění k ČSA kreditní kartě“, „Rodinné cestovní pojištění“ a „Osobní cestovní pojištění“ se sjednává a vzniká ke Kartě, jejímž držitelem je fyzická osoba, která je ke dni vzniku pojištění mladší 70 let a která písemně v rám- ci smlouvy o kartě vyjádří souhlas s podmínkami pojištění, s touto pojistnou smlouvou a Všeobecnými pojistnými pod- mínkami.
Článek 6 Pojistné období, počátek a konec pojištění
6.1 Není-li dále stanoveno jinak, je pojistným obdobím kalendář- ní měsíc. První pojistné období začíná dnem počátku pojištění a končí posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém je karta schválena, resp. vydána. Poslední pojistné období začí- ná 1. dnem kalendářního měsíce, ve kterém nastala skuteč- nost, se kterou tato smlouva či zákon spojuje konec pojištění, a končí zánikem pojištění.
6.2 Počátek pojištění se stanoví na 00.00 hodin dne, kdy byla vy- dána karta.
Pojistná ochrana je účinná okamžikem překročení státní hra- nice České republiky.
6.3 Konec účinnosti pojištění se stanoví na okamžik překročení státní hranice směrem do České republiky. V případě, že cesta do zahraničí trvá déle než 45 po sobě jdoucích dní, pojištění pozbývá účinnosti v 24.00 hodin 45. dne cesty do zahraničí.
6.4. Délka pojistného období nemá vliv na výši pojistného tak, jak je tato sjednána v čl. 7 této smlouvy.
Článek 7 Pojistné
7.1 Výše pojistného
Výše běžného pojistného pro soubor pojištění „Rodinné ces- tovní pojištění“ a „Rodinné cestovní pojištění k ČSA kreditní kartě“ za každé jednotlivé pojistné období a jednotlivé pojiš- tění činí 31,- Kč (slovy: třicet jedna korun českých).
Výše běžného pojistného pro soubor pojištění „Osobní cestov- ní pojištění“ za každé jednotlivé pojistné období a jednotlivé pojištění činí 19,77,- Kč (slovy: devatenáct korun českých se- dmdesát sedm haléřů)..
7.2 Pojistník je povinen uhradit běžné pojistné za každé pojistné období z každého jednotlivého pojištění (tzn. za každého po- jištěného - držitele karty) na účet Pojistitele vždy nejpozději do 18. dne kalendářního měsíce následujícího po uplynutí po- jistného období, za které je pojistné placeno.
7.3 Pojistitel má právo v souladu se zákonem o pojistné smlou- vě upravit výši běžného pojistného na další pojistné období v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, jako např. pravděpodobnost vzniku pojistné události, průměrná výše pojistného plnění, průměrná délka trvání pojištění, negativní škodní průběh apod.. V případě, že
2/6 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA Č. CIT 1/2009
pojistník nesouhlasí se změnou výše pojistného, pak je povi- nen projevit nesouhlas do 1 měsíce ode dne, kdy se o změně dozvěděl.
Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, zava- zují se smluvní strany vyvolat vzájemná jednání o případné změně výše pojistného. V případě, že do 3 měsíců nedojde k dohodě smluvních stran o změně výše pojistného, pak bude tato smlouva ukončena dohodou stran ke konci 3. kalendář- ního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byl doručen nesouhlas pojistníka se změnou výše pojistného. Pokud dojde k ukončení této smlouvy, jednotlivá pojištění jednotlivých po- jistěných platně vzniklá do posledního dne trvání této smlou- vy zaniknou uplynutím pojistného období, na které bylo po- jistné zaplaceno.
Článek 8 Podmínky pro likvidaci pojistné události
8.1 V případě pojistné události je pojistník povinen předat pojis- titeli údaje pouze o pojištěných, u nichž nastala pojistná udá- lost.
V případě nastalé pojistné události je pojištěný, v případě smrti pojištěného pak obmyšlená osoba, povinen/na bez zby- tečného odkladu na formuláři „Oznámení pojistné události“ pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat prav- divé vysvětlení o vzniku a rozsahu této události a předložit k tomu potřebné doklady:
v případě pojistné události z titulu pojištění léčebných výloh:
• originál lékařské zprávy
• originál cestovní smlouvy (je-li k dispozici)
• originály účtů za léky a/nebo za lékařské ošetření, pří- padně originály dalších relevantních účtů včetně dokladu o úhradě
• v případě nehody, kdy na místo byla přivolána policie, ko- pii policejní zprávy s překladem do českého jazyka
v případě zpoždění zavazadel během letecké dopravy:
• originál potvrzení dopravce (P.I.R.)
• originál letenky a zavazadlového lístku
• originál dokladu o doručení zavazadla
• originály dokladů potvrzujících výši nákladů na nákup ne- zbytných věcí, ke kterému došlo v důsledku zpoždění za- vazadla a případně potvrzení o zaplacení těchto nezbyt- ných věcí
v případě zpoždění letu:
• originál potvrzení dopravce o zpoždění letu
• originály dokladů potvrzující odůvodněné a nezbytné ná- klady vzniklé v důsledku zpoždění letu a případné potvr- zení o zaplacení těchto nákladů
v případě náhradního pracovníka:
• originál potvrzení zdravotního zařízení o hospitalizaci po- jištěného, lékařská zpráva
• originál potvrzení zaměstnavatele o vyslání pojištěného
na pracovní cestu, v případě, že je pojištěný zaměstnán
• originál potvrzení zaměstnavatele o vyslání náhradního
pracovníka za pojištěného na pracovní cestu
v případě škody na zavazadlech a/nebo věcech osobní potřeby:
• originál letenky a zavazadlového lístku
• originál potvrzení dopravce (P.I.R.)
• originál dokladu o doručení zavazadla
• originály stvrzenek o nákupu věcí a originály dokladů o je- jich zaplacení
8.3 Pojistitel si vyhrazuje právo požadovat od pojištěného i jiné doklady, které považuje za potřebné, sám přezkoumávat sku- tečnosti či žádat pojištěného, aby se podrobil lékařské pro- hlídce či lékařskému vyšetření, které pojistitel považuje za nutné ke zjištění své povinnosti plnit. Pojistitel bere na vědo- mí, že veškeré lékařské prohlídky či vyšetření, jakož i předlo- žení dokladů či jiných dokumentů bude v tomto případě pro- vedeno výhradně na náklady pojistitele.
8.4 Pojištěný je povinen poskytnout pojistiteli součinnost v soula- du s touto smlouvou v případě, že pojistitel uplatní oprávnění zjišťovat a přezkoumat skutečnosti důležité pro posouzení vzniku pojistné události a stanovení výše pojistného plnění.
8.5 Pojištěný je povinen předložit pojistiteli doklady v českém jazyce. Pokud budou doklady v cizím jazyce, je pojištěný po- vinen doložit překlad takového dokladu do českého jazyka a pojistitel je oprávněn si v tomto případě vyžádat i úředně ověřený překlad do českého jazyka.
Článek 9 Pojistné události a pojistné plnění
9.1 a) V případě vzniku nároku na pojistné plnění dle této smlou- vy a Všeobecných pojistných podmínek pojistitele a poté, co pojistitel obdrží od pojištěného (nebo osob uvedených v člán- ku 8.1 této smlouvy) doklady uvedené v čl. 8 této smlouvy, je pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění oprávněné osobě, případně obmyšlené osobě, do 15 dnů ode dne, kdy pojistitel skončí veškerá potřebná šetření týkající se dané pojistné udá- losti. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel písemně sdělí jeho výsledky oprávněné osobě, případně obmyšlené osobě.
b) Nemůže-li být šetření skončeno do tří měsíců po tom, co byla pojistiteli pojistná událost oznámena, je pojistitel po- vinen sdělit písemně oprávněné osobě, případně obmyšle- né osobě, důvody, pro které nelze šetření ukončit.
c) Lhůta tří měsíců neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby (obmyšlené osoby), pojist- níka nebo pojištěného.
d) Na právo na pojistné plnění nemá vliv zánik pojištění, po- kud k zániku pojištění došlo po vzniku pojistné události a právo na pojistné plnění bylo u pojistitele řádně uplat- něno v zákonné lhůtě.
9.2 Rodinné cestovní pojištění k ČSA kreditní kartě, Rodinné ces- tovní pojištění a Osobní cestovní pojištění
Pojistnou událostí je jedna nebo více událostí dle Všeobec- ných pojistných podmínek pro cestovní pojištění č. 2/2009, za podmínky, že cesta do zahraničí z České republiky netrvala déle než 45 po sobě jdoucích dní.
Limity pojistného plnění dle pojistných rizik pro cestovní po- jištění (limity uvedeny v Kč, pro přepočet z jiných měn na Kč bude použit kurz ČNB platný ke dni vzniku pojistné události):
3.000.000
10.000
50.000
25.000
12.500
150.000
75.000
2.000
250.000
1.000.000
2.000.000
4.000.000
10.000
2.500
6 hodin
10.000
2.500
6 hodin
2.000.000
1.000
Pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních služeb Akutní zubní ošetření
Ztráta, krádež nebo poškození zavazadel Limit na 1 zavazadlo
Limit na 1 položku
Právní pomoc (dopravní nehoda) Pojištění přivolané osoby
Denní limit
Pojištění náhradního pracovníka Úmrtí následkem úrazu
Trvalá invalidita následkem úrazu
• v případě krádeže zavazadel z vozu:
o opravě poškozené části vozu
v případě ostatních pojistných událostí:
originál
dokladu
Kumulativní limit na rodinu v případě úmrtí a trvalé invalidity úrazem
Zpoždění zavazadel při letecké dopravě
• relevantní doklady prokazující předmětnou pojistnou udá- lost, event. doklady požadované pojistitelem nutné pro posouzení nároku na pojistné plnění.
8.2 Další potřebné šetření je pojistitel povinen a zároveň opráv- něn provádět přímo s pojištěným, nebo s jeho právním ná- stupcem, popřípadě s osobami určenými způsobem uvede- ným v § 51 zákona o pojistné smlouvě, tj. s osobami, které mají právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.
Limit na jednu hodinu zpoždění Spoluúčast
Zpoždění letu
Limit na jednu hodinu zpoždění Spoluúčast
Pojištění odpovědnosti za škodu
Pojištění denních dávek při hospitalizaci v zahraničí
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA Č. CIT 1/2009 3/6
Článek 10 Výluky z pojištění
10.1. Kromě výluk uvedených ve Všeobecných pojistných podmín- kách není dále pojistnou událostí a pojištění se nevztahuje na:
událost, ke které došlo v průběhu nebo v souvislosti se zvlášt- ním letem vypraveným ČSA speciálně pouze pro držitele karet ČSA.
Článek 11 Povinnosti pojistníka
Pojistník je povinen:
11.1 řádně a včas platit pojistiteli pojistné dle čl. 7 této pojistné smlouvy;
11.2 odpovědět pojistiteli pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy týkající se pojištění, jakož i předat mu veškeré infor- mace týkající se pojištění dle této pojistné smlouvy, které se dozví nebo získá od pojištěného; totéž platí, jde-li o změnu pojištění;
11.3 poskytnout součinnost, aby všechny doklady požadované pojistitelem od pojištěného byly pojištěným řádně vyplněny a podepsány;
11.4 na základě odůvodněného písemného požadavku pojistitele poskytovat pojistiteli další informace, přehledy, výkazy v této pojistné smlouvě neuvedené, které souvisí s pojištěním, jsou pojistníkovi běžně k dispozici a nebude tak porušeno obchodní či bankovní tajemství pojistníka nebo pojistníkova povinnost mlčenlivosti či zákonná povinnost ohledně ochrany osobních údajů;
11.5 informovat pojistitele o uzavřených smlouvách o kartě, ke kterým bylo sjednáno pojištění dle této pojistné smlouvy a údajích týkajících se pojištěného;
11.6 prokazatelně seznámit pojištěné s podmínkami této pojistné smlouvy i Všeobecnými pojistnými podmínkami; Poskytovat pojištěným při přistoupení k pojištění a následně kdykoli na žádost pojištěného tuto pojistnou smlouvu a Všeobecné po- jistné podmínky na trvalém nosiči dat (např. v papírové nebo elektronické podobě); Při sjednání pojištění obdrží dále pojiš- těný od pojistníka informaci k pojištění, obsahující nejdůleži- tější ustanovení o právech a povinnostech pojištěného, vyplý- vajících z této smlouvy a Všeobecných pojistných podmínek;
11.7 marketingové materiály týkající se pojištění dle této pojistné smlouvy, jakož i materiály, které se odvolávají na pojistitele, předem odsouhlasit s pojistitelem.
Článek 12 Povinnosti pojistitele
Pojistitel je povinen:
12.1 provést šetření každé pojistné události, o které se dozví a pí- semně informovat oprávněnou osobu, případně obmyšlenou osobu o výsledku šetření v souladu s čl. 9 této smlouvy;
12.2 informovat neprodleně pojistníka o každé pojistné události, která mu byla nahlášena pojištěným, jeho právním nástup- cem, příp. osobou stanovenou v souladu s § 51 zákona o po- jistné smlouvě;
12.3 informovat neprodleně pojistníka o jakýchkoli písemných sděleních pojištěných, jejich právních nástupců příp. osob stanovených v souladu s § 51 zákona o pojistné smlouvě;
12.4 poskytovat bezplatné školení pojistníkovi nebo jím zmocně- ným osobám, které vstupují do kontaktu s pojistitelnými oso- bami ve smyslu odst. 5.1 této smlouvy a pojištěnými;
12.5 poskytovat pojistné krytí pojištěným dle této smlouvy.
Článek 13 Zánik jednotlivého pojištění
Pojištění zaniká :
13.1 posledním dnem účinnosti smlouvy o kartě;
13.2 dnem, kdy pojištěný dovrší 75 let věku, zaniká pojištění tohoto pojištěného; dnem, kdy dovrší 75 let pojištěný - držitel karty, zaniká pojištění;
13.3 dnem smrti pojištěného zaniká pojištění tohoto pojištěného; smrtí pojištěného - držitele karty, zaniká pojištění ;
13.4 dnem vzniku invalidity III. stupně pojištěného zaniká pojištění pro případ trvalé invalidity následkem úrazu u tohoto pojiště- ného;
13.5 v 00.00 hodin dne následujícího po dni, ve kterém byla ukon- čena platnost karty, pokud nebyla vydána karta nová;
13.6 zrušením práva pojištěného - držitele karty používat kartu v souladu s příslušnými obchodními podmínkami pojistníka;
13.7 ustanovení vypuštěno;
13.8 v 00:00 hodin dne následujícího po dni, ve kterém pojištěný
– držitel karty jakýmkoli způsobem projevil vůči pojistníkovi vůli ukončit pojištění, není-li dohodnuto jinak;
13.9 okamžikem zjištění podvodného jednání pojištěného v sou- vislosti s použitím karty,
13.10 odstoupením - pojistitel je oprávněn od pojištění odstoupit v případě, že pojistník nebo pojištěný při sjednávání nebo změně pojištění úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpoví písemné dotazy pojistitele, pokud by pojis- titel při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojištění nesjednal. Toto právo může být uplatněno nejpozději do 2 měsíců ode dne, kdy se o takové skutečnosti dozvěděl, jinak právo zanikne;
13.11 dalšími způsoby stanovenými touto pojistnou smlouvou, Vše- obecnými pojistnými podmínkami nebo obecně závazným právním předpisem.
Článek 14 Mlčenlivost, obchodní tajemství a předávání osobních údajů
14.1 Pojistitel a pojistník jsou povinni vzájemně zachovávat mlčen- livost o obchodním tajemství druhého z účastníků a o ostat- ních skutečnostech, o kterých se dověděli při výkonu čin- nosti podle této smlouvy a které by mohly poškodit jednoho z účastníků. Zejména jsou povinni chránit informace a údaje o zákaznících, obchodních podmínkách, know-how druhého účastníka. Tato povinnost přetrvává i po skončení smluvního vztahu z této smlouvy.
14.2 Pojistník i pojistitel se zavazují vzájemně si předávat média a data – osobní (i citlivé) údaje pojištěného – v šifrované nebo jinak zabezpečené podobě tak, aby nedošlo k neoprávněné- mu přístupu k těmto médiím nebo datům, nebo k jakémukoliv zneužití neoprávněnou osobou. Dále se zavazují pojistník i po- jistitel zajistit nejvyšší možné standardy technického a orga- nizačního zabezpečení a přenosu dat, jaké lze s ohledem na předmět této smlouvy a postavení smluvních stran důvodně požadovat.
14.3 Pojistník prohlašuje, že je na základě souhlasu či na zákla- dě zvláštních právních předpisů, v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, oprávněn pojis- titeli předat osobní údaje třetích osob uvedené v pojistné smlouvě, vyúčtování a dalších dokumentech, za účelem sprá- vy pojištění a plnění povinností pojistitele z ní vyplývajících, na dobu trvání právních vztahů z pojistné smlouvy a na dobu nezbytnou pro vypořádání vzájemných nároků vyplývajících z jejich zániku.
Článek 15 Ochrana osobních údajů
15.1 Pojištěný vyslovením souhlasu s pojistnou smlouvou a nebo smlouvou současně uděluje pojistiteli souhlas v souladu se zá- konem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zá- kon o ochraně osobních údajů), aby jeho osobní údaje včetně údajů citlivých dle § 4 písm. b) citovaného předpisu byly po- jistitelem zpracovány v rámci činnosti v pojišťovnictví a čin- nosti související s pojišťovací činností podle zák. č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, za účelem pojištění (resp. likvidace pojistných událostí), a to po dobu ne- zbytně nutnou k zajištění všech práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu. pojištěný prohlašuje, že byl v souladu s ustanovením § 11 zákona o ochraně osobních údajů řádně informován o zpracování svých osobních údajů, o svých prá- vech a o povinnostech zpracovatelů a správců osobních úda- jů. Pojištěný souhlasí s předáváním svých osobních údajů do jiných států, a to ve smyslu § 27 zákona o ochraně osobních údajů. Veškeré poskytnuté údaje bude zpracovávat pojistitel nebo jím v souladu s ust. § 6 zákona o ochraně osobních údajů pověřený zpracovatel. V případě, že za pojistitele zpracovává
4/6 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA Č. CIT 1/2009
osobní údaje pověřený zpracovatel, odpovídá pojistitel jakoby osobní údaje zpracovával sám.
15.2 Pojistitel tímto pověřuje v souladu s ust. § 6 zákona o ochraně osobních údajů pojistníka zpracováním osobních údajů pojiš- těného v rozsahu prohlášení dle čl. 5 této smlouvy a údajů sdělených pojistníkovi pojištěným v souvislosti s pojištěním nebo pojistnou událostí, včetně čísla smlouvy o kartě, rodné- ho čísla a údajů o zdravotním stavu, a to za účelem činnosti
16.2 V případě rozporu mezi textem této smlouvy a Všeobecných pojistných podmínek má přednost text této smlouvy.
16.3 V případě, že některé ustanovení této pojistné smlouvy bude neplatné či nevymahatelné, neovlivní to platnost či vymaha- telnost ostatních ustanovení této pojistné smlouvy.
16.4 Právní vztahy vzniklé z této pojistné smlouvy se řídí platným právním řádem České republiky a případné spory vzniklé z této pojistné smlouvy rozhodují soudy České republiky.
v pojišťovnictví a činnosti související s pojišťovací činností, jakož i za účelem plnění práv a povinností ze závazkového vztahu, a to po dobu nezbytně nutnou k naplnění účelu zpra- cování.
16.5
Smluvní strany se dohodly, že pojistitel je povinen upozornit pojistníka na jakoukoliv významnou změnu v poměrech pojis- titele, která by mohla mít vliv na plnění předmětu této pojist- né smlouvy (zejména zahájená správní či soudní řízení, atd.).
15.3 Pojistník jako zpracovatel prohlašuje, že je schopen zajistit
16.6 Pojistitel prohlašuje,
že má vytvořeny veškeré technické,
a zavazuje se zajistit technické a organizační zabezpečení ochrany osobních údajů klientů, zejména pak přijmout taková opatření personálního, technického a organizačního charak- teru, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům klientů, jakož i k jejich zneužití, zničení či ztrátě, neoprávněnému přenosu, neoprávněnému zpracování, jakož i jejich jinému zneužití, zejména opatření týkající se práce s danými informačními systémy, vymezení omezeného okruhu osob, jež mohou disponovat s osobními údaji klientů, včetně zajištění jejich mlčenlivosti o údajích, které se v rámci zpracování osobních údajů klientů dozvěděly, jakož i o bezpečnostních opatřeních přijatých k jejich ochra- ně, zajištění místností a počítačů s databázemi údajů proti vniknutí třetích osob. Pojistník tímto prohlašuje, že na jeho pracovišti jsou přijaty vnitřní normy týkající se zabezpečení ochrany osobních údajů v souladu s platnými právními před- pisy.
15.4 Pojistník není oprávněn osobní údaje klientů zpřístupnit tře-
16.7
právní, personální a organizační předpoklady k řádnému zajištění předmětu této pojistné smlouvy, zejména zajištění stálého provádění předmětu této pojistné smlouvy i v přípa- dě nestandardních situací, které se mohou reálně vyskytnout v místě plnění předmětu této pojistné smlouvy.
Smluvní strany nejsou oprávněny převést svá práva a povin- nosti z této pojistné smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Toto ustanovení se netýká pojistníka ve smyslu jeho oprávnění převést svá práva a povinnosti z této pojistné smlouvy i bez předchozí- ho souhlasu pojistitele na kteroukoli osobu v rámci skupiny Raiffeisen, tj. na kteroukoli osobu přímo či nepřímo ovládanou společností Raiffeisen Zentralbank Österreich AG.Toto usta- novení se rovněž netýká pojistitele ve smyslu jeho oprávnění převést svá práva a povinnosti z této pojistné smlouvy i bez předchozího souhlasu pojistníka na kteroukoli osobu v rámci skupiny BNP PARIBAS CARDIF a veškerých právnických osob, které jsou touto společností přímo či nepřímo ovládány.
tím osobám.
15.5 Zejména je pak pojistník povinen zajistit, že:
• přístup do interního systému pojistníka (dále jen „aplika- ce“), ve kterém jsou evidovány osobní údaje klientů, mají pouze autorizovaní uživatelé na základě autentizace uži- vatelským jménem a heslem, přičemž uživateli aplikace jsou pouze oprávnění zaměstnanci pojistníka,
• žádný z uživatelů aplikace nemá možnost zásahu do osob- ních údajů a dat, vyjma změny související s požadavkem subjektu údajů.
15.6 Pojistník je povinen:
• zpracovávat či jinak nakládat s osobními údaji v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů, pokyny pojistitele a v souladu s touto smlouvou;
• s odbornou péčí dodržovat všechna kontrolní a ochranná
opatření za účelem ochrany osobních údajů;
• uchovávat osobní údaje pouze po dobu, která je nezbytná k účelu jejich zpracování podle této smlouvy. Po ukončení zpracování osobních údajů pojistník veškeré předané úda- je zlikviduje anebo provede anonymizaci údajů ve smyslu zákona o ochraně osobních údajů tak, aby údaje již dále nemohly být zpracovávány;
• není oprávněn osobní údaje jakkoli měnit nebo upravo- vat;
• zpracovávat osobní údaje předané na základě této smlou- vy jen pro potřebu pojistitele, s výjimkou těch osobních údajů, které zároveň v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů zpracovává sám jako správce nebo jejichž zpracováním je pověřen dle ust. § 6 zákona o ochraně osobních údajů jiným správcem a které nabyl v souladu s právními předpisy.
Článek 16 Závěrečná ustanovení
16.8 Orgánem dohledu nad činností pojistitele je Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1.
16.9 Komunikace v souvislosti s pojištěním bude mezi pojistitelem a pojistníkem a pojištěným probíhat v českém jazyce a veške- ré informace týkající se pojištění, o které pojištěný při sjedná- ní pojištění nebo během jeho trvání požádá, jakož i Všeobecné pojistné podmínky, jsou poskytovány pojistitelem v českém jazyce. To neplatí v případě komunikace v souvislosti s pojiš- těním mezi pojištěným a pojistníkem, která může být uskuteč- něna i v jazyce anglickém.
16.10 V souvislosti s použitím prostředků komunikace na dálku nejsou pojistitelem účtovány pojištěnému žádné zvláštní po- platky za použití těchto prostředků komunikace.
16.11 Stížnosti pojistníka, pojištěných nebo obmyšlených osob jsou vyřizovány dle standardních interních pravidel pojistitele a je možné je směřovat kromě adresy pojistitele uvedené v záhla- ví této smlouvy na e-mail: xxxxxx@xxxxxx.xxx nebo na tel. 000 000 000. Po dokončení šetření jsou osoby, které podaly stíž- nost, informovány dopisem. Pojistník, pojištěný nebo obmyš- lená osoba má dále možnost obrátit se se stížností na orgán dohledu - Českou národní banku. V takovém případě vyřídí pojistitel stížnost stejným způsobem jako v předchozím pří- padě. Odpověď pojistitel směřuje dle pokynu České národní banky přímo stěžovateli nebo pojistitel podá odpověď zpět na Českou národní banku.
16.12 U pojištění dle této smlouvy zákon o daních z příjmů v plat- ném znění neumožňuje snížení základu daně o uhrazené po- jistné.
16.13 V případě využití telefonu jako alternativního komunikačního prostředku ze strany pojištěného, pojistníka nebo pojistitele souhlasí pojištěný a pojistník s nahráváním příchozích i od- chozích telefonních hovorů pojistitelem na zvukový záznam a s použitím takového záznamu v souvislosti se smluvním
16.1
Nedílnou součástí této smlouvy jsou Všeobecné pojistné pod-
mínky pro cestovní pojištění č. 2/2009, které tvoří přílohu I. této smlouvy. Smluvní strany výslovně prohlašují, že v pří- padě ukončení činnosti pojistitele, zejména z důvodu změny v osobě pojistitele či v případě konkursu na majetek pojistitele neodpovídá pojistník za žádné závazky pojistitele ve vztahu k pojištěným.
nebo jiným právním vztahem pro účely pojišťovací činnos-
ti a dalších činností vymezených zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění. Pojistitel bude záznam te- lefonního hovoru uchovávat po dobu trvání jednotlivého po- jištění a dobu nezbytně nutnou k plnění závazků pojistitele s tím, že po uplynutí této doby bude možno záznam využít pouze za účelem ochrany práv pojistitele jako správce v něm
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA Č. CIT 1/2009 5/6
obsažených osobních údajů pojištěného a pojistníka, a to ze- jména jako důkazní prostředek v soudním, správním či jiném řízení, jehož je pojistitel, pojistník nebo pojištěný účastníkem. Pojištěný a pojistník souhlasí s tím, že jeho osobní údaje, které sdělil pojistiteli a které jsou obsaženy ve zvukovém záznamu hovoru, budou v jeho rámci drženy po dobu a za účelem ucho- vání záznamu.
16.14 Obsah této smlouvy lze po dohodě smluvních stran měnit
16.15
Smluvní strany prohlašují, že jsou způsobilé k právním úko- nům, že se seznámily s celým obsahem této smlouvy včetně příloh a s tímto obsahem souhlasí; dále smluvní strany pro- hlašují, že tato smlouva byla sepsána na základě pravdivých údajů, jejich pravé a svobodné vůle, nebyla ujednána v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek a že jim ne- jsou v době podpisu známy okolnosti, které by mohly omezit její obsah a účinnost.
a doplňovat. Veškeré dodatky k této smlouvě budou provede- ny v písemné formě, označeny pořadovými čísly a podepsány oprávněnými zástupci smluvních stran.
16.16 Tato pojistná smlouva je vyhotovena ve dvou originálech a každá smluvní strana obdrží po jednom.
V Praze 30. 4. 2009
Raiffeisenbank a.s BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a.s.
6/6 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA Č. CIT 1/2009
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ č. 2/2009
A) OBECNÁ ČÁST
Článek 1 Úvodní ustanovení
1.1 Pro cestovní pojištění, které sjednává
POJIŠŤOVNA CARDIF PRO VITA, a. s.,
se sídlem Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxx, Na Rybníčku č.p.1329/5, IČ 25080954 (dále jen „pojistitel“), platí ustanovení pojistné smlouvy uzavřené mezi pojistitelem a pojistníkem, jejíž nedílnou součástí jsou tyto Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění č. 2/2009 (dále jen „pojistné podmínky“), příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění (dále jen „zákon o PS“), ustanovení zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, jakož i další obecně závazné právní předpisy České republiky.
Článek 2 Výklad pojmů
2.1 Pojistník - fyzická nebo právnická osoba, která s pojistitelem uzavřela
pojistnou smlouvu a je povinna platit pojistné.
o způsobu dopravy náleží pojistiteli nebo poskytovateli asistenčních služeb s přihlédnutím ke všem okolnostem.
2.18 Veřejný dopravce - osoba provozující přepravu cestujících za úhradu v rámci příslušného povolení.
2.19 Hospitalizace – přijetí pojištěného na lůžkové oddělení nemocnice na dobu nejméně 24 hodin pro účely neodkladné léčby pojištěného.
2.20 Léčebné výlohy – náklady na zdravotnickj materiál, ošetření a jiné lékařské služby, které jsou z lékařského hlediska nezbytné pro léčení pojištěného a jsou přiměřené a obvyklé v místě a době pojistné udá- losti.
2.21 Cesta – doprava z České republiky do zahraničí a na ni navazující pobyt mimo území České republiky.
2.22 Limit pojistného plnění – částka uvedená v pojistné smlouvě, která je horní hranicí pojistného plnění.
2.23 Odůvodněné a nezbytné náklady – náklady na nákup nejnutnějšího ošacení a hygienickjch potřeb, náklady na přepravu mezi letištěm a místem náhradního ubytování zajištěného leteckou společností a ná-
2.2 Pojištěný – fyzická osoba, na jejíž zdraví nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se cestovní pojištění vztahuje. Pojištěnjm je pojistník, není-li stanoveno zákonem nebo pojistnou smlouvou jinak.
2.3 Oprávněná osoba - fyzická nebo právnická osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je pojištěnj, není-li stanoveno zákonem nebo pojistnou smlouvou jinak.
2.4 Pojistné plnění - částka, která je podle pojistné smlouvy vyplacena, nastane-li pojistná událost.
2.5 Pojistná událost - nahodilá skutečnost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění v souladu s pojistnou smlouvou.
2.24
2.25
2.26
klady na nezbytné telefonické hovory.
Stabilizované chronické onemocnění - nemoc, která sice existovala ke dni vzniku pojištění, avšak její stav během 12 měsíců před odjez- dem pojištěného na cestu nenasvědčoval tomu, že by v průběhu cesty nastala potřeba vyhledat lékaře.
Vážný úraz nebo nemoc – úraz nebo nemoc označená lékařem jako ohrožující na životě.
Ztráta – v souvislosti s končetinou nebo orgánem se považuje jeho fyzická ztráta nebo trvalá ztráta funkčnosti; za ztrátu oka se považuje úplná a neobnovitelná ztráta zraku jako stav, kdy po rekonvalescenci stupeň zraku nepřesáhne 3/60 Snellovy stupnice; za ztrátu sluchu nebo řeči se považuje celková nebo neobnovitelná ztráta sluchu nebo řeči.
2.6 Pojistná doba – doba, na kterou bylo cestovní pojištění sjednáno.
2.7 Úraz – neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání ces- tovního pojištění a kterjm bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za působení zevních sil se považuje i utonutí, zásah blesku či elektrického proudu, působení vysokjch nebo nízkjch vněj- ších teplot, plynů, par a jedovatjch látek, pokud splňují vjše uvedené podmínky; z pojištění jsou vyloučena tělesná poškození zapříčiněná již dříve existujícími úrazy nebo nemocemi a dále jakékoli nemoci, včetně projevení se či zhoršení již dříve existující nemoci v důsledku úrazu, záchvaty, duševní poruchy a změny psychického stavu, bez ohledu na
Článek 3 Druhy pojištění
3.1 Pojistitel v rámci cestovního pojištění sjednává všechny nebo některé typy z následujících pojištění:
3.1.1 pojištění léčebnjch vjloh v zahraničí a asistenčních služeb (pojištění škodové),
3.1.2 pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby (pojištění škodové),
3.1.3 pojištění odpovědnosti za škody (pojištění škodové),
3.1.4 pojištění právní pomoci a kauce pro případ dopravní nehody v zahra- ničí (pojištění škodové),
3.1.5 pojištění doprovodu / přivolané osoby (pojištění škodové),
3.1.6 pojištění pro případ smrti v důsledku úrazu (pojištění obnosové),
2.8
2.9
2.10
to, čím byly způsobeny.
Trvalá invalidita – trvalé tělesné poškození pojištěného v důsledku úrazu bez ohledu na schopnost pojištěného vykonávat zaměstnání nebo jinou vjdělečnou činnost. Podmínkou poskytnutí pojistného plnění pro případ trvalého tělesného poškození je vystavení lékařského osvědčení o trvalém tělesném poškození a ustálení následků úrazu.
Oceňovací tabulky - tabulky, na základě kterjch se stanovuje vjše pojistného plnění pro jednotlivé následky pojistné události; oceňovací tabulky jsou nedílnou součástí těchto pojistnjch podmínek.
Nemoc – náhodná porucha tělesného nebo duševního zdraví pojiště- ného, která nastala v průběhu trvání cestovního pojištění a která není v příčinné souvislosti s poruchou tělesného nebo duševního zdraví pojištěného, v souvislosti s kterjm byla pojištěnému již před vznikem cestovního pojištění doporučena nebo poskytnuta lékařská péče a za podmínky, že pojištěnj prokazatelně vyhledal lékařskou pomoc v době trvání cestovního pojištění.
3.1.7 pojištění pro případ trvalé invalidity v důsledku úrazu (pojištění obno- sové),
3.1.8 pojištění zpoždění zavazadel během letecké dopravy (pojištění ško- dové),
3.1.9 pojištění zpoždění letu (pojištění škodové),
3.1.10 pojištění náhradního pracovníka (pojištění škodové),
3.1.11 pojištění zrušení cesty (pojištění škodové),
3.1.12 pojištění přerušení cesty (pojištění škodové),
3.1.13 pojištění denních dávek pro případ hospitalizace v důsledku úrazu nebo nemoci (pojištění obnosové),
3.1.14 pojištění ztráty a odcizení cestovních dokladů.
Článek 4 Vznik pojištění
4.1 Pojištění vzniká pro každou osobu za podmínek uvedenjch v pojistné smlouvě.
2.11 Administrátor pojistných událostí – právnická osoba písemně určená pojistitelem pro správu a vyřizování pojistnjch událostí, jakož i další administrativy, např. organizování a poskytování asistenčních služeb (v textu také jen „poskytovatel asistenčních služeb“ nebo „asistenční služba“).
2.12 Nemocnice – zdravotnické zařízení s licencí provozovat lékařskou činnost poskytující ambulantní a lůžkovou základní a specializovanou
Článek 5 Změny pojištění
5.1 Pokud se smluvní strany dohodnou na změně rozsahu pojištění již sjed- naného, stává se taková změna pojištění účinná dohodnutjm dnem, nejdříve však od 00.00 hodin dne následujícího po uzavření dohody o takové změně, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2.13
2.14
péči.
Věcná škoda – škoda způsobená fyzickou ztrátou, poškozením nebo zničením hmotného majetku.
Zavazadlo – zavazadlo s pevnjm uzavíratelnjm obalem, ve kterém jsou přepravovány osobní věci pojištěného nebo spolucestujících.
Článek 6 Pojistná smlouva
6.1 Pojistná smlouva musí mít písemnou formu a její nedílnou součástí jsou pojistné podmínky.
2.15 Rodinný příslušník – rodiče, děti, sourozenci, manžel, manželka, regis- trovanj partner/partnerka, druh či družka žijící ve společné domác- nosti, pokud mají trvalj pobyt na území téhož státu jako pojištěnj.
2.16 Spoluúčast – částka stanovená v pojistné smlouvě, o kterou se snižuje pojistné plnění v případě pojistné události (nebo doba stanovená v po- jistné smlouvě vyjádřená ve dnech nebo hodinách), za kterou nenáleží pojistné plnění.
2.17 Přiměřené cestovní výdaje – náklady na pořízení letenky ekonomic- kou třídou, železniční jízdenky první třídou, autobusové jízdenky nebo náklady na pohonné hmoty pro osobní automobil, přičemž rozhodnutí
6.2 Pojistník a pojištěnj jsou povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny dotazy pojistitele tjkající se sjednávaného cestovního pojiš- tění. To platí též, jde-li o změnu cestovního pojištění. Stejnou povinnost má pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému.
Článek 7 Zpracování osobních údajů pojištěného
7.1 Pojištěnj vyslovením souhlasu s pojistnou smlouvou současně uděluje pojistiteli souhlas v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některjch zákonů, ve znění pozdějších před- pisů (dále jen „zákon o ochraně osobních údajů“), aby jeho osobní údaje včetně údajů citlivjch dle § 4 písm. b) citovaného předpisu byly pojisti- telem zpracovány v rámci činnosti v pojišťovnictví a činnosti související s pojišťovací činností podle zák. č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, za účelem pojištění (resp. likvidace pojistnjch udá- lostí), a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění všech práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu. Pojištěnj prohlašuje, že byl v souladu s ustanovením § 11 zákona o ochraně osobních údajů řádně informován o zpracování svjch osobních údajů, o svjch právech a o povinnostech zpracovatelů a správců osobních údajů. Pojištěnj souhlasí s předává- ním svjch osobních údajů do jinjch států, a to ve smyslu § 27 zákona o ochraně osobních údajů. Veškeré poskytnuté údaje bude zpracová- vat pojistitel nebo jím v souladu s ust. § 6 zákona o ochraně osobních údajů pověřenj zpracovatel. Tento souhlas je pojištěnjm udělován i pro účely získávání údajů o jeho zdravotním stavu prostřednictvím smluv- ních lékařů pojistitele (pověřenjch zdravotnickjch zařízení) v souladu s § 55 odst. 2 písm. d) zák. 20/1966 Sb. o péči o zdraví lidu, ve znění poz- dějších předpisů, a opravňuje tímto všechny dotazované lékaře, ústavy, zdravotnická zařízení a zdravotní pojišťovny tyto informace, a to i o jeho smrti, pojistiteli sdělovat a dále zmocňuje příslušnou správu sociálního zabezpečení k poskytnutí informací pojistiteli. Vjslovně souhlasí s tím, že pojistitel může údaje získané v souvislosti s navrženjm pojištěním sdělo- vat i ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví, bankov- nictví a jinjch peněžních služeb a asociacím těchto subjektů.
7.2 Pojistitel prohlašuje, že bude dodržovat veškeré povinnosti mu uložené vjše uvedenjm zákonem o ochraně osobních údajů.
7.3 Pojistník i pojistitel se zavazují vzájemně si předávat média a data – osobní údaje pojištěného – v šifrované nebo jinak zabezpečené podobě tak, aby nedošlo k neoprávněnému přístupu k těmto médiím nebo datům nebo k jakémukoliv zneužití neoprávněnou osobou. Dále se zavazují pojistník i pojistitel zajistit nejvyšší možné standardy technického a organizačního zabezpečení a přenosu dat, jaké lze s ohledem na předmět této smlouvy a postavení smluvních stran důvodně požadovat.
7.4 V případě využití telefonu jako alternativního komunikačního pro- středku ze strany pojištěného, pojistníka, pojistitele anebo adminis- trátora pojistnjch událostí souhlasí pojištěnj a pojistník s nahráváním příchozích i odchozích telefonních hovorů administrátorem a pojistite- lem na zvukovj záznam a s použitím takového záznamu v souvislosti se smluvním nebo jinjm právním vztahem pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezenjch zákonem č. 363/1999 Sb., o pojišťov- nictví. Administrátor pojistnjch událostí a pojistitel bude záznam tele- fonního hovoru uchovávat po dobu platnosti pojistné smlouvy s tím, že po uplynutí této doby bude možno záznam využít pouze za účelem ochrany práv pojistitele a administrátora pojistnjch událostí jako správce a zpracovatele v něm obsaženjch osobních údajů pojištěného a pojistníka, a to zejména jako důkazní prostředek v soudním, správ- ním či jiném řízení, jehož je pojistitel, administrátor pojistnjch udá- lostí, pojistník nebo pojištěnj účastníkem. Pojištěnj a pojistník souhlasí s tím, že jeho osobní údaje, které sdělil administrátorovi pojistnjch událostí a které jsou obsaženy ve zvukovém záznamu hovoru, budou v jeho rámci drženy po dobu a za účelem uchování záznamu.
Článek 8 Pojistné
8.1 Pojistné je úplata za cestovní pojištění.
8.2 Vjše a splatnost pojistného se určují podle sazeb pro jednotlivé druhy pojištění a jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
8.3 Pojistné se platí buď najednou za celou dobu pojištění (jednorázové pojistné) nebo za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné).
8.4 Pojistitel má právo na pojistné za dobu do zániku jednotlivého pojiš- tění za každého pojištěného v souladu s ustanovením § 13, odst. 1 a 2 zákona o PS.
Článek 9 Pojistná událost
9.1 Pojistnou událostí se rozumí všechny nebo některé skutečnosti vyjme- nované v dalších článcích těchto pojistnjch podmínek, ke kterjm dojde během pojistné doby a které jsou dle ustanovení pojistné smlouvy pojistnou událostí.
9.2 Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou mimo území České republiky a mimo území státu, jehož je pojištěnj státním přísluš- níkem nebo na jehož území má trvalj pobyt. Pojistná smlouva může stanovit územní omezení, tedy stanovit, na jaká území se pojištění nevztahuje.
9.3 Oprávněná osoba nebo pojištěnj, není-li současně oprávněnou osobou, je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat v souladu
s pojistnou smlouvou.
9.4 Pro zjištění rozsahu povinnosti plnit může pojistitel požadovat další nutné doklady a sám provádět další potřebná šetření.
9.5 Doklady prokazující vznik pojistné události, které jsou předloženy pojistiteli, musí bjt vystaveny podle českého práva. Doklady, které jsou vystaveny podle cizího práva, může pojistitel uznat jako prokazující vznik pojistné události, jestliže z jejich obsahu nesporně vypljvá, že pojistná událost skutečně nastala. Nejsou-li doklady prokazující vznik pojistné události předložené pojistiteli vystaveny podle českého práva a pojistitel je neuzná jako prokazující vznik pojistné události, má se zato, že pojistná událost nenastala.
9.6 Doklady prokazující vznik a rozsah pojistné události musí bjt předlo- ženy v českém jazyce.
Článek 10 Rozsah a splatnost pojistného plnění
10.1 V případě pojistné události plní pojistitel v souladu s tím, co bylo v po- jistné smlouvě dohodnuto.
10.2 Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže:
10.2.1 příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězenjch písemnjch dotazů, a jestliže by při zna- losti této skutečnosti v době sjednání pojištění toto pojištění nesjednal nebo je sjednal za jinjch podmínek,
10.2.2 došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním, pro které byl uznán vinnjm úmyslnjm trestnjm činem nebo kterjm si úmyslně poškodil zdraví,
10.2.3 oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje tjkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje tjkající se této události zamlčí.
10.3 Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
10.4 Pokud mělo porušení povinností uvedenjch v zákoně o PS, v pojistné smlouvě nebo v těchto pojistnjch podmínkách podstatnj vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení vjše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jakj vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
10.5 Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho vjsledky oprávněné osobě.
10.6 Horní hranice pojistného plnění je určena limitem pojistného plnění dle pojistné smlouvy.
10.7 Pojistné plnění vyplácí pojistitel v české měně. Pro přepočet zahraniční měny na CZK se použije kurz vyhlášenj Českou národní bankou ke dni pojistné události.
Článek 11 Povinnosti pojištěného
11.1 Pojištěnj, případně oprávněná osoba, má povinnost bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, vyplnit formulář
„Oznámení pojistné události“, předložit k tomu potřebné doklady a po- stupovat způsobem dohodnutjm v pojistné smlouvě.
11.2 Pojištěnj, případně oprávněná osoba, je povinna při uplatnění nároku na pojistné plnění splnit veškeré povinnosti uvedené v pojistné smlouvě.
11.3 V případě pochybností pojistitele je povinností pojištěného, případně oprávněné osoby, dokázat, že k pojistné události došlo v deklarovaném rozsahu.
11.4 Pojištěnj je v případě pojistné události povinen bez zbytečného odkladu kontaktovat asistenční službu, v případě úrazu nebo onemoc- nění vyhledat ošetření, léčit se podle pokynů lékaře, a vyžaduje-li to pojistitel, dát se na vlastní náklady vyšetřit lékařem, kterého pojistitel určí. Pojistitel může vyžadovat vyšetření u jím určeného lékaře v přípa- dech pochybností, že pojistná událost skutečně nastala nebo že nastala v rozsahu uváděném pojištěnjm či lékařem, kterého si pojištěnj sám vybral. Dále musí pojištěnj před cestou do exotickjch zemí podstoupit všechna povinná očkování.
11.5 V případě, že pojištěnj požaduje kontrolní vyšetření, je povinen nést náklady tohoto vyšetření. Pokud na základě kontrolního vyšetření pojistitel poskytne další plnění, náklady na kontrolní vyšetření pojiště- nému vrátí, to však neplatí v případě, že kontrolní vyšetření požaduje nebo doporučí ošetřující lékař.
Článek 12 Oprávnění pojistitele zjišťovat či přezkoumávat zdravotní stav a uváděné skutečnosti
12.1 Pojistitel nebo poskytovatel asistenčních služeb je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného nebo příčiny smrti pojiště- ného, a to na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádanjch s jeho souhlasem pověřenjm zdravotnickjm zařízením od ošetřujících lékařů, bez obsahového omezení a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedenjm zdravotnickjm zařízením, které pojistitel sám určí. Pro tento účel se pojištěnj zavazuje zprostit svého ošetřujícího lékaře mlčenlivosti o skutečnostech tjkajících se jeho zdravotního stavu ve vztahu k pojistiteli pro účely šetření pojistnjch událostí. V pří- padě neudělení nebo odvolání takového souhlasu pojistitel dále nepro- vádí šetření pojistnjch událostí a vjplatu pojistnjch plnění.
12.2 Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním svého zdravotního stavu, a uváděnjch skutečností dává pojištěnj nebo jeho právní nástupce zejména přistoupením k pojištění a projevem souhlasu s pojistnou smlouvou a podmínkami pojištění, na jejichž základě vzniká pojištění a podpisem na formuláři “Oznámení pojistné události“.
12.3 Pojištěnj pro případ svého úmrtí zbavuje všechny lékaře, kteří se zabj- vali nebo budou zabjvat jeho zdravotním stavem, povinné mlčenlivosti ve vztahu k pojistiteli pro účely šetření pojistnjch událostí.
12.4 Veškeré informace, o kterjch se pojistitel dozví při zjišťování zdravot- ního stavu, smí použít pouze pro svou potřebu, jinak pouze se souhla- sem pojištěného.
Článek 13 Obecné výluky z pojištění
13.1 Pojistitel není pro všechny druhy pojištění povinen plnit za následují- cích okolností nebo v jejich důsledku:
13.1.1 úmyslné jednání pojištěného,
13.1.2 k pojistné události došlo v souvislosti s trestnjm činem pojištěného,
13.1.3 účastí na občanskjch válkách nebo válečnjch událostech, aktivní účastí na nepokojích, trestnjch činech a přestupcích, teroristickjch akcích a sabotážích; v souvislosti atomovjmi vjbuchy, jakož i radiací,
13.1.4 manipulací se zbraněmi, vjbušninami, hořlavinami a toxickjmi lát- kami,
13.1.5 požíváním nebo po požití alkoholu nebo po aplikaci návykovjch toxic- kjch či omamnjch látek pojištěnjm nebo se zneužitím léků pojištěnjm, kdy je jasná příčinná souvislost se vznikem pojistné události. To neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěnj užil způ- sobem předepsanjm pojištěnému lékařem a pokud nebyl lékařem nebo vjrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vyko- návat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události.
13.1.6 sebevraždy pojištěného nebo pokusu pojištěného o sebevraždu v době do dvou let od data sjednaného jako počátek pojištění,
13.1.7 úmyslného sebepoškození nebo poškození tělesné schránky jinou osobou na žádost pojištěného,
13.1.8 sportů, při jejichž provozování se používají motorové a bezmotorové létající stroje, dvoustopá a jednostopá vozidla, včetně přípravnjch jízd,
13.1.9 provozování následujících činností jednotlivcem bez asistence odborně způsobilé osoby: potápění, speleologie, dálkové plavby, mořskj rybo- lov, parašutismus, rafting a sjíždění divokjch řek (do stupně WW II dle alpské klasifikace), vysokohorská turistika do 5 000 m. n. m., parasai- ling, závěsné létání,
13.1.10 provozováním následujících aktivit: horolezectví, vysokohorská turistika nad 5 000 m. n. m., alpské lyžování a snowboarding mimo vyznačené sjezdovky a tratě, cyklistika (vyjma značenjch cyklostezek a značenjch turistickjch cest, na kterjch není zakázáno provozování cyklistiky), sjezdy na horském kole, skialpinismus, rafting a sjíždění divokjch řek (nad stupeň WW II dle alpské klasifikace), paragliding, canyoning, ska- teboarding, bungee jumping a jiné adrenalinové sporty,
13.1.11 všech profesionálně provozovanjch sportů, pokusů o rekordy,
13.1.12 pokračování a recidivy (opakování) nemocí; následky nemocí nebo úrazů, ke kterjm došlo před počátkem pojištění a byly diagnostikovány před počátkem pojištění,
13.1.13 vjkonu aktivní služby v ozbrojenjch složkách kteréhokoli státu,
13.1.14 únavového syndromu,
13.1.15 degenerativního onemocnění páteře a jejich přímjch i nepřímjch důsledků,
13.1.16 astenie, depresivních stavů, psychickjch poruch a neuróz,
13.1.17 odvykacích, detoxikačních nebo spánkovjch kúr,
13.1.18 pohlavní nákazy a v důsledku nakažení virem HIV, pokud tato onemoc- nění byla diagnostikována do 2 let od data sjednaného jako počátku pojištění,
13.1.19 po přechodu z nemocniční péče do léčby či ošetřování v domácnosti, byla-li nemocniční péče ukončena na vlastní žádost (revers),
13.1.20 jakékoliv komplikace rizikového těhotenství, preventivní těhotenské prohlídky, jakékoliv komplikace po 26. tjdnu těhotenství, porod, dob- rovolné přerušení těhotenství a jejich důsledky, léčba neplodnosti,
13.1.21 zdravotních nebo preventivních prohlídek, vyšetření, hospitalizací, léčebnjch a lázeňskjch pobytů a kosmetickjch zákroků, které si pojiš- těnj sám dobrovolně vyžádá,
13.1.22 rehabilitace, fyzikální léčby, chiropraktickjch vjkonů, podpůrné léčby nebo homeopatické léčby.
13.2 Pojištění se dále nevztahuje na úrazy, které se pojištěnému staly:
13.2.1 při cestě letadlem, které není registrováno u oficiální letecké společ- nosti, nebo pokud let nebyl uveden jako pravidelnj let v letovém řádu a nebo v případě, že pojištěnj nebyl veden jako řádně platící cestující,
13.2.2 řízení motorového vozidla bez příslušného řidičského oprávnění.
Článek 14 Zánik pojištění
14.1 Jednotlivé pojištění zaniká v souladu s příslušnjmi ustanoveními zákona o PS:
14.1.1 uplynutím pojistné doby,
14.1.2 vjpovědí,
14.1.3 pro nezaplacení pojistného; pojištění zaniká následujícího dne po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části,
14.1.4 odstoupením od pojištění,
14.1.5 odmítnutím pojistného plnění,
14.1.6 překročením státní hranice při návratu do České republiky, nejpozději však ve 24:00 hodin dne, kterj je v pojistné smlouvě uveden jako konec pojištění,
14.1.7 dalšími způsoby uvedenjmi v pojistné smlouvě nebo stanovenjmi záko- nem o PS, a to vždy na základě té právní skutečnosti, která nastane dříve.
Článek 15 Adresy a sdělení
15.1 Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na poslední známou korespondenční adresu v České republice nebo na korespon- denční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem, pokud došlo ke změně korespondenční adresy. Písemnosti mohou bjt doručovány pojistitelem nebo jinou pojistitelem oprávněnou osobou; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí.
15.2 Veškerá sdělení a žádosti tjkající se pojištění se podávají písemně, sdělení pojistiteli jsou účinná jejich doručením s tím, že za písemné doručení se považuje i e-mailová zpráva doručená na dohodnutou e-mailovou adresu, která musí bjt na žádost příjemce zprávy potvr- zena odesílatelem písemně.
15.3 Adresáti jsou povinni informovat bezodkladně pojistitele o každé změně své korespondenční adresy.
15.4 Pojištěnj komunikuje veškeré záležitosti tjkající se pojištění prostřed- nictvím pojistitele, a to prostřednictvím call centra pojistitele nebo doručením zasláním písemností na adresu pojistitele.
15.5 Písemnost odeslaná doporučenou zásilkou adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, patnáctj den po odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporu- čenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doru- čení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedenjm na dodejce. Za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdíl- nému od adresáta (např. rodinnému příslušníkovi), jemuž pošta doru- čila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách.
15.6 Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy bylo její převzetí adresátem odepřeno.
15.7 Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslána zásilkou nebo doporu- čenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště, a adresát si písemnost v úložní lhůtě (upravené právním předpisem o poštovních službách) nevyzvedl, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl nebo se v místě doručení nezdržoval.
15.8 Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená písemnost, považuje se za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
Článek 16 Závěrečná ustanovení
16.1 Případné přebytky pojistného budou zahrnuty do pojistnjch rezerv a mohou bjt použity ke zvjhodnění pojištění formou rozšíření jeho rozsahu.
16.2 Od ustanovení všech článků těchto pojistnjch podmínek je možné se v pojistnjch smlouvách odchjlit, vyžaduje-li to účel a povaha pojiš- tění.
16.3 Tyto pojistné podmínky nabjvají účinnosti dne 1. 5. 2009.
B) ZVLÁŠTNÍ ČÁST
I. POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V ZAHRANIČÍ A ASISTENČNÍCH SLUŽEB
Článek 1 Rozsah pojištění
a) Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku úrazu nebo nemoci pojištěného nebo jiné nahodilé nepředvídatelné skuteč- nosti dle pojistné smlouvy za podmínky, že k nim dojde během cesty pojištěného do zahraničí a v průběhu trvání cestovního pojištění.
b) Pojistitel poskytne úhradu nezbytnjch a účelně vynaloženjch nákladů na ošetření pojištěného související s jeho pojistnou událostí.
c) Pojištění se vztahuje pouze na neodkladné a nutné léčení, které stabi- lizuje zdravotní stav pojištěného tak, že je schopen pokračovat v cestě nebo převozu zpět do České republiky.
Článek 2 Pojistná událost
V případě pojistné události poskytne pojistitel pojistné plnění za:
a) ošetření zubním lékařem při akutním bolestivém onemocnění zubů (ne v důsledku úrazu) léčenjch jednoduchou vjplní (včetně RTG) nebo extrakcí do limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě; u důsledku úrazu je hrazena pouze první pomoc včetně ošetření, které zabrání dalšímu zhoršení následků úrazu (např. obrou- šení zubu), nikoliv však definitivní ošetření;
b) lékařské ošetření včetně použitého zdravotnického materiálu a dia- gnostickjch prostředků v přiměřeném rozsahu danému onemocnění pojištěného;
c) pobyt v nemocnici (bez nadstandardního vybavení nemocničního
pokoje a bez nadstandardní lékařské péče) po dobu nezbytně nutnou, nutná diagnostická vyšetření, operace a anestézie, léky a použitj materiál, náklady na stravu poskytnutou nemocnicí;
d) z lékařského hlediska nutnou: přepravu do nejbližšího zdravotnic- kého zařízení v případě, že pojištění není schopen přepravy obvykljm dopravním prostředkem; přepravu od lékaře do nemocnice nebo z ne- mocnice do jiné specializované nemocnice v případě, že to zdravotní stav pojištěného vyžaduje; přepravu vrtulníkem z místa onemocnění/ zranění do nejbližší nemocnice v případě nutnosti; přepravu z nemoc- nice zpět do místa pobytu v zahraničí, pokud nelze použít veřejnj dopravní prostředek; přepravu k ošetřujícímu lékaři a zpět v průběhu léčby, kterou odsouhlasil pojistitel v případě, že nelze použít veřejnj dopravní prostředek. Pojištěnj je povinen předem odsouhlasit pře- pravu s asistenční službou pojistitele a postupovat dle jejích pokynů.
e) předepsané léky lékařem odpovídající charakteru onemocnění a při- měřené délce pobytu v zahraničí (kromě vjživnjch a posilujících pre- parátů, preventivních prostředků a návykovjch látek);
f) převoz pojištěného do místa trvalého bydliště nebo spádové nemocnice v České republice v případě, že pojištěnj není schopen v důsledku pojistné události návratu původně plánovanjm dopravním prostředkem;
g) převoz tělesnjch ostatků pojištěného, kterj zemřel v důsledku pojistné události zpět do České republiky.
Článek 3 Výluky z pojištění
Tento druh pojištění se nevztahuje na léčebné výlohy a asistenční služby vzniklé:
a) v souvislosti s úrazem nebo nemocí, které nastaly nebo jejichž pří- znaky se projevily před odjezdem pojištěného do zahraničí, s vjjim- kou chronického onemocnění, které bylo stabilizováno posledních 12 měsíců před pojistnou událostí;
b) za účelem léčení pojištěného, jehož důvodem byla cesta do zahraničí;
c) po návratu do České republiky;
d) za podmínky, že má pojištěnj nárok na úhradu poskytnuté lékařské péče z jiného pojištění;
e) pokud bylo možno z lékařského hlediska odložit léčení pojištěného na dobu po návratu ze zahraničí;
f) jednalo-li se o cestu, která byla konána pojištěnjm přes lékařovo nedoporučení nebo zákaz;
g) v případě, že byl odmítnut ze strany pojištěného převoz do jiného zdravotnického zařízení nebo do České republiky za podmínky, že převoz byl doporučen administrátorem pojistnjch událostí a schvá- lenj ošetřujícím lékařem v místě, kde je pojištěnj právě léčen;
h) při poskytování zdravotnické péče rodinnjm příslušníkem pojištěného nebo lékařem, kterj cestuje společně s pojištěnjm nebo jde-li o pro- vedení vjkonů mimo nemocnici, které provádí zdravotnickj personál bez oprávnění nebo jde-li o léčení pojištěného jím samotnjm;
i) v souvislosti s vyšetřením zubů, zraku nebo sluchu za podmínky, že toto nebylo nezbytně nutné v důsledku úrazu nebo pro odstranění akutní bolesti a dále za zhotovení a opravy brjlí, kontaktních čoček, naslouchacích přístrojů, protéz, ortéz, které nejsou součástí prvotní akutní léčby úrazu a zubních protéz;
j) v souvislosti s ošetřením zubním lékařem, pokud byla zanedbána zubní prevence (tzn. preventivní prohlídka u zubního lékaře alespoň jednou ročně);
k) při činnostech vyžadujících extrémní fyzickj vjkon pojištěného, např. vjpravy do pouští, polární vjpravy, velehorské túry apod.;
l) v souvislosti se vznikljmi náklady za ošetření onemocnění horskou nemocí;
m) v souvislosti s pojistnou událostí, která vznikla jako následek porušení ustanovení platnjch právních předpisů nebo nařízení v navštívené zemi, např. vjkon práce bez řádného oprávnění či povolení, řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění apod.
Článek 4 Pojistné plnění pojistitele
1. Pokud pojištěnj na základě požadavku hradil hotově, rozhodne o pl- nění pojistitel na základě následujících dokladů:
a) řádně vyplněného formuláře pojistitele „Oznámení pojistné události“,
b) lékařské zprávy s uvedením diagnózy provedenjch vjkonů a přede- psanjch léků,
c) originálu účtů za lékařské ošetření, léky či dopravu – pokud není k dispozici originál účtu, je třeba doložit kopii,
d) policejní protokol, pokud došlo ke zranění pojištěného při dopravní nehodě nebo v případě události vyšetřované policií,
e) dalších dokumentů požadovanjch pojistitelem, např. vjpisu ze zdra- votní dokumentace.
2. Pokud je částka nákladů uvedená v zahraniční měně, částka pojistného plnění se převádí na tuzemskou měnu na základě kurzu platného kur- zovního lístku, kterj byl vydán Českou národní bankou v den, ve kterém byl vystaven účet za poskytnuté služby.
3. V případě sjednané spoluúčasti v pojistné smlouvě, odečítá ji pojistitel z pojistného plnění při každé pojistné události.
II. POJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL A VĚCÍ OSOBNÍ POTŘEBY
Článek 1 Rozsah pojištění
a) V případě pojistné události poskytne pojistitel náhradu pojištěnému za ztracené nebo zničené zavazadlo jako časovou cenu zavazadla nebo věci osobní potřeby, dále také časovou cenu nosičů dat, v případě ztráty filmů, nahrávek, rukopisů nebo jinjch předmětů duševního vlastnictví (jedná se o cenu materiálu, nikoliv hodnotu dat) a náhradu nákladů na opravu až do vjše časové ceny zavazadla nebo věci osobní potřeby (až do vjše limitu pojistného plnění).
b) Pojištění se vztahuje na zavazadla a věci osobní potřeby, pokud byla jejich ztráta ohlášena policii nebo veřejnému dopravci do 24 hodin od jejího zjištění.
c) Pojistné plnění za jedno ztracené zavazadlo je omezeno limitem pojistného plnění na zavazadlo. Pojistné plnění za ztrátu na jednot- livém kusu, páru nebo sadě věcí osobní potřeby je omezeno limitem pojistného plnění na položku.
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí se pro účely tohoto článku rozumí ztráta, poškození nebo zničení zavazadel a věcí osobní potřeby pojištěného v souvislosti s jeho cestou do zahraničí, pokud byla způsobena:
a) živelnou událostí,
b) krádeží s prokazatelnjm překonáním překážek a opatření chránících zavazadla spolu s věcmi osobní potřeby před jejich odcizením,
c) loupeží,
d) v důsledku dopravní nehody,
e) v době, kdy byly svěřeny veřejnému dopravci nebo uloženy podle jeho pokynů pro společnou přepravu, popřípadě svěřeny do úschovy, proti potvrzení.
Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.
Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstra- nit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
V případě krádeže z motorového vozidla se pojištění vztahuje pouze na zava- zadla a věci osobní potřeby uložené v zavazadlovém prostoru vozidla s pevnou střechou, které bylo řádně uzamčeno, pokud k odcizení došlo v době od 22:00 do 6:00 hodin a zavazadla nebo věci osobní potřeby nebyly z venku viditelné. Pojištění se vztahuje pouze na zavazadla a věci osobní potřeby, pokud bylo jejich poškození, zničení, odcizení nebo ztráta nahlášeny policii nebo veřejnému dopravci do 24 hodin od zjištění.
Pojistnou hodnotou pojištěnjch věcí je časová cena těchto věcí.
Článek 3 Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na:
a) osobní doklady, platební karty, jízdenky, letenky, lodní lístky, peníze nebo cenné papíry, šeky, ceniny, vkladní knížky,
b) sportovní vybavení, které slouží provozování profesionální sportovní činnosti,
c) věci sloužící k podnikání nebo vjkonu povolání,
d) motorová vozidla, kola, přívěsy, lodě nebo jiné dopravní prostředky, včetně jejich příslušenství,
e) zvířata,
f) fotoaparáty, kamery, audiovizuální technika, počítače, včetně jejich příslušenství,
g) plány a projekty, dále záznamy na nosičích zvuku a obrazu,
h) věci převzaté některou z oprávněnjch osob ke zpracování, vjrobě, opravě, úpravě nebo úschově,
i) věci z drahjch kovů, drahé kovy, sbírky, umělecké předměty, starožit- nosti, a věci zvláštní historické a kulturní hodnoty,
j) na věci odcizené ze stanu, přívěsu nebo obdobného zařízení majícího nepevné stěny či stropy z plachtovin apod., a to ani tehdy, byl-li stan, přívěs nebo obdobné zařízení uzamčen,
k) na věci odcizené v důsledku rozříznutí zavazadel, batohů, vytrhnuté z ruky nebo stržené z ramene.
III. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY
Článek 1 Rozsah pojištění
a) V případě pojistné události nahradí pojistitel poškozenému náhradu věcné škody nebo škody na zdraví, za kterou je pojištěnj právně zod- povědnj.
b) Pojištěnj nesmí bez předchozího písemného souhlasu pojistitele učinit jakjkoli úkon, kterjm by uznával svoji odpovědnost nebo uznat nebo smírně vyřešit jakjkoli nárok na náhradu škody, včetně nároku na náhradu nákladů.
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku vzniku škody v souvislosti s cestou a pobytem jiné osobě úrazem nebo jinjm poškozením zdraví této osoby, poškozením nebo zničením věci, kterou tato osoba vlastní, užívá nebo ji má oprávněně u sebe.
Článek 3 Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu:
a) způsobenou provozem dvou či jednostopého vozidla,
b) převzatou nad rámec stanovenjmi právními předpisy nebo převzatou ve smlouvě,
c) vzniklou jako nárok na plnění z pojištění odpovědnosti za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání,
d) vzniklou na životním prostředí,
e) v souvislosti s činností, u které právní předpisy České republiky nebo země trvalého bydliště pojištěného ukládají povinnost sjednat pojiš- tění odpovědnosti za škodu,
f) na věcech, které pojištěnj užívá,
g) způsobenou geneticky modifikovanjmi organismy či toxickjmi plís- němi,
h) vzniklou zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin,
i) vzniklou na věci nebo finanční v důsledku odkapávání nebo úniku olejů, nafty nebo jinjch kapalin z nádob či pozvolnjm působením teplot, plynů, par, vlhkosti, usazenin, zářením všeho druhu, odpady všeho druhu, otřesy související s demoličními pracemi, důsledky záplav stojatjmi nebo tekoucími vodami,
j) v souvislosti s vjkonem podnikatelské činnosti nebo jiné vjdělečné činnosti, při plnění pracovních úkolů v pracovněprávních vztazích,
k) vzniklou provozem letadla, motorového či nemotorového plavidla, vzniklou při provozování windsurfingu, při vjkonu práva myslivosti,
l) vzniklou na věcech převzatjch pojištěnjm za účelem opravy, úpravy, zpracování, prodeje, uskladnění či úschovy nebo vzniklou na věcech, které jsou pojištěnjm přepravovány dopravním prostředkem provo- zovanjm ve vlastní režii,
m) vzniklou na porostech jako stromy, lesy, pole, louky, zahrady,
n) vzniklé v domácnosti, kterou pojištěnj navštívil při svém pobytu v za- hraničí,
o) způsobenou zvířaty.
IV. POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ POMOCI A KAUCE PRO PŘÍPAD DOPRAVNÍ NEHODY V ZAHRANIČÍ
Článek 1 Rozsah pojištění
a) V případě pojistné události zprostředkuje poskytovatel asistenčních služeb neodkladnou právní pomoc, uhradí její náklady, jakož i zajistí finanční hotovost na složení případné kauce.
b) Kauci, resp. její částku, je pojištěnj povinen vrátit pojistiteli, jakmile bude příslušnjm úřadem uvolněna, nejpozději však do 30 dnů od svého návratu do České republiky.
Článek 2 Pojistná událost Xxxxxxxxx událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku dopravní nehody v zahraničí, které je pojištěnj účasten a následně zadržen příslušnjmi místními úřady nebo zda existuje prokazatelná hrozba, že může dojít k jeho zadržení.
V. POJIŠTĚNÍ DOPROVODU (PŘIVOLANÉ OSOBY)
Článek 1 Rozsah pojištění
Pokud dojde k hospitalizaci pojištěného v důsledku úrazu nebo nemoci po dobu delší než 7 dnů a jeho zdravotní stav nedovolí převoz do České republiky, posky- tovatel asistenčních služeb zajistí a pojistitel uhradí jednomu rodinnému přísluš- níkovi přiměřené cestovní vjdaje spolu s vjdaji na stravu a ubytování v místě, kde je pojištěnj hospitalizován.
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku úrazu nebo nemoci pojištěného v zahraničí, pokud jeho zdravotní stav vyžaduje hospitali- zaci po dobu delší než 7 dnů.
VI. POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI V DŮSLEDKU ÚRAZU
Článek 1 Pojistná událost
a) Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku úmrtí pojištěného úrazem, kterj pojištěnj utrpí v zahraničí a kterj povede v průběhu jednoho roku od úrazu přímo a nezávisle na jinjch okol- nostech k úmrtí pojištěného.
b) Pojištění pro případ smrti v důsledku úrazu se nevztahuje na osoby mladší 18 let.
c) Nebude-li tělo pojištěného nalezeno do 365 dnů po jeho zmizení v dů- sledku nuceného přistání, ztroskotání nebo havárii dopravního pro-
středku, kterjm pojištěnj prokazatelně cestoval, bude taková situace posuzována jako pojistná událost jako smrt v důsledku úrazu. Pojistné plnění bude vyplaceno obmyšlené osobě, pokud předloží rozhodnutí příslušného soudního nebo jiného orgánu o prohlášení pojištěného za mrtvého. V případě, že dodatečně vyjde najevo, že pojištěnj je nebo byl v předmětné době stále naživu, je obmyšlená osoba povinna poskytnuté pojistné plnění bez zbytečného odkladu pojistiteli vrátit.
Článek 2 Rozsah pojistného plnění
a) V případě, že smrt v důsledku úrazu nastane před vjplatou pojistného plnění z důvodu trvalé invalidity v důsledku úrazu, pojistitel poskytne pojistné plnění pouze z důvodu smrti, a to i v případě, že je toto pojistné plnění nižší než pojistné plnění z důvodu trvalé invalidity.
b) V případě smrti v důsledku úrazu, za kterj již bylo poskytnuto pojistné plnění z důvodu trvalé invalidity, pojistné plněné pro případ smrti bude sníženo o již vyplacenou částku.
VII. POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD TRVALÉ INVALIDITY V DŮSLEDKU ÚRAZU
Článek 1 Pojistná událost
Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku trvalého těles- ného poškození v důsledku úrazu. Podmínkou poskytnutí pojistného plnění je vystavení lékařského osvědčení o trvalém tělesném poškození a ustálení následků úrazu. Pojistné plnění se rovná vjši násobku procentní sazby odpo- vídající rozsahu ztráty podle oceňovací tabulky a pojistné částky dle pojistné smlouvy.
Článek 2 Rozsah pojistného plnění
a) V případě ztráty, která není v oceňovacích tabulkách uvedena, určí vjši pojistného plnění pojistitel podle typu a stupně závažnosti srov- náním s nejbližší podobnou ztrátou.
b) V případě, že oceňovací tabulky obsahují různé procentní sazby pro pravou a levou končetinu a pojištěnj je levák, uvedená procenta platí obráceně.
c) Celková částka pojistného plnění se rovná v případě více ztrát vznik- ljch z jednoho úrazu součtu částek za jednotlivé ztráty, až do vjše limitu pojistného plnění.
d) Tjká-li se poškození části těla nebo orgánu poškozeného již před úrazem, pojistné plnění se sníží o tolik procent, kolika odpovídá před- chozí poškození dle oceňovacích tabulek.
e) Jsou-li následky úrazu zhoršeny z důvodu předchozího zdravotního stavu nebo z důvodu odmítnutí nebo nedodržení léčby, pojistné plnění stanoví pojistitel podle následků úrazu, které by za stejnjch okolností utrpěla osoba normálního zdraví, která se podrobila odpo- vídající léčbě.
VIII. POJIŠTĚNÍ ZPOŽDĚNÍ ZAVAZADEL BĚHEM LETECKÉ PŘEPRAVY
Článek 1 Rozsah pojištění
a) V případě pojistné události uhradí pojistitel nezbytné a odůvodněné náklady, které mu z důvodu pojistné události vznikly, oproti předlo- žení originálů účtů.
b) Pojištění se však vztahuje pouze na náklady, které nebyly uhrazeny odpovědnou osobou nebo z jiného pojištění.
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku zpoždění zava- zadla řádně registrovaného u leteckého přepravce přepravovaného letadlem spolu s pojištěnjm nad rámec časové spoluúčasti dle pojistné smlouvy.
Článek 3 Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na zpoždění zavazadel v důsledku nebo v souvislosti s následujícími skutečnostmi:
a) nepravidelné letecké linky, charterové lety a lety neregistrované v le- tovém řádu,
b) škody způsobené z důvodu zadržení, zabavení nebo vyvlastnění zavazadel či věcí osobní potřeby celními nebo jinjmi orgány veřejné moci,
c) vjdaje vynaložené po příletu do České republiky,
d) zpoždění zapříčiněné stávkou nebo jinjm dopravním nebo přeprav- ním omezení probíhajícím nebo oznámenjm v době odletu,
e) ztráta zavazadla.
IX. POJIŠTĚNÍ ZPOŽDĚNÍ LETU
Článek 1 Rozsah pojištění
a) V případě pojistné události nahradí pojistitel pojištěnému nezbytné a odůvodněné vjdaje, včetně vjdajů na občerstvení na základě před- ložení originálů účtů.
b) Pojištění se však vztahuje pouze na náklady, které nebyly uhrazeny odpovědnou osobou nebo z jiného pojištění.
Článek 2 Pojistná událost Xxxxxxxxx událostí je zpoždění již zahájené cesty, tedy prodloužení doby dopravy pojištěného, která trvá déle než je časová spoluúčast dle pojistné smlouvy a která je vyvolaná:
a) zdržením nebo zrušením již rezervovaného a potvrzeného letu,
b) přeplněním kapacity letadla,
c) pozdním příletem spoje předcházejícího či pozdním příjezdem doprav- ního prostředku dopravního prostředku veřejného dopravce, kterj se opozdil o více než jednu hodinu oproti jízdnímu řádu.
Článek 3 Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na:
a) nepravidelné letecké linky, charterové lety a lety neregistrované v le- tovém řádu,
b) případy, kdy letecká společnost nabídla pojištěnému náhradní dopravu do 6 hodin po termínu původně plánovaného odletu nebo do 6 hodin po příletu předcházejícího opožděného spoje,
c) případy, kdy pojištěnj zmeškal let z důvodů uvedenjch vjše v roz- sahu pojištění,
d) zpožděné lety zapříčiněné stávkou nebo jinjm dopravním nebo pře- pravním omezením probíhajícím nebo oznámenjm v době odletu.
X. POJIŠTĚNÍ NÁHRADNÍHO PRACOVNÍKA
Článek 1 Pojistná událost
a) Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku úrazu nebo nemoci pojištěného, pokud k nim dojde v průběhu trvání pojiš- tění a pokud si vyžádají hospitalizaci pojištěného nebo jeho návrat do České republiky.
b) Poskytovatel asistenčních služeb zajistí dopravu osobě, která má pojištěného zastoupit v plnění neodkladného pracovního úkolu a po- jistitel uhradí přiměřené cestovní vjdaje této osoby.
XI. POJIŠTĚNÍ ZRUŠENÍ CESTY
Článek 1 Rozsah pojištění
a) V případě pojistné události uhradí pojistitel doložené nevratné náklady na zakoupení zájezdu, letenky, jízdenky, rezervace ubytování nebo služeb, které vznikly v souvislosti s pojistnou událostí, ale pouze v případě, že pojištěnému nevznikne právo na úhradu nákladů vůči třetí osobě.
b) Pojištěnj je povinen zrušit cestu, resp. učinit vše pro snížení nevrat- njch nákladů, neprodleně poté, co je zřejmé, že nemůže cestu pod- niknout. V případě porušení této povinnosti pojistitel uhradí pouze náklady, které by vznikly při včasném zrušení cesty.
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je zrušení závazně objednané nebo zaplacené cesty pojiště- njm v době před odjezdem z důvodu:
a) vážného úrazu nebo nemoci pojištěného, jeho rodinného příslušníka nebo spolucestujícího, v jehož důsledku je některj z nich v době odjezdu na cestu hospitalizován nebo upoután na lůžko,
b) náhlého úmrtí pojištěného, jeho rodinného příslušníka nebo spoluces- tujícího,
c) znásilnění pojištěného, jeho rodinného příslušníka nebo spolucestují- cího během 10 dnů před odjezdem na cestu,
d) vážného poškození bytu nebo rodinného domu, v němž má pojištěnj bydliště, nebo prostor určenjch k provozování podnikatelské činnosti pojištěného živelnou událostí, trestnjm činem třetí osoby, je-li pří- tomnost pojištěného v době odjezdu prokazatelně nezbytná,
e) neočekávaného povolání k vjkonu vojenské služby, s nímž pojištěnj v době sjednávání pojištění či v době úhrady nákladů na cestu nemohl počítat.
Článek 3 Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na:
a) náklady nebo služby, které byly vynaloženy nebo objednány před vznikem pojištění,
b) náklady nebo služby, které byly vynaloženy nebo objednány až poté, kdy se pojištěnj dozvěděl o důvodu zrušení cesty,
c) zrušení cesty z důvodu úrazu nebo nemoci, které nastalo nebo jehož příznaky se projevily před vznikem pojištění, s vjjimkou chronického onemocnění, které bylo stabilizováno posledních 12 měsíců před pojistnou událostí,
d) zrušení cesty z důvodu komplikací v těhotenství a porodu, ke kterjm došlo po ukončení 26. tjdne těhotenství, nebo komplikací v těhoten- ství, které bylo před datem vzniku pojištění klasifikováno jako rizi- kové,
e) porušení závazků nebo úpadku poskytovatele nebo zprostředkovatele služeb cestovního ruchu.
XII. POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ CESTY
Článek 1 Rozsah pojištění V případě pojistné události uhradí pojistitel nevratné, nevyčerpané a pojištěnjm již uhrazené náklady na letenky, jízdenky, ubytování nebo služby.
Článek 2 Pojistná událost Xxxxxxxxx událostí je přerušení již nastoupené cesty a předčasnj návrat do České republiky pojištěnjm z důvodu:
a) úrazu nebo nemoci vyžadující hospitalizaci pojištěného nebo jeho rodinného příslušníka, kterj s ním cestuje,
b) ohrožení života či úmrtí jiného rodinného příslušníka, kterj s ním necestuje,
c) znásilnění pojištěného, jeho rodinného příslušníka nebo spolucestují- cího,
d) vážného poškození bytu nebo rodinného domu, v němž má pojištěnj bydliště nebo prostor určenjch k provozování podnikatelské činnosti pojištěného, živelnou událostí nebo trestnjm činem třetí osoby, je-li přítomnost pojištěného na místě události prokazatelně nezbytná.
Článek 3 Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na:
a) náklady nebo služby, které byly vynaloženy nebo objednány až poté, kdy se pojištěnj dozvěděl o důvodu pro přerušení cesty,
b) přerušení cesty z důvodu úrazu nebo nemoci, které nastalo nebo jehož příznaky se objevily před vznikem pojištění, s vjjimkou chronic- kého onemocnění, které bylo stabilizováno posledních 12 měsíců před pojistnou událostí,
c) přerušení cesty z důvodu komplikací v těhotenství a porodu, ke kterjm došlo po ukončení 26. tjdne těhotenství, nebo komplikací v těhotenství, které bylo před datem vzniku pojištění klasifikováno jako rizikové.
XIII. POJIŠTĚNÍ DENNÍCH DÁVEK V PŘÍPADĚ HOSPITALIZACE
Článek 1 Pojistná událost
Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku hospitalizace pojištěného v zahraničí v důsledku úrazu nebo nemoci pojištěného za podmínky, že k nim dojde během cesty pojištěného do zahraničí. Podmínkou vzniku nároku na pojistné plnění je trvání hospitalizace alespoň 24 hodin.
Článek 2 Pojistné plnění
V případě vzniku nároku na pojistné plnění bude oprávněné osobě vyplacena částka uvedená v pojistné smlouvě přesahující spoluúčast stanovenou v pojistné smlouvě za každj den hospitalizace po dobu maximálně 30 dnů.
XIV. POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY A ODCIZENÍ CESTOVNÍCH DOKLADŮ
Článek 1 Rozsah pojištění
V případě pojistné události uhradí pojistitel přiměřené mimořádné vjlohy na:
a) dopravu do místa, kde pojištěnj obdrží náhradní cestovní doklad,
b) nezbytné ubytování související s cestou do místa, kde obdrží pojiš- těnj náhradní cestovní doklad,
c) poplatky za vystavení náhradního cestovního dokladu.
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je škoda na cestovním pasu či jiném cestovním dokladu způ- sobena:
a) živelní událostí,
b) krádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky chránící osobní věci před odcizením, a to pouze v případě, došlo-li ke krádeži v ubytovacím zařízení nebo z uzamčeného zavazadlového prostoru v řádně zajištěném vozidle a za předpokladu, že osobní věci nebyly viditelné,
c) dopravní nehodou,
d) loupežnjm přepadením,
e) v době, kdy byly osobní věci předány dopravci k přepravě proti potvr- zení nebo uloženy podle pokynů dopravce,
f) v době, kdy byly předány proti potvrzení do úschovy.
Článek 3 Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na škodu na cestovních dokladech v době, kdy nebyly řádně zabezpečeny.
OCEŇOVACÍ TABULKA (Seznam tělesnjch postižení a sazby náhrad)
Trvalé tělesné poškození následkem úrazu | Pojistné plnění ve výši % z pojistné částky | |
Ztráta zraku obou očí | 100% | |
Ztráta obou paží nebo obou rukou | 100% | |
Ztráta 100 % sluchu obou uší traumatického původu | 100% | |
Odstranění spodní čelisti | 100% | |
Ztráta řeči | 100% | |
Ztráta jedné paže a jedné nohy | 100% | |
Ztráta jedné paže a jedné nohy od kotníků dolů | 100% | |
Ztráta jedné ruky a jedné nohy od kotníků dolů | 100% | |
Ztráta jedné ruky a jedné nohy | 100% | |
Ztráta obou nohou | 100% | |
Ztráta obou nohou od kotníků dolů | 100% | |
Hlava | ||
Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu nejméně 6 cm2 | 40% | |
Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu od 3 cm2 do 6 cm2 | 20% | |
Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu menší než 3 cm2 | 10% | |
Částečné odstranění spodní čelisti, celého zdvihače nebo poloviny čelistní kosti | 40% | |
Úplná ztráta sluchu na jedno ucho | 30% | |
Ztráta zraku jednoho oka | 40% | |
Horní končetiny | Pravá | Levá |
Ztráta jedné paže nebo jedné ruky | 60% | 50% |
Podstatná ztráta kostní tkáně jedné paže (konečné a nevyléčitelné zranění) | 60% | 50% |
Úplné ochrnutí horní končetiny (nevyléčitelné poškození nervů) | 65% | 55% |
Úplné ochrnutí cirkumflexového nervu | 20% | 15% |
Ankylóza ramene | 40% | 30% |
Ankylóza lokte v příznivém postavení (15 stupňů kolem pravého úhlu) | 25% | 20% |
Ankylóza lokte v nepříznivém postavení | 40% | 35% |
Rozsáhlá ztráta kostní tkáně dvou kostí předloktí (konečné a nevyléčitelné zranění) | 40% | 30% |
Úplné ochrnutí n. medianus | 45% | 35% |
Úplné ochrnutí celého n. radialis | 40% | 35% |
Úplné ochrnutí n. radialis předloktí | 30% | 25% |
Úplné ochrnutí n. radialis ruky | 20% | 15% |
Úplné ochrnutí n. ulnaris | 30% | 25% |
Ankylóza zápěstí v příznivém postavení (přímé a napjaté postavení) | 20% | 15% |
Ankylóza zápěstí v nepříznivém postavení (v ohnutí nebo v napjatém či odpočívajícím postavení) | 30% | 25% |
Úplná ztráta palce | 20% | 15% |
Částečná ztráta palce (poslední článek) | 10% | 5% |
Úplná ankylóza palce | 20% | 15% |
Úplná amputace ukazováčku | 15% | 10% |
Úplná ztráta dvou článků ukazováčku | 10% | 8% |
Úplná ztráta posledního článku ukazováčku | 5% | 3% |
Úplná ztráta palce a ukazováčku | 35% | 25% |
Úplná ztráta palce a jiného prstu než ukazováčku | 25% | 20% |
Úplná ztráta dvou prstů než palce a ukazováčku | 12% | 8% |
Úplná ztráta ostatních tří prstů vyjma palce a ukazováčku | 20% | 15% |
Úplná ztráta čtyř prstů včetně palce | 45% | 40% |
Úplná ztráta čtyř prstů vyjma palce | 40% | 35% |
Úplná ztráta prostředníčku | 10% | 8% |
Úplná ztráta jiného prstu než palce, ukazováčku a prostředníčku | 7% | 3% |
Dolní končetiny | ||
Ztráta celé dolní končetiny | 60% | |
Ztráta dolní končetiny v polovině stehna | 50% | |
Ztráta končetiny pod kolenem | 45% | |
Částečná ztráta chodidla (přerušení pod kloubem cruro-tarzálním) | 40% | |
Částečná ztráta chodidla (v kloubu medio-tarzálním) | 35% | |
Částečná ztráta chodidla (v kloubu tarso-metatarsálním) | 30% | |
Úplné ochrnutí dolní končetiny (nevyléčitelné poškození nervů) | 60% | |
Úplné ochrnutí n. ischiadicus | 40% | |
Úplné ochrnutí n. peroneus | 20% | |
Úplné ochrnutí n. tibialis | 30% | |
Ankylóza kyčle | 40% | |
Ankylóza kolena | 35% | |
Ztráta kostní tkáně stehenní kosti nebo ljtkové a vřetenní kosti (nevyléčitelnj stav) | 60% | |
Ztráta kostní tkáně v čéšce se značnjm oddělením částí a značnjmi obtížemi pohyblivosti při natahování nohy | 40% | |
Ztráta kostní tkáně čéšky při zachování pohybů | 20% | |
Zkrácení dolní končetiny nejméně o 5 cm | 30% | |
Zkrácení dolní končetiny 3 - 5 cm | 20% | |
Zkrácení dolní končetiny o 1 cm až o méně než 3 cm | 10% | |
Úplná amputace všech prstů | 25% | |
Amputace čtyř prstů včetně palce | 20% | |
Úplná ztráta čtyř prstů | 10% | |
Úplná ztráta palce | 10% | |
Úplná ztráta dvou prstů | 5% | |
Amputace jiného prstu než palce | 3% | |
Ankylóza prstů (jinjch než palce a ukazováčku) a prstů na nohou (vyjma palce) zakládá nárok pouze na 50 % plnění příslušného za ztrátu uvedenjch částí. | 3% |
OCEŇOVACÍ TABULKA (Seznam tělesnjch postižení a sazby náhrad)
Páteř a mícha | |
Lehké trvalé následky (poúrazové opakované vertebrogenní potíže, které neexistovaly před úrazem, intermitentní blokády, apod.) | 10-25% |
Středně těžké trvalé následky (viditelné deformity páteře, skoliosa, svalové paravertebrální spasmy, omezení hybnosti páteře, statické bolesti, parestesie končetin, apod.) | 26-40% |
Těžké trvalé následky (viditelné deformity páteře, xxxxxx, plegie, paresy končetin, apod.) | 41-80% |
Vnitřní orgány | |
Úplná ztráta jedné ledviny | 50% |
Úplná ztráta obou ledvin | 100% |
Úplná ztráta jedné plíce | 50% |
Úplná ztráta sleziny | 15% |
Trvalé poškození trávicích orgánů | 25-80% |
Ztráty vnitřních orgánů jsou kryty tímto pojištěním jen v případě ztráty vzniklé přímo a vjhradně následkem tělesného poškožení, ke kterému došlo úrazem krytjm touto smlouvou, a naprosto nezávisle na zdravotním stavu pojištěného. | |
Popáleniny na těle | |
Popáleniny kůže III. stupně pokrjvající 27 % a více tělesného povrchu | 10% |
Popáleniny kůže III. stupně pokrjvající 18 % a více, avšak méně než 27 % tělesného povrchu | do 7% |
Popáleniny kůže III. stupně pokrjvající 9 % a více, avšak méně než 18 % tělesného povrchu | do 5% |
Popáleniny kůže III. stupně pokrjvající 4,5 % a více, avšak méně než 9 % tělesného povrchu | 3% |
Jizvy/popáleniny v obličejové části | |
Jizvy v délce od 3 cm do 10 cm nebo popáleniny kůže III. stupně podobného rozsahu | do 10% |
Jizvy v délce 10 cm a více nebo popáleniny kůže III. stupně podobného rozsahu | do 20% |
Popáleniny na těle kryté tímto pojištěním jsou definovány jako poškození celistvosti kůže v rozsahu alespoň 4,5% tělesného povrchu způsobené kontaktem se zdroji tepelné ener- gie, chemikáliemi nebo zdroji velmi nízké teploty. Jizvy/popáleniny v obličejové části kryté tímto pojištěním jsou definovány jako poškození měkkjch obličejovjch tkání, předního a bočního povrchu hrdla, oblasti spodní čelisti a uší, která po doléčení zanechají jizvy v délce alespoň 3 cm (nebo podobného rozsahu), které jsou keloidní, hypertrofické nebo hyperpigmentické a/nebo způsobují funkční poruchy obličejového svalstva. |
Trvalá tělesná poškození neuvedená vjslovně v oceňovací tabulce (částečné ztráty, omezení funkce, apod.) jsou hodnocena lékařem pojistitele na základě srovnání stupně závažnosti. V případě, že trvalé tělesné poškození následkem úrazu je ovlivněno nemocí pojištěného, takové poškození je hodnoceno podle stupně poškození, které by za stejnjch okolností utrpěla osoba normálního zdraví.