SMLOUVA O DÍLO
16.12.2021 8:20
cert: PostSignum Qualified CA 4 sn: 1 56 E8 53
SMLOUVA O DÍLO
uzavřená podle ust. § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
„Parkovací dům Na Dlouhé louce, České Budějovice“
číslo smlouvy objednatele: 2021002113
číslo smlouvy zhotovitele:
číslo veřejné zakázky: 20195
1. Objednatel:
I. Smluvní strany
název: statutární město České Budějovice
sídlo: nám. Přemysla Otakara II. 1/1, 370 01 České Budějovice zastoupený: Xxx. Xxxx Xxxxxxx, primátor města
ve věcech technických: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx, technik investičního odboru IČO: 002 44 732
DIČ: CZ 002 44 732
bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s. číslo účtu: 4209522/0800 kontaktní údaje: tel.: 000 000 000
e-mail: xxxxxxxxxx@x-xxxxxxxxxx.xx ID: kjgb4yx
2. Zhotovitel: společnost pod označením „HOCHTIEF – APP-PROJEKT“
jejímiž společníky jsou:
název: APP-PROJEKT, s.r.o.
sídlo: Jírovcova 1348/24a, 370 01 České Budějovice
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Českých Budějovicích, sp. zn. C 1502
zastoupený: Ing. Xxxxxx Xxxxxxxx, jednatelem IČO: 466 78 301
DIČ: CZ 466 78 301
jako „druhý společník“
a
název: HOCHTIEF CZ a. s.
sídlo: Xxxxxxxx 00/0000, 000 00 Xxxxx 0
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, sp. zn. B 6229
zastoupený: Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou představenstva a
Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, členem představenstva
ve věcech technických: Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, vedoucím výroby
Ing. Xxxxxxx Xxxxxx, vedoucím projektového týmu
IČO: 466 78 468
DIČ: CZ 466 78 468
bankovní spojení:
číslo účtu:
kontaktní údaje:
jako „vedoucí společník“ společnosti „HOCHTIEF – APP-PROJEKT“ vzniklé na základě smlouvy o společnosti uzavřené ze dne 08. 01. 2021 mezi společnostmi HOCHTIEF CZ a. s. a APP- ROJEKT, s.r.o. Vedoucí společník je druhým společníkem zmocněn podle čl. IX. uvedené smlouvy o společnosti ke všem úkonům v souvislosti s realizací veřejné zakázky
„Parkovací dům na Dlouhé louce, České Budějovice“, zejména k podpisu smlouvy o dílo včetně jejích dodatků.
II. Účel smlouvy
Objednatel má v rámci zabezpečení dopravy v klidu záměr vybudovat v místě stávajícího parkoviště u sportovní haly na Dlouhé louce v Českých Budějovicích parkovací dům včetně veškerého napojení na dopravní infrastrukturu. Záměrem objednatele je řešení stávajících problémů v dotčené lokalitě „Dlouhá louka“. Parkovací dům bude umístěn v docházkové vzdálenosti do centra města České Budějovice a v době konání sportovních utkání nebo kulturních akcí ve sportovní hale, v Budvar aréně nebo na fotbalovém stadionu zabezpečí důstojné parkování.
III. Obecná ustanovení
1. Objednatel a zhotovitel se souhrnně označují též jako smluvní strany nebo strany.
2. Rozhodným právem je pro účely této smlouvy právní řád České republiky. Místně příslušným soudem pro případ sporů vyplývajících z této smlouvy je, dle dohody smluvních stran ve smyslu ustanovení § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, soud příslušný dle sídla objednatele.
3. Subjektem zajišťujícím funkci technického dozoru stavebníka (dále též jen „TDS“) je: MAURING spol. s r.o., Plavská 2166/3, 370 01 České Budějovice, IČO: 251 66 514 kontaktní osoba: Xxxxxx Xxxx
tel.:
e-mail:
4. Subjektem zajišťujícím funkci koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (bezpečnost
a ochrana zdraví při práci dále též jen jako „BOZP“) je:
MAURING spol. s r.o., Plavská 2166/3, 370 01 České Budějovice, IČO: 251 66 514
kontaktní osoba:
tel.:
e-mail:
5. Budoucím správcem a provozovatelem parkovacího domu bude společnost SPRÁVA DOMŮ s.r.o., Čéčova 2248/44, 370 04 České Budějovice, IČO: 25157337.
kontaktní osoba 1: Xxx. Xxxxxxxx Xxxx
tel.:
e-mail:
kontaktní osoba 2: Xxxxx Xxxxxxxx
tel.:
e-mail:
IV. Předmět plnění
A. Obecná ustanovení
1. Předmětem plnění dle této smlouvy je povinnost zhotovitele provést pro objednatele na svůj náklad a nebezpečí dílo označené objednatelem jako „Parkovací dům Na Dlouhé louce, České Budějovice“ realizované metodou dodávky Design & Build a povinnost objednatele řádně provedené dílo od zhotovitele převzít a zaplatit za něj cenu určenou dle této smlouvy.
2. Předmět plnění je specifikován touto smlouvou a Technickými podmínkami. Zadávací dokumentace veřejné zakázky, na základě níž byla tato smlouva uzavřena (dále též jen jako „příslušná zadávací dokumentace“), může sloužit jako výkladové vodítko v případě, kdy bude mezi smluvními stranami spor co do vymezení předmětu plnění, s výjimkou Technických podmínek, které jsou pro plnění dle této smlouvy závazné.
3. Předmětem plnění je:
a. vyhotovení potřebných stupňů projektové dokumentace (dále též jen „PD“) v rozsahu dle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, resp. vyhláškou č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění pozdějších předpisů, včetně zabezpečení všech vstupních podkladů, zajištění vydání příslušných rozhodnutí či jiných opatření orgánů veřejné moci pro realizaci stavby, včetně dopravně inženýrských opatření, bude-li jich zapotřebí (dále též jen „projektování“),
b. výstavba parkovacího domu, včetně veškerého napojení na dopravní infrastrukturu, ve smyslu
této smlouvy a příslušných příloh této smlouvy, a jeho uvedení do provozu (dále též jen
„stavba“).
4. Zhotovitel provede dílo v souladu s touto smlouvou, Technickými podmínkami, podklady pro provedení díla, příkazy objednatele udělenými před nebo v průběhu provádění díla, příkazy TDS udělenými před nebo v průběhu provádění díla, v souladu s právními předpisy, platnými technickými normami, které se vztahují k materiálům a činnostem prováděným na základě této smlouvy, včetně technických norem ČSN (ČSN EN), a s rozhodnutími, stanovisky nebo jinými opatřeními orgánů veřejné moci, jsou-li takové.
B. Projektování
1. Zhotovitel je povinen poskytnout objednateli a TDS k připomínkování kontrolní vyhotovení PD ve všech stupních, ve kterých je PD vyhotovována, nedohodnou-li se strany v průběhu provádění díla jinak, a to před odevzdáním konečného znění PD v příslušném stupni objednateli a TDS. Objednatel a TDS sdělí zhotoviteli své připomínky ke kontrolnímu vyhotovení PD nejpozději do patnácti (15) dnů ode dne jeho poskytnutí, přičemž nesdělení připomínek v této lhůtě nelze bez dalšího brát jako souhlas s předloženou PD. Xxxxxxxxxx je povinen připomínky objednatele a TDS zapracovat do konečné verze PD v příslušném stupni.
2. Zhotovitel je povinen též vypracovat koordinační plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (bezpečnost a ochrana zdraví při práci též jen jako „BOZP“) dle zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů, je-li příslušnými právními předpisy vyžadován.
3. Geodetické zaměření dotčeného prostoru pro budoucí staveniště a jeho okolí bude zhotovitelem
objednateli a TDS předáno v počtu dvou (2) výtisků a dvou (2) vyhotovení na nosiči CD.
4. Xxxxxxxxxx je povinen v rámci provádění díla zajistit též veškerou inženýrkou činnost, tzn., že je povinen zajistit veškeré potřebné podklady pro podání žádostí o vydání příslušných rozhodnutí
a jiných opatření orgánů veřejné moci a získání pravomocných rozhodnutí a potřebného majetkoprávního vypořádání.
5. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, je zhotovitel povinen za účelem upřesnění předmětu díla do deseti (10) dnů ode dne zahájení prací na díle svolat a zúčastnit se vstupního výrobního výboru v sídle objednatele za účasti zástupce objednatele a TDS.
6. Další výrobní výbory je zhotovitel povinen svolávat v maximálně 14denních intervalech. Výrobní výbory se budou konat v sídle objednatele za účasti zástupce objednatele a TDS, přičemž je zhotovitel povinen si zavčasu zajistit součinnost objednatele ke konání pravidelných výrobních výborů. Náklady na účast na výrobních výborech jsou součástí ceny díla.
7. V rámci výrobních výborů bude mezi smluvními stranami konzultován postup prací a zhotovitelem zpracovávané dokumentace.
C. Stavba
1. Nestanoví-li tato smlouva něco jiného, jsou součástí předmětu plnění zhotovitele mimo jiné tyto činnosti:
a. obstarání potřebných materiálů, věcí, strojů, nástrojů, přístrojů a zařízení, jakož i dostatečného počtu pracovních sil určených k provedení díla, energií a dalších potřebných médií,
b. provedení všech prací nutných k provedení díla, montáží, prací a dodávek, všech přípravných, demoličních, výkopových, instalačních prací, všech pomocných a přidružených činností (např. zajištění atestů, zkoušek, revizních zpráv, dalších potřebných dokladů apod.), včetně úhrady nákladů za jejich provedení,
c. geodetické práce nutné pro zhotovení díla,
d. provedení opatření nezbytných k ochraně stávajících i nově budovaných inženýrských sítí, které by mohly být poškozeny prováděním díla; zhotovitel zároveň bere na vědomí, že údaje předané objednatelem ohledně stávajících inženýrských sítí uvedené v podkladech a pokynech správců sítí nemusí být přesné, zhotovitel je proto povinen před zahájením prací provést průzkum a zaměření všech dotčených inženýrských sítí; v případě porušení této povinnosti nese zhotovitel odpovědnost za škody, které v souvislosti s porušením této povinnosti vzniknou,
e. náklady na odstranění případných škod nebo znečištění komunikací v souvislosti s prováděním
díla apod.,
f. zpracování a předání dílenské a výrobní dokumentace, bude-li v konkrétním případě třeba
nebo bude-li objednatelem, případně TDS, požadována,
g. průběžné pořizování a předávání fotodokumentace stavby (s popisy fotografií) objednateli
a její uložení na datovém nosiči (včetně fotodokumentace zakrytých konstrukcí),
x. xxxxxxxxx profesionálního fotografického časosběru výstavby,
i. zpracování a předání dokumentace skutečného provedení díla,
j. zajištění vydání potřebných dopravně inženýrských opatření,
k. předání veškerých dokumentů vyžadovaných příslušnými právními předpisy, touto smlouvou nebo orgány veřejné moci,
l. zpracování a předání provozní dokumentace týkající se následného provozu, obsluhy a údržby díla,
m. jde-li o dodávky zařízení, tak jejich seřízení, uvedení do provozu a zajištění testovacího provozu za účasti kompetentní osoby, včetně zaškolení obsluhy,
n. předání dokladů o provedených zkouškách a revizích a jiných nezbytných souvisejících dokumentů,
o. předání všech dokladů nezbytných k předání a převzetí díla a k provedení úspěšné kolaudace díla, jakož i provedení prací a činností, které případně vyplynou z požadavků uplatněných v rámci předávacího řízení díla a z kolaudace díla.
2. Zhotovitel je povinen kromě výše uvedeného provést též veškeré potřebné vedlejší, pomocné
a dodatečné činnosti, které jsou nezbytné pro úplné věcné a odborné provedení díla.
3. Součástí plnění díla je tíž zajištění provozu webových stránek pro marketing objednatele a výstavby parkovacího domu. Na těchto webových stránkách bude probíhat přenos výstavby. Zhotoviteli bude umožněno v rámci těchto webových stránek provozovat i propagaci sebe, své práce, případně svých poddodavatelů. Konkrétní podoba webových stránek bude určena na základě dohody smluvních stran a TDS, přičemž webové stránky musí být spuštěny nejpozději v den zahájení prací na stavbě.
V. Prohlášení zhotovitele a podklady pro provedení díla
1. Zhotovitel prohlašuje, že je osobou s odbornou způsobilostí, a zavazuje se plnit veškeré povinnosti vůči objednateli s odbornou péčí.
2. V případě, že zhotovitel obdrží od objednatele a/nebo TDS v průběhu provádění díla další upřesňující podklady pro provedení díla, je zhotovitel povinen s vynaložením odborné péče tyto podklady bez zbytečného odkladu ověřit a upozornit objednatele a TDS na jejich případné vady a nedostatky a současně navrhnout způsob jejich odstranění.
3. Překáží-li vady podkladů řádnému provádění díla, zhotovitel v nezbytném rozsahu jeho provádění přeruší, a to až do doby jejich změny nebo písemného sdělení objednatele, že na jejich použití při provádění díla trvá. O přerušení provádění díla zhotovitel objednatele a TDS vyrozumí. Strany však vylučují aplikaci § 2595 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen „občanský zákoník“), tedy právo zhotovitele odstoupit od smlouvy v případě, že objednatel trvá na provedení díla podle příkazu nebo s použitím věci, které jsou podle zhotovitele k provedení díla zřejmě nevhodné.
VI. Doba plnění a harmonogram prací
1. Zhotovitel je povinen dílo provést v následujících termínech:
a. dopracování studie stavby předložené zhotovitelem v rámci nabídky, včetně jejího odsouhlasení objednatelem a dokončení projektové dokumentace pro společné povolení a její odevzdání objednateli:
do 150 kalendářních dnů ode dne účinnosti smlouvy,
b. dokončení nosné konstrukce 1. NP parkovacího domu včetně zastropení:
do 120 kalendářních dnů ode dne předání staveniště zhotoviteli,
c. dokončení kompletace, TZB, fotovoltaické elektrárny a venkovních komunikací včetně chodníků:
do 230 kalendářních dnů ode dne dokončení nosné konstrukce
1. NP parkovacího domu včetně zastropení.
2. Xxxxxxxxxx se zavazuje provést dílo, tj. dokončit jej a předat bez vad a nedodělků objednateli do 15 kalendářních dnů ode dne dokončení kompletace, TZB a venkovních komunikací včetně chodníků.
3. Průběh provádění díla, vč. postupu prací (jak prací na projektování, tak prací na stavbě) je zhotovitel povinen upravit v harmonogramu prací, který je zhotovitel povinen předat objednateli a TDS v digitální formě nejpozději v den konání prvního výrobního výboru. Harmonogram prací podléhá kladnému vyjádření TDS a musí odpovídat požadavkům objednatele.
4. Zhotovitel je povinen objednateli a též TDS předkládat aktualizovaný harmonogram prací, a to vždy na výrobních výborech a kontrolních dnech, k výzvě objednatele a/nebo TDS nebo na základě vlastní
činnosti. Zhotovitel je povinen aktualizovaný harmonogram prací objednateli a TDS předložit nejpozději do tří (3) dnů ode dne vzniku skutečnosti rozhodné pro aktualizaci harmonogramu prací nebo ode dne obdržení výzvy objednatele a/nebo TDS.
5. Harmonogram prací mimo jiné obsahuje popis postupů prací a termíny provádění prací poddodavateli a má formu, z níž vyplývá logická návaznost jednotlivých činností. Xxxxxxxxxx je povinen vyznačit v harmonogramu prací tzv. kritickou cestu, a to kdykoli je harmonogram prací objednateli předložen (aktualizován). Hlavním účelem harmonogramu prací je plánování a monitorování postupu prací, tomu je zhotovitel povinen přizpůsobit formu a obsah harmonogramu prací. Harmonogram prací musí poskytovat možnost srovnávání předloženého harmonogramu s realitou výstavby. Postupování v souladu s harmonogramem prací je povinností zhotovitele.
6. V rámci harmonogramu prací je zhotovitel povinen vyznačit a sledovat zejména tyto milníky
a. projednání projektové dokumentace pro společné povolení a podání žádosti o vydání společného povolení u příslušného stavebního úřadu, včetně všech náležitostí a příloh, a zajištění veškeré inženýrské činnosti,
b. podání žádosti o vydání společného povolení u příslušného stavebního úřadu, včetně všech náležitostí a příloh,
c. dokončení konstrukce střechy parkovacího domu včetně střešního pláště.
7. Bude-li skutečný postup prací zhotovitele příliš pomalý k tomu, aby mohly být dodrženy termíny provádění díla, anebo bude-li postup prací pozadu za stávajícím harmonogramem z jiných důvodů než v důsledku vyšší moci nebo důvodů spočívajících na straně objednatele, pak může objednatel a/nebo TDS vydat zhotoviteli pokyn, aby předložil revidovaný harmonogram s průvodní zprávou, v níž popíše návrh opatření, která hodlá přijmout k tomu, aby se postup urychlil a vyhověl smlouvě. Zhotovitel tato opatření přijme na vlastní riziko a náklady.
8. Objednatel má právo v rámci své koordinační činnosti při realizaci stavby upřesňovat sled prováděných prací, aniž by tím byla ovlivněna cena díla. Xxxxxxxxxx je povinen příkazy objednatele respektovat. V zastoupení objednatele má právo upřesňovat sled prováděných prací dle tohoto odstavce též TDS.
9. Objednatel je oprávněn z objektivních důvodů rozhodnout o přerušení provádění díla s účinností ode dne doručení tohoto písemného rozhodnutí o přerušení zhotoviteli. Xxxxxxxxxx je povinen na základě takového písemného příkazu objednatele provádění díla přerušit a v době realizace stavby zajistit staveniště tak, aby nedošlo ke škodám na dosud provedených pracích, na majetku objednatele či majetku a zdraví třetích osob nebo ke škodám na životním prostředí. Nedošlo-li k přerušení provádění díla z důvodu na straně zhotovitele a nedohodnou-li se smluvní strany jinak, prodlužuje se doba pro provedení díla, případně jeho příslušné části o dobu, po kterou zhotovitel na základě příkazu objednatele přerušil provádění díla.
10.Zhotovitel je povinen objednatele a TDS včas upozornit na jakékoli události, které by mohly mít vliv na dobu plnění.
VII. Cena díla
1. Cena díla činí 124.199.989,- Kč bez DPH (slovy: sto dvacet čtyři milionů sto devadesát devět tisíc devět set osmdesát devět korun českých), z čehož:
a. za dokončení projektové dokumentace pro společné povolení a její odevzdání
objednateli (4 % ceny díla): [4.968.000,-] Kč bez DPH
b. za projednání projektové dokumentace pro podání žádosti o vydání společného povolení u příslušného stavebního úřadu, včetně všech náležitostí a příloh, a zajištění veškeré inženýrské činnosti (1 % ceny díla):
[1.242.000,-] Kč bez DPH
c. za dokončení nosné konstrukce 1. NP podlaží parkovacího domu včetně zastropení (20 % ceny
díla): [24 839 998,-] Kč bez DPH
d. za dokončení konstrukce střechy parkovacího domu včetně střešního pláště (45 % ceny díla):
[55 889 995,- Kč bez DPH
e. za dokončení kompletace, TZB a venkovních komunikací včetně chodníků (20 % ceny díla):
[24.839.998,-] Kč bez DPH
f. za předání díla bez vad a nedodělků (10 % ceny díla): [12.419.998,-] Kč bez DPH
2. Zhotovitel je povinen objednateli prokázat dokončení milníku dle odst. 1 tohoto článku, a to zprávou o dokončení milníku.
3. K ceně ujednané touto smlouvou bude připočtena DPH ve výši stanovené platnými a účinnými právními předpisy ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
4. Cena díla je určena jako cena paušální zahrnující veškeré náklady na provedení díla. Zhotovitel nemá právo žádat změnu ceny proto, že si dílo vyžádalo jiné úsilí nebo jiné náklady, než bylo předpokládáno. To neplatí při naplnění podmínek uvedených v čl. IX této smlouvy.
5. Zhotovitel tímto prohlašuje, že před uzavřením této smlouvy provedl všechna ocenění, kalkulace a/nebo odhady s ohledem na své odborné znalosti. V cenách jsou zahrnuty veškeré hlavní, vedlejší a jiné náklady, které jsou nutné k řádnému a včasnému provedení díla.
6. Zhotovitel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností.
7. Dojde-li v průběhu provádění díla ke zvýšení cen nákladů na provedení díla, má zhotovitel právo požadovat zvýšení ceny díla. V případě snížení těchto cen má objednatel právo požadovat snížení ceny díla. Při posuzování cenových změn se přihlédne k cenám platným v době uzavření této smlouvy ve srovnání s cenami platnými v době, kdy zhotovitel či objednatel požadují změnu ceny z důvodu změny cen nákladů na provedení díla. Pro rozhodnutí o změně ceny díla je podstatný zejména příslušný index cen stavebních prací a děl udávaný Českým statistickým úřadem. Právo požadovat změnu ceny díla z důvodu změny cen nákladů na provedení díla musí být u druhé smluvní strany uplatněno písemně bez zbytečného odkladu poté, co se strana uplatňující nárok na změnu ceny
o okolnostech zapříčiňující změnu cen dozví. Druhá smluvní strana má právo požadovat upřesnění prokázání navýšení/snížení ceny.
8. Cena jednotlivé položky, které se změna ceny týká, bude navýšena/snížena o skutečné navýšení/snížení dle prokázání ze strany dovolávající se změny ceny, resp. dle příslušného indexu cen stavebních prací a děl udávaného Českým statistickým úřadem, maximálně však o 5 % u každé jednotlivé položky. Ke změně ceny dojde na základě dodatku uzavřeného mezi smluvními stranami k této smlouvě, který podléhá schválení ze strany příslušného orgánu objednatele ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů.
9. Ustanovení odst. 7 a 8 tohoto článku je vyhrazenou změnou závazku ve smyslu § 100 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.
VIII. Platební podmínky
1. Objednatel neposkytuje zhotoviteli na provedení díla zálohy.
2. Zhotovitel předloží objednateli, a současně v kopii též TDS, zprávu o dosažení milníku ve smyslu čl. VII odst. 1 této smlouvy vždy nejpozději do pátého (5.) dne následujícího kalendářního měsíce po měsíci, ve kterém bylo milníku dosaženo, a to v listinné i elektronické podobě.
3. Objednatel a TDS jsou povinni se ke zprávě o dosažení milníku vyjádřit nejpozději do pěti (5) dnů ode dne od jejího obdržení. Nevyjádří-li se objednatel a TDS ve stanovené lhůtě, má se za to, že se zprávou o dosažení milníku souhlasí.
4. Bude-li zpráva o dosažení milníku obsahovat nejasnosti, nesprávné údaje nebo plnění, která zhotovitel neprovedl nebo která vykazují vady, je objednatel a/nebo TDS oprávněn jej vrátit zhotoviteli k přepracování. K nově vystavené zprávě o dosažení milníku jsou objednatel a TDS povinni se opětovně vyjádřit postupem dle odst. 3 tohoto článku.
5. Po odsouhlasení zprávy o dosažení milníku objednatelem a TDS je zhotovitel povinen vystavit
fakturu, a to bez zbytečného odkladu po odsouhlasení zprávy.
6. Xxxxxxx objednatele a TDS se zprávou o dosažení milníku, která je podkladem pro vystavení dílčích faktur, ani platby dílčích faktur, nenahrazují převzetí fakturovaných plnění objednatelem a ani nemohou být považovány za potvrzení, že plnění zhotovitele bylo poskytnuto řádně a včas.
7. Zpráva o dosažení milníku je obligatorní přílohou faktury. Datem zdanitelného plnění je poslední den měsíce, ve kterém byly fakturované práce provedeny, nebude-li ve faktuře uvedeno jinak. Zhotovitel je povinen doručovat vystavené faktury výhradně na adresu sídla objednatele určenou v této smlouvě.
8. Splatnost faktur je třicet (30) dní od jejich doručení na adresu sídla objednatele určenou v této smlouvě.
9. Objednatel vyzve zhotovitele k doplnění faktury z důvodu její neúplnosti či nepřesnosti, čímž se rozumí zejména její formální (absence zákonných náležitostí faktury, absence příloh apod.) či věcné (práce nebyly provedeny či byly provedeny vadně apod.) vady, nejpozději do čtrnácti (14) dnů ode dne, kdy fakturu obdržel. Objednatel má v této lhůtě právo fakturu, jejíž obsah či přílohy nesplňují požadavky této smlouvy, zhotoviteli vrátit, a to s uvedením důvodů, pro které fakturu vrací. V takovém případě je zhotovitel povinen fakturu opravit a opětovně zaslat objednateli.
10.Vrátí-li objednatel vadnou fakturu zhotoviteli, přestává plynout původní lhůta splatnosti. Celá lhůta splatnosti běží opět ode dne doručení nově vystavené nebo opravené faktury objednateli.
00.Xx konečnou fakturu označí zhotovitel poslední fakturu za práce provedené v měsíci provedení díla.
Konečná faktura bude obsahovat i soupis všech dosud vystavených faktur.
12.Faktury zhotovitele musí formou a obsahem odpovídat platným právním předpisům, musí respektovat požadavky objednatele na strukturu daňových dokladů vztahujících se k ekonomické činnosti s možností uplatnění daně z přidané hodnoty a musí obsahovat zejména:
a. cenu k úhradě,
b. označení daňového dokladu a jeho pořadové číslo,
c. identifikační údaje objednatele,
d. identifikační údaje zhotovitele,
e. označení banky a číslo účtu, na který má být úhrada provedena,
f. popis plnění,
g. datum vystavení faktury,
h. datum uskutečnění zdanitelného plnění,
i. datum splatnosti,
j. platný číselný kód klasifikace produkce CZ-CPA v rozmezí 41 až 43, vztahující se k režimu přenesení daňové povinnosti DPH,
k. výši částky bez DPH celkem a základny podle sazeb DPH,
l. sazby DPH, popřípadě sdělení o plnění osvobozeném od DPH,
x. xxxxxx, v případě elektronického odeslání jméno osoby, která fakturu vystavila,
n. název stavby, fakturované období a číslo této smlouvy.
13.Všechny platby budou probíhat výhradně v CZK a rovněž veškeré cenové údaje budou v této měně.
14.V případě prodlení objednatele se zaplacením splatné pohledávky zhotovitele má zhotovitel právo na úrok z prodlení ve výši 0,02 % z dlužné částky za každý den prodlení, ledaže objednatel není odpovědný za prodlení. Tento smluvní úrok z prodlení je splatný třicátý (30.) den ode dne doručení výzvy k uhrazení smluvního úroku z prodlení objednateli.
IX. Změny závazku
A. Změna předmětu díla
1. Objednatel si vyhrazuje změnu závazku ze smlouvy spočívající v rozšíření a/nebo zúžení předmětu díla dle této smlouvy. Změnou předmětu díla se přitom rozumí provedení díla v kvalitativním (materiál, standardy provedení) nebo kvantitativním (objemovém) rozsahu jinak, než jak je uvedeno v podkladech pro provedení díla.
2. K zahájení jednání o změně předmětu díla dojde na základě pokynu objednatele nebo na základě návrhu zhotovitele. Návrh změny je zhotovitel povinen nejprve projednat s TDS a autorským dozorem zhotovitele (dále též jen „autorský dozor“), přičemž kladné stanovisko TDS a autorského dozoru je podstatnou náležitostí návrhu změny ze strany zhotovitele. Návrh změny s kladným stanoviskem TDS a autorského dozoru je zhotovitel povinen předložit k vyjádření objednateli. K návrhu zhotovitele je objednatel povinen se vyjádřit nejpozději do pěti (5) dnů ode dne obdržení takového návrhu. Návrh změny předmětu díla schválený postupem dle tohoto odstavce podléhá schválení Radou statutárního města České Budějovice. Po schválení návrhu změny předmětu díla Radou města České Budějovice bude mezi smluvními stranami uzavřen dodatek k této smlouvě. Bez uzavření dodatku je změna neúčinná.
3. Ke změně předmětu díla může dojít pouze z důvodu:
a. zvýšení kvality díla,
b. požadavků orgánů veřejné moci, popřípadě třetích osob,
c. ekonomické výhodnosti takové změny pro objednatele, kdy ekonomická výhodnost nemusí spočívat pouze v ekonomické výhodnosti momentální, ale též v ekonomické výhodnosti do budoucna,
d. objektivních okolností spočívajících např. v povaze staveniště, nepředpokládané technologické obtížnosti apod.,
e. změny právní úpravy či technických norem, jež si vyžádá změnu v provedení díla,
f. archeologických a jiných nálezů,
g. nedostatků a chyb faktické a technické povahy v dokumentech předaných zhotoviteli
objednatelem
h. změny zhotovitele dle čl. IX podčl. D této smlouvy s dopadem do předmětu díla,
i. konání územního řízení a řízení o vydání stavebního povolení namísto společného řízení,
j. uzavření veřejnoprávní smlouvy nahrazující rozhodnutí orgánu veřejné moci.
4. Důvod ke změně předmětu díla je strana dožadující se této změny povinna prokázat.
5. Provede-li zhotovitel jakékoliv změny předmětu díla bez předchozí písemné dohody s objednatelem, vylučuje se jeho právo na jejich úhradu, jakož i na změnu doby plnění, přičemž smluvní strany výslovně, ve smyslu § 1758 občanského zákoníku, sjednávají, že nechtějí být vázány bez takové písemné dohody. Takto provedené změny předmětu díla je zhotovitel povinen na výzvu objednatele odstranit v přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu objednatel stanoví. Jestliže objednatel zhotovitele k jejich odstranění nevyzve a předmět díla s nimi převezme, považují se takto provedená plnění za plnění zahrnutá v předmětu díla a nemají dopad do ceny díla.
6. V případě, že změna bude mít z technického či technologického důvodu vliv na cenu díla či na termíny provádění díla dle této smlouvy, je zhotovitel povinen objednateli a TDS předložit spolu s návrhem na změnu předmětu díla též návrh změnového listu a návrh na změnu doby plnění.
B. Změna doby plnění
1. Objednatel si vyhrazuje změnu závazku z této smlouvy spočívající v úpravě doby plnění.
2. K zahájení jednání o změně doby plnění dojde na základě pokynu objednatele nebo na základě návrhu zhotovitele. Návrh změny je zhotovitel povinen nejprve projednat s TDS, přičemž kladné stanovisko TDS je podstatnou náležitostí návrhu změny ze strany zhotovitele. Návrh změny s kladným stanoviskem TDS je zhotovitel povinen předložit k vyjádření objednateli. K návrhu zhotovitele je objednatel povinen se vyjádřit nejpozději do pěti (5) dnů ode dne obdržení takového návrhu. Návrh změny doby plnění schválený postupem dle tohoto odstavce podléhá schválení Radou statutárního města České Budějovice. Po schválení návrhu změny doby plnění Radou města České Budějovice bude mezi smluvními stranami uzavřen dodatek k této smlouvě. Bez uzavření dodatku je změna neúčinná.
3. Ke změně doby plnění může dojít pouze z důvodu:
a. vyšší moci,
b. změny předmětu díla dle čl. IX podčl. A této smlouvy s dopadem do doby plnění,
c. změny zhotovitele dle čl. IX podčl. D této smlouvy s dopadem do doby plnění,
d. nevhodných klimatických podmínek, přičemž nevhodnými klimatickými podmínkami se pro účely tohoto článku rozumí takové podmínky, kdy objektivně nelze dodržet technologické postupy provádění díla,
e. průtahů a zdržení ze strany orgánů veřejné moci, popřípadě třetích osob, včetně průtahů
v rámci konaného správního či obdobného řízení,
f. objektivních okolností spočívajících např. v povaze staveniště, nepřepokládané technologické náročnosti apod.,
g. prodlení objednatele,
x. xxxxx právní úpravy či technických norem, jež si vyžádá změnu v provádění díla,
i. archeologických a jiných nálezů,
j. nedostatků a chyb faktické a technické povahy v dokumentech předaných zhotoviteli
objednatelem,
k. konání územního řízení a řízení o vydání stavebního povolení namísto společného řízení,
l. uzavření veřejnoprávní smlouvy nahrazující rozhodnutí orgánu veřejné moci.
4. Důvod ke změně doby plnění je strana dožadující se této změny povinna prokázat.
5. V případě změny doby plnění z důvodu uvedeného v čl. IX podčl. B odst. 3 písm. a, d, e, a g této smlouvy dojde k prodloužení doby plnění o počet dnů, po něž trvala překážka představující důvod, pro který dochází ke změně doby plnění.
6. V případě změny doby plnění z důvodu uvedeného v čl. IX podčl. B odst. 3 písm. b, c, f, h, i, j, k a l této smlouvy dojde ke změně doby plnění s ohledem na konkrétní okolnosti vyvstanuvšího důvodu změny doby plnění. Smluvní strany jsou v takovém případě povinny nový termín plnění určit, za spoluúčasti TDS, s ohledem na harmonogram prací za užití příslušných prostředků časového řízení, zejména pak za užití metody kritické cesty, kdy se kritickou cestou rozumí posloupnost činností v rámci provádění díla od jeho začátku po provedení.
7. V případě, že změna doby plnění bude mít vliv na cenu díla, je zhotovitel povinen objednateli a TDS
předložit spolu s návrhem na změnu doby plnění též návrh změnového listu.
C. Změna ceny
1. Objednatel si vyhrazuje změnu závazku z této smlouvy spočívající ve změně ceny díla.
2. Ke změně ceny díla může dojít pouze z důvodu:
a. změny předmětu díla dle čl. IX podčl. A této smlouvy s dopadem do ceny díla,
b. změny doby plnění dle čl. IX podčl. B této smlouvy s dopadem do ceny díla,
c. aplikace cenové doložky dle čl. VII odst. 7 této smlouvy.
3. K zahájení jednání o změně ceny díla dojde na základě pokynu objednatele nebo na základě návrhu zhotovitele. Návrh změny spolu s návrhem změnového listu je zhotovitel povinen nejprve projednat s TDS a autorským dozorem, přičemž kladné stanovisko TDS a autorského dozoru je podstatnou náležitostí návrhu změny ze strany zhotovitele. Návrh změny s kladným stanoviskem TDS a autorského dozoru je zhotovitel povinen předložit k vyjádření objednateli. K návrhu zhotovitele je objednatel povinen se vyjádřit nejpozději do pěti (5) dnů ode dne obdržení takového návrhu. Návrh změny ceny díla, spolu se změnovým listem, schválený postupem dle tohoto odstavce podléhá schválení Radou statutárního města České Budějovice. Po schválení návrhu změny ceny Radou města České Budějovice bude mezi smluvními stranami uzavřen dodatek k této smlouvě. Bez uzavření dodatku je změna neúčinná.
4. Xxxxxxxxxx provede ocenění změny na základě cenové úrovně ÚRS platné ke dni provedení ocenění, když toto ocenění musí být písemně odsouhlasené objednatelem a TDS.
5. Ocenění bude zhotovitelem promítnuto do změnového listu.
D. Změna zhotovitele
1. Objednatel si vyhrazuje změnu závazku z této smlouvy spočívající v nahrazení zhotovitele jiným zhotovitelem v průběhu provádění díla.
2. V případě, kdy dojde ze strany objednatele k odstoupení od této smlouvy, vyhrazuje si objednatel možnost nahrazení zhotovitele účastníkem zadávacího řízení, který se dle výsledku hodnocení v rámci zadávacího řízení umístil druhý v pořadí, a to za cenových podmínek obsažených v nabídce tohoto v pořadí druhého účastníka zadávacího řízení v souladu se závazným návrhem smlouvy o dílo dle příslušné zadávací dokumentace. Smlouva o dílo mezi objednatelem a účastníkem zadávacího řízení nahrazujícím zhotovitele bude uzavřena spolu s dodatkem ke smlouvě, v němž bude smlouva upravena tak, aby reflektovala podmínky uzavírání smlouvy a nahrazení zhotovitele.
3. Proces předání předmětu díla mezi jednotlivými zhotoviteli bude mezi objednatelem a oběma zhotoviteli, za účasti TDS, domluven s ohledem na okolnosti změny zhotovitele a povahu prováděného díla.
4. Pokud účastník zadávacího řízení, který se dle výsledků hodnocení v rámci zadávacího řízení umístil druhý v pořadí, odmítne provést dílo namísto zhotovitele za podmínek dle odstavce 2 tohoto článku, je objednatel oprávněn obrátit se na účastníka zadávacího řízení, který se umístil jako třetí v pořadí.
X. Xxxxxxxx ustanovení
5. Při administraci změn jsou smluvní strany povinny postupovat bez zbytečných průtahů, a to především s ohledem na své odborné znalosti. O veškerých skutečnostech, které ovlivní nebo mohou ovlivnit podmínky provádění díla, zejména jeho cenu a termíny plnění, je zhotovitel povinen objednatele a TDS informovat. Jestliže zhotovitel v předchozí větě uvedenou povinnost nesplní neprodleně poté, kdy se o skutečnosti dozvěděl, resp. při vynaložení náležité péče mohl a/nebo měl dozvědět, nejpozději však do patnácti (15) dnů ode dne, kdy se o skutečnosti dozvěděl, resp. při vynaložení náležité péče mohl a/nebo měl dozvědět, nebude možné tyto skutečnosti nebo okolnosti zohlednit a promítnout do podmínek provádění díla.
6. Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že postup provádění díla, s ohledem zejména na změny předmětu díla, změny doby plnění díla, změny ceny díla a změny zhotovitele, podléhá schválení příslušným orgánem objednatele. Nebude-li postup provádění díla tímto příslušným orgánem schválen, má se příslušná změna za neúčinnou, a to od počátku.
7. Změnové listy je zhotovitel povinen vyhotovovat po jednotlivých objektech, a to zvlášť pro položky snižující cenu díla a zvlášť pro položky zvyšující cenu díla.
X. Xxxxxxxxx změny závazku a obecně ke změnám
1. Pro vyloučení pochybností smluvní strany prohlašují, že čl. VI odst. 8 této smlouvy a čl. VII podčl. A, podčl. B, podčl. C a podčl. D této smlouvy jsou vyhrazenými změnami závazku vyplývajícího z této smlouvy, přičemž tyto vyhrazené změny závazku nemění celkovou povahu veřejné zakázky.
2. K případným změnám závazku vyplývajícího z této smlouvy nepředpokládaným touto smlouvou může dojít pouze při respektování příslušných zákonných ustanovení. K veškerým změnám této smlouvy může dojít výhradně na základě dodatku k této smlouvě. Dodatek bude uzavřen ve formě shodné s formou, ve které byla uzavřena tato smlouva, přičemž smluvní strany výslovně prohlašují, že dodatkem učiněným v jiné formě nechtějí být vázány.
X. Staveniště, stavební deník
1. Objednatel je povinen předat zhotoviteli staveniště bez vad a váznoucích práv třetích osob, vyjma těch, na které objednatel zhotovitele výslovně upozorní nebo které jsou patrné z příslušných veřejných seznamů, v do sedmi (7) kalendářních dnů ode dne právní moci posledního z povolení orgánů veřejné moci potřebných pro řádné provádění díla, a zhotovitel je povinen takovéto staveniště převzít.
2. O předání a převzetí staveniště bude vyhotoven protokol. Za den předání a převzetí staveniště se považuje den, kdy dojde k oboustrannému podpisu uvedeného protokolu.
3. Protokolárně předané staveniště bude zhotovitelem užíváno výhradně pro účely provádění díla, a to po dobu realizace díla a po dobu určenou pro vyklizení staveniště.
4. Provozní, sociální a případně i výrobní zařízení staveniště zabezpečuje zhotovitel v souladu se svými potřebami, požadavky objednatele a v souladu s příslušnými právními předpisy a technickými normami při respektování příslušné PD.
5. Zhotovitel je povinen poskytnout objednateli a TDS a koordinátorovi BOZP provozní prostory
a zařízení nezbytná pro výkon jejich funkce při realizaci díla.
6. Zhotovitel zajistí vhodné zabezpečení staveniště, včetně kontroly vstupu a vjezdu na staveniště, udržuje vstupy na staveniště a zajišťuje potřebná výstražná znamení.
7. Objednatel seznámí zhotovitele s podmínkami, které stanoví vlastníci či správci inženýrských sítí na staveništi a na přilehlých, prováděním díla přímo dotčených, plochách, a zhotovitel se zavazuje tyto podmínky respektovat. Zhotovitel je povinen na vlastní náklady a vlastní nebezpečí zajistit vytyčení veškerých inženýrských sítí na staveništi, pokud se strany písemně nedohodnou jinak.
8. Zhotovitel je povinen zajistit si veškerá povolení k případnému nutnému záboru veřejného prostranství a zvláštnímu užívání, a to v rozsahu potřebném pro provádění díla, včetně ploch pro zařízení staveniště. O povolení požádá vlastním jménem na základě plné moci vystavené objednatelem.
9. Xxxxxxxxxx je povinen zajistit souhlas pro uzávěrky pozemních komunikací k jejich zvláštnímu
užívání od příslušných orgánů veřejné moci.
10.Zhotovitel si zajistí rozvod potřebných energií na staveništi a jejich připojení na odběrná místa. Veškeré energie zhotovitel hradí sám, nedohodnou-li se strany jinak, a zhotovitel je povinen zabezpečit samostatná měřící místa na úhradu jím spotřebovaných energií.
11.Zhotovitel se zavazuje dbát pokynů objednatele, udržovat na převzatém staveništi, výjezdech z něho, přilehlých chodnících a přenechaných inženýrských sítích pořádek a čistotu a je povinen denně odstraňovat odpady a nečistoty vzniklé jeho pracemi, a to na své náklady a nebezpečí. V případě neplnění uvedených podmínek zajistí objednatel vyklizení a pořádek na staveništi na náklady zhotovitele.
12.Zhotovitel se zavazuje:
a. na staveništi dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména pak zákon č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů, jakož i předpisy hygienické, požární a zajišťující ochranu životního prostředí;
b. provádět ochranu stávajících stromů, keřů a ploch pro vegetaci v souladu s veškerými právními předpisy, na své náklady zabezpečit provizorní zastřešení, zástěny, dřevěné ohrazení, zateplení, ohřev a jakékoliv další prostředky a materiály k ochraně osob a díla před poškozením nepříznivými účinky počasí;
c. upozornit objednatele na všechny okolnosti, které by mohly vést při jeho činnosti na staveništi k ohrožení života a zdraví pracovníků objednatele nebo třetích osob či k ohrožení provozu nebo ohrožení bezpečného stavu technických zařízení a objektů;
d. pro případ mimořádné události zajistit a dát k dispozici dvacet čtyři (24) hodin denně telefonní spojení na odpovědného pracovníka zhotovitele, a to v pracovních dnech i ve dnech pracovního klidu.
13.Xxxxxxxxxx je povinen předat objednateli vyklizené staveniště zpět do patnácti (15) kalendářních dnů ode dne provedení díla, případně ode dne ukončení tohoto smluvního vztahu, skončí-li jinak než splněním. Smluvní strany o vyklizení staveniště vyhotoví předávací protokol podepsaný oběma stranami.
14.Xxxxxxxxxx je povinen vyklidit staveniště též v případě, kdy dojde k ukončení smluvního vztahu dohodou, odstoupením od smlouvy, výpovědí nebo jiným způsobem než splněním, a to v den určený v odstoupení od smlouvy nebo výpovědi, případně v den domluvený mezi smluvními stranami.
15.Nevyklidí-li zhotovitel staveniště ve sjednaném termínu, je objednatel oprávněn zabezpečit vyklizení staveniště třetí osobou na náklady zhotovitele.
16.Od okamžiku převzetí staveniště až do okamžiku provedení díla je zhotovitel povinen vést na stavbě stavební deník, do něhož bude pravidelně zaznamenávat údaje týkající se provádění prací, vyplývá-li povinnost vést stavební deník z příslušných právních předpisů.
17.Zhotovitel vede stavební deník zejména v souladu s § 157 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „stavební zákon“), a v souladu s vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen
„vyhláška o dokumentaci staveb“).
18.Nevedení stavebního deníku stejně jako nedodržení náležitostí a způsobu vedení stavebního deníku je považováno za podstatné porušení smlouvy.
19.Zápisy do stavebního deníku musí být prováděny čitelně a musí být vždy k nadepsanému jménu
s uvedením funkce podepsány osobou, která příslušný zápis učinila.
00.Xx stavebního deníku může provádět záznamy, nahlížet do něj a pořizovat z něj výpisy objednatel, TDS, autorský dozor a v rozsahu stanoveném právními předpisy též jiné osoby a orgány veřejné moci.
21.Zápisy do stavebního deníku se provádí v jednom originále a potřebném množství čitelných kopií. Originál zápisů je zhotovitel povinen předat objednateli po provedení díla. Jedna z kopií vždy zůstává zhotoviteli, který je povinen ji archivovat po dobu nejméně deseti let po provedení díla.
22.Zhotovitel je povinen zajistit přístupnost stavebního deníku kdykoliv v průběhu pracovní doby oprávněným osobám objednatele a TDS, případně jiným osobám oprávněným do stavebního deníku zapisovat.
23.Nesouhlasí-li zhotovitel se zápisem, který učinil do stavebního deníku objednatel nebo jím pověřená osoba vykonávající funkci TDS, musí k tomuto zápisu připojit svoje stanovisko nejpozději do pěti
(5) dnů ode dne provedení zápisu. Pokud tak neučiní, má se za to, že s tímto zápisem souhlasí.
XI. Provádění díla
A. Obecná ustanovení
1. Xxxxxxxxxx je povinen provést dílo na svůj náklad, své nebezpečí a odpovědnost ve smluvené době jako celek nebo ve smluvených částech.
2. Zhotovitel je povinen provést projektování v souladu s touto smlouvou, příslušnými právními předpisy, technickými normami, včetně norem ČSN (ČSN EN), či jinými normami, s příslušnou zadávací dokumentací a v souladu se stanovisky dotčených orgánů veřejné moci.
3. Zhotovitel je povinen provést stavbu, a to v souladu s touto smlouvou, PD, příslušnými právními předpisy, technickými normami, včetně norem ČSN (ČSN EN), či jinými normami a návody výrobců a případně požadavky dodavatelů konkrétních dodávek, s příslušnou zadávací dokumentací, s podmínkami pravomocných rozhodnutí orgánů veřejné moci a v souladu se stanovisky dotčených orgánů veřejné moci.
4. Xxxxxxxxxx se zavazuje provádět dílo dle příkazů objednatele.
5. Vyžaduje-li jakákoli skutečnost reakci či součinnost jakékoli ze smluvních stran a nestanoví-li tato smlouva nebo písemná dohoda mezi smluvními stranami jinak, má se za to, že lhůta pro reakci či poskytnutí součinnosti činí pět (5) kalendářních dnů. Nedojde-li k reakci či poskytnutí součinnosti v dané lhůtě ze strany zhotovitele, náleží objednateli smluvní pokuta ve smyslu čl. XXI podčl. A odst. 1 této smlouvy. Nedojde-li k reakci či poskytnutí součinnosti v dané lhůtě ze strany objednatele, má se za to, že objednatel souhlasí, resp. je zhotovitel oprávněn rozhodnout a postupovat v dané věci samostatně.
6. Xxxxxxxxxx je povinen se v průběhu provádění díla na vyzvání objednatele či TDS zúčastnit všech jednání, na která bude přizván. Na tato jednání je zhotovitel povinen připravit objednatelem, případně TDS vyžádané podklady, které souvisejí s předmětem jeho plnění. Xxxxxxxxxx však nesmí, není-li k tomu pro konkrétní případ konkrétně objednatelem pověřen, poskytovat či sdělovat jakékoliv informace či podklady, které souvisejí s jeho plněním či stavem na předmětném díle, třetím stranám.
7. Xxxxxxxxxx je povinen provádět dílo pomocí svého personálu tak, aby vztah mezi zhotovitelem a jeho personálem nemohl být označen za nelegální práci ve smyslu zákona č. 435/2004 Sb.,
o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů. Nedodržení této povinnosti je podstatným porušením
smlouvy.
8. Veškeré odborné práce musí vykonávat pracovníci zhotovitele nebo jeho poddodavatelů mající příslušnou kvalifikaci. Doklad o kvalifikaci pracovníků je zhotovitel na požádání objednatele povinen doložit, a to do pěti (5) dnů ode dne obdržení žádosti objednatele.
9. V případě, kdy jsou součástí předmětu díla dodávky strojů a zařízení, je zhotovitel povinen tyto instalovat a napojit na média v souladu s ČSN (ČSN EN), a to autorizovanou osobou, včetně jejich vyzkoušení a předání revizní zprávy objednateli, o čemž strany pořídí zápis.
10.Xxxxxxxxxx je při provádění díla povinen postupovat tak, aby co nejvíce šetřil práva třetích osob, které se na staveništi vyskytují, zejména je povinen zajistit, aby prováděním prací nerušil výkon jejich činnosti. Dále je zhotovitel povinen zajistit, aby z jeho strany nedocházelo k poškozování výsledků prací provedených jinými dodavateli s tím, že za tímto účelem je zhotovitel povinen přijmout nezbytná opatření (např. provést ochranu stávajících konstrukcí, zakrytí dotčených částí stavby apod.).
11.Xxxxxxxxxx je povinen zajistit nezbytnou ochranu předmětu díla jeho zakrytím či jiným vhodným způsobem, aby do okamžiku konečného předání a převzetí díla byla zajištěna jeho kvalita, jako např.
povrchová úprava, ochranný obal, ochranný nátěr apod. Náklady na tato opatření jsou součástí nabídkové ceny díla.
12.Xxxxxxxxxx si je vědom, že odpovídá i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze přístrojů nebo jiných věcí, které použil při provádění díla, a že se této povinnosti nemůže zprostit.
13.Pokud by činnost zhotovitele zasáhla do práv třetích osob a k této činnosti bude nutno jakýchkoli povolení, je tato povolení povinen získat, či v této souvislosti provést jiná opatření, zhotovitel, pokud již tak neučinil objednatel. To se vztahuje rovněž na případnou aktualizaci dopravně inženýrských opatření dle aktuálních podmínek apod.
14.V případě, že zhotovitel svojí činností zapříčiní poškození či zničení inženýrských sítí, je povinen neprodleně o tom písemně informovat objednatele a zajistit na vlastní náklady a ve spolupráci s příslušným správcem sítě okamžitou nápravu.
15.Xxxxxxxxxx je při provádění díla, mimo jiné, povinen:
a. zajistit veškeré nezbytné průzkumy nutné pro řádné provedení díla,
b. zabezpečit dodržování podmínek stanovených správci inženýrských sítí,
c. zajistit nezbytná opatření, aby nedošlo k porušení a poškození inženýrských sítí,
x. xxxxxxx zahájení stavebních prací v souladu s pravomocnými rozhodnutími a vyjádřeními všem zúčastněným osobám, např. správcům sítí apod.,
x. xxxxxxxxx dílenskou a výrobní dokumentaci potřebnou pro provedení díla, bude-li objednatelem, případně TDS, požadována,
f. zajistit dopravní značení k dopravním omezením, jejich údržbu a přemisťování a následné odstranění,
g. zajistit a realizovat všechny předepsané či dohodnuté zkoušky a revize vztahující se
k prováděnému dílu včetně pořízení protokolů k nim,
h. zajistit získání atestů a dokladů o požadovaných vlastnostech výrobků (prohlášení o shodě),
i. zřídit a odstranit zařízení staveniště,
j. zabezpečit odvoz, uložení a likvidaci odpadů v souladu s příslušnými právními předpisy, včetně plnění povinností vyplývajících zhotoviteli z příslušných právních předpisů jakožto původci odpadů,
k. uvést všechny povrchy dotčené stavbou do původního stavu (komunikace, chodníky, zeleň, příkopy, propustky apod.),
l. zajistit splnění podmínek vyplývajících z územního rozhodnutí, stavebního povolení nebo jiných podkladů pro provádění díla,
m. provádět koordinační a kompletační činnost celé stavby,
n. provádět denní úklid staveniště, průběžně odstraňovat znečištění komunikací,
o. provádět předepsané údržby zeleně v rámci realizovaných náhradních výsadeb,
p. vybavit provádění stavby veškerým odpovídajícím strojním zařízením, pracovními nástroji, pomůckami, prostředky BOZP a provést označení dle ČSN (ČSN EN), a to v rozsahu nutném k provedení díla.
B. Použití materiálů a výrobků, vzorky
1. Nevyplývá-li z této smlouvy něco jiného, je zhotovitel povinen opatřit veškeré věci potřebné
k provedení díla.
2. Zhotovitel se zavazuje, že k provedení díla nepoužije materiály, které nemají požadovanou certifikaci či předepsaný průvodní doklad, je-li to pro jejich použití nezbytné podle příslušných předpisů.
3. Pokud je to nutné k identifikaci kvality části díla, případně pokud si tak vymíní objednatel a/nebo TDS, bude po dohodě smluvních stran zvolen vzorek, který bude zhotovitelem a objednatelem potvrzen jako vzorek srovnávací. V této kvalitě pak musí být provedena celá příslušná část díla.
O provedeném vzorkování bude sepsán vzorkovací protokol, a to i v případě opakovaného předložení vzorků.
C. Dokumentace skutečného provedení díla
1. Dokumentaci skutečného provedení díla předá zhotovitel objednateli nejpozději při předávacím řízení se zřetelným vyznačením a popisem všech provedených změn v průběhu provádění díla.
2. Dokumentace skutečného provedení díla musí být zpracována mimo jiné v souladu s vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Všechny podrobnosti, které nejsou jednoznačně patrné z výkresů, musí být popsány v technické zprávě. Dokumentace skutečného provedení díla musí zachycovat skutečný stav předmětu díla.
3. Zhotovitel je povinen dokumentaci skutečného provedení díla v originálním vyhotovení předat objednateli v počtu dle sdělení objednatele a v souladu s Technickými podmínkami.
4. Dokumentace skutečného provedení díla bude zpracována dle příslušné vyhlášky.
D. Poddodavatelé
1. Zhotovitel je oprávněn pověřit prováděním díla nebo jeho části třetí osobu (poddodavatele). Pověří-li zhotovitel prováděním díla nebo jeho poddodavatele, odpovídá za plnění smlouvy, jako by plnil sám, a nahradí újmu způsobenou poddodavatelem stejně, jako by ji způsobil sám.
2. Změna poddodavatele, prostřednictvím kterého zhotovitel prokazoval splnění kvalifikace v zadávacím řízení veřejné zakázky, nebo poddodavatele, kterého zhotovitel uvedl v rámci zadávacího řízení, je možná jen s předchozím písemným souhlasem objednatele. Nový poddodavatel musí splňovat kvalifikaci minimálně v rozsahu, v němž ji v zadávacím řízení veřejné zakázky prokázal původní poddodavatel.
3. Xxxxxxxxxxx změnu poddodavatele je zhotovitel povinen objednateli písemně oznámit a současně předložit doklad o splnění kvalifikace nového poddodavatele. Objednatel je povinen se k navrhované změně vyjádřit do pěti (5) pracovních dnů ode dne obdržení návrhu na změnu. Nevyjádří-li se objednatel v dané lhůtě, nemůže být toto bez dalšího považováno za souhlas se změnou poddodavatele.
4. Tento podčlánek se obdobně použije i v případě jiných osob podílejících se na provádění díla, prostřednictvím nichž zhotovitel prokazoval splnění kvalifikace v zadávacím řízení veřejné zakázky.
E. Povinnosti objednatele
1. Objednatel je povinen poskytovat zhotoviteli součinnost potřebnou pro jeho plnění dle této smlouvy, zejména mu včas a řádně předávat potřebné podklady, zabezpečovat plnění povinností, které na sebe převzal, či vyplývající z potřeby konkrétního díla, zúčastňovat se jednání, která se předmětného díla týkají, a poskytovat zhotoviteli všechny informace potřebné pro řádné provedení díla.
2. Objednatel je povinen řádně provedené dílo převzít a včas hradit zhotoviteli jeho oprávněné a řádně doložené finanční nároky vzniklé v důsledku plnění této smlouvy, a to za podmínek uvedených v této smlouvě.
F. Archeologické nálezy
1. Pokud zhotovitel při provádění díla zjistí nálezy kulturně cenných předmětů nebo chráněných částí přírody či archeologické nálezy, je povinen neprodleně oznámit nález objednateli a TDS a jménem objednatele též stavebnímu úřadu a orgánu státní památkové péče nebo orgánu ochrany přírody a zároveň učinit opatření nezbytná k tomu, aby nález nebyl poškozen nebo zničen, a v nezbytném rozsahu přerušit práce.
2. Objednatel je povinen písemně a bez zbytečného odkladu rozhodnout o dalším postupu, přičemž budou respektovány podmínky stanovené stavebním úřadem, popř. jiným příslušným orgánem veřejné moci.
XII. Kontrola provádění díla
A. Obecná ustanovení
1. Objednatel je oprávněn provádět kontroly provádění díla a plnění smluvních podmínek zhotovitelem. Provádění kontrol ze strany objednatele však nezprošťuje zhotovitele jeho plné odpovědnosti za řádné a včasné provedení díla.
2. Kromě zástupců objednatele jsou oprávněni kontrolu provádění díla provádět též TDS a zástupci orgánů veřejné moci, a to v rozsahu svých kompetencí.
3. Objednatel je oprávněn za účelem provedení kontroly vstupovat na staveniště a všechna pracoviště zhotovitele nebo jeho poddodavatelů, kde jsou vyráběny nebo uskladněny dodávky pro provedení díla.
4. Základní rozsah a obsah kontrolní činnosti objednatele je zaměřen především na:
a. kvalitativní požadavky technických norem,
b. kvalitativní požadavky PD a této smlouvy,
c. kontrolu kvality zakrývaných prací,
d. provedení dílčích zkoušek materiálů a prací k ověření vhodnosti použitých materiálů
a technologií,
e. technologické postupy zhotovitele, resp. výrobce zabudovaných materiálů a technologií,
f. plnění příkazů objednatele,
g. dodržování technických norem ČSN (ČSN EN) či jiných relevantních technických norem,
h. další hlediska specifikovaná v konkrétních požadavcích objednatele a TDS.
5. V případě, že objednatel zjistí, že zhotovitel provádí dílo v rozporu se svými povinnostmi, tj. zejména neplní termíny pro provádění díla, provádí dílo vadně, nepředá objednateli doklady vztahující se k dílu, neplní povinnosti v oblasti bezpečnosti práce, úklidu, požární ochrany a ochrany životního prostředí, případně, kdy při kontrolní činnosti budou zjištěny skutečnosti, které jsou v rozporu s technickými, kvalitativními či ostatními smluvními podmínkami, příkazy objednatele či TDS, nebo bude zjištěno porušení jakýchkoli právních norem, je objednatel oprávněn přikázat zhotoviteli odstranit tento stav a neprodleně zjednat nápravu.
6. Pokud zhotovitel ani po výzvě objednatele nezjedná nápravu, tj. neodstraní prodlení s prováděním díla, neodstraní vady vzniklé vadným prováděním díla a nezačne dílo provádět řádným způsobem v souladu se svými povinnostmi, jedná se o podstatné porušení smlouvy a objednatel je mimo jiné oprávněn učinit na náklady a nebezpečí zhotovitele veškerá nezbytná opatření směřující k zajištění včasného a řádného provádění díla, zejména může provést potřebné činnosti anebo odstranit vzniklé vady sám nebo prostřednictvím třetí osoby, aniž by tím byla dotčena odpovědnost zhotovitele za splnění jeho povinností.
7. Pokud v rámci provádění díla dochází k zakrývání části díla (bedněním, krycí konstrukcí, podhledem, izolací nebo obdobným způsobem), je zhotovitel povinen vyzvat objednatele a TDS, případně též další osoby určené objednatelem, ke kontrole zakrývané části a k udělení souhlasu k pokračování prací. Výzvu ke kontrole zakrývané části je povinen provést zhotovitel nejméně ve třídenním předstihu. Jestliže na prokazatelně doručenou výzvu objednatel nereaguje a kontrolu neprovede, je zhotovitel oprávněn v provádění díla pokračovat a předmětnou část díla zakrýt. Objednatel nebo jiné oprávněné osoby mají vždy právo na provedení dodatečné kontroly. Bude-li objednatel dodatečně žádat zhotovitele o odkrytí části díla, bude toto provedeno na náklady objednatele, což neplatí v případě, že objednatel takovou kontrolou zjistí vady v odkryté části díla; v takovém případě nese veškeré s tím spojené náklady zhotovitel.
B. Technické doklady
1. Zhotovitel je povinen předat objednateli nejpozději při předávacím řízení veškeré potřebné doklady ve smyslu zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších
předpisů, a příslušných nařízení vlády, podle technické specifikace platné ke dni uvedení výrobku na trh nebo strojního zařízení do provozu.
2. Dále je zhotovitel povinen předat objednateli veškerou technickou dokumentaci, včetně návodů pro použití, příslušných revizních zpráv a dalších dohodnutých dokladů osvědčujících jakost díla. Veškeré výše uvedené doklady musí být předány objednateli v českém jazyce.
C. Kontrolní dny
1. Pro účely kontroly průběhu provádění díla objednatel svolává prostřednictvím TDS kontrolní dny v týdenních intervalech dle potřeby smluvních stran a na základě dohody zejména smluvních stran a TDS.
2. Zhotovitel je povinen se účastnit kontrolních dnů na stavbě, které svolává pověřený zástupce objednatele, a posílat na ně svého zástupce, který je oprávněn rozhodovat ve věcech technických a realizačních. Zhotovitel má právo přizvat na kontrolní den své poddodavatele.
3. Kontrolní dny vede objednatel, který může jejich vedením pověřit osobu vykonávající funkci TDS.
4. Obsahem kontrolního dne je zejména sdělení zhotovitele o postupu prací, kontrola časového a finančního plnění provádění prací, připomínky a podněty osob vykonávajících funkci TDS a stanovení případných nápravných opatření a úkolů.
5. Pověřený zástupce objednatele, případně TDS pořizuje z kontrolního dne zápis, který předá všem zúčastněným osobám k připomínkování. Zúčastněné osoby jsou povinny se k zápisu z kontrolního dne vyjádřit, a to do tří (3) dnů od jeho obdržení. Nevyjádří-li se zúčastněné osoby k zápisu z kontrolního dne v dané lhůtě, má se za to, že se zněním zápisu souhlasí. Zhotovitel je povinen plnit veškeré úkoly, které mu byly na těchto jednáních objednatelem uloženy. Zápis z kontrolního dne však není prostředkem změny závazku.
6. Zhotovitel je povinen zapsat závěry kontrolního dne do stavebního deníku.
D. Technický dozor stavebníka
1. TDS pro objednatele zajišťuje odbornou činnost, která spočívá v prověřování a kontrole provádění díla v jeho průběhu.
2. TDS svou činnost vykonává po celou dobu provádění díla.
3. TDS nesmí provádět zhotovitel ani osoba s ním propojená.
4. Zhotovitel je povinen umožnit řádný výkon TDS a poskytnout mu nezbytnou součinnost.
5. Xxxxxxxxxx je povinen dodat TDS veškeré doklady týkající se provádění díla, které si ke kontrole provádění díla a k posouzení změn závazku TDS od zhotovitele vyžádá.
6. TDS je oprávněn zejména:
a. provádět veškeré kontrolní činnosti týkající se provádění díla a přebírky zakrývaných konstrukcí,
b. vstupovat na staveniště a všechna pracoviště a do skladů zhotovitele, kde se skladují nebo vyrábějí dodávky pro provedení díla,
c. provádět zápisy do stavebního deníku,
x. xxxxxxxxx po zhotoviteli veškeré doklady týkající se provádění díla,
e. požadovat po zhotoviteli prokázání původu a vlastností všech materiálů a výrobků, které hodlá pro dílo použít.
XIII. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci, ochrana životního prostředí, vyšší moc
A. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
1. Objednatel je povinen zajistit a jmenovat osobu vykonávající činnost koordinátora BOZP, vyplývá-li mu tato povinnost z příslušných právních předpisů.
2. Činnost koordinátora BOZP vykonává proškolený bezpečnostní, stavební a koordinační odborník, jehož úkolem je koordinovat opatření bezpečnosti práce v etapě přípravy a provádění díla.
3. Zhotovitel je povinen umožnit výkon koordinátora BOZP a řídit se jeho pokyny.
4. Zhotovitel je povinen umožnit koordinátorovi BOZP zejména:
a. průběžné ověřování souladu postupu provádění díla s předpisy BOZP,
b. účast na předání a převzetí staveniště,
c. účast na kontrolních dnech,
d. účast při předávacím řízení,
e. provádění zápisů do stavebního deníku,
f. vstup na staveniště po dobu provádění díla.
5. Zhotovitel je povinen koordinátorovi BOZP dodat potřebné dokumenty týkající se bezpečnosti práce vyžadované právními předpisy, technickými normami, objednatelem, TDS nebo koordinátorem BOZP.
6. Zhotovitel je povinen při plnění této smlouvy dodržovat předpisy týkající se BOZP, kdy v této souvislosti je zhotovitel povinen zejména:
a. zajistit proškolení personálu zhotovitele v souladu s platnými právními předpisy;
b. vybavit zaměstnance ochrannými pracovními pomůckami a zajistit jejich používání;
c. na základě informací objednatele seznámit personál zhotovitele se specifiky pracoviště, přístupovými komunikacemi, vymezeným prostorem pro práci, centrálními místy pro vypnutí elektrické energie apod.;
d. kontrolovat dodržování právních předpisů majících souvislost s BOZP;
e. vyhledávat a označovat rizika práce;
f. neohrožovat svou činností třetí osoby a jejich majetek;
g. podřídit se režimu ostrahy, pokud je tento zaveden;
h. prokazatelně seznámit své zaměstnance s Plánem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále též jen „Plán BOZP“) zpracovaným dle zákona č. 309/2006 Sb., zákon
o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, byl-li zpracován;
i. ihned oznamovat koordinátorovi BOZP, pokud je ustanoven, veškeré pracovní úrazy svých zaměstnanců jakož i zaměstnanců svých poddodavatelů, ke kterým došlo v souvislosti s prováděním díla.
7. Zhotovitel je povinen zajistit na staveništi veškerá bezpečnostní opatření, a to v rozsahu a způsobem stanoveným příslušnými právními předpisy a pokyny koordinátora BOZP.
8. Xxxxxxxxxx je povinen před započetím prací seznámit své pracovníky s Xxxxxx XXXX, pokud byl zpracován, a s riziky v oblasti BOZP a ochrany životního prostředí. Splnění této své povinnosti je zhotovitel objednateli, případně TDS, povinen doložit, a to do pěti (5) dnů ode dne doručení výzvy k doložení splnění této povinnosti.
9. Zhotovitel v plné míře odpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví všech osob, které se s jeho vědomím
zdržují na staveništi, a je povinen zabezpečit jejich vybavení ochrannými pracovními pomůckami.
10.Zástupci objednatele se mohou na staveništi pohybovat pouze s vědomím zhotovitele a jsou povinni dodržovat bezpečnostní pravidla a předpisy.
11.Xxxxxxxxxx je povinen provádět v průběhu provádění díla vlastní dozor a soustavnou kontrolu nad BOZP na staveništi.
12.Náklady spojené se zajišťováním BOZP hradí zhotovitel a jsou součástí ceny díla.
B. Ochrana životního prostředí, odpadové hospodářství
1. Zhotovitel, jakožto původce odpadů, v souladu s příslušnými právními předpisy o odpadech, zejména pak zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen „zákon
o odpadech“), na vlastní náklady a nebezpečí hospodaří s odpady, které vzniknou jeho činností, a to v průběhu provádění díla.
2. U nebezpečných odpadů je zhotovitel povinen postupovat v souladu s příslušnými právními předpisy. V případě výskytu nebezpečných odpadů na staveništi je zhotovitel povinen objednatele
o této skutečnosti bezprostředně informovat, a provést o tom zápis do stavebního deníku.
3. V souvislosti s příslušnými právními předpisy je zhotovitel povinen zejména:
a. předcházet vzniku odpadů, omezovat jejich množství a nebezpečné vlastnosti,
b. ověřovat nebezpečné vlastnosti odpadů a nakládat s nimi podle jejich skutečných vlastností,
c. nakládat s odpady a využívat je, anebo zbavovat se jich výhradně způsobem, který není
v rozporu se zákonem o odpadech,
d. vést evidenci produkovaných odpadů, a to v souladu se zákonem o odpadech a příslušnou vyhláškou,
e. umožnit kontrolu nakládání s odpady pověřeným pracovníkům objednatele a TDS a případné zjištěné nedostatky odstranit v dohodnutém termínu,
f. provádět úklid staveniště a souvisejících ploch a prostor po celou dobu realizace díla,
g. předložit při provedení díla doklady prokazující, že veškeré odpady vzniklé v důsledku činnosti zhotovitele byly využity či odstraněny v souladu se zákonem o odpadech a dalšími platnými právními předpisy,
x. xxxx odpovědnost za jakékoli porušení předpisů v oblasti životního prostředí, pokud k němu dojde jeho činností,
i. učinit všechna opatření v souladu s platnými právními předpisy, které stanovují hladiny
regulace hluku,
j. vyhotovit povodňový a havarijní plán, tyto projednat s příslušným správcem toku a příslušným orgánem ochrany životního prostředí a následně předat oddělení krizového řízení odboru kanceláře primátora Magistrátu města České Budějovice,
k. pokud by jeho práce zasáhly nebo ohrozily vodní toky anebo vodní zdroje, je zhotovitel povinen učinit všechna opatření k jejich ochraně.
C. Vyšší moc
1. Vyšší mocí se pro účely této smlouvy rozumí výjimečná událost nebo okolnost, která se vymyká kontrole smluvní strany, před níž se tato strana nemohla přiměřeně chránit, které se strana nemůže účelně vyhnout nebo ji překonat a kterou v zásadě nelze přičíst k tíži ani jedné ze smluvních stran.
2. Pokud se provedení předmětu díla nebo jeho části za sjednaných podmínek stane nemožným v důsledku vyšší moci, strana, která se důvodu vyšší moci dovolává, oznámí druhé smluvní straně ty okolnosti, které tvoří důvod vyšší moci, a uvede zároveň povinnosti, které nelze v důsledku vyšší moci splnit. Strana provede oznámení do pěti (5) dnů od okamžiku, kdy se dozvěděla (nebo se, při vynaložení náležité péče, mohla a/nebo měla dozvědět) o odpovídající skutečnosti nebo okolnostech tvořících důvod vyšší moci.
3. Zhotovitel se nemůže odvolávat na vyšší moc, pokud její účinky nastaly až v době, kdy byl již
v prodlení.
XIV. Předání a převzetí díla
A. Předávací řízení
1. Xxxxxxxxxx splní svou povinnost provést dílo jeho řádným dokončením (tj. bez vad a nedodělků) a předáním objednateli v místě jeho provádění, není-li v této smlouvě uvedeno jinak. Předávací řízení představuje proces předání díla zhotovitelem a převzetí díla objednatelem.
2. Zhotovitel písemně vyzve objednatele k předání a převzetí díla nejméně pět (5) pracovních dnů přede dnem konání předávacího řízení. Objednatel zahájí předávací řízení, při kterém provede kontrolu, zda dílo odpovídá této smlouvě a podkladům pro provedení díla, je kvalitní a odpovídá technickým a právním předpisům. Před zahájením předávacího řízení obě strany dohodnou organizační záležitosti předání a převzetí díla. Smluvní strany se mohou dohodnout na dřívějším provedení díla, než je uvedeno v této smlouvě. Xxxxxxxxxx je však povinen předat objednateli řádně dokončené dílo nejpozději v poslední den lhůty určené k provedení díla.
3. Objednatel je oprávněn k předávacímu řízení přizvat osoby vykonávající funkci TDS, jakož i jiné osoby, jejichž účast pokládá za nezbytnou. Xxxxxxxxxx je povinen účast všech osob přizvaných objednatelem na předávacím řízení umožnit.
4. Nevyplývá-li z této smlouvy něco jiného, není objednatel povinen převzít jen část předmětu díla.
5. V případě, že v průběhu předávacího řízení budou zjištěny vady díla, je objednatel oprávněn předávací řízení přerušit, vyhotovit seznam zjištěných vad a v předávacím řízení pokračovat teprve po jejich úspěšném odstranění. Dílo se má za provedené teprve tehdy, je-li bez vad a nedodělků.
6. Objednatel je oprávněn, nikoliv však povinen, předmět díla převzít i s malým množstvím případných vad, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání díla ani jej neztěžují či mu nevadí. Součástí protokolu o předání a převzetí díla v takovém případě bude také soupis vad spolu s určením práva z vadného plnění, které objednatel uplatňuje, a uplatnil-li právo na odstranění vad, též s určením přiměřené lhůty, ve které má zhotovitel vady odstranit.
7. V případě prodlení zhotovitele s odstraněním vad uvedených v protokolu o předání a převzetí díla, nebo pokud zhotovitel odmítne tyto vady odstranit, je objednatel oprávněn požadovat slevu z ceny díla nebo si vady díla odstranit sám nebo třetí osobou s tím, že zhotovitel je v takovém případě povinen objednateli uhradit náklady vynaložené na odstranění těchto vad, a to do třiceti (30) dnů od jejich písemného uplatnění objednatelem, přičemž je objednatel oprávněn nárokovat jak náklady skutečné, tak náklady předpokládané, které budou určené na základě odborného posouzení.
B. Protokol o předání a převzetí díla
1. O předání a převzetí díla bude smluvními stranami sepsán protokol o předání a převzetí díla. Povinným obsahem protokolu jsou:
a. údaje o zhotoviteli, poddodavatelích a objednateli,
b. číslo této smlouvy,
c. soupis všech předaných dokladů,
x. xxxxxxx popis díla,
x. xxxxxxx cena díla,
f. termín, od kterého počíná běžet záruční doba,
g. prohlášení objednatele, zda dílo přejímá (s výhradami nebo bez výhrad).
2. Obsahuje-li dílo vady, musí protokol o předání a převzetí díla obsahovat též:
a. soupis zjištěných vad,
b. určení způsobu a termínu odstranění zjištěných vad, popřípadě jiného způsobu narovnání.
3. V případě, že objednatel odmítá dílo převzít, uvede v protokolu o předání a převzetí díla i důvody, pro které odmítá dílo převzít.
C. Dokumentace nezbytná k převzetí díla
1. Xxxxxxxxxx je povinen na své náklady připravit a nejpozději při předávacím řízení objednateli doložit dokladovou část díla v českém jazyce zahrnující zejména:
a. dokumentaci skutečného provedení díla;
b. veškerou prováděcí či dílenskou dokumentaci, kterou si zhotovitel opatřil v souvislosti
s prováděním díla;
c. veškerou vyhotovenou realizační dokumentaci díla;
d. zápisy o provedených zkouškách a revizích a jejich úspěšném výsledku;
e. originál stavebního deníku;
f. doklady prokazující kvalitu a rozsah díla (osvědčení o použitých materiálech, atestech apod.);
x. xxxxxxxxx dokumentaci pro provoz díla (zejména záruční listy, návody k obsluze, to vše
v českém jazyce);
h. geodetické zaměření skutečného provedení díla (polohové a výškové);
i. doklady o vytyčení stavby;
j. doklady, jejichž pořízení a doložení vyplynulo ze stavebního řízení a vyjádření zainteresovaných účastníků stavebního řízení;
k. zápisy z protokolárních předání dotčených sítí jejich správcům;
l. zápisy a výsledky o vyzkoušení smontovaného zařízení, o provedených revizních a provozních zkouškách;
m. seznam strojů a zařízení, které jsou součástí díla, jejich pasporty, záruční listy, návody
k obsluze a údržbě v českém jazyce;
n. protokol o zaškolení obsluhy;
o. provozní řád pro trvalý provoz;
p. doklady o nakládání s odpady vzniklými v průběhu provádění díla nebo jeho části;
q. ostatní doklady vztahující se k dílu nebo požadované objednatelem, případně TDS, včetně fotodokumentace prováděného díla.
2. Xxxxxxxxxx je povinen nejpozději ke dni provedení díla předat objednateli veškeré doklady dle této smlouvy, včetně jejich soupisu, a to v listinné i elektronické podobě v odpovídajícím a běžně dostupném formátu, není-li stanoveno jinak.
3. Dodání chybných, nepravdivých či neúplných dokladů bude hodnoceno jako vada díla. Objednatel při zjištění této skutečnosti uvědomí zhotovitele a zhotovitel má pět (5) dnů na provedení nápravy, pokud se smluvní strany písemně nedohodnou jinak. Při nedodržení ani této dodatečné lhůty je každý další den prodlení hodnocen jako prodlení zhotovitele s odstraněním vady díla.
4. Objednatel je oprávněn odmítnout převzetí díla v případě, že zhotovitel nedoloží dokumentaci nezbytnou k převzetí díla.
X. Xxxxxxxxxx spojené s kolaudací díla
1. Zhotovitel se zavazuje poskytnout objednateli veškerou součinnost v rámci kolaudace díla, a to
zejména včasnou přípravou a poskytnutím nutných dokladů či dokumentace.
2. Zhotovitel je povinen účastnit se kolaudačního řízení díla nebo části díla, je-li konáno.
3. Objednatel je povinen zaslat zhotoviteli kopii kolaudačního souhlasu či kolaudačního rozhodnutí, pokud jsou v něm stanoveny povinnosti zhotoviteli nebo pokud z jejich povahy vyplývá, že za jejich splnění zhotovitel odpovídá.
4. Zhotovitel je povinen odstranit závady a splnit podmínky stanovené v kolaudačním souhlasu či kolaudačním rozhodnutí.
XV. Odpovědnost za vady díla, záruka za jakost díla
X. Xxxxxxxxxxx za vady díla
1. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady, jež má dílo v době jeho provedení, i za vady, které vzniknou a projeví se později. Vady zjištěné při předávacím řízení budou uvedeny v protokolu o předání a převzetí díla. V případě sporu o to, zda předávané dílo vykazuje vady a nedodělky, se podle výslovné dohody smluvních stran má za to, že tomu tak je, a to až do doby, než se prokáže opak; důkazní břemeno nese v takovém případě zhotovitel.
2. Odpovědnost za vady díla se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
3. Zhotoviteli v případě zániku závazků z této smlouvy jinak než splněním zůstává nedotčena odpovědnost zhotovitele za vady díla, a to za tu část plnění, která byla zhotovitelem provedena. Této odpovědnosti se nikterak nedotkne případné dokončení díla objednatelem nebo třetí osobou.
B. Záruka za jakost díla
1. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku, že dílo bude mít po stanovenou dobu jak vlastnosti smluvené, tak vlastnosti stanovené právními předpisy, technickými normami, případně vlastnosti obvyklé, a to jak u jednotlivých použitých materiálů, provedených stavebních či montážních prací nebo zhotovitelem dodaných strojů a zařízení, tak celého díla.
2. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že dílo ve svých jednotlivostech, jakož i jako celek, bude minimálně po dobu záruční doby schopné plnit funkci, ke které je určeno, a že kvalita provedených prací odpovídá technickým normám a právním předpisům a splňuje požadavky kladené na dílo podklady pro provedení díla.
3. U technologických dodávek, pokud je taková dodávka předmětem díla, odpovídá zhotovitel i za funkci celého předmětu díla a za dosažení výkonu dle smlouvy nebo PD.
4. Jestliže povinnost zhotovitele provést dílo zcela nebo zčásti zanikne jinak než splněním, záruka za jakost plnění, která zhotovitel při provádění díla již uskutečnil a objednatel je převzal, vzniká obdobně v rozsahu a za podmínek stanovených dle tohoto článku. Této odpovědnosti se nikterak nedotkne případné dokončení díla objednatelem nebo třetí osobou.
5. Poskytnutím záruky za jakost díla se neomezují zákonné povinnosti zhotovitele z vadného plnění.
C. Záruční doba
1. Záruční doba se sjednává v délce šedesáti (60) měsíců ode dne provedení díla.
2. Záruční doba na dodávky strojů a technologického zařízení, na něž výrobce těchto zařízení vystavuje samostatný záruční list, se sjednává v délce záruční doby poskytnuté výrobcem, nejméně však v délce dvaceti čtyř (24) měsíců ode dne provedení díla.
3. Záruční doba neběží po dobu, po kterou objednatel nemůže dílo řádně využívat pro vady, za které nese odpovědnost zhotovitel, přičemž celková délka záruční doby se o tuto dobu prodlužuje.
X. Xxxx díla
1. Dílo má vady, jestliže dílo jako takové nebo jeho část neodpovídá výsledku určenému v příslušných zadávacích podmínkách, včetně PD a této smlouvy, popř. pokud má dílo takové vlastnosti, které ztěžují, případně zcela vylučují, užití díla pro účel vymezený v této smlouvě nebo účel obvyklý.
2. Za vadu díla se považuje i nesoulad provedeného díla nebo jeho části s platnými právními předpisy, příslušnými technickými normami, včetně technických norem ČSN (ČSN EN), montážními návody a podmínkami jednotlivých výrobců a dodavatelů.
E. Reklamace
1. Objednatel je povinen nároky z vad díla písemně uplatnit u zhotovitele.
2. V reklamaci musí být vady popsány nebo musí být uvedeno, jak se projevují.
3. Reklamaci lze uplatnit nejpozději poslední den záruční doby, přičemž i reklamace odeslaná
objednatelem v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou.
4. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že nejpozději při předávacím řízení předá objednateli adresy, jména odpovědných osob a telefonní čísla, na kterých bude možné nahlásit reklamovanou vadu. Rovněž sdělí kontaktní osobu včetně telefonního čísla, kde bude možno nepřetržitě 24 hodin denně nahlásit havárii.
X. Xxxxxx z vady díla
1. Objednatel má právo v případě vadného plnění s ohledem na povahu díla:
a. na bezplatné odstranění reklamované vady díla,
b. na přiměřenou slevu z ceny díla,
c. na dodání náhradního plnění.
2. Pokud objednatel reklamoval u zhotovitele vady, které představují podstatné porušení smlouvy, tj. zejména takové vady, které brání užívání díla k účelu, ke kterému je určeno, případně brání užívání díla obvyklým způsobem, může kromě výše uvedeného též odstoupit od smlouvy.
3. Právo volby nároku má objednatel. Pokud tak neučiní, má se za to, že požaduje bezplatné odstranění
vady.
G. Odstranění vady
1. Práce na odstranění reklamovaných vad je zhotovitel povinen zahájit nejpozději do sedmi (7) dnů od obdržení reklamace, není-li v reklamaci uveden jiný termín s ohledem na povahu vady, s tím, že náklady na prověření reklamace a odstranění vad díla nese zhotovitel.
2. Jde-li o vadu havarijní nebo ohrožující provoz či bezpečnost díla, je zhotovitel povinen zahájit práce na odstranění takové vady ihned po oznámení reklamace a postupovat tak, aby vada byla odstraněna do dvaceti čtyř (24) hodin od okamžiku oznámení reklamace, nedohodnou-li se strany jinak. Reklamaci havarijní vady nebo vady ohrožující provoz či bezpečnost díla a jeho bezprostředního okolí je možné s ohledem na její charakter a sjednanou dobu pro odstranění vady učinit i telefonicky (s následným písemným potvrzením), faxem či e mailem. Havarijním stavem se pro účely tohoto článku rozumí zejména stav, kdy v důsledku vad díla hrozí nebezpečí škody velkého rozsahu.
3. Xxxxxxxxxx je povinen odstranit vadu díla v přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu objednatel stanoví, jinak ve lhůtě přiměřené rozsahu a povaze oznámené vady, nejpozději však do třiceti (30) dnů od obdržení reklamace, nedohodnou-li se strany jinak.
4. Xxxxxxxxxx je povinen odstranit reklamované vady díla i v případě, že odpovědnost za tyto vady neuznává. Náklady na odstranění reklamované vady nese zhotovitel. Ve sporných případech nese zhotovitel náklady na odstranění reklamované vady přinejmenším do pravomocného rozhodnutí soudu v této věci. V případě, že soud uzná, že zhotovitel za tyto vady neodpovídá, uhradí objednatel zhotoviteli prokazatelně vynaložené náklady na odstranění předmětné vady.
5. V případě prodlení zhotovitele s odstraněním reklamovaných vad krytých zárukou, nebo pokud zhotovitel odmítne reklamované vady odstranit, je objednatel oprávněn požadovat slevu z ceny díla nebo si vady díla odstranit sám nebo třetí osobou s tím, že zhotovitel je povinen objednateli uhradit náklady vynaložené na odstranění vad, a to do třiceti (30) dnů od jejich písemného uplatnění objednatelem, přičemž je objednatel oprávněn nárokovat jak náklady skutečné, tak náklady předpokládané, které budou určené na základě odborného posouzení. Xxxxxxxxxx se tedy své odpovědnosti nezprostí tím, že odkáže, že vady byly odstraněny třetí osobou.
6. Odstraněním vady na náklady zhotovitele nezaniká záruka za jakost ani se neomezuje její rozsah
a ani není dotčeno právo objednatele na smluvní pokutu za prodlení s odstraněním vad.
7. Objednatel je povinen umožnit pracovníkům zhotovitele přístup do prostor nezbytných pro odstranění vady a vytvořit podmínky pro její odstranění. Pokud tak neučiní, není zhotovitel v prodlení s termínem nastoupení k odstranění vady ani s termínem pro odstranění vady.
X. Předání odstraněné reklamované vady
1. Xxxxxxxxxx je povinen vyzvat objednatele k převzetí odstraněné vady alespoň pět (5) dnů před zamýšleným dnem předání odstraněné vady objednateli, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
2. O odstranění vady sepíší smluvní strany protokol, ve kterém objednatel potvrdí odstranění vady nebo uvede důvody, pro které odmítá odstraněnou vadu převzít. Povinným obsahem protokolu o předání odstraněné vady je:
a. stručný popis odstraněné reklamované vady, která je předmětem předání,
b. lhůta, o kterou se prodlužuje záruční doba,
c. prohlášení objednatele, zda považuje vadu za odstraněnou.
3. Dnem vyřízení reklamace je den podpisu protokolu o předání odstraněné vady, jehož obsahem bude potvrzení objednatele, že reklamace byla vyřízena.
XVI. Ukončení smluvního vztahu
A. Obecná ustanovení
1. Tuto smlouvu je možné ukončit:
a. splněním,
b. dohodou smluvních stran,
c. odstoupením od smlouvy jedné ze stran,
x. xxxxxxxx objednatele.
2. Jestliže zhotovitel řádně neplní jakýkoli závazek vyplývající mu z této smlouvy, může objednatel oznámením po zhotoviteli požadovat, aby dal své jednání do pořádku a napravil ho ve stanovené přiměřené lhůtě.
3. Zanikl-li závazek provést dílo jinak než jeho splněním, náleží objednateli všechny zhotovitelem doposud provedené výstupy.
4. Zanikl-li závazek provést dílo jinak než jeho splněním, je objednatel povinen uhradit zhotoviteli vždy nejvýše to, o co se zhotovováním díla průkazně obohatil.
B. Odstoupení od smlouvy
1. Není-li mezi smluvními stranami sjednáno jinak, odstoupit od smlouvy je možné z důvodů uvedených v občanském zákoníku a této smlouvě.
2. Každá smluvní strana je oprávněna od této smlouvy odstoupit, bylo-li rozhodnuto, že se druhá smluvní strana zrušuje s likvidací, nebo bylo-li ohledně druhé smluvní strany zahájeno insolvenční řízení. Toto právo trvá po prohlášení konkursu na majetek druhé smluvní strany i po dobu, po kterou se může insolvenční správce vyjádřit, že smlouvu splní.
3. Mimo případy dle § 2002 odst. 1 občanského zákoníku se za podstatné porušení smlouvy považuje zejména:
a. prodlení zhotovitele s prováděním díla déle než třicet (30) dnů oproti lhůtám uvedeným v této smlouvě;
b. použití předaných podkladů k jiným účelům, než je uvedeno v této smlouvě, nebo jejich poskytnutí třetí osobě bez vědomí objednatele;
c. porušení předpisů týkajících se BOZP a ochrany životního prostředí;
d. opakované porušení jakékoli povinnosti vyplývající z této smlouvy, přičemž opakovaným porušením se rozumí nejméně třetí porušení povinnosti.
4. Prodlení objednatele s úhradou dlužné částky déle než třicet (30) dnů je považováno za podstatné porušení smlouvy, které opravňuje zhotovitele k odstoupení od této smlouvy.
5. Odstoupení od smlouvy je účinné okamžikem doručení oznámení o odstoupení od smlouvy druhé smluvní straně a má účinky ex nunc, nebude-li v odstoupení uvedeno jinak.
6. Odstoupení od smlouvy se nedotýká práv objednatele z vadného plnění, poskytnuté záruky za jakost, práva na smluvní pokutu, náhradu újmy, vlastnických práv a dalších ustanovení této smlouvy, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení smluvního vztahu.
7. V případě odstoupení od smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu zastavit práce na díle, vyjma prací, které jsou nezbytné pro zajištění BOZP v okolí provádění díla, a dalších prací provedených ve prospěch objednatele a kvality prováděného díla. Po odstoupení od smlouvy jsou smluvní strany povinny provést inventarizaci provedených prací.
X. Xxxxxxx smlouvy
1. Objednatel je oprávněn tuto smlouvu ukončit výpovědí s jednoměsíční výpovědní dobou oznámením takové výpovědi zhotoviteli. Výpověď nabude účinnosti dnem doručení oznámení zhotoviteli. Objednatel není oprávněn tuto smlouvu vypovědět jen z důvodu, aby dílo provedl sám nebo nechal dílo provést jiným zhotovitelem, ledaže zhotovitel řádně a včas neplní své povinnosti dané mu touto smlouvou.
2. Výpověď této smlouvy se nedotýká práv objednatele z vadného plnění, poskytnuté záruky za jakost, práva na smluvní pokutu, náhradu újmy, vlastnických práv a dalších ustanovení této smlouvy, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení smluvního vztahu.
XVII. Zkoušky díla, zaregulování technologického celku
A. Individuální vyzkoušení
1. Xxxxxxxxxx je povinen oznámit objednateli a TDS zahájení individuálních zkoušek a pozvat je na jejich provedení, a to v dostatečném předstihu před termínem jejich konání. O provedení a výsledku individuálního vyzkoušení provede zhotovitel zápis ve stavebním deníku. Zápis ve stavebním deníku je však možno nahradit adekvátním dokumentem prokazujícím provedení a výsledek individuálního vyzkoušení.
B. Komplexní vyzkoušení
1. Komplexním vyzkoušením prokazuje zhotovitel, že stavební dílo je řádně dokončeno a dosahuje příslušné požadované kvality. Jestliže má být řádné provedení díla či jeho části prokázáno vykonáním dohodnutých zkoušek, považuje se dílo za provedené teprve tehdy, když tyto zkoušky byly úspěšně vykonány. Termín konání je zhotovitel povinen určit po dohodě s objednatelem, TDS a případným budoucím provozovatelem díla. K účasti na nich je zhotovitel povinen pozvat objednatele, TDS a případného budoucího provozovatele díla, a to alespoň pět (5) pracovních dnů přede dnem zamýšleného konání.
2. Podstatnou náležitostí provedení komplexního vyzkoušení je dohoda smluvních stran na kritériích posuzování úspěšnosti komplexního vyzkoušení.
3. O ukončení komplexního vyzkoušení a o tom, zda bylo úspěšné či nikoliv, jsou smluvní strany povinny sepsat zápis.
C. Zaregulování technologického celku
1. Zhotovitel provede zaregulování technologického celku.
2. Zaregulováním technologického celku se nastavuje, aby zařízení, za předpokládaných provozních a výrobních podmínek, bylo schopno dosahovat výkonů (parametrů) v příslušné požadované kvalitě a množství.
3. Zaregulování technologického celku bude zahájeno po uvedení díla do provozu na základě dohody
mezi objednatelem a zhotovitelem.
XVIII. Vlastnické právo k předmětu díla a nebezpečí škody na díle
1. Předmět díla se stává majetkem objednatele okamžikem převzetí díla bez vad a nedodělků. Projektovou dokumentaci předanou objednateli zhotovitelem je objednatel oprávněn užívat ve smyslu čl. XIX této smlouvy.
2. Pokud zhotovitel převzal od objednatele jakékoli podklady, výkresy, modely, vzory apod., nesmí tyto poskytovat třetím osobám, zveřejňovat je nebo s nimi bez souhlasu objednatele jakýmkoli způsobem nakládat, mimo přímou souvislost s prováděním díla, a tyto jsou neustále ve vlastnictví objednatele. Xxxxxxxxxx je povinen je bez výzvy vrátit objednateli nejpozději při provedení díla.
3. Zhotovitel nese nebezpečí škody na díle a veškerou odpovědnost za péči o dílo a vybavení, materiály a technologická zařízení, včetně ztráty a poškození až do doby provedení díla. Zhotovitel je povinen tyto věci po dobu své odpovědnosti v případě ztráty či zničení na vlastní náklady nahradit tak, aby tyto věci, materiály či technologická zařízení odpovídaly podmínkám vymezeným v této smlouvě.
XIX. Duševní vlastnictví
1. Vznikne-li v souvislosti s prováděním díla autorské dílo ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, má se za to, že se jedná o dílo vytvořené na objednávku.
2. Zhotovitel tímto poskytuje objednateli svůj neodvolatelný souhlas – licenci k užití veškerých práv duševního vlastnictví, která jsou součástí nebo příslušenstvím předmětu plnění zhotovitele dle této smlouvy. Licenci dle tohoto článku zhotovitel poskytuje objednateli k jakémukoli výstupu v rámci provádění díla, který bude objednateli zhotovitelem předán, leda se smluvní strany pro konkrétní případ dohodnou jinak.
3. Licence poskytnutá zhotovitelem objednateli je výhradní, celosvětová, převoditelná (sublicencovatelná), časově neomezená a je udělena ke všem účelům známým k datu uzavření této smlouvy, tak jak bude popsáno dále. Objednatel není povinen licenci využít. Xxxxxxxxxx souhlasí s tím, že nebude oprávněn licenci vypovědět nebo od ní odstoupit a že licenční ujednání je sjednáno jako samostatné ujednání, které přetrvá zánik ostatních závazků dle této smlouvy.
4. Smluvní strany dále sjednávají, že v rámci licence bude objednatel oprávněn použít předmět plnění zhotovitele ke všem známým účelům, včetně užívání díla, další úpravy díla a jeho reprodukce, a je v rámci licence oprávněn, ať už přímo či nepřímo prostřednictvím třetích osob, provádět jakékoliv úpravy nebo změny či doplnění předmětu plnění zhotovitele nebo jakékoliv jeho části, spojit předmět plnění zhotovitele nebo jeho část s jiným plněním či dílem nebo kolektivním dílem. Zhotovitel tímto poskytuje svůj výslovný a neodvolatelný souhlas k sublicencování jakýchkoliv práv duševního vlastnictví, která jsou předmětem licence, jakékoliv třetí osobě bez omezení. Zhotovitel je odpovědný za to, že jeho zaměstnanci, poddodavatelé a jakékoliv jiné osoby zapojené do plnění zhotovitele dle této smlouvy přijaly a přijmou všechny nezbytné kroky a udělily a udělí všechny nezbytné souhlasy k tomu, aby objednatel mohl licenci plně využít.
5. Odměna za licenci je zahrnuta v ceně díla a zhotovitel odpovídá za to, že objednatel není a nebude povinen za licenci a její využití hradit jakékoliv další odměny.
6. Zhotovitel se zavazuje ve smyslu zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, udělit objednateli souhlas k využívání veškerých vynálezů chráněných patentem zhotovitele, které se stanou součástí díla. Zhotovitel se rovněž zavazuje získat pro objednatele souhlas k využívání veškerých vynálezů chráněných patentem třetí osoby, které se stanou součástí díla, a to od majitele předmětného patentu. V souvislosti se zde uvedeným je zhotovitel povinen zajistit zápis předmětné licenční smlouvy na své náklady do patentového rejstříku vedeného Úřadem průmyslového vlastnictví. Veškeré zde uvedené povinnosti je zhotovitel povinen splnit před tím, než užije vynález chráněný patentem za účelem provedení díla.
7. Ustanovení předchozího odstavce se přiměřeně použije též v případě, kdy zhotovitel za účelem provedení díla užije technické řešení chráněné užitným vzorem ve smyslu zákona č. 478/1992 Sb.,
o užitných vzorech, ve znění pozdějších předpisů, přičemž je zhotovitel povinen zajistit zápis předmětné licenční smlouvy na své náklady do rejstříku užitných vzorů vedeného Úřadem průmyslového vlastnictví.
8. Právy duševního vlastnictví se pro účely této smlouvy rozumějí práva k nakládání s díly, vynálezy a jinými nehmotnými výsledky procesu lidské tvořivosti, zkoumání a myšlení, zejména práva chráněná dle zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších předpisů, práva průmyslového vlastnictví dle zákona č. 14/1993 Sb., o opatřeních na ochranu průmyslového vlastnictví, ve znění pozdějších předpisů, č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů, ve znění pozdějších předpisů, č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, ve znění pozdějších předpisů, č. 529/1991 Sb.,
o ochraně topografií polovodičových výrobků, ve znění pozdějších předpisů, č. 206/2000 Sb.,
o ochraně biotechnologických vynálezů, ve znění pozdějších předpisů, č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin, ve znění pozdějších předpisů, č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, ve znění pozdějších předpisů a č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu výrobků, ve znění pozdějších předpisů, a dalších obdobných právních předpisů České republiky i jiných právních řádů.
XX. Zajištění
X. Xxxxxxxxx za provedení díla
1. Objednatel požaduje zajištění za provedení díla ve výši 5.000.000, - Kč. Zhotovitel je povinen toto zajištění poskytnout ve formě bankovní záruky. Bankovní záruku musí být možné uplatnit v České republice a tato musí být účinná nejpozději v den předání záruční listiny objednateli. Zhotovitel je povinen předat objednateli záruční listinu za provedení díla nejpozději do pěti (5) kalendářních dnů ode dne účinnosti smlouvy.
2. Zhotovitel je povinen zajistit, že bankovní záruka bude platná a účinná, dokud nedojde ke splnění milníku specifikovaného v čl. VI odst. 1 písm. b této smlouvy. Pokud podmínky bankovní záruky specifikují datum její platnosti a do tohoto data tento milník nebyl řádně proveden, je zhotovitel povinen rozšířit platnost bankovní záruky do té doby, dokud není tento milník řádně provedeno.
3. Zhotovitel je oprávněn bankovní záruku dle odst. 2 tohoto článku nahradit bankovní zárukou v délce platnosti a účinnosti kratší, než je vyžadována, a to za předpokladu, že tato bude zhotovitelem pravidelně prodlužována tak, aby jednotlivé úseky platnosti bankovní záruky na sebe navazovaly, a to až do doby vymezené v odst. 2 tohoto článku.
4. Objednatel je oprávněn uplatnit práva z bankovní záruky pouze na nároky, které objednateli vznikly podle této smlouvy, v případě, že zhotovitel objednateli nezaplatí částku, která objednateli dle této smlouvy náleží. V případě, že zhotovitel neprodlouží platnost bankovní záruky tak, jak je popsáno v předchozím odstavci, je objednatel oprávněn nárokovat plnou částku bankovní záruky.
5. Objednatel je povinen záruční listinu zhotoviteli vrátit, a to do třiceti (30) dnů ode dne doručení žádosti zhotovitele objednateli, jsou-li ze strany zhotovitele splněny všechny jeho závazky. Nejsou-li ze strany zhotovitele splněny všechny jeho závazky, není objednatel povinen žádosti zhotovitele vyhovět.
6. Zhotovitel je povinen zajistit, že objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která bankovní záruku vydala.
7. V případě neplatnosti či nevymahatelnosti bankovní záruky se zhotovitel zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky ve prospěch objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou odpovídat podmínkám uvedeným výše.
8. Objednatel má vůči zhotoviteli právo na zadržení plateb ve výši odpovídající výši bankovní záruky v případě prodlení zhotovitele s předložením bankovní záruky nebo udržováním této bankovní záruky v platnosti.
B. Zajištění za odstranění vad
1. Objednatel požaduje zajištění za odstranění vad ve výši 5 % z ceny díla bez DPH. Zhotovitel je povinen toto zajištění poskytnout ve formě bankovní záruky. Bankovní záruku musí být možné uplatnit v České republice a tato musí být účinná nejpozději v den předání záruční listiny objednateli. Zhotovitel je povinen předat objednateli záruční listinu za odstranění vad nejpozději v den provedení díla.
2. Zhotovitel je povinen zajistit, že bankovní záruka bude platná a účinná do konce uplynutí všech záručních dob, včetně jejich případných prodloužení. Pokud podmínky bankovní záruky specifikují datum její platnosti a zhotovitel neodstranil vady do třiceti (30) dnů před datem ukončení platnosti bankovní záruky, je zhotovitel povinen rozšířit platnost bankovní záruky do doby, než budou všechny vady odstraněny.
3. Zhotovitel je oprávněn bankovní záruku dle tohoto podčlánku nahradit bankovní zárukou v délce platnosti a účinnosti kratší, než je vyžadována, a to za předpokladu, že tato bude zhotovitelem pravidelně prodlužována tak, aby jednotlivé úseky platnosti bankovní záruky na sebe navazovaly, a to až do doby vymezené v odst. 2 tohoto podčlánku.
4. Objednatel je oprávněn uplatnit práva z bankovní záruky pouze na nároky, které objednateli vznikly podle této smlouvy, v případě, že zhotovitel objednateli nezaplatí částku, která objednateli dle této smlouvy náleží. V případě, že zhotovitel neprodlouží platnost bankovní záruky tak, jak je popsáno v předchozím odstavci, je objednatel oprávněn nárokovat plnou částku bankovní záruky.
5. Objednatel je povinen záruční listinu zhotoviteli vrátit, a to do třiceti (30) dnů ode dne doručení žádosti zhotovitele objednateli, jsou-li ze strany zhotovitele splněny všechny jeho závazky. Nejsou-li ze strany zhotovitele splněny všechny jeho závazky, není objednatel povinen žádosti zhotovitele vyhovět.
6. Zhotovitel je povinen zajistit, že objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která bankovní záruku vydala.
7. V případě neplatnosti či nevymahatelnosti bankovní záruky se zhotovitel zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky ve prospěch objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou odpovídat podmínkám uvedeným výše.
XXI. Smluvní pokuty a náhrada škody
A. Základní smluvní pokuty
1. V případě prodlení zhotovitele s jakoukoli povinností uvedenou v této smlouvě, blíže nespecifikovanou v tomto článku, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každý započatý den prodlení.
2. V případě prodlení zhotovitele s:
x. xxxxxxxxxx díla v termínu sjednaném v této smlouvě,
b. postupem prací dle dílčích termínů provedení díla sjednaných v této smlouvě nebo
c. vyklizením staveniště ve lhůtě sjednané v této smlouvě
je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny díla bez DPH za každý započatý den prodlení.
3. V případě, kdy bude zhotovitel v prodlení s postupem prací dle některého z dílčích termínů provedení díla sjednaných v této smlouvě, ale splní dílčí termín následující, není zhotovitel povinen
zaplatit objednateli smluvní pokutu za prodlení s postupem prací dle dílčího termínu, na kterou by
jinak měl objednatel nárok.
4. V případě prodlení zhotovitele s:
a. odstraňováním vad uvedených v protokolu o předání a převzetí předmětu díla,
b. zahájením odstraňování vady oznámené objednatelem v průběhu záruční doby nebo
c. odstraněním vady oznámené objednatelem v průběhu záruční doby
je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každou jednotlivou vadu a každý započatý den prodlení.
5. V případě prodlení zhotovitele s odstraněním havarijní vady nebo vady ohrožující bezpečnost, která byla zhotoviteli oznámena objednatelem v průběhu záruční, je prodávající povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 25.000,- Kč za každou započatou hodinu prodlení a jednotlivou vadu.
B. Další smluvní pokuty
1. Dojde-li ze strany zhotovitele ke změně poddodavatele či jiné osoby, prostřednictvím které prokazoval splnění kvalifikace v zadávacím řízení veřejné zakázky, v rozporu s touto smlouvou, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny díla bez DPH.
2. V případě, že zhotovitel neposkytne objednateli, TDS, koordinátorovi BOZP či dalším zhotovitelům (dodavatelům) přítomným na staveništi potřebnou součinnost potřebnou vyžádanou součinnost, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každé zjištěné porušení této povinnosti.
3. V případě, kdy zhotovitel nesplní jakoukoli povinnost danou mu čl. XXIII této smlouvy, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti a každý započatý den prodlení.
X. Xxxxxxxx ustanovení ke smluvním pokutám
1. Smluvní pokuta je splatná třicátý (30.) den ode dne doručení výzvy k uhrazení smluvní pokuty
zhotoviteli.
2. Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje zhotovitele povinnosti splnit povinnost smluvní pokutou
utvrzenou.
3. Dopadají-li na jedno skutkově stejné porušení povinnosti zhotovitele dvě a více ustanovení o smluvní pokutě dle tohoto článku, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta, a to ta v nejvyšší výši.
D. Náhrada škody
1. Smluvní strany vylučují aplikaci § 2050 občanského zákoníku. Tzn., že ujednání smluvních pokut se nedotýká práva objednatele na náhradu škody způsobené porušením povinnosti utvrzené smluvní pokutou.
2. Zhotovitel odpovídá též za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze strojů, přístrojů
nebo jiných věcí, které zhotovitel použil nebo hodlal použít při provádění díla.
3. Pokud bude objednateli v důsledku jednání, příp. opomenutí, zhotovitele uložena pokuta či penále, je zhotovitel povinen tuto pokutu či penále objednateli uhradit. Uhrazením pokuty či penále objednateli není dotčeno právo objednatele na náhradu škody, jež jednáním či opomenutím zhotovitele objednateli vznikne.
4. V případě, kdy z důvodu neplnění povinností ze strany zhotovitele dojde na straně objednatele ke vzniku škody, která vyplývá z jeho dalších smluvních vztahů uzavřených s třetími osobami v souvislosti s dílem, je zhotovitel povinen objednateli tuto škodu nahradit.
XXII. Pojištění
A. Obecná ustanovení
1. Při vzniku pojistné události zabezpečuje veškeré úkony vůči pojistiteli zhotovitel. Zhotovitel je
současně povinen informovat objednatele o veškerých skutečnostech spojených s pojistnou událostí.
2. Smluvní strany jsou povinny si v souvislosti s pojistnou událostí poskytovat veškerou potřebnou součinnost.
3. Náklady na pojištění jsou zahrnuty v ceně díla.
4. Xxxxxxxxxx je povinen předložit objednateli doklad o pojištění dle tohoto článku vždy na žádost objednatele, a to do pěti (5) dnů ode dne doručení takové žádosti.
5. Nepředložení dokladů o pojištění objednateli je považováno za podstatné porušení smlouvy.
B. Pojištění předmětu plnění a odpovědnosti za škodu
1. Zhotovitel je povinen si na své náklady zajistit pojištění předmětu plnění dle této smlouvy, včetně zařízení a vybavení používaného k realizaci předmětu plnění, a odpovědnosti za škodu způsobenou sebou nebo svými poddodavateli objednateli nebo třetím osobám.
2. Pojištění odpovědnosti za škodu, zahrnující také odpovědnost za výrobek, odpovědnost za vadně vykonanou práci a krytí finančních škod, bude sjednáno s limitem plnění, který nebude nižší než 100.000.000, - Kč.
XXIII. Principy odpovědného veřejného zadávání
1. Objednatel je přesvědčen, že jednotliví účastníci dodavatelského řetězce realizujícího plnění dle této smlouvy mají právo na férové platební podmínky a řádné a včasné placení jejich pohledávek vzniklých v souvislosti s řádným plněním jejich povinností, a má zájem na řádné platební morálce napříč dodavatelským řetězcem, na řádném dodržování pracovněprávních předpisů a předpisů týkajících se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Dále má objednatel zájem na snížení negativních dopadů provádění díla na životní prostředí. Za tímto účelem požaduje splnění následujících podmínek ze strany zhotovitele.
2. Zhotovitel je povinen stanovit v rámci smluvních vztahů se svými poddodavateli podílejícími se na provádění díla dle této smlouvy dobu splatnosti faktur stejnou nebo kratší než je stanovena dle této smlouvy, včetně zavázání těchto poddodavatelů, aby tak učinili i vůči svým dalším poddodavatelům v rámci celého dodavatelského řetězce podílejícího se na provádění díla dle této smlouvy.
3. Objednatel je oprávněn vyžádat si od zhotovitele prokázání splnění jeho povinnosti dle odst. 2 tohoto článku. Xxxxxxxxxx je povinen objednateli prokázat splnění jeho povinnosti dle odst. 2 tohoto článku do pěti (5) pracovních dnů od prokazatelného doručení výzvy objednatele.
4. Zhotovitel se zavazuje zajistit dodržování pracovněprávních předpisů, zejména zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů (se zvláštním zřetelem na regulaci odměňování, pracovní doby, doby odpočinku apod.), zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů (se zvláštním zřetelem na regulaci zaměstnávání cizinců), a to vůči všem osobám, které se na plnění zakázky podílejí a bez ohledu na to, zda jsou práce na předmětu plnění prováděny bezprostředně zhotovitelem nebo jeho poddodavateli. Zhotovitel se zavazuje zajistit dodržování veškerých právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
5. Vzhledem k povaze stavebních prací nutných k realizaci plnění této smlouvy požaduje objednatel splnění následujících podmínek.
a. Zhotovitel je povinen po dobu realizace díla (stavebních prací) dle této smlouvy předkládat čtvrtletně vždy ke konci příslušného čtvrtletí dotčeného kalendářního roku čestné prohlášení, v němž uvede, zda, kdy a za jakých podmínek byli zaměstnanci podílející se na provádění díla
proškoleni z problematiky BOZP a že jsou vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky dle účinné legislativy. Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že tato prohlášení je objednatel oprávněn poskytnout příslušným orgánům veřejné moci.
b. Objednatel je oprávněn průběžně kontrolovat dodržování povinností zhotovitele dle odst. 4 a 5 tohoto článku, přičemž zhotovitel je povinen tuto kontrolu umožnit, strpět a poskytnout objednateli veškerou nezbytnou součinnost.
x. Xxxxxxxxxx je povinen oznámit objednateli, že vůči němu či jeho poddodavateli bylo orgánem veřejné moci ČR zahájeno řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání v odst. 4 tohoto článku, a k němuž došlo při plnění této smlouvy nebo v souvislosti s ním, a to nejpozději do 10 dnů ode dne doručení oznámení o zahájení řízení.
6. Zhotovitel se zavazuje postupovat v rámci provádění díla tak, aby nedocházelo k nadměrnému zatěžování životního prostředí, a tam, kde to bude možné a vhodné zajistit zejména vhodné postupy pro redukci množství odpadů a používání rozložitelných či opětovně použitelných obalů.
XXIV. Povinnost mlčenlivosti, zveřejnění, informační povinnost
1. Smluvní strany se zavazují, že zachovají mlčenlivost o důvěrných informacích druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy si tyto informace vyžádá soud nebo jiný oprávněný orgán veřejné moci.
2. Důvěrnou informací se pro účely této smlouvy rozumí obchodní tajemství a veškeré informace jakéhokoliv druhu, včetně informací obchodních či technických, jakož i veškeré další informace získané před nebo po podepsání této smlouvy.
3. Případné obchodní tajemství byl povinen zhotovitel označit a objednateli prokázat již v průběhu zadávacího řízení. Nejsou-li v této smlouvě označeny některé skutečnosti jako obchodní tajemství, má se za to, že žádná z informací uvedených v této smlouvě není obchodním tajemstvím.
4. Smluvní strany berou na vědomí, že za podmínek vyplývajících ze zákona č. 340/2015 Sb.,
o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, podléhá tato smlouva uveřejnění v registru smluv, přičemž uveřejnění dle tohoto zákona zajistí objednatel způsobem, v rozsahu a ve lhůtách z něho vyplývajících. Smluvní strany si ujednávají, že objednatel je oprávněn bez omezení provést uveřejnění úplného znění této smlouvy, včetně všech příloh v registru smluv i v případě, že povinnost k jejímu uveřejnění ze zákona dle předchozí věty nevyplývá, jakož i uveřejnění na oficiálních webových stránkách statutárního města České Budějovice. Smluvní strany berou dále na vědomí, že objednatel je povinen tuto smlouvu či skutečnosti z ní vyplývající uveřejnit nebo poskytnout třetím osobám, pokud takový postup vyplývá z příslušných právních předpisů. Ujednání dle tohoto odstavce se vztahují i na všechny případné dodatky k této smlouvě, jejichž prostřednictvím je tato smlouva měněna či ukončována.
XXV. Doručování a komunikační prostředky
1. Veškeré písemnosti určené druhé smluvní straně jí budou zasílány primárně prostřednictvím datové schránky. Nemá-li zhotovitel zřízenou datovou schránku, budou mu veškeré písemnosti doručovány primárně prostřednictvím poštovních služeb. V případě neoficiální komunikace lze užít též prostředky elektronické pošty. V rámci kontrolních dnů a vyžaduje-li to povaha věci, mohou být písemnosti doručovány též formou osobního předání určeným zástupcům smluvních stran, přičemž takové písemnosti je nutné odeslat dotčené straně též v elektronické podobě, nevylučuje-li to však povaha písemnosti. Není-li písemnost doručená druhé smluvní straně osobně zaslána této straně též v elektronické podobě, musí být o osobním předání sepsán protokol. Protokol je možno nahradit jakoukoli listinou, z níž bude patrné převzetí doručované písemnosti druhou smluvní stranou.
2. Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených v této smlouvě.
3. Písemnost se považuje za doručenou, jakmile druhá smluvní strana písemnost převezme nebo jakmile byla vrácena odesílající smluvní straně jako nedoručitelná anebo smluvní strana svým jednáním nebo opomenutím doručení písemnosti zmařila. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže smluvní strana přijetí písemnosti odmítne.
4. Kdykoli tato smlouva předpokládá udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhlasů, určení, oznámení apod., musí tato komunikace probíhat zásadně elektronicky. Převážná část běžné komunikace tak bude mezi stranami probíhat zejména prostřednictvím datové schránky a elektronické pošty.
5. Technické záležitosti stavby lze sdělovat druhé smluvní straně mimo výše uvedené i prostřednictvím
záznamu učiněného ve stavebním deníku.
6. Veškerá komunikace mezi stranami bude probíhat výhradně v českém jazyce, nebude-li mezi stranami dohodnuto jinak.
XXVI. Zástupci smluvních stran
1. Osoby, které jsou oprávněny jednat za objednatele a zhotovitele v technickoorganizačních otázkách spojených s plněním jednotlivých práv a povinností z této smlouvy, tj. jednat ve věcech technických, jsou:
a. za objednatele:
jméno a příjmení: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx
telefon:
e-mail:
b. za zhotovitele:
jméno a příjmení: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx telefon:
e-mail:
jméno a příjmení: Xxx. Xxxxx Xxxx
telefon:
e-mail:
2. Jednáním ve věcech technických se rozumí především jednání ve věcech:
a. operativního technického řízení činností při provádění díla,
b. přebírání podkladů a dokumentů souvisejících s prováděním díla,
c. předání a převzetí staveniště,
d. kontroly plnění podmínek pro provedení plateb,
e. podepisování protokolů o předání a převzetí díla nebo jeho části,
f. odsouhlasování vzorků,
x. xxxxxxxxxxx provedených zkoušek a měření.
3. Ve věcech smluvních, tj. zejména ve věcech:
a. změn této smlouvy formou dodatků,
b. ukončování této smlouvy,
c. uplatňování smluvních pokut a náhrady újmy,
jednají za smluvní strany osoby oprávněné uzavřít smlouvu.
4. Xxxxxxxxxx je povinen zajistit trvalou přítomnost svého zástupce na staveništi. Na žádost objednatele je zhotovitel povinen vyměnit svého zástupce nebo jiného zaměstnance či člena svého personálu,
a to zejména tehdy, pokud tyto osoby opakovaně neposkytují dostatečnou součinnost, jednají neodborně, provádí dílo nekvalitně, porušují pravidla BOZP nebo jinak jednají v rozporu s touto smlouvou.
5. Xxxxxxxxxx je povinen zajistit, aby byla na staveništi a při jakémkoli jednání v souvislosti s plněním smlouvy vždy přítomna alespoň jedna odpovědná osoba zhotovitele ovládající český jazyk, a to nejméně na komunikační úrovni.
6. Tým zhotovitele podílející se na provádění díla dle této smlouvy se skládá z osob:
a. projektový manažer:
jméno a příjmení: Xxx. Xxxx Xxxxxx
kontakt:
b. hlavní inženýr projektu – osoba odpovědná za koordinaci a kompletaci projektových prací: jméno a příjmení: Xxx. Xxxxx Xxxxxx
kontakt:
x. xxxxxx – osoba odpovědného projektanta v oboru statika a dynamika staveb: jméno a příjmení: Xxx. Xxxx Xxxxxx
kontakt:
d. projektant TZB – osoba odpovědného projektanta v oboru technologická zařízení staveb: jméno a příjmení: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx
kontakt:
e. dopravní specialista – osoba odpovědného projektanta v oboru pozemní komunikace:
jméno a příjmení: Xxx. Xxxxx Xxxxx kontakt:
f. osoba odpovědná za inženýrskou činnost: jméno a příjmení: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx kontakt:
g. hlavní stavbyvedoucí:
jméno a příjmení: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx telefon:
e-mail:
h. zástupce stavbyvedoucího:
jméno a příjmení: Xxx. Xxxxx Xxxx
telefon:
e-mail:
XXVII. Závěrečná ustanovení
1. Práva a povinnosti touto smlouvou neupravené, se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku, příp. ostatními souvisejícími právními předpisy.
2. Strany vylučují aplikaci ustanovení § 557 občanského zákoníku.
3. Neplatná či neúčinná ustanovení této smlouvy nezpůsobují neplatnost nebo neúčinnost ostatních ustanovení této smlouvy. Neplatná či neúčinná ustanovení této smlouvy budou nahrazena platnými a účinnými ustanoveními, které se nejvíce blíží účelu, kterého mělo být dosaženo, a to formou dodatku k této smlouvě.
4. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. Účinnosti tato smlouva nabývá dnem uveřejnění v registru smluv postupem dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon
o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, ledaže smlouva nepodléhá zveřejnění v registru smluv, v takovém případě smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
5. Tato smlouva je smluvními stranami uzavírána výlučně v elektronické podobě, a to připojením uznávaného elektronického podpisu zástupců smluvních stran.
6. Smluvní strany prohlašují, že tuto smlouvu uzavřely dle své pravé a svobodné vůle, vážně
a srozumitelně, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek.
7. Nedílnou součástí této smlouvy je příloha č. 1 – Technické podmínky.
8. Uzavření této smlouvy bylo v souladu se zákonem č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů, schváleno usnesením rady města ze dne 22. 11.2021, č. 1378/2021.
V Českých Budějovicích V Praze, dne
za objednatele: za zhotovitele
xxx.
Xxxxx Xxxxxxx
Digitálně podepsal xxx. Xxxxx Xxxxxxx Datum: 2021.12.21
11:30:21 +01'00'
Xxx. Xxxx Xxxxxxx, primátor Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, předseda představenstva
statutární město České Budějovice HOCHTIEF CZ a. s.
Xxxxx
Xxxxxx
Digitally signed
by Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx 11:12:18 +01'00'
Date: 2021.12.21
Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, člen představenstva
HOCHTIEF CZ a. s.
Parkovací dům Na Dlouhé louce České
Budějovice TECHNICKÉ PODMÍNKY
Statutární město České Budějovice v rámci zabezpečení dopravy v klidu má záměr vybudovat v místě stávajícího parkoviště u Všesportovní haly parkovací dům včetně veškerého napojení na dopravní infrastrukturu. Tím dojde částečně k řešení stávajících problémů s parkováním v dotčené lokalitě Dlouhá louka v Českých Budějovicích. Parkovací dům bude v docházkové vzdálenosti do centra Českých Budějovic a v době konání sportovních utkání nebo kulturních akcí ve Všesportovní hale, v Budvar aréně nebo na fotbalovém stadionu zabezpečí důstojné parkování alespoň pro část návštěvníků.
Dílo bude realizováno metodou dodávky tzv. Design&Build, kdy Zhotovitel stavby je zároveň odpovědný i za projekční přípravu díla. Tento postup umožňuje ponechat Zhotoviteli stavby prostor pro uplatnění inovativních řešení a je odpovědný za zpracování všech potřebných stupňů projektové dokumentace.
Podmínky Objednatele pro dodávku tzv. Design&Build jsou dále rozpracovány do 3 základních dokumentů:
X. Xxxxxxxxx Objednatele
B. Požadavky na rozsah a vybavení díla
C. Kniha standardů
A. POŽADAVKY OBJEDNATELE
Definice a rozsah stavby
Stavbou se rozumí nová budova parkovacího domu, včetně napojení na dopravní a inženýrskou
infrastrukturu, jejíž zhotovení je předmětem díla.
Základní požadavky Objednatele na stavbu
• Požadovaná kapacita parkovacích stání je 495;
• Dohledová místnost pro obsluhu parkovacího domu v přízemí objektu s výhledem na vjezdové a výjezdové závory;
• Technické zázemí údržby parkovacího domu v přízemí objektu, stavebně rozdělené na sklad pro parkovací systém se samostatným vstupem a sklad pro údržbu parkovacího domu se samostatným vstupem, minimální šíře 120 cm pro možnost parkování čisticího stroje;
• WC pro uživatele parkovacího domu, bude umístěno v přízemí objektu;
• Kolostav v přízemí objektu.
V rámci rozsahu díla Xxxxxxxxxx zajistí zhotovení projektových a jiných dokumentací potřebných pro
realizaci díla zpracovaných dle příslušných právních předpisů, především zákona č. 183/2006 Sb.,
o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcích předpisů, a to zejména:
• Dopracování studie, jako podklad pro dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí, kterou Xxxxxxxxxx předložil Objednateli, jako součást Nabídky v průběhu zadávacího řízení Veřejné zakázky;
• Dokumentace pro sloučené územní a stavební řízení;
• Dokumentace pro realizaci Stavby;
• Dokumentace skutečného provedení stavby.
Zhotovitel obstará pro Objednatele územní rozhodnutí pro Stavbu, stavební povolení pro Stavbu, povolení potřebná pro provádění Stavby, uvedení Stavby do provozu a kolaudační souhlas a jakákoli další případná další nutná povolení. Zhotovitel v této souvislosti zajistí veškerá potřebná vyjádření, souhlasy a stanoviska. Zhotovitel není oprávněn zahájit jakékoli stavební práce dříve, než nabude právní moci stavební povolení, kterým bude povolena realizace Stavby. V případě, že bude pro Stavbu vydáváno více stavebních povolení, je rozhodující okamžik nabytí právní moci stavebního povolení pro poslední ze stavebních objektů.
Pro účely prezentace realizace výstavby bude Zhotovitel pro Objednatele provádět profesionální fotografický časosběr výstavby, a to z jednoho pohledu (ideálně z nadhledu, tak aby byla zabrána co největší část Stavby) a v denní frekvenci. Vzniklé video bude Objednatelem použito pro prezentační účely (na webových stránkách statutárního města České Budějovice). Zhotovitel zajistí provoz webových stránek pro marketing Objednatele a výstavby parkovacího domu. Na webových stránkách bude probíhat přenos výstavby. Zhotoviteli se umožní v rámci těchto webových stránek též jeho dílčí propagace.
Staveniště
Pozemky pro plánovanou výstavbu parkovacího domu jsou ve vlastnictví Objednatele, statutárního města České Budějovice.
Objednatel je tedy vlastníkem pozemků p. č. 1635/1, 1635/10, 1635/13, 1635/21, 1635/39, 1635/40, 1635/41, 1635/42, 1635/43, 1635/44, 1635/45, 1635/46, 1635/47, 1635/48, 1635/49, 1635/50,
1635/51, 1635/52, 1635/53, 1635/57, k.ú. České Budějovice 2.
Zhotovitel je povinen vybudovat Stavbu v souladu se změnou územního plánu statutárního města České Budějovice „Změna č. 87 ÚPmM České Budějovice – lokalita Dlouhá louka“, která je Přílohou tohoto dokumentu tak, aby byly splněny parametry zastavitelnosti území, maximální výšky stavby a dopravního napojení a aby stavba nezasahovala na pozemky, které nejsou ve vlastnictví Objednatele.
Součástí technických podmínek je geotechnická rešerše zpracovaná společností GeoTec-GS, a.s., IČO: 25103431, pojednávající o základových poměrech v dané lokalitě na základě dostupných průzkumů provedených pro okolní stavby.
Vybraný zhotovitel je povinen před započetím projekčních prací provést geotechnický
a hydrogeologický průzkum v podrobnosti zohledňující jím navržený způsob zakládání Stavby.
Technická infrastruktura
Stavbu je možné napojit na technickou infrastrukturu, která se nachází nejblíže Stavbě. Není vyloučeno napojit média jiným způsobem či z jiných míst, protože záleží na dispozičním řešení Stavby. Vyjádření jednotlivých správců sítí jsou Přílohou tohoto dokumentu.
V rámci zpracování projektové dokumentace a realizace parkovacího domu, musí Zhotovitel zajistit:
• Překládku stávající kanalizace, která se nachází v zájmovém území (viz zpracovaná projektová dokumentace včetně vydaného pravomocného vodohospodářského povolení, které jsou Přílohou tohoto dokumentu);
• Napojení parkovacího domu na optickou síť, dle podmínek a požadavků správce, která je v majetku Objednatele. Napojovací bod vyznačen v situaci (viz Příloha toho dokumentu). Optický kabel lze umístit do souběhu s překládanou kanalizací.
Zhotovitel na účet Objednatele zajistí s dodavateli médií technické infrastruktury uzavření smlouvy
o dodávkách médií a smlouvy o datovém připojení. Samotné smlouvy o dodávkách médií a datovém připojení budou uzavřeny Objednatelem.
Náklady na spotřebovaná média jsou součástí ceny Stavby a hradí je Zhotovitel až do okamžiku dokončení Stavby.
Napojení na dopravní infrastrukturu
Dopravně technická obslužnost Stavby bude řešena ze stávající místní komunikace v souladu se
změnou „Změna č. 87 ÚPmM České Budějovice – lokalita Dlouhá louka“.
Zhotovitel zajistí připojení nově vybudované dopravní infrastruktury, včetně chodníků, na stávající infrastrukturu Všesportovní haly a přilehlého bytového domu.
Standard provedení Stavby
Stavba bude provedena v souladu s požadavky uvedenými v tomto dokumentu, který popisuje nejnižší přípustný standard budovy, materiálů, skladeb, stavebních prvků, povrchů aj. požadavků na Stavbu.
a. Energetická náročnost budov
Bude odpovídat těmto zákonům a normám:
• Zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů;
• Vyhláška č. 264/2020 Sb., o energetické náročnosti budov, ve znění pozdějších předpisů.
Požadavky na energetickou náročnost budovy:
• Pro Stavbu jako novostavbu musí být zpracován Průkaz energetické náročnosti budovy
(PENB) dle vyhlášky č. 264/2020 Sb., ve znění pozdějších předpisů;
• Stavba musí splňovat požadavky na energetickou náročnost ve standardu budov
s téměř nulovou spotřebou energie;
• Stavba musí splňovat parametry energetických ukazatelů (spotřeba neobnovitelné primární energie, průměrný součinitel prostupu tepla) nabízené v Nabídce.
b. Druhy dokumentací Stavby
Zhotovitel je zejména povinen provést následující:
a) Dopracování studie, kterou předložil v Nabídce;
b) Zpracování dokumentace pro sloučené územní a stavební řízení;
c) Zpracování dokumentace pro realizaci Stavby;
d) Zpracování dokumentace skutečného provedení Stavby;
e) Obstarání veškeré dokumentace potřebné pro vydání kolaudačního souhlasu.
Dokumenty Zhotovitele uvedené shora v písm. a) musí být předloženy Zástupci Objednatele k odsouhlasení, dokumenty Zhotovitele uvedené shora v písm. b) až e) musí být předloženy Zástupci Objednatele k posouzení.
Dokumenty Zhotovitele podle písm. a) až e) budou Zástupci Objednatele předány v listinné podobě ve čtyřech (4) paré a rovněž dvakrát (2) v elektronické podobě na dvou (2) datových nosičích (CD/DVD nosiči nebo USB flash disku), pokud Smlouva mezi Objednatelem a Zhotovitelem neurčí jinak.
Požadavky na Dokumenty Zhotovitele
Veškerá dokumentace bude zpracována v souladu s vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláškou č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění pozdějších předpisů.
Veškeré Dokumenty Zhotovitele budou zpracovány v následující formě: výkresová část bude zpracována ve formátu *.dwg pro AutoCAD a současně formátu *.pdf, textové části budou zpracovány ve formátu *.doc nebo *.docx pro MS Word a současně *.pdf nebo ve formátu *.xls pro MS Excel, harmonogramy v MS Project ve formátu *.mpp a současně *.pdf, vizualizace ve formátu *pdf.
Veškerá dokumentace bude dodána v českém jazyce. U zařízení, které Zhotovitel nakoupí v zahraničí jako součást dodávky Stavby, musí být navíc dodány technické návody a popisy v originálním jazyce.
Dokumentace skutečného provedení Stavby
Dokumentaci skutečného provedení Stavby (dále jen DSPS) pořizuje Zhotovitel v souladu s vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláškou č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění pozdějších předpisů. Součástí DSPS budou rovněž i veškeré návody a manuály na obsluhu a údržbu, to vše v originálním a českém jazyce. DSPS bude vyhotovena a předáno ve formátu .dwg a .pdf.
Zhotovitel musí připravit a aktualizovat kompletní sadu záznamů „skutečného provedení“ Díla zobrazující přesné skutečné umístění, velikosti a podrobnosti prací tak, jak byly provedeny. Tyto záznamy musí být uchovávány na Staveništi. Dvě kopie musí být dodány Zástupci Objednatele před zahájením předávacího řízení díla, včetně případných zkoušek.
Kromě toho musí Zhotovitel dodat Zástupci Objednatele výkresy skutečného provedení Díla zobrazující celé Dílo tak, jak bylo provedeno a předložit je Zástupci Objednatele k posouzení. Zhotovitel musí získat souhlas Zástupce Objednatele, co se týče jejich velikosti, systému souřadnic a jiných relevantních podrobností.
Před vydáním jakéhokoli Potvrzení o převzetí musí Zhotovitel dodat Zástupci Objednatele specifikovaný počet a druh kopií relevantních výkresů skutečného provedení v souladu s Požadavky Objednatele. Dílo nesmí být považováno za dokončené pro účely převzetí, dokud Zástupce Objednatele tyto dokumenty neobdržel.
Technické standardy, normy a vyhlášky
• Obecně závazné právní předpisy České republiky a harmonizované evropské normy, pokud takové normy existují. Pokud takové normy neexistují, je třeba použít ustanovení českých technických norem a technických specifikací obsažených ve veřejně přístupných dokumentech uplatňovaných běžně v odborné technické praxi;
• Veškeré příslušné stavební, technické a jiné ČSN (ČSN EN) normy, případně EURO normy (EC, ISO). V případě rozporu mezi ČSN a EC či ISO se použijí normy zajišťující vyšší standard kvality předmětu plnění.
Kontrolní dny
Pro účely kontroly průběhu provádění Díla organizuje Zástupce Objednatele pravidelné kontrolní dny v termínech nezbytných pro řádné provádění kontroly za účasti Objednatele, Zástupce Objednatele a Zhotovitele, přičemž za Zhotovitele bude vždy přítomen min. Manažer akce (Zástupce Zhotovitele) a Manažer projektu (ve fázi zhotovení dokumentací) a Manažer stavby (ve fázi realizace stavby). Kontrolních dnů se dále účastní odborně kvalifikované osoby dle projednávané problematiky (za odborné zastoupení odpovídá Manažer akce). Na žádost Zástupce Objednatele se kontrolního dne musí účastnit též autorský dozor projektanta a Podzhotovitelé.
Zástupce Objednatele pořizuje z kontrolního dne písemný zápis, jehož kopii či elektronický záznam předá Objednateli i Zhotoviteli a ostatním osobám zúčastněným na kontrolním dni.
Kontrolní dny ve fázi zhotovení dokumentací se konají s frekvencí dle potřeby min. jedenkrát za čtrnáct dnů v prostorách Objednatele, když odpovědnost za jejich řádné svolání a konání nese Zhotovitel.
Kontrolní dny ve fázi realizace stavby se konají nejméně jedenkrát za týden na Staveništi. Zhotovitel zajistí potřebné zázemí pro jejich konání.
Provozní řády – objektu a provozních celků, příručky pro provoz a údržbu
Požadavkem Objednatele je zpracování provozních řádů dle níže uvedené klasifikace. Provozní předpisy a provozní instrukce Dokumentace budou jak v části popisné, tak manipulační.
• Provozní řád objektu a vybraných provozních celků;
• Provozní řád pro obsluhu technologických zařízení a technických zařízení.
Provozní řád objektu a vybraných provozních celků
Provozní předpisy pro celou Stavbu zpracuje Zhotovitel tak, aby umožnily obsluze bezpečné vedení provozu a zároveň musí obsluze poskytnout dostatečné informace o tom, jak si počínat při stavech mimořádných – vznik požáru, vyhlášení evakuace z důvodu bezpečnosti a záplavová situace. Provozní předpisy budou rovněž obsahovat návody, jak provozovat danou technologii co nejhospodárněji.
Osnova provozního řádu musí vycházet z regulovaných požadavků na Stavby vymezených nařízením vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění pozdějších předpisů a vyhláškou Ministerstva pro místní rozvoj č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů. Tyto regulované požadavky jsou uvedeny v tabulce níže:
Poškození jiných částí Stavby nebo technických zařízení
nebo instalovaného vybavení následkem deformace nosné
konstrukce;
stupeň nepřípustného přetvoření;
Větší
části;
její
Stavby nebo
Zřícení celé
Poškození či ztrátu stability Stavby;
•
•
•
•
Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby
zatížení, o kterých se očekává, že na ni budou působit v průběhu stavění a užívání, neměla za následek:
Mechanická odolnost a stabilita
Požární bezpečnost | Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby v případě požáru: • Byla po dobu určenou normami zachována nosnost a stabilita konstrukce; • Byl omezen vznik a šíření požáru a kouře ve stavebním objektu; • Bylo omezeno šíření požáru na sousední objekty; • Mohly osoby a zvířata opustit stavbu nebo být zachráněny jiným způsobem; • Byla brána v úvahu bezpečnost záchranných jednotek. |
Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí | Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby neohrožovala hygienu nebo zdraví jejích uživatelů nebo sousedů, především v důsledku: • Uvolňování toxických plynů; • Přítomnosti nebezpečných částic nebo plynů v ovzduší; • Emise nebezpečného záření; • Znečistění nebo zamoření vody nebo půdy; • Nedostatečného zneškodňování odpadních vod, kouře a tuhých nebo kapalných odpadů; • Výskytu vlhkosti v částech Stavby nebo na površích uvnitř Stavby. |
Bezpečnost při užívání | Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby při jejím užívání nebo provozu nevznikalo nepřijatelné nebezpečí úrazu, například uklouznutím, smykem, pádem, nárazem, popálením, zásahem elektrickým proudem a zraněním výbuchem. |
Ochrana proti hluku | Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby hluk vnímaný obyvateli nebo osobami poblíž Stavby byl udržován na úrovni, která neohrozí jejich zdraví a dovolí jim spát, odpočívat a pracovat v uspokojivých podmínkách. |
Úspora energie a ochrana tepla | Stavba a její zařízení pro vytápění musí být navrženy a postaveny takovým způsobem, aby spotřeba energie při provozu byla nízká s ohledem na klimatické podmínky místa a požadavky uživatelů. |
Obsah provozního řádu bude obsahovat následující kritéria a současně musí reflektovat způsob užívaní uživateli a Provozovatelem budovy:
Účel užívání Stavby | Zde je popsáno, k čemu přesně se bude navržený objekt užívat (veřejný objekt). |
Členění objektu na funkční díly a jejich stavebně technické charakteristiky | Popisuje, jakým způsobem je objekt členěn z provozního a konstrukčního hlediska. |
Pravidla omezení směřující k zachování základních technických požadavků na Stavby pro jednotlivé funkční díly Stavby | Tento požadavek vychází z regulovaných požadavků na Stavby vymezených nařízením vlády č. 163/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. |
Standardní (resp. prognózovaná) technická životnost funkčních dílů, jejich konstrukcí a součástí | Vychází z predikované životnosti jednotlivých konstrukčních prvků. |
Věcné a časové požadavky na základní průběžnou údržbu | Stanovuje způsob údržby a její časový plán. |
Technické a funkční zásady pro opravy konstrukcí a součástí | Stanovuje postupy a omezení provozu, které se musí při opravách dodržovat. |
Požadavky na úklid | Tato část by měla obsahovat, jak často uklízet. |
Požadavky na zabezpečení odpadového hospodářství | Určuje, jakým způsobem bude nakládáno s odpady (např. jak často se vyváží popelnice, apod.). |
Ochrana objektu před poškozením, zničením a zneužitím | Musí zde být uvedeno, co si uživatelé mohou v objektu dovolit a co ne. |
Požadavky na požární ochranu | Zahrnuje pouze nástin činností požární ochrany, které jinak stanovuje požární řád. |
Požadavky na zabezpečení před účinky mimořádných povětrnostních situací | Stanovuje postupy uživatelů a správy pokud nastanou mimořádné situace. |
Provozní řád pro obsluhu technologických zařízení a technických zařízení
Součástí Stavby je rovněž provozní řád pro obsluhu technologií zpracovaný Zhotovitelem formou předpisů, manuálů a návodů pro provoz a údržbu pro technologie, vybraná zařízení a prvky Stavby z hlediska provozu, údržby a obsluhy při předání Objednateli, resp. Zástupci Objednatele. Zahrnují:
• Provozní řád technologických zařízení (např. plynová kotelna, tepelné čerpadlo a měření
a regulace, resp. náhradní zdroj elektrické energie);
• Provozní řád technických zařízení (osvětlení, slaboproudá zařízení (EPS, EZS,...) a komunikační zařízení, rozvodny (VN, NN, SLP);
• Provozní řád parkovacího systému;
• Provozní řád kanalizace, respektive vsakovacího zařízení.
Předpisy, manuály a návody pro provoz a údržbu budou zpracovány tak, aby byly základní pomůckou pro provádění údržby a zajišťování náhradních dílů. Zahrnují tak Plán kontrolní a údržbové činnosti (včetně rozsahu), Plán revizí, Plán odborných prohlídek, Plán servisních činností (preventivní, pravidelné), testy, zkoušky pro jednotlivé části a zařízení budou provedeny dle požadavků zákonů, norem, předpisů a záručních podmínek, včetně evidence. Budou obsahovat:
• Popis údržby, výkresy a schémata potřebná pro údržbu jednotlivých zařízení;
• Harmonogramy a předpisy pro pravidelné revize a údržbu jednotlivých zařízení na dobu 5 let,
která jsou závazná pro plnění provozních podmínek a údržby;
• Seznamy rychle se opotřebovávaných dílů;
• Speciální montážní postupy při vykonávání údržbářských prací;
• Návody na hledání závad;
• Návody na sledování a vyhodnocení parametrů životnosti a provozní spolehlivosti;
• Technologické postupy pro opravy;
• Seznam speciálních přípravků a nářadí pro opravy.
Zaškolení personálu Objednatele a Provozovatele pro provozování a údržbu
Zhotovitel je povinen provést zaškolení osob určených Objednatelem na všechna dodaná technologická zařízení, technická zařízení a slaboproudé systémy a rovněž ve vztahu k údržbě Stavby.
Zhotovitel zajistí seznámení všech pracovníků Objednatele či Provozovatele potřebných pro obsluhu a údržbu zařízení s novým zařízením a s jeho obsluhou (teoretická a praktická příprava). Seznámení obsluhy se zařízením musí pokrýt všechna spektra činností a druhy profesí nutných pro zajištění provozních kontrol a správné obsluhy a údržby ve všech provozních stavech včetně havarijních. Upřesnění počtu osob a profesí předá Objednatel Zhotoviteli nejpozději 1 týden před zahájením teoretické přípravy obslužného personálu zaměřené na seznámení s novým zařízením a jeho obsluhou.
Zhotovitel navrhne formu, náplň a způsob teoretické a praktické přípravy obslužného personálu zaměřené na seznámení obsluhy s novým zařízením a jeho obsluhou na základě svých dřívějších zkušeností a standardních výukových programů a věcně a časově zkoordinuje jím navrženou teoretickou a praktickou přípravu obslužného personálu.
Teoretická příprava zaměřená na seznámení s novým zařízením a jeho obsluhou bude provedena ve vhodných prostorech. Praktická příprava bude provedena přímo v objektu parkovacího domu.
Zhotovitel oznámí Objednateli s předstihem (min. 21 dnů) místo a termín teoretické přípravy. Teoretická příprava musí být ukončena před zahájením vlastní praktické přípravy. Praktická příprava musí být ukončena v dostatečném předstihu před zahájením komplexního vyzkoušení.
Cena za teoretickou a praktickou přípravu obsluhy zaměřenou na seznámení s novým zařízením a jeho obsluhou, potřebnou dokumentaci a náklady za školitele vč. stravování a ubytování je zahrnuta v ceně díla.
Zhotovitel zpracuje a předá k posouzení Objednateli dokumentaci v rozsahu:
• Program teoretické a praktické přípravy obslužného personálu s určením rozsahu pro každou
profesi;
• Příslušnou dokumentaci pro teoretickou a praktickou přípravu obslužného personálu (studijní materiály, technické instrukce a předpisy pro obsluhu a údržbu zařízení, manuály);
Termín ukončení teoretické a praktické přípravy obslužného personálu sdělí Zhotovitel Objednateli
v dostatečném časovém předstihu.
Dokončení Stavby
Stavba je dokončena, jestliže jsou kumulativně splněny tyto podmínky:
• Stavba je kompletně stavebně dokončena a nevykazuje vady či nedodělky, s výjimkou drobných vad a nedodělků nebránících řádnému užívání Stavby;
• Byly úspěšně provedeny všechny požadované zkoušky včetně komplexního vyzkoušení všech technologických zařízení, a to včetně předání příslušných dokladů o splnění těchto zkoušek;
• Byl vydán kolaudační souhlas, kterým bylo povoleno užívání Stavby.
B. POŽADAVKY NA ROZSAH A VYBAVENÍ DÍLA
Účel soupisu
a. Požadavky na rozsah a vybavení díla jsou výčtem a shrnutím požadavků Objednatele a jsou závazné.
x. Xxxxxxxxx na rozsah a vybavení díla slouží jako zadání pro projekční a realizační práce.
c. Požadavky na rozsah a vybavení díla zahrnují i části, které nejsou součástí realizační dodávky, ale jsou nutné pro projekční práci a je nutné s nimi v projektu počítat, a při realizaci provést přípravné práce.
1. Základní požadavky na Dílo
1.1. Obecně
• Části určené pro komerční provoz zabezpečit proti vandalizmu;
• Do jednotlivých pater parkovacího domu v otevřených částech nainstalovat ochranu proti
ptactvu;
• Požaduje se využití doporučených systémových řešení podle Montážních návodů
a Technických listů výrobce včetně využití doporučeného příslušenství a doplňků;
• Všechny výrobky zabudované do díla musí mít servisní zastoupení výrobce na území ČR;
• Spotřební součásti výrobků musí být dostupné v běžné obchodní síti na území ČR;
• Všechny výrobky a materiály budou vzorkovány a odsouhlaseny Objednatelem;
• Minimální počet parkovacích stání pro invalidy dle platných předpisů;
1.2. Konstrukční
• Vybudovat 2 vjezdy (upraveno na základě PTK) s možností vytápění v zimě;
• Vybudovat 2 výjezdy (upraveno na základě PTK) s možností vytápění v zimě;
• Minimální šířka parkovacího stání je 2,70 m;
• Minimální podjezdná výška 2,2 m pod světelný podhled a rozvody technologií;
• Minimální podjezdná výška v místě parkovacích stání 2,4 m pod světelný podhled a rozvody technologií, a to v celé ploše parkovacího stání;
• V parkovacím domě vybudovat minimálně 2 obslužná (evakuační) schodiště, přístupná ze všech pater objektu; pozice a počet schodišť bude upřesněn na základě požárně bezpečnostního řešení Stavby;
• Objednatel nepožaduje zastřešení posledního podlaží;
• Přechody rozdílných konstrukcí musí být dilatovány, aby se zamezilo vzniku trhlin a prasklin;
• Konstrukční systém parkovacího domu bude navržen tak, aby v parkovacích stáních nebyly
umístěny nosné sloupy objektu v žádném podlaží.
1.3. Elektro
• Osvětlení:
o Požadujeme jednotný design LED svítidel v antivandal provedení s použitím minimálního počtu druhů svítidel;
o Na sociálních zařízeních spínat osvětlení pomocí senzorových čidel s časovačem
a baterií;
o Náhradní zdroj při výpadku elektrické energie pro obsluhu odbavovacího systému parkovacího domu a nouzového osvětlení.
1.4. Nakládání s dešťovou vodou
• V případě kladného hydrogeologického posouzení Zhotovitel zajistí vsakování dešťové vody na přilehlých pozemcích objektu s přepadem do dešťové kanalizace. V případě, že toto řešení nebude možné realizovat, zajistí Zhotovitel zadržovací nádrže na dešťovou vodu v dostatečné kapacitě.
2. Požadavky na nosné konstrukce
• Maximalizovat bezúdržbové provedení z hlediska požární ochrany – doplněno na základě PTK;
• Preferovat materiály s dlouhou životností (požadovaná životnost min. 50 let).
3. Obklady a dlažby
• Předpokládá se jejich využití v prostorách WC a v prostorách technického zázemí parkovacího
domu.
4. Výplně otvorů
4.1. Obecně
• Zasklení min. z trojskla - součinitel prostupu tepla otvorových výplní (oken, dveří) budou splňovat doporučené hodnoty podle aktuálně platné normy ČSN 73 0540;
• Bezúdržbové provedení povrchů;
• Otevíravost oken – v každé místnosti minimálně jedno otevíravé okno;
• V přízemí budou instalovány bezpečnostní prvky proti vniknutí do budovy
o folie;
o ochrana proti vylomení;
o bezpečnostní panty.
• Vstupní dveře do objektu budou z hliníkových profilů lakovaných v práškové lakovně, alternativně z dřevěných profilů, ne z plastových profilů;
• Zarážky
o v místech, kde hrozí kolize stěny či jiné konstrukce s otevřeným křídlem výplně otvoru nebo s jejím kováním, musí být instalována zarážka chránící povrchy konstrukcí
• Bezpečnostní třída dveří v obvodovém plášti
o třída RC2.
5. Skladby podlah
• WC – dlažba;
• Místnost pro technické zázemí údržby – dlažba (minimální rozměr 30 x 30 cm);
• Dohledová místnost pro obsluhu – podlahy z vinylových nalepovacích pásů včetně soklů;
• Přechody různých nášlapných vrstev podlah budou mezi místnostmi řešeny nerezovými podlahovými profily, přechod umístěn pod křídlem zavřených dveří.
5.1. Tepelné izolace
• V místnostech ad bod č. 5, požaduje Objednatel osadit tepelnou izolaci do podlahy.
6. Podhledy
• V místnosti pro technické zázemí údržby je možné vést instalace viditelně v lištách, žlabech, závěsech apod. bez použití podhledů;
• V místnostech: WC, dohledové místnosti pro obsluhu, chodba – bude umístěn opakovaně rozebíratelný podhled umožňující přístup k instalacím bez poškození konstrukce podhledu.
7. Zdravotechnika
• Veřejné toalety musí být v úpravě antivandal, týká se veškerého vybavení i v rámci interiéru;
• Skrytá splachovadla a skryté splachovací nádržky;
• Elektrické bezúdržbové hygienické tryskové osoušeče rukou v kovové antivandal úpravě;
• Úklidová místnost s uskladněním čisticích prostředků v uzamykatelné skříni s prostorem pro
uskladnění čisticích nástrojů a úklidových vozíků;
• Hygienické odpadkové koše na dámských toaletách.
8. Topení
• Objednatel požaduje zajistit individuálně řízené vytápění dohledové místnosti pro obsluhu;
• Objednatel požaduje zajištění možnosti temperování prostorů WC;
• Zhotovitel musí zajistit ochranu všech rozvodů vody v parkovacím domě, kde nebude vytápění proti zámrzu.
9. Vzduchotechnika
Zhotovitel musí dodržet platné hygienické normy na výměnu vzduchu u WC a dohledové místnosti pro
obsluhu.
10. Elektroinstalace
10.1. Obecně – hlavní napájecí rozvody
• Napájení hlavního rozvaděče bude ze sítě, v hlavním rozvaděči dojde k rozdělení ochranného a nulového vodiče;
• Koncovým místem napájecího rozvodu bude vždy podružný rozvaděč event. napojovaný přístroj;
• Dimenzování napájecích kabelových tras bude provedeno z hlediska přenosové schopnosti na špičkové výpočtové zatížení objektu s rezervou přenosové schopnosti minimálně 20 % výpočtového zatížení;
• Pro jištění kabelů v přenosových trasách budou používány výhradně jističe;
• Budou-li kabely vedeny různými požárními úseky, bude provedeno jejich těsnění protipožárními ucpávkami.
10.2. Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím
• Ochrana před nebezpečným dotykem živých částí:
o Je provedena izolací živých částí a kryty. V objektu budou do styku s el. zařízením přicházet laici, proto musí být minimální krytí el. instalace IP20.
• Ochrana před nebezpečným dotykem neživých částí:
o Základní: (v prostorech normálních i nebezpečných)
▪ Ochrana je provedena samočinným odpojením od zdroje nadproudovými prvky a proudovými chrániči;
▪ Budou použity proudové chrániče nezávislé na síťovém napětí – typ FI,
vybavovací proud 30 mA a citlivost na střídavý proud – typ AC;
▪ Tyto chrániče splňují podmínku tab. 41A pro vypínací čas do 0.4 s.
10.3. Ochrana před přepětím
• V hlavním rozvaděči objektu bude navržena ochrana před přepětím svodiči přepětí třídy „B”
a „C”;
• V rámci dokumentace pro realizaci Stavby provést komplexní návrh přepěťových ochran dle současně platných ČSN (ČSN EN 62305 a související normy).
10.4. Centrální ovládání
• V objektu bude provedeno havarijní vypnutí v případě požáru tlačítkovými ovladači TOTAL STOP a CENTRAL STOP osazenými v prosklených skříňkách umístěných v dohledové místnosti pro obsluhu. Informace o použití těchto ovladačů bude přenesena do dohledového centra parkovacího domu.
10.5. Osvětlení
• Osvětlení prostorů bude navrženo svítidly LED v provedení antivandal na základě návrhu a výpočtu osvětlenosti.
10.6. Nouzové osvětlení
• V objektu bude zřízeno nouzové osvětlení únikových cest provedené svítidly v provedení antivandal s vlastním vestavěným zdrojem LED a opatřenými piktogramy vyznačujícími směr úniku - doba provozu nouzového osvětlení bude min. 1 hod. po výpadku proudu;
• Nouzové osvětlení bude splňovat požadavky ČSN EN 1838.
10.7. Venkovní osvětlení
• V areálu bude provedeno venkovní osvětlení komunikací splňující požadavky příslušných ČSN (EN) norem, bude vycházet ze světelně technického výpočtu dle zatřídění dané komunikace a bude splňovat „Standardy veřejného osvětlení ve statutárním městě České Budějovice“. Návrh bude předložen ke schválení správci veřejného osvětlení. Venkovní osvětlení komunikací bude součástí veřejného osvětlení v Českých Budějovicích a napojeno z vhodného zapínacího místa veřejného osvětlení, nebo na vhodný stávající okruh veřejného osvětlení.
10.8. Kabelové rozvody
• Elektroinstalace bude provedena kabely typu CYKY uloženými v podhledech v kabelových žlabech, v podlahách a pod omítkou;
• Pro veškeré rozvody bude zajištěn přístup pro případ rekonstrukce, havárie či rozšíření bez
nutnosti bouracích prací;
• Všechny rozvody budou mít rezervu 20 % pro budoucí možnost rozšíření o další rozvody;
• Dimenzování rozvodu bude provedeno v souladu s požadavky ČSN 33 2000-5-523, barevné značení žil kabelů dle ČSN 330165 ed. 2. Uložení kabelů bude splňovat požadavky ČSN 33 2000-5-52 ed. 2.
10.9. Bleskosvod
• Proti účinkům atmosférického přepětí bude objekt chráněn bleskosvodem splňující požadavky ČSN EN 00000-0-0 ed. 2;
• Jímací soustava bude navržena s ohledem na stanovená rizika;
• Napojení svodů na uzemnění bude opatřeno kontrolní a zkušební svorkou pro revizní měření (měřícím bodem).
10.10. Uzemnění
• Uzemnění bude provedeno páskem FeZn. Připojení svodů na uzemnění bude navrženo vodiči FeZn kruhového průřezu připojenými k pásku FeZn mm pomocí svorek. Veškeré spoje budou opatřeny ochranným nátěrem;
• Uzemňovací soustava bude spojena s uzemněním všech případných objektů a bude zajištěno pospojování pro dosažení stejného potenciálu. Odpor uzemnění nesmí přesáhnout hodnotu dle platné normy ČSN EN.
10.11. Rozsah třífázových a jednofázových zásuvek a rozvodů
• V rámci objektu umístit třífázové zásuvky dle požadavků Objednatele, minimálně v těchto
prostorech:
o sklad pro parkovací systém;
o sklad pro údržbu parkovacího domu;
o v uzamykatelném antivandal provedení v počtu 4 kusů v každém podlaží rovnoměrně rozmístěných v parkovacím prostoru.
11. Slaboproud
• Prostor závor a pokladen a přehledově také celý prostor parkovacího domu musí být nepřetržitě sledován videokamerami s přenosem video i zvukového signálu na dohledové centrum parkovacího domu (dále jen DCPD). Protože bude parkovací dům vybaven technickou místností s možným provozem dohledu, budou všechny pevné dohledové kamery svedeny do záznamového zařízení umístěného v této místnosti, pro možný operátorský dohled. Otočná kamera určená pro monitoring širšího okolí parkovacího domu bude napojena přímo do kamerového systému městské policie. Záznamová jednotka bude dále bude umožňovat integraci do kamerového systému Genetec Security centrum ve smyslu zobrazení živého obrazu a stažení záznamu na pracovištích MP a Dopravního podniku dle oprávnění k systému;
• Aktivní prvky kamerové sítě parkovacího domu budou propojeny do vnitřní sítě Magistrátu města pomocí firewallu a VLAN. Použití aktivních prvků a topologie sítě musí být projednány v rámci OICT nebo MP (musí být zajištěna návaznost na prostředí LAN MM);
• Datové připojení je předpokládáno optickým kabelem se zakončením v některém z firewallů
MM nebo MP.
11.1. Kamerový dohledový systém
• Použitý typ kamer i záznamového zařízení musí splňovat požadavek na integraci do systému Genetec Omnicast SC provozovaný Městskou policií v Českých Budějovicích (dále jen MP); systém bude začleněn do kamerového systému MP a bude také komunikovat s ústřednou MP, odkud ho také bude možné ovládat;
• Záznamové zařízení bude umístěno v zabezpečeném prostoru (technické místnosti) parkovacího domu, do záznamového zařízení budou svedeny veškeré vnitřní kamery parkovacího domu, otočná přehledová kamera bude napojena přímo do kamerového systému městské policie (systému Genetec Security centrum 5.9). Záznamová jednotka jednotka bude propojena se kamerovým systémem městské policie (SW Genetec security centrum) a umožní zobrazení jakékoliv vnitřní kamery (kamer) na dispečinku městské policie nebo dopravního podniku pomocí klienta Genetec Security centrum. Pro toto zobrazení je možné využít samostatný datový profil kamery (stream);
• Požadujeme využití videokamer v otočném provedení Dome s modulární koncepcí, příp. videokamer ve statickém provedení ve venkovních povětrnostních krytech; tomu musí také odpovídat umístění kamery;
• Je požadováno přisvícení infračerveným zářením v nočních hodinách
o Požadujeme využití pevných box kamer pro monitoring prostoru pokladen, vjezdů a parkovacích ploch (příklad - Wiesenet XNO-6080R, XND-6081.., Bosch NBE-6502-AL IR atd.)
• Požadované technické parametry videokamer jsou následující:
o vysoké rozlišení – minimálně full HD – 1080p (1920 × 1080 pixelů);
o maximální snímkový kmitočet: 30 snímků/s při 1080p;
o režim Den/Noc s citlivostí denní režim (barevný) min. 0,066 lx, noční režim (černobílý) min.
0,033 lx;
o minimálně 35× optický zoom, 10× digitální zoom pro otočné autodome kamery s IR přísvitem, dosah alespoň 300m (příklad - Wiesenet XNP-6370RH, Bosch MIC IP starlight 7100i);
o využití SFP konektoru v rámci volitelného příslušenství pro napojení optického vlákna;
o využití komprese H.265, H.264 a MJPEG; možnost exportu snímků v maximálním rozlišení bez ztráty kvality kompresními metodami;
o soulad se standardem ONVIF;
o možnost nastavení min. tří datových toků nezávisle na sobě;
o nové komponenty nesmějí v budoucnu zkomplikovat postupný přechod u všech kamer v systému na vyšší formáty HDTV (např. Ultra HD/4K);
o vysokorychlostní systém natáčení, naklápění a zoom (PTZ) – rychlé vyhledávání s okamžitým zobrazením; vysoká rychlost zobrazení v režimu multiscreen;
o široký dynamický rozsah (WDR): minimálně 120 dB;
o vysoká kvalita obrazu a tím i zvýšená průkazní hodnota záznamu – kvalitní zobrazení snímků na monitorech a zobrazovacích panelech;
o vysoké nároky na stabilitu obrazu;
o inteligentní dynamické potlačení šumu, inteligentní sledování, vestavěná inteligentní analýza obrazu;
o maskování privátních zón;
o pro kamery s otočným provedením minimálně 99 přednastavených poloh a minimálně 2 přednastavené trasy pohybu;
o evidence reálného času, synchronizace s přesným časem;
o poplachový vstup/výstup: minimálně 4/2;
o audiovstup a audiovýstup: 1/1;
o podpora inteligentní video analýzy;
o slot pro paměťovou kartu: min. 512 GB (je vyžadován pro případ výpadku datové
komunikace);
o požadované parametry pro komunikační propojení videokamer s DCPD (resp. pro přenos mezi parkovacím domem a stávající ústřednou MP, a dále pro přenos mezi stávající ústřednou MP a DCPD);
o komunikace prostřednictvím TCP/IP protokolu;
o komunikační protokol musí splňovat požadavek na integraci do systému Genetec Omnicast SC a jeho dokumentace bude uchazečem poskytnuta (dodána);
o požadované provozní podmínky videokamer jsou následující;
o kamery budou v provozu 24/7;
o napájení přes síť Ethernet (PoE+) u otočné kamery možné i AC/DC 24V.;
o krytí pro povětrnostní podmínky: IP66;
o provozní teplota: -40 °C až +55 °C;
o systém musí umožňovat možnost přesunu/otočení kamery a použitého komunikačního zařízení v případě potřeby změny nebo posunu stanoviště kamerového bodu;
o modularita systému spočívající minimálně v možnosti výměny následujících samostatných celků: hlavní řídicí jednotka, vlastní tělo kamery, kryt, napájecí zdrojová jednotka;
o funkčnost systému (a případný vznik poruchy) musí být sledována a informace pravidelně předávány na ústřednu MP nebo DCPD v nastavitelném časovém intervalu; systém kamer bude automatizovaně odesílat zprávu o stavu svého provozu, a to minimálně v rozsahu: zařízení v řádném provozu, nebo v poruše.
11.2. Parkovací systém
• Fyzické komponenty díla:
o vjezdové a výjezdové závory;
o vjezdový terminál (dále jen „VJT“) v místě zastavení vozidla u vjezdové závory; jedná se o samostatně stojící zařízení pevně spojené s podkladem;
o výjezdový terminál (dále jen „VYT“) v místě zastavení vozidla u výjezdové závory; jedná se o samostatně stojící zařízení pevně spojené s podkladem;
o automatické pokladny parkovacího domu (dále jen „APPD“) umístěny mimo prostor závor tak, aby platba probíhala mimo proces vjezdu a výjezdu v počtu minimálně 1 ks v každém podlaží; jedná se o samostatně stojící zařízení pevně spojené s podkladem;
o vjezdový systém rozpoznání RZ u vjezdové závory;
o výjezdový systém rozpoznání RZ u výjezdové závory;
o vjezdový senzor průjezdu vozidel – např. indukční smyčky;
o výjezdový senzor průjezdu vozidel – např. indukční smyčky;
o řídící počítač (dále jen „ŘP“) – tzn. HW a SW pro vzájemnou komunikaci komponent
a komunikaci s DCPD; ŘP bude umístěn buďto samostatně ve skříni v dohledové
místnosti pro obsluhu, nebo je možno ho prostorově zahrnout do jiných technologických komponent dodávaných jako součást díla;
o záložní zdroj nepřerušovaného napájení (dále jen „UPS“) pro všechny komponenty parkovacího systému;
o napájecí a komunikační kabely (pro datovou komunikaci v rámci parkovacího systému);
o dohledové centrum parkovacího domu (DCPD) – HW a SW určený pro dispečink parkovacího domu umístěný na ústředně mimo parkovací dům (na centrálním dispečinku Dopravního podniku města České Budějovice, a.s.); obslužný HW a SW pro dohled nad provozem parkovacího domu, jeho správu, správu tarifního systému a datovou výměnu se systémy třetích stran.
• Obecné požadavky na fyzické komponenty díla
o všechny fyzické komponenty díla musejí být v antikorozním provedení;
o všechny fyzické komponenty díla instalované v dosahu veřejnosti musí být v provedení odolném proti vandalismu; preferována ochrana především polohou komponenty mimo dosah osob a lehké techniky;
o všechny fyzické komponenty díla umístěné ve vnějším prostředí musí mít odpovídající provedení pro venkovní prostředí (déšť, sníh, slunce), resp. musí splňovat podmínky požadovaného krytí;
o odběr elektrické energie u všech dodávaných komponent bude z přípojky 230 V; z baterie/akumulátoru ani ze sítě VO; bude však uvažováno náhradní napájení z UPS v případě výpadku dodávky elektrické energie ze standardní přípojky 230 V.
o všechny dodávané komponenty díla musejí splňovat veškeré požadavky vyplývající z národní legislativy, legislativy ES a příslušných technických norem ČSN, ČSN EN a ČSN ISO a budou provedeny v souladu se závaznými, všeobecně uznávanými a platnými normami;
o celé řešení díla musí být navrženo a realizováno v souladu s právním řádem ČR;
o APPD musí splňovat požadavky dle předpisu ČSN EN 12414 – Zařízení ke kontrole parkování vozidel – Automaty pro platbu a výdej Parkovacích lístků – Technické a funkční požadavky;
o projektovaná životnost všech fyzických komponent díla minimálně 10 let;
o záruční doba všech dodávaných komponent parkovacího systému musí být minimálně 24 měsíců;
o servis systému bude provádět Dopravní podnik města České Budějovice, a.s.;
o servisní podpora dodavatele musí být minimálně 10 let;
o součástí dodávky musí být školení, technická dokumentace a základní sada náhradních dílů pro techniky správce (správců) systémů;
o termín dodání v souladu s termíny realizace celého projektu parkovacího domu.
• Komunikační rozhraní parkovacího domu a DCPD
o přenosová síť: optická síť v majetku Objednatele, nebo organizací v majetku Objednatele;
o požadována dvě nezávislá datová spojení (základní a záložní spojení) s dostatečnou kapacitou i pro přenosy obrazu z videokamer – prostřednictvím optického kabelu, stabilního bezdrátového připojení (WiFi) nebo s využitím dostatečně kapacitního řešení GSM;
o požadován plynulý přechod na záložní řešení v případě výpadku komunikace pomocí základního spojení (ztráta konektivity v řádu max. minut);
o šifrovaná obousměrná komunikace – zabezpečené webové služby; protokol není předepsán a nemusí být otevřený;
o u všech dat, kromě dat z kamerového systému musí být možné ověřování doručení odeslaných informací; v případě výpadku komunikace uchování v paměti a přenos po obnovení komunikace;
o v případě potřeby SIM karet tyto karty pořizuje a jejich provoz hradí budoucí správce
– Dopravní podnik města České Budějovice, a.s.;
o mezi informacemi přenášenými z parkovacího domu do DCPD musí být minimálně:
▪ ID parkovacího domu;
▪ obsazenost parkovacího domu s přesností na jedno konkrétní vozidlo;
▪ data související s jednotlivými transakcemi;
▪ ID APPD;
▪ ID transakce;
▪ datum a čas uskutečněné transakce;
▪ RZ vozidla a rozlišení, zda se jedná o českou nebo zahraniční RZ;
▪ typ platebního prostředku (platební kanál);
▪ zaplacená částka a měna;
▪ zaplacené časové období parkování (datum a čas počátku a konce, s přesností
na sekundy);
▪ servisní a specifické stavy. Data pro statistické informace o obsazenosti parkovacího domu.
o mezi informacemi přenášenými z DCPD do parkovacího domu musí být minimálně:
▪ data související se změnou tarifu;
▪ informace zasílané z parkovacího domu do DCPD i opačným směrem budou zasílány on-line a na opačné straně musejí být přijaty do 10 sekund od jejich odeslání (průměrná hodnota za 24 hodin);
▪ data přenášená v souvislosti s kamerovým dohledovým systémem se do DCPD mohou přenášet přes server MP, nemusejí být přenášena přímo mezi parkovacím domem a DCPD.
• Registrace účastníka (zákazníka) parkovacího systému
o vozidlo na vjezdu – na VJT výdej parkovacího lístku (dále jen „PL“) pro krátkodobé (jednorázové) parkování + spárování PL s načtenou RZ na vjezdu; PL obsahuje čárový/QR kód + textový kód;
o servisní čip/karta (např. RFID) + spárování kódu čipu/karty s načtenou RZ na vjezdu
(bez výdeje PL na VJT);
o městská čipová karta (do budoucna uvažovaná možnost) + RZ přidělená ke kartě; možnost dlouhodobého parkování, nebo pouze identifikace účastníka krátkodobého parkování (obojí bez výdeje PL na VJT).
• Vjezd a výjezd
o ovládání závor bude plně automatické;
o závory nesmí způsobit úraz osob nebo poškození automobilu;
o závory musí být osazeny světelnými návěstidly pro zákaz vjezdu v době pohybu závory a v době jejího zavření;
o závory nesmí umožňovat snadnou demontáž, a to z důvodu možného zneužití při výjezdu bez placení; pro případný průjezd požárních vozidel lze využít možnost dálkového otevření závor z DCPD;
o vjezd i výjezd dle RZ bez PL musí být umožněn vozidlům jejichž RZ bude převzata
z databáze systému CIS – systém pro dopravu v klidu statutárního města České
Budějovice v reálném čase. Jde například o možnost parkování vozidel s rezidentním, nebo abonentním oprávněním v určité parkovací zóně;
o systém detekuje vozidla na vjezdu a na výjezdu parkovacího domu pomocí vhodných detektorů (např. indukčních smyček) – cílem je spolehlivě určit počet vjetých a vyjetých vozidel, na základě čehož se stanovuje aktuální obsazenost parkovacího domu;
o detekce na výše uvedených detektorech musí být spolehlivá při všech předpokládaných světelných i klimatických podmínkách;
o detekce vozidel nesmí probíhat v prostoru závor tak, aby nebylo detekováno vozidlo, které přijelo před závoru a následně se vrací zpět (couvá) bez projetí závory (nebyl mu dovolen vjezd); totéž platí pro výjezd;
o detektory zjišťují nejen počet vozidel, ale i směr jízdy; umožňují tak určit obsazenost parkovacího domu i v případě, že se nouzově projíždí pouze přes vjezd nebo výjezd oběma směry;
o VJT musí být vybaven tiskárnou PL;
o VJT vydává PL s natisknutým kódem pro krátkodobé parkování (čárový kód/QR kód/textový kód), a to po stisknutí tlačítka na VJT; tento kód je poté možno použít jako identifikaci při placení;
o VJT i VYT musí být vybaveny čtečkou identifikační technologie (např. RFID) pro servisní vjezdy a výjezdy – systém musí umožňovat vjezd i výjezd servisních vozidel;
o základem identifikace účastníků na vjezdu i výjezdu je systém LPR (License Plate Recognition) – rozpoznání RZ;
o protože rozpoznání RZ není 100% účinné, musí na VJT i VYT existovat vždy možnost záložní identifikace účastníka – identifikace pomocí PL pro krátkodobé parkování, pomocí servisního čipu/karty nebo městské čipové karty;
o v případě načtení již předem registrované RZ systémem LPR na vjezdu je umožněno automatické zvednutí vjezdové závory – tzn. pro účastníky s městskou kartou, režim zdarma atd.;
o v případě vydání PL pro krátkodobé parkování je tento PL spárován s načtenou RZ (pokud byla načtena); totéž platí pro načtení servisního čipu/karty, který je také spárován s načtenou RZ;
o načtená RZ na vjezdu je vždy využita pro automatické zvednutí závory při výjezdu, pokud má účastník řádně zaplaceno parkování; to je zajištěno načtením RZ systémem LPR na výjezdu;
o na vjezdu v případě načtení RZ již předem registrovaného dlouhodobého účastníka je nutné znemožnit vydání PL (PL je vydáván pouze účastníkům, kteří nejsou předem registrováni);
o pro jedno vozidlo je možné vydat maximálně jeden PL; další stištění tlačítka pro stejné vozidlo neumožní vydat další PL;
o systém musí umožňovat projetí parkovacího domu zdarma v nastavitelném čase (např. do 5 minut) pro případ plně obsazeného parkovacího domu; to znamená, že po vjezdu do uplynutí této doby má každé vozidlo dovolen výjezd na VYT;
o VYT ověřuje identitu účastníků a nedovoluje výjezd účastníkům, kteří mají zaplatit a nemají zaplaceno; řidič vozidla, kterému není dovolen výjezd, má povinnost se vrátit a následně zaplatit, čili neblokuje ostatní odjíždějící účastníky (povinnost se vrátit musí být zřetelně uvedena, např. pomocí proměnné informační tabule nebo lépe pomocí proměnné dopravní značky);
o VYT musí být vybaven spolehlivou rychlou čtečkou PL (záložní identita účastníka krátkodobého parkování, pokud nebude načtena RZ);
o VJT i VYT musí mít možnost být rozšířen o čtečky čipů městské karty (čtečka se SAM
modulem);
o indikace nenačtené RZ a nutnost vyzvednout nebo přiložit PL (čárový/QR kód), nebo zadat záložní textový kód či přiložit servisní čip/kartu či městskou čipovou kartu musí být na vjezdu i výjezdu uvedena zřetelně a jednoznačným způsobem;
o VJT i VYT musí být vybaveny informačním displejem; informační displej musí být dobře čitelný;
o systém musí umožňovat dlouhodobé stání; pamatuje si tedy informaci o vjezdu vozidel po (teoreticky) neomezeně dlouhou dobu, dokud tato vozidla neodjedou;
o veškeré informace pro řidiče musí být v takovém formátu, aby jim rozuměl jak místní, tak zahraniční uživatel – tzn. využití piktogramu a/nebo textu v českém a anglickém jazyce;
o zařízení LPR na vjezdu i na výjezdu musí umět číst i zahraniční RZ;
o synchronizace času VJT a VYT s DCPD a APPD.
• Platby a pokladny
o systém musí umožňovat platby za parkování, a to pomocí APPD, prostřednictvím mobilní aplikace Sejf a prostřednictvím virtuálních parkovacích hodin, jež jsou součástí systému CIS;
o platí se před odjezdem, a to za parkování od času vjezdu do aktuálního času, kdy se připočítá krátký nastavitelný čas na možnost opuštění parkovacího domu po zaplacení; pomocí APPD se nepředpokládá předplacení parkovného po příjezdu;
o systém musí umět umožnit kategorizaci účastníků do cenových skupin (se slevou/bez placení) definovaných na základě RZ, anebo kódu městské čipové karty, resp. kódu servisního čipu/karty;
o tarif musí být nastavitelný do různých automatických režimů podle dne a času – např. zdarma, noc, víkend, dopravní špičky atp.; pokud automobil odjíždí z parkovacího domu v režimu zdarma, ale přijel v placeném režimu, zaplatí pouze dobu do konce placeného režimu; pokud automobil přijíždí v režimu zdarma, ale odjíždí v placeném režimu, zaplatí pouze dobu od začátku placeného režimu;
o systém musí být rozšiřitelný o případné další APPD;
o APPD musí obsahovat čtečku PL – umožňuje načíst PL (identifikace účastníka krátkodobého parkování);
o systém musí umět vyřešit ztracený PL (tisk náhradního PL na APPD za určený poplatek)
– tedy APPD musí obsahovat tiskárnu náhradních PL;
o APPD musí mít možnost být rozšířena o čtečky čipů městské karty (čtečka se SAM modulem) pro identifikaci účastníka s městskou kartou;
o APPD musí obsahovat tiskárnu stvrzenek o platbě – účtenek splňujících podmínky daňového dokladu (tisknou se na vyžádání zákazníka);
o APPD musí komunikovat v českém, anglickém a německém jazyce; to se týká
i informací tištěných pomocí tiskárny v APPD;
o APPD musí akceptovat mince i papírové bankovky v české měně dle další specifikace;
o APPD musí vracet přeplatek v české měně v mincích i v bankovkách (nejsou nutné všechny nominální hodnoty pro vracení bankovek); pokud není z libovolného důvodu možné přeplatek vrátit, APPD musí umožňovat vydání lístku s kódem, umožňujícím pozdější výběr přeplatku nebo pozdější úhradu jiného parkování;
o APPD musí akceptovat mince v měně Euro;
o APPD musí vracet přeplatek zaplacený v měně Euro v české měně; pokud není
z libovolného důvodu možné přeplatek vrátit, APPD musí umožňovat vydání lístku
s kódem, umožňujícím pozdější výběr přeplatku nebo pozdější úhradu jiného parkování;
o APPD musí umožňovat platby bezkontaktní bankovní platební kartou (kreditní
i debetní) minimálně v sítích VISA a MasterCard;
o APPD musí být vybavena informačním displejem; informační displej musí být dobře čitelný; skutečnost o zaplacení a zbývající čas na opuštění parkovacího domu musí být dostatečně zřetelně zobrazeny;
o skříň APPD musí být „trezorového“ typu, vč. zámků;
o součástí dodávky budou dvě pokladní schránky na mince i bankovky ke každé APPD;
o APPD musí automaticky detekovat své specifické stavy a ukládat a odesílat do DCPD; informace o těchto stavech; jedná se minimálně o následující stavy:
▪ výběr hotovosti (autorizované otevření prostoru s pokladnou);
▪ autorizovaný zásah (autorizované otevření servisního prostoru, údržba, oprava);
▪ neoprávněný zásah (násilné otevření jakéhokoli prostoru);
▪ neautorizovaný zásah (nepovolený zásah do HW, SW, firmware …);
▪ závada (automatická detekce);
o následně po detekci změny stavu proběhne okamžitě:
▪ záznam do vlastní paměti APPD;
▪ přenos informace na DCPD;
▪ přenos informace na zvolený informační kanál (SMS, e-mail, …);
▪ obranná reakce v případě závadných stavů (např. reset při závadě).
• APPD musí splňovat požadavky na provedení:
o materiál pláště z antikorozního materiálu;
o materiál krycího plechu APPD, tloušťka krytu min. 1,5 mm, tloušťka krytu pokladní schránky min. 3 mm;
o podsvícená nebo nasvícená alfanumerická klávesnice;
o podsvícené nebo nasvícené provedení pro noční provoz bez dodatečného vnějšího osvětlení;
o identifikační číslo APPD – jednoznačné, unikátní;
o informace minimálně v jazyce českém, německém a anglickém;
o synchronizace času APPD s DCPD;
o APPD musí poskytovat testovací funkce pro:
▪ mince – test testovacími mincemi;
▪ další typy platebních karet (pokud jsou využity) – test testovacími kartami;
o po instalaci systému před ostrým spuštěním bude probíhat testování; v rámci procesu testování proběhne:
▪ tisk servisní stvrzenky;
▪ záznam do vlastní paměti APPD;
▪ přenos informace z APDP do DCPD;
▪ přenos informace z DCPD do APPD;
o APPD musí umožnit zadat informace o parkovací transakci v rozsahu:
▪ jazyk komunikace
▪ identifikace účastníka – přiložený servisní čip/karta, kód načtený z PL, kód městské čipové karty; APPD musí být schopna rozlišit českou a zahraniční RZ.
• Platební kanál - APPD musí umožnit zaplatit cenu za parkovací transakci:
o hotově nejméně ve 14 nominálních hodnotách se zabezpečeným vhozem mincemi v Kč (1; 2; 5; 10; 20; 50 Kč) a EUR (1, 2, 5, 10, 20, 50 centů; 1; 2 eur) + testovací mince; APPD musí být vybavena mezipokladnou;
o bezkontaktními bankovními platebními kartami minimálně VISA a MasterCard (magnetické nebo kontaktní čipové karty nejsou vyžadovány);
o možnost dovybavení čtečkou karty dle standardu ISO/IEC 14443 pro její využití pro placení parkovného a veškerý potřebný SW a licence (pokud to nebude umožněno již splněním požadavku dle předchozí odrážky);
o APPD po zaplacení ceny standardně nevydává tištěný doklad – namísto toho musí uživatele na svém displeji zřetelně informovat o aktivním zaplacení pro zadanou RZ; APPD musí na vyžádání umožnit vytisknout stvrzenku o platbě, která musí splňovat všechny náležitosti zjednodušeného daňového dokladu, a obsahuje minimálně následující informace:
▪ ID parkovacího domu,
▪ ID APPD,
▪ ID vozidla,
▪ čas parkování, za který je zaplaceno,
▪ zaplacenou cenu,
▪ ID transakce,
o zúčtování bezhotovostních plateb bude probíhat prostřednictvím akreditovaných operátorů; je nepřípustné takové řešení, které by znamenalo vícenáklady na platby operátorům vyšší než 2,00 % z hodnoty transakcí uskutečněných bezhotovostními médii.
• Dohledové centrum parkovacího domu (DCPD) – ústředna
o DCPD musí být schopno zjišťovat, přijímat, ukládat, zpracovávat, a zobrazovat a odesílat minimálně následující informace (další funkce plynou z ostatních částí tohoto dokumentu):
▪ aktuální počet volných parkovacích míst na parkovišti;
▪ aktuální seznam všech vozidel parkujících na parkovišti, se všemi užitečnými parametry, pokud jsou dostupné, např. RZ, datum a čas začátku parkování apod;
▪ provozní stavy VJT a VYT, závor, vjezdového i výjezdového systému LPR, vjezdového i výjezdového senzoru průjezdu vozidel, stav ŘP, přípojky elektrické energie a systému UPS; u všech těchto zařízení minimálně v rozsahu:
− zařízení v řádném provozu;
− zařízení v poruše;
▪ provozní stav libovolné APPD k datu a času s časovou tolerancí danou systémovým parametrem, minimálně:
− aktivní (+ stavové informace, minimálně však upozornění na nedostatečný stav zásoby papíru pro tisk stvrzenek, upozornění na ohrožující pokles napětí akumulátoru, upozornění na nefunkčnost jakéhokoliv platebního kanálu, upozornění na nefunkčnost tiskárny);
− porucha + typ poruchy;
− odstavená;
− otevřená (otevření plánované = servisní zásah, otevření neplánované = neautorizovaný zásah);
▪ evidence parkovného vybraného podle platebních kanálů;
▪ pravidelné hlášení každé APPD ve lhůtě max. 24 hodin;
▪ zadávání textových nebo jiných informací zobrazovaných na parkovišti (proměnné informační tabule, proměnné dopravní značky, displeje VT, VYT, APPD atd.) např. z důvodu krizového řízení, mimořádných událostí, mimořádné změny tarifu atd.;
▪ HW + SW DCPD vyplývá ze zvolené technologie dodavatelem, min. požadováno operátorské rozhraní na PC; DCPD může být realizováno i tzv. cloudem, případně smí být implementováno do stávajícího dohledového centra, pokud to technické a licenční podmínky umožní;
▪ DCPD musí umožňovat zobrazovat obraz z kamerového systému a musí umožňovat ovládání kamerového systému; za tímto účelem lze využít přímo SW DCPD, anebo běžně dodávaný ovládací SW v rámci licence Genetec, kterou vlastní MP;
▪ DCPD musí musí umožňovat komunikaci se systémem třetí strany, kterému bude poskytovat v prostředí zabezpečených webových služeb veškeré jednotlivé informace, a to v pravidelných intervalech o definovatelné délce a/nebo na základě události (zaplacení parkovného/obsazení místa). Cílem je mj. umožnění datové výměny s dalšími systémy;
▪ z DCPD musí být do systému třetí strany možné získat jak on-line aktuální
informace, tak i informace z archivu;
▪ maximální přípustné zpoždění pro odeslání on-line informací je 10 sekund od
jejich obdržení;
▪ komunikační rozhraní mezi DCPD a systémem třetí strany musí být otevřené
a jeho dokumentace bude poskytnuta objednateli;
▪ součástí dodávky bude úplný popis rozhraní umožňujícího obousměrnou datovou výměnu DCPD se systémem třetí strany, včetně formátu a struktury zpráv; v případě šifrování budou součástí dodávky veškeré potřebné klíče; pokud možno využití XML;
▪ DCPD musí umožňovat správu tarifního systému s možností změny tarifu;
▪ nutností je tarifní rozlišitelnost podle parkovacích úseků, dne a času (hodin
a minut během dne);
▪ DCPD musí mít možnost změnit výši cen za parkování;
▪ změna tarifu musí být možná na základě externího systému třetí strany, a/nebo na základě zadání operátora DCPD (všechny funkce musí být ekvivalentně možné oběma těmito způsoby);
▪ systém musí umožnit naplánovat změnu (nebo i více změn) tarifu dopředu na zvolené kalendářní datum (nebo i více dat); např. při plánovaném provozu při extra tarifu od určitého data, a následně návrat zpět k běžnému tarifu;
▪ DCPD musí umožňovat archivaci dat s přesností na jednotlivé události/transakce, resp. změny tarifu;
▪ DCPD musí být schopno archivovat zvolená data za celou dobu provozu systému;
▪ DCPD musí umožnit export zvolených datových položek z archivu pro požadované časové období ve zdokumentovaném otevřeném formátu (např. XML); tento export musí být možný i do systému třetí strany na základě požadavku systému třetí strany;
▪ DCPD musí být realizováno a dokumentováno tak, aby bylo možné do tohoto DCPD později začlenit případné další parkoviště, nebo parkovací dům s technologicky shodným systémem od téhož výrobce; HW a SW kapacita DCPD
musí být schopna zajistit požadovanou funkčnost systému pro celkový počet takových parkovišť minimálně 10 ks;
▪ DCPD musí mít možnost časové synchronizace se systémem třetí strany.
11.3. Systém obsazenosti
• Systém navádění na volná parkovací místa. Stav obsazenosti je signalizován prostřednictvím indikačních LED osvětlení nad jednotlivými parkovacími místy;
• Informační systém o obsazenosti parkovacího domu před jeho vjezdem;
• Informace o počtu volných parkovacích míst pro systém třetí strany;
• na DCPD musí být možnost manuálního odstranění inkrementální chyby v obsazenosti parkoviště;
• Dohled, poruchy a nouzový provoz
o funkčnost komponent systému musí být sledována (diagnostikou jednotlivých komponent) a informace pravidelně předávány na DCPD (nebo do systému třetí strany); na pracoviště DCPD (nebo do systému třetí strany) musejí být okamžitě spolehlivě přeneseny informace o veškerých poruchách systému;
o poruchové stavy jakýchkoli komponent díla budou zároveň přenášeny formou SMS zprávy na min. 3 volitelná telefonní čísla; SIM karty potřebné k odesílání těchto SMS pořizuje a jejich provoz hradí Objednatel, resp. Dopravní podnik města České Budějovice, a.s.;
o na pracoviště DCPD, nebo do systému třetí strany musí být v pravidelných nastavitelných intervalech přenášeny údaje o tržbě;
o na pracoviště DCPD, nebo do systému třetí strany musí být přenášeny informace
o nutnosti doplnění hotovosti do APPD;
o systém musí umožnit tvorbu uživatelských sestav (zadáním na DCPD nebo v systému třetí strany) – účetních uzávěrek, statistik obsazenosti parkoviště; SW účetnictví nesmí umožnit modifikaci dat;
o systém musí umožňovat nouzový provoz s obsluhou z DCPD nebo systému třetí strany (zvednutí závor); dispečer musí mít možnost nouzově otevřít a zavřít závory (dálkově z DCHP nebo systému třetí strany);
o účastníci (zákazníci) jsou v prostoru parkovacího domu informováni o všech důležitých skutečnostech na velkých, dobře čitelných displejích;
o veškerá nouzová obsluha a zásah do systému parkoviště dispečerem musí být zaznamenány s možností výmazu pouze oprávněnou osobou;
o musí být zajištěna možnost hlasové komunikace z parkovacího domu s dispečerem na vzdáleném pracovišti, a to od VJT i VYT, a také od všech APPD; tato hlasová komunikace probíhá v rámci datového spojení s DCPD;
o všechny komponenty díla, včetně ovládání závor, budou vybaveny záložním napájením UPS na dobu provozu 1 hod.; při přechodu na systém UPS nesmí dojít k výpadku funkce zařízení;
o systém musí obsahovat přípojku pro záložní mobilní dieselagregát použitelný v případě plánovaných delších výpadků napájení nebo pro krytí výpadku delšího než limit pro provoz UPS.
11.4. Elektrická požární signalizace (EPS)
• Informace o stavu elektrické požární signalizaci bude přenášena na vzdálené pracoviště správce – dispečink Dopravního podniku města České Budějovice, a.s.
11.5. Poplachový zabezpečovací a tísňový systém (PZTS)
• Dohledová místnost pro obsluhu, místnost pro technické zázemí údržby a veřejná WC budou zastřeženy systémem poplachových zabezpečovacím a tísňovým systémem (dále jen
„PZTS“). Bude se jednat o prostorová duální čidla a o magnetické kontakty na všech otevíravých křídlech dveří a oken. Systém bude ovládán jednak z HW klávesnic, jednak prostřednictvím internetu pomocí aplikace z mobilního zařízení či z pevného PC (bez dodávky mobilního zařízení);
• Informace o stavu PZTS bude přenášena na vzdálené pracoviště správce – dispečink Dopravního podniku města České Budějovice, a.s.
11.6. Zabezpečovací systémy
• Napojení na pult centrální ochrany;
• Informace o stavu zabezpečovacích systémů bude přenášena na vzdálené pracoviště správce
– dispečink Dopravního podniku města České Budějovice, a.s.
11.7. Slaboproudé systémy – obecně
• Veškeré slaboproudé rozvody a systémy, budou zakončeny v dohledové místnosti pro obsluhu parkovacího domu k provádění mj. pokladních, tarifních, informačních a řídících funkcí k pokladně, tarifům, k informacím ke kartám a jejich ovládání, kontrole aktuálního stavu systému a možnosti dálkového ovládání vjezdových a výjezdových závor;
• Propojení počítačové sítě do dohledového centra s dispečinkem Dopravního podniku města České Budějovice, a.s.
12. Výtahy
• Budou osazeny minimálně dva výtahy – 2x osobní – (pokud vyjde požadavek z požární zprávy, tak evakuační), v provedení antivandal.
13. Venkovní prostory
13.1. Zeleň
• Úprava a ošetření stávajících stromů na pozemcích Objednatele;
• Návrh zahradnických úprav a zapojení do okolní zeleně.
14. Měření a Regulace (MaR)
14.1. Obecně
• Je požadován systém měření a regulace (automatická regulace), který bude splňovat následující požadavky:
o Spolehlivý, bezpečný a ekologický provoz technologií objektu s vysokou úrovní kvality;
o Automatický provoz s minimálními nároky na stálou obsluhu a údržbu;
o Centrální monitorování a ovládání jednotlivých agregátů objektu;
o Minimalizování spotřeby energií optimalizací řízení provozu objektu;
o Zobrazení měřených veličin a provozních a poruchových stavů;
o Archivování vybraných měřených veličin a zobrazení historické databanky
o zobrazování a archivace havarijních hlášení a aktivace zásahu obsluhy;
o Soustředění všech informací o provozu objektu pro jejich další zpracování v rámci správy objektu;
o Řízení teploty v prostoru;
o Regulace dle nastavených parametrů;
o Monitoring provozních stavů;
o Vzdálený přístup;
o Možnost realizace časových programů;
o Prevence havarijních stavů.
14.2. Elektrická energie
• Hlavní elektroměr musí umožňovat monitoring charakteristických hodnot odběru elektrické
energie na hlavním fakturačním měřidle;
• Dalším identifikovaným místem k provedení budoucího monitoringu je alespoň referenční část osvětlovací soustavy, která bude provozovatelem vytipována a také opatřena podružným elektroměrem;
• Pokud bude instalován fotovoltaický zdroj na střeše, bude prováděno kompletní měření vyrobené energie a dodávek;
• Četnost odečtů: 1 hod;
• Požadováno je, aby byl průběžně sledován činný a jalový výkon oběma směry, tj. 4kvadrantové měření, a to především za účelem případného řízení odběrového 1/4hodinového maxima, bude-li odběrné místo zařazeno distributorem do kategorie velkoodběr (v případě, že bude potřeba odběrné místo v kategorii VN);
• Všechny výše uvedené elektroměry budou vykazovat přesnost měření dle ČSN EN 50470-1, 50470-2 a 50470-3 a budou mít datový výstup se schopností předávat údaje o spotřebě činné energie případně další měřené veličiny ve volitelně (v nadřazeném systému) stanovených intervalech otevřeným datovým protokolem typu MODBUS či jiném obdobném. V případě využití fakturačního elektroměru doplněného o galvanicky oddělený čítač impulzů by byl požadován převodník na tento protokol.
14.3. Pitná voda
• Vyžádat impulsní výstup fakturačního vodoměru (vyžádáním přístupu k měřeným datům nebo k výstupu fakturačního měřidla), resp. převodníkem na přenos údajů o stavu vodoměru otevřeným protokolem typu MBUS nebo MODBUS;
• Četnost odečtů: min 1 hodina;
• Pro vodoměr se vyžaduje přesnost dle ČSN EN ISO 4064 - 1.
14.4 Teplo
• Měření vyrobeného tepla (např. plynový kotel, elektrokotel) a měření dodaného tepla z obnovitelných zdrojů, budou-li instalovány. Příslušná fakturační měřidla tepla nebo zemního plynu s četností odečtů 1 hodina;
• Vytápěné (dohledová místnost pro obsluhu) a temperované (místnost pro technické zázemí obsluhy a WC) místnosti budou osazeny systémem IRC (individuální řízení teploty v místnosti) a toto řízení bude napojeno na centrální dispečink v dohledové místnosti pro obsluhu.
14.4. Teploty a další veličiny
• Měřena bude teplota a vlhkost venkovního vzduchu za pomoci alespoň 2 nezávisle pracujících senzorů. Dále je požadováno sledovat parametry vnitřního prostředí (teplota, CO2 příp.
vlhkost) u Objednatelem definovaných místností a vjezdových a výjezdových ramp
a jednotlivých pater Parkovacího domu;
• Pro teploměry venkovních teplot vzduchu se vyžaduje přesnost dle ČSN EN ISO 7726, třída S, rozsah měření -20°C až +50°C;
• Teploměry budou opět osazeny datovým výstupem typu MBUS příp. MODBUS;
• Předpokládaná četnost odečtů teploměrů: 5 minut;
• Měření venkovních teplot v referenčních částech budovy s dálkovým přenosem dat;
• Místnosti, které budou osazeny systémem IRC – individuální řízení teploty v místnosti – bude
také instalováno měření teploty v každé místnosti s regulací teploty.
14.5. Požadavky na přenosy dat a způsob vyhodnocování
• Sběr dat na lokální úrovni;
• Přenos dat v rámci objektu mezi koncentrátorem a ostatními prvky (měřidly, záznamníky impulsů apod.) bude zajištěn otevřeným protokolem, který umožní připojování dalších prvků různých výrobců;
• Bude použit protokol, který je v České republice obvyklý. Obvyklost bude demonstrována výčtem shodných prvků systému sběru dat od různých výrobců;
• Doba uchování dat v místě měření (koncentrátoru) se požaduje min. 45 dnů;
• Přenos dat mezi koncentrátorem a místem centrálního zpracování dat bude zajištěn po veřejné síti Internet metodou VPN nebo jinou obdobnou metodou umožňující přístup k naměřeným datům pouze oprávněným osobám;
• Kromě minimálně denního automatického přenosu dat umožní možnost manuálního načtení dat kdykoliv z koncentrátoru v rozsahu od „teď“ až 45 dnů zpětně;
• V případě výpadku měření, přenosu apod. musí být toto signalizováno a umožněno dodatečné vložení dat do centrálního úložiště;
• V rámci kompletnosti dat se připouští výpadek 1h z 24h intervalu;
• Doba uchování naměřených dat v místě centrálního zpracování se požaduje na dobu životnosti
objektu.
14.6. Sledování spotřeb
• Data z fakturačních měřidel budou odesílána v požadovaných intervalech do stávajícího systému energetického managementu objednatele;
• Bude možné detekovat mimořádné stavy (spotřeby malé i velké) s uživatelsky nastavitelnou citlivostí. Informace budou zasílány pověřenému pracovníkovi.
14.7. Analýza energetické náročnosti
• RS bude detekovat mimořádné stavy (spotřeby malé i velké) s uživatelsky nastavitelnou citlivostí a bude informovat pověřené pracovníky.
14.8. Správa nasmlouvaných kapacit (jen v případě, že se bude jednat o VN odběr)
• RS bude v reálném čase monitorovat špičkové odběry vybraných energií a médií;
• RS bude informovat pověřené osoby o překračování předdefinovaných limitů;
• RS umožní vyhodnocení velikosti rezervovaných kapacit vůči skutečnému odběru.
14.9. Prezentace a export dat
• RS umožní export dat v otevřeném datovém formátu (CSV, XML) a vzdálené čtení zpracovaných dat (pomocí uživatelského rozhraní – webové aplikace a pomocí přímého přístupu k datům otevřeným protokolem).
14.10. Uložení dat, zálohování
• Ukládaná data budou zálohována;
• Řešení bude formou lokálního dispečinku, kde hardware a software je předán Objednateli,
nebo formou služby s přístupem přes webové rozhraní.
14.11. Bezpečnost
• RS a použitá technologie bude obsahovat bezpečnostní opatření proti neoprávněnému přístupu k datům.
14.12. Řízení přístupu
• RS umožní přístup více uživatelů s různými právy a oblastmi přístupu;
• RS umožní nastavení uživatelských práv a přístupů s rozlišením po objektech a skupinách objektů;
• Přístup do systému bude vyžadovat jméno a heslo.
14.13. Uživatelské rozhraní
• RS umožní vzdálený přístup z různých HW a SW platforem (PC, Mac, tablet apod.);
• RS bude podporovat běžné prohlížeče (Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari);
• RS umožní každému uživateli individuální tvorbu sestav dat a grafů.
14.14. Síť
• Dodavatel uvede použité protokoly přenosu dat a popíše způsob přenosu dat na jednotlivých úrovních systému;
• Dodavatel definuje minimální požadavky na přenosové kapacity na jednotlivých úrovních systému. V případě využití infrastruktury Objednatele ověří splnění těchto kapacit.
14.15. Požadavky na měřidla
• Požadavky se uplatní na všechny instalované měřiče. Je-li instalovaný měřič určen k fakturaci nebo rozpočítání spotřeb, je třeba respektovat i legislativní požadavky;
• Přesnost měření:
o Pro elektroměry se vyžaduje přesnost 1 až 3 (dle ČSN EN 50470);
o Pro vodoměry se vyžaduje přesnost 1 (dle ČSN EN ISO 4064);
o Pro plynoměry se vyžaduje přesnost 1až 3 (dle ČSN EN 12480, ČSN EN 1359, ČSN EN 12261, ČSN EN 14236, ČSN EN 12405);
o Pro měřiče tepla se vyžaduje přesnost dle ČSN EN 1434;
o Pro teploměry venkovní teploty vzduchu se vyžaduje přesnost tř. S (dle ČSN EN ISO 7726), rozsah měření -20°C až +50°C).
14.16. Měřené veličiny
• Měření bude synchronizováno s elektroměrem synchronizačním signálem elektroměru;
• V objektech užívajících nízký a vysoký tarif elektřiny musí být druh tarifu indikován (pokud se přebírá údaj z fakturačního měřidla dodavatele elektrické energie, které nedává k dispozici požadované složky energie odděleně, pak postačí údaj z fakturačního měřidla);
• V případě plynu se přebírá údaj, který je k dispozici (tj. provozní objem a je-li osazen přepočítávač, pak normovaný objem). Na centrálním dispečinku budou naměřené hodnoty objemu orientačně přepočítány také na hodnotu energie dle platné legislativy. U přebíraných údajů provozního objemu bude také přepočítán normovaný objem.
14.17. Jednotky
• Náměr veličin bude zobrazován v jednotkách a s rozlišením shodným s normovými požadavky;
• Náměr veličin z existujících fakturačních měřidel bude zobrazován v jednotkách a s rozlišením fakturačního měřidla;
• V případě teploty bude použita jednotka °C s rozlišením 0,1°C.
14.18. Četnost měření
• Pro všechny měřené veličiny se navrhuje profil po 1 hodině;
• Přenos naměřených údajů z koncentrátoru do dispečinku bude automaticky nejméně jedenkráte za den;
• Pro každé měření se předpokládá identifikace času odečtu s přesností na 1 sekundu – umožní-li to technické prostředky, doporučuje se odečet všech veličin sledovaného objektu provádět ve shodný čas.
15. BMS (Building management system)
15.1. Obecně
• Systém bude vybudován včetně předávacích bodů a svorek, které musí umožňovat zapojení běžně užívaných systémů BMS v České republice v rámci let 2021 až 2022, popř. musí řídící jednotky jednotlivých složek BMS (dané hranice projektu) umožňovat budoucí napojení a implementování do případného BMS systému Jihočeského kraje (součástí dodávky je i interní software BMS umožňující komunikaci v otevřených formátech);
• Hranicí projektu je nově budovaný objekt v rámci jednotlivých sekcí BMS:
o Systémy objektové a areálové bezpečnosti;
o Informační systémy objektu a areálu;
o Systémy měření a regulace – MaR;
o Další systémy a technologie dle vybavení budovy a požadavků uživatelů.
• Budou osazena čidla umožňující energetický management a automatický provoz a řízení budovy minimálně v této sestavě:
o Sledování venkovní teploty povrchu vjezdových ramp;
o Sledování venkovní teploty povrchu výjezdových ramp;
o Sledování teploty povrchu podlahy v každém patře Parkovacího domu;
o Sledování hladiny koncentrace CO2 v každém patře Parkovacího domu.
• BMS bude mít řídící centrálu v podobě vizualizační, dohledové a archivační stanice tvořené odpovídajícím hardwarovým a softwarovým vybavením (předpokládá se instalace skupiny alespoň 4 LCD displejů pro každý z modulů a výkonné společné PC stanice a vizualizačního SW typu Scada). Dále systém BMS bude tvořit datová kabeláž (bu~ společná, či samostatná pro každý z modulů), datové rozváděče a jednotlivé datové body reprezentované akčními členy, měřidly a senzory (teploměry apod.);
• Výše požadovaný rozsah není vyčerpávající a zadavatel si vyhrazuje právo během zadávacího řízení přesněji vymezit funkce BMS, a to zejména z pohledu rozsahu a technického provedení dílčích modulů;
• BMS bude zahrnovat jako programovou komponentu specifický softwarový nástroj pro výkon
EnM.
15.2. Uživatelské požadavky BMS
• BMS a veškeré její podsystémy musí umožnit jednotnou vizualizaci, monitorování a řízení systémů a technologií:
o Pro všechny typy připojených systémů a technologií;
o Všechny druhy uživatelů;
o Všechny dílčí části (sekce) řízené pomocí BMS.
• BMS a veškeré její podsystémy musí umožnit rychlou, intuitivní a efektivní správu
„alarmů“(zpráv) o:
o Změnách stavů a vzniku havarijních a poruchových stavů systémů a technologií
budovy;
o BMS musí podporovat a zajišťovat optimalizaci provozu budovy.
• BMS a veškeré její podsystémy musí poskytovat podklady pro analýzy a následnou optimalizaci provozních nákladů budovy;
• Řízení, správa a údržba budovy musí být centralizovatelná – optimalizace nákladů na počet správců budov;
• Řízení budovy musí být distribuovatelné – optimalizace a modifikovatelnost míst, odkud je monitorován a řízen provoz budovy;
• BMS musí být modifikovatelný (rekonstrukce a jiné stavební úpravy, úpravy, výměny, rozšiřování systémů a technologií, zavádění nových systémů a technologií);
• Data provozu systémů a technologií v budovách musí být dostupná pro využití a další zpracování i mimo BMS - v informačních systémech Objednatele a v dalších aplikacích (MS Office,...).
15.3. Systémy a technologie budovy monitorované a řízené BMS
• Systémy objektové a areálové bezpečnosti:
o Elektrická zabezpečovací signalizace (EZS);
o Elektrická požární signalizace (EPS);
o Televizní kamerový systém (CCTV).
• Informační systémy objektu a areálu:
o Evakuační rozhlas
• Systémy měření a regulace – MaR:
o Dílčích částí (sekcí) stavebního objektu;
o Pro nouzové zdroje;
o Další systémy MaR.
• Další systémy a technologie dle vybavení budovy a požadavků uživatelů.
15.4. Požadavky na systémy a technologie budovy
• Modifikovatelnost – Systémy a technologie budovy musí být modifikovatelné;
• Autonomnost provozu systémů a technologií:
o Systémy a technologie budovy musí umožnit autonomní řízení, správu a provoz jednotlivých dílčích částí (sekcí);
o Systémy a technologie budovy musí být provozuschopné i při výpadku BMS.
• Odolnost kritických systémů – vybrané systémy a technologie musí být odolné proti výpadkům technologické datové sítě;
• Kompatibilita a standardy –systémy a technologie budovy musí být v maximální možné míře kompatibilní se systémy a technologiemi stávajících budov Objednatele a musí respektovat zavedené průmyslové standardy – optimalizace nákladů na údržbu a servis (řešit v rámci projekční fáze za účasti zástupců Objednatele);
• Provázanost – systémy a technologie budovy musí být v maximální míře provázány tak, aby se plně využily jejich funkcionalita a zjednodušila jejich obsluha (např. přístupový a zabezpečovací systém);
• Jednotná identifikace – Komponenty jednotlivých systémů a technologií musí být opatřeny
jednotnou a jednoznačnou identifikací.
15.5. Systémové požadavky BMS
• Centralizace – všechny systémy a technologie bude možné spravovat a obsluhovat z jednoho místa ve smyslu jednotného přístupového bodu ke všem aplikacím BMS;
• Distribuovatelnost – přístup k aplikacím BMS bude umožněn pro oprávněné uživatele
z libovolného počítače připojeného do obecné datové sítě;
• Spolehlivost provozu – aplikace BMS musí být odolné proti výpadkům HW, na kterých budou provozovány;
• Otevřené standardy přenosových protokolů – pro přenosy dat v technologických a datových sítích budou použity otevřené standardy;
• Integrovatelnost – BMS musí umožnit postupnou integraci s informačními systémy
Objednatele;
• Uložení dat – data provozu systémů a technologií budov (stavy, události, konfigurace,...) budou ukládána v relační databázi a budou realizovány mechanismy jejich zálohování.
15.6. Alarmové stavy
Pro všechny dozorované technologie budou BMS a veškeré její podsystémy vizualizovat poruchové stavy v úrovních výstraha, porucha podle možností příslušných technologií. Alarmové stavy budou rozlišeny na urgentní, které se mají aktivně zobrazovat i uživateli s oprávněním recepce, a neurgentní, které bude vidět jen technologický dohled. Neurgentní poruchové stavy mohou být vizualizovány podle
relevantnosti pro uživatele s oprávněním obsluhy, neměly by však být aktivně prosazovány například pop-up dialogem. Dodavatel v rámci prováděcí dokumentace předloží seznam všech alarmových stavů a návrh rozdělení na urgentní a neurgentní.
15.7. Sumarizace alarmů
Pro každý souhrnný soubor alarmů technologií (MaR, EPS, VZT, ...) je třeba vytvořit sumární alarm, který vznikne tehdy, je-li některý z podřízených objektů v alarmu (toto je zpravidla realizováno aplikačně na kontroleru). Tyto sumární alarmy jsou používány k „obarvování“ prvků ve vizualizaci tak, aby z nejvyšší úrovně zobrazení (přehledová obrazovka objektů) bylo jasné, ve které části k alarmu došlo. Postupným procházením po vyznačených navigačních prvcích a nižších úrovních vizualizace musí být možné se dostat až na obrazovku s objektem, který daný alarm vyvolal.
15.8. Eskalace alarmů prostřednictvím e-mailu
BMS (a veškeré její podsystémy) budou zasílat na nakonfigurované e-mailové adresy informace
o vzniku a odeznění alarmových stavů. Odesílání jednotlivých alarmů a jednotlivé kontaktní adresy bude možno konfigurovat Objednatelem.
16. Komunikace a parkoviště
16.1. Obecně
• Veškeré zpevněné komunikace pro osobní, nákladní automobily a autobusy musí umožnovat zimní údržbu bez nutnosti provedení nadstandardních úkonů.
16.2. Přístupové komunikace – hlavní přístup k parkovacímu domu
• Bezbariérový vstup;
• Napojení na stávající komunikace a chodníky;
• Odpadové hospodářství – příjezd a otočení popelářských a hasičských vozů k objektu.
16.3. Přístupové komunikace – pěší
• Chodník pro pěší umožňující přesun osob se zavazadly a dětskými kočárky.
16.4. Stání pro jízdní kola
• Požaduje se zřízení krytého nebo vnitřního stanoviště pro jízdní kola v přízemí objektu (0.XX) -
pro nejméně 75 kol
• Prvky z přírodních materiálů umožňující bezpečné odstavení a uzamčení kola;
• Prostor pro případné rozšíření v budoucnu.
C. KNIHA STANDARDŮ
Účel soupisu
a. Kniha standardů nastavuje minimální parametry a vlastnosti při použití daných výrobků
a procesů.
b. Uvedené výrobky a procesy nemusí být v díle použity, ale při jejich použití musí být dodržen stanovený standard.
1. Požadavky na konstrukce, materiály a výrobky
1.1. Tepelná izolace ve styku se zeminou
• Nenasákavá (nasákavost < 3 %) drenážní tepelná izolace (desky na pero a drážku, popř.
s polodrážkou);
• S nízkou kapilaritou zabraňující vzlínání vlhkosti (tvorbě výkvětů);
• Omezující tepelné mosty (od soklu až do nezámrzné hloubky).
1.2. Materiály na přechodu vnější stěny na základ a terén
• Použité materiály musí splňovat:
o Odolnost proti vodě (odstřikující i vzlínající);
o Odolnost proti solím;
o Odolnost proti mrazu (sněhu);
o Mechanickou odolnost;
o Jednoduchou čistitelnost.
1.3. Omítky vnitřní štukové (štuk)
• Používat rohové pozinkované podomítkové lišty;
• Zrnitost štuků max. 1,2 mm;
• Stěny omítnuty po celé své výšce.
1.4. Obklady a dlažby v interiéru
• Kalibrované, rektifikované obklady a dlažby se zabroušenou hranou, bez zkosení;
• Nasákavost ≤ 3 %;
• Otěruvzdornost min. PEI 3;
• Protiskluznost musí splňovat požadavky vyhlášek a norem platných v ČR;
• Jednotná šarže v rámci ucelené plochy;
• Tl. spáry 2 mm;
• Spárování provést polymery modifikovanou cementovou spárovací maltou vhodnou pro spáry od 2 mm, bez tvorby výkvětů, hydrofobní se systémem odpuzujícím vodu a s protiplísňovou technologií a vysokou odolností proti oděru;
• Ukončovací nerezové profily na všech hranách;
• Impregnace dlažby po provedení postavebního úklidu.
1.5. Obklady a dlažby v exteriéru
• Rektifikované obklady a dlažby se zabroušenou hranou, bez zkosení;
• Nasákavost ≤ 0,5%;
• Mrazuvzdorné;
• Otěruvzdornost min. PEI 5;
• Pod obkladem hydroizolační stěrka – systémové řešení včetně pásek a manžet k utěsnění – spárování provést polymery modifikovanou cementovou spárovací maltou vhodnou pro spáry od 2 mm, bez tvorby výkvětů, hydrofobní se systémem odpuzujícím vodu a s protiplísňovou technologií a vysokou odolností proti oděru.
1.6. Pohledové betony
• Kvalita – třída pohledového betonu min. PB2 (dle TP ČBS 03);
o strukturu provedení S1;
o pórovitost P2;
o vyrovnaná barevnost B1;
o pracovní spáry PS1;
o rovinnost R1;
o povinnost provést zkušební vzorovou plochu o minimálních rozměrech 1 x 1 m, která bude považována za vzor pro všechny pohledové betony na stavbě;
o třída bednění TB02);
• Zrno bet. směsi max. 16 mm; nepřekračovat vodní součinitel w/c = 0,55 - nepoužívat recyklovaný beton a kalovou vodu;
• Konzistence betonu na stupni F2 až F3.
1.7. Hydroizolace spodní stavby
• Kvalita asfaltových pásů:
o Pásy z SBS modifikovaného asfaltu (popř. obhájit použití jednovrstvého systému);
o Nosná vložka skleněná nebo PES o min. plošné hmotnosti 200g/m2;
o Tloušťka jednoho pásu min. 4 mm;
o Vodotěsnost min. 2 kPa (v případě tlakové vody min. 100 kPa);
o Největší tahová síla min. 700 N/50 mm o odolnost proti protrhávání min. 300 N
o ohebnost za nízkých teplot min. -20°C o množství asfaltové hmoty min. 2500 g/m2.
• Kvalita mPVC (PVC-P)pásů:
o Tloušťka jednoho pásu min. 1,5 mm o mez pevnosti v tahu min. 15 N/mm2;
o Odolnost proti protrhávání min. 400 N o ohebnost za nízkých teplot min. -20°C
o protažení min. 270 %;
o Pevnost spoje min. 880 N/50 mm;
o Požaduje se použití pásů se signální vrstvou o bez DEHP (DOP) plastifikátorů;
o Odolná vůči prorůstání kořenů a proti mikroorganismům.
1.8. Hydroizolace střechy (pokud bude realizována)
• Kvalita asfalt. pásů:
o Pásy z SBS modifikovaného asfaltu;
o Nosná vložka skleněná nebo PES o min. plošné hmotnosti 200 g/m2;
o Tloušťka jednoho pásu min. 4 mm;
o Největší tahová síla min. 700 N/50 mm o odolnost proti protrhávání min. 300 N
o ohebnost za nízkých teplot min. -20°C;
o Množství asfaltové hmoty min. 2500 g/m2.
• Kvalita mPVC (PVC-P):
o Tloušťka jednoho pásu min. 2 mm;
o Chování při vnějším požáru BROOF(t1), BROOF(t3);
o Reakce na oheň E;
o Odolnost proti krupobití >20 m/s (pevný podklad); > 36 m/s (pružný podklad);
o Ohebnost za nízkých teplot < -25°C o protažení min. 250 %;
o Smyková pevnost spoje min. 500 N/50 mm;
o Odolnost proti odlupování ve spoji min. 300 N/50 mm;
o Propustnost vodních par μ=20 000;
o Odolnost proti nárazu , tvrdý podklad min. 500 mm, měkký podklad min. 800 mm
o odolnost pro protrhávání min. 100 N;
o Expozice UV záření > 5000 h/ stupeň 0;
o Použitý výrobek musí být recyklovatelný.
• Kvalita TPO:
o Tloušťka jednoho pásu min. 1,5;
o Chování při vnějším požáru FROOF (BROOF(t1)) o reakce na oheň E;
o Odolnost proti krupobití >22 m/s (pevný podklad); >22 m/s (pružný podklad);
o Ohebnost za nízkých teplot < -30°C;
o Smyková pevnost spoje min. 700 N/50 mm;
o Odolnost proti odlupování ve spoji min. 100 N/50 mm;
o Propustnost vodních par min. μ=100 000;
o Odolnost proti nárazu, tvrdý podklad min. 600 mm, měkký podklad min. 800 mm;
o Odolnost proti protrhávání min. 150 N o expozice UV záření ≥5000 h/ stupeň 0
o použitý výrobek musí být recyklovatelný.
2. Výplně otvorů
2.1. Obecně
• Trojsklo;
• „Teplý“ nekovový distanční rámeček skel: lineární součinitel prostupu tepla Psi max.
0,035 (W/mK);
• Uf = max. 1,0 W/m2K (součinitel prostupu tepla – rámu);
• Ug = max. 0,6 W/m2K (součinitel prostupu tepla – skla);
• Připojovací spára uzavřena vnější a vnitřní funkční páskou a s řešeným funkčním úsekem
v tloušťce rámu:
o Použít systémové řešení;
o Vnější uzávěr – páska plnící funkci hydroizolace a vysoce difuzně propustná o funkční úsek – tepelná izolace spáry;
o Vnitřní uzávěr – vzduchotěsná folie, bránící difúzi vodní páry z interiéru do spáry.
3. Zámečnické výrobky, ocelové konstrukce
• Nátěry:
o Minimalizovat použití prvků s nátěry, omezit nátěry přímo na stavbě;
o Životnost nátěrů > 15 let;
o Preferovat systémovou ochranu před vlivy vnějšího prostředí;
o Preferovat bezúdržbové systémy;
o Celková tloušťka suchého filmu: v interiéru min. 160 μm, v exteriéru min. 200 μm.
• Pozink:
o Preferovaná metoda ochrany zámečnických výrobků pouze žárové zinkování;
o Silnostěnné prvky - min. tloušťka povlaku 80 μm;
o Tenkostěnné prvky - min. tloušťka povlaku musí odpovídat ČSN.
• Použití nerezových prvků (zábradlí, madla):
o Pro vnitřní i venkovní madla a zábradlí: kartáčovaný povrch.
4. Skladby podlah
4.1. Tepelné izolace
• Ve vytápěných prostorech (WC, místnost ostrahy) bude součinitel tepelné vodivosti dle ČSN
730540-2
4.2. Povlakové krytiny
• Dohledová místnost pro obsluhu - vinylové lepicí pásy + sokl;
• Vhodné na kolečkovou židli;
• Možnost renovace povrchové úpravy při jejím případném poškození.
4.3. Čisticí zóny
• Hrubá čistící zóna:
o Kobercová čistící zóna v rolích složena z kombinace min. dvou typů vláken zajišťujících maximální zachycení nečistot, seškrábání nečistot a absorpce vlhkosti z obuvi;
o Konstrukce materiálu vpichované či zatavené vlákno;
o Vlákno 100 % Polyamide;
o Celková tloušťka materiálu min. 10 mm, délka vlákna min. 7 mm;
o Třída zátěže dle EN 1307 je min. 32;
o Zapuštěné do otvoru osazeného zápustným nerezovým rámem na úroveň podlahy.
4.4. Podlahové stěrky v prostoru parkovacích stání včetně vjezdových a výjezdových
ramp
• Litá polyuretanová samonivelační stěrka chemicky a mechanicky odolná;
• V celkové tloušťce 2–4 mm;
• Vodotěsná;
• Součinitel smykového tření > 0,5;
• Odolnost vůči chemikáliím;
• Zaoblený přechod na stěnu do v. 150 mm.
• Konstrukční železobetonová deska s instalovanými topnými kabely pro vyhřívání rampy (kabely budou umístěny pod horní výztuží desky
5. Zdravotechnika
5.1. Senzorová vodovodní baterie
• Automatická umyvadlová baxxxxx xxxxxxxxxx;
• Napájení ze zdroje;
• Bezpečnostní funkce vypnutí vody po 5 minutách provozu;
• Snímač s okamžitým spuštění/vypnutím vody, dosah:
o Standardně 0,3 m;
o Volitelný režim START/STOP 0,05 – 0,1 m.
• Možnost nastavení zpoždění spuštění;
• Hygienický proplach;
• S úsporným perlátorem;
• Bez ostrých hran;
• Povrchová úprava chrom.
5.2. Baterie u výlevky
• Nástěnná páková s otočným ramenem délky min. 300 mm;
• S keramickou kartuší;
• Povrchová úprava chrom.
5.3. Vnitřní kanalizace
• Vyhřívané střešní vpusti, pokud budou realizovány;
• Součástí odvětrací potrubí s hlavicemi;
• Vodorovné svody pod podlahou – v zemi budou provedeny z plastových trub typu KG (PVC);
• Potrubí bude opatřeno barevným značením médií a orientačními štítky.
5.4. Vnitřní vodovod
• Rozvody je požadováno provést z některého z těchto materiálů:
o PP-RCT;
o PE-Xc (PB);
o PE-Xc/Al/PE-HD.
• Dodávka bude zahrnovat barevné značení médií a orientační štítky;
• Snadný přístup k rozvodům – všeobecně platí, že rozvody budou vedeny v podhledech a pod stropem, částečně budou vedeny v příčkách.
5.5. WC - Umyvadlo
• Nerezové;
• Závěsné;
• Min. rozměry š. 550 x d. 450 x v. 195 (mm);
• Otvor na baterii uprostřed;
• Designová řada kompatibilní s WC a pisoáry;
• Záruka min. 10 let.
5.6. WC – Klozet
• Nerezový;
• Závěsný;
• Hluboké splachování;
• Bez oplachového kruhu (rimless);
• Designová řada kompatibilní s umyvadly;
• Montážní prvek klozetu dle způsobu osazení, sádrokarton-instalační rám duofix;
• Sedátko klozetové duroplast;
• Úsporné dvojí splachování;
• Záruka min. 10 let.
5.7. WC - Výlevka
• Stojící nebo zavěšená, keramická;
• Se sklopnou mříží pro postavení kbelíku;
• Baterie nástěnná s prodlouženým ramenem;
• Vysoko položená nádržka.
5.8. WC - Pisoár
• Závěsný;
• Nerezový;
• Se splachovačem reagujícím na pohyb kapaliny se snímací hlavicí s elektronikou;
• S rohovým ventilkem s filtrem;
• S el. magnetickým ventilem;
• Se samonasávacím sifonem s upevněním dle typu konstrukce;
• Před sérií pisoárů bude na přívodním potrubí uzávěr, filtr a zpětný ventil;
• Jednoduchý moderní design;
• Záruka min. 10 let.
5.9. Nezámrzný ventil
• DN (Js) 1/2";
• Mrazuvzdorná venkovní armatura DN15 (1/2") 435 mm zaručuje celoroční bezpečnou ochranu
před poškozením mrazem a vodou automatickým vypuštěním po každém použití;
• Těleso ventilu je umístěno ve vnitřním mrazuvzdorném prostoru, čímž odpadá často zapomínané uzavření a vypuštění na začátku období mrazů;
• Konstrukční sada pro hotovou instalaci umožňuje montáž armatury již ve fázi hrubé stavby;
• Odtokové těleso se namontuje po dokončení vnější stěny.
6. Topení
6.1. Obecně
• Systém musí umožňovat dálkovou komunikaci a ovládání.
6.2. Fotovoltaická elektrárna umístěná na střeše parkovacího domu
• Požadavky na FVE
• Objednatel nepožaduje FVE, ani přípravu na FVE;
6.3. Teplovodní rozvody
• Pro teplovodní instalace požadujeme použít jeden z následujících materiálů:
o Měděné
▪ Z dezoxidované mědi (SF-Cu) s obsahem čisté mědi min. 99,9 %;
▪ Polotvrdé trubky F25 s pevností v tahu min. 250 N/mm2.
o Plastové
▪ Vícevrstvé trubky PE-Xc/Al/PE-HD nebo PEX/Al/PEX;
▪ Záruka min. 10 let;
▪ Životnost min. 50 let;
▪ 100% kyslíková bariéra.
7. Elektroinstalace
7.1. Zásuvky
• Vždy použít min. dvojzásuvku;
• Sady zásuvek sjednocovat v jednom místě a osazovat do krycích rámečků včetně datových zásuvek;
• Do vlhkých prostor osadit zásuvky s vyšším krytím IP včetně systémového rámečku s těsněním;
• Barva, typ a design budou v jednotné výrobní řadě, a to i se spínači, vypínači a přepínači.
7.2. Spínače, vypínače a přepínače
• Osadit u každých dveří;
• Datové a regulační ovladače u hlavního vstupu do dohledové místnosti pro obsluhu;
• Osazovat jednoklapkové;
• Sady sjednocovat v jednom místě a osazovat do krycích rámečků včetně datových
a regulačních ovladačů;
• Barva, typ a design budou v jednotné výrobní řadě, a to i společně se zásuvkami;
• Do vlhkých prostor osadit s vyšším krytím IP včetně systémového rámečku s těsněním.
7.3. Světelné zdroje
• Veškeré osvětlení v provedení LED;
• Pro venkovní osvětlení použít COB LED technologii;
• Index podání barev CRI min. 75;
• Teplota chromatičnosti (K):
o Na pracovištích 4000 až 4500 K (neutrální bílá);
• Životnost min. 50 000 hod;
• Spínací cyklus ≥ 100 000x;
• Doba startu ≤ 0,6 s.
8. Výtahy
• Pro všechny nestandardní výrobky zpracuje dodavatel dodavatelskou dokumentaci. Výroba prvků může být zahájena až po ověření skutečných rozměrů na stavbě a odsouhlasení dodavatelské dokumentace projektantem a Objednatelem;
• 2x osobní (evakuační) výtah:
o Elektrický osobní výtah s plynulou regulací frekvenčním měničem pro přepravu osob
o nosnost a počet přepravovaných osob bude určena dle výpočtu v požární zprávě a závazného stanoviska HZS, rychlost - 1,0 m/s, zrychlení/zpomalení 0,6 m/s2, řídicí sběrný systém obousměrný, pohon elektrický lanový s frekvenčním řízením rychlosti;
o Kabina - š/h/v 1600/2600/2200 mm, neprůchozí. Stěny a strop broušený nerez, stropní panel celoplošné mléčné sklo LED podsvícení, nouzové osvětlení, podlahová krytina shodná s navazující krytinou v chodbě (koordinace s dodávkou podlah);
o Kabinový ovládací panel černý polykarbonát na celou výšku kabiny š. cca 230 mm, displej rolující bodový matrix. Tlačítka opatřena symboly Braillova písma. Interkom, signalizace přetížení, gong, syntezátor řeči, alarm. bezkontaktní čtečka karet přístupového systému skrytě integrovaná do ovládacího panelu;
o Přivolávač a ukazatel polohy výtahu v designu kabinového ovládacího panelu integrovány do rámu dveří. Umístění servisního panelu pro údržbu a nouzové vyproštění do montovaného rámu dveří v nejvyšším podlaží;
o Automatický nouzový dojezd na baterie do nejbližší stanice při výpadku nebo vypnutí elektrické energie;
o Šachta - rozměry budou upřesněny dle konkrétního typu výtahu; pohonná jednotka umístěna v horní části šachty a je hlukově izolovaná;
o Dveře – dvoupanelové, stranové 1300/2100 mm, nerez – brus, požární odolnost – dle
platné legislativy;
o Ostatní výbava – osvětlení výtahové šachty, žebřík pro vstup do prohlubně, větrání šachty dle ČSN;
o Výtah musí splňovat všechny požadavky na tato zařízení uvedené ve vyhlášce č. 398/2009 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb. Výtah bude plně bezbariérový.
Přílohy
Nedílnou součástí požadavků na provedení Stavby jsou požadavky na technické parametry a standardy, dále požadavky na základní kapacity, které společně s dalšími vybranými podklady tvoří následující Přílohy tohoto dokumentu:
Č. souboru | Název |
1. | Změna č. 87 ÚPmM České Budějovice – lokalita Dlouhá louka |
2. | Geologický průzkum - rešerše |
3. | PD přeložky kanalizace včetně pravomocného povolení |
4. | Situace s napojovacím bodem na optickou síť Města České Budějovice |
5. | Vyjádření správců k existenci sítí |