uzavřená Smluvními stranami podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen
„OZ“)
Objednatel:
Název:
sídlo:
IČ:
DIČ:
zastoupen:
bankovní spojení: kontaktní osoby:
Fakturační adresa:
Masarykova univerzita, Správa kolejí a menz
Žerotínovo nám. 617/9, 601 77 Brno
00216224
CZ00216224
Bc. Xxxxxxx Xxxxxxxx, ředitelem Správy kolejí a menz na adrese Xxxxxxxx 000/0x, 000 00 Xxxx
a dále za jednotlivé stravovací provozy osoby uvedené v příloze č. 1Smlouvy Masarykova univerzita, Správa kolejí a menz, Xxxxxxxx 000/0x, 000 00 Xxxx
(dále jen „Objednatel“)
a
1) Poskytovatel
Obchodní firma/název/jméno: GOZ GASTRO s. r. o.
Sídlo: Xxxxxxxxx 000/000, 000 00 Xxxx
IČ: 28302672
DIČ/VAT ID: CZ28302672
Zastoupen: Bc. Markem Kašparem, jednatelem
Zápis v obchodním rejstříku: Bankovní spojení:
IBAN:
Korespondenční adresa: Kontaktní osoby:
C 59773 u Krajského soudu v
Brně
Xxxxxxxxx 000/000, 000 00 Xxxx
(dále jen „Poskytovatel“, objednatel společně s poskytovatelem také jen „Smluvní strany“)
I. Účel smlouvy
I. 1) Objednatel jakožto zadavatel veřejné zakázky s názvem „Opravy profesionálních myček nádobí ve stravovacích provozech SKM MU 2021“ (dále jen „Veřejná zakázka“) zadávané v zadávacím řízení v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“) rozhodl o výběru Poskytovatele ke splnění veřejné zakázky. Objednatel a Poskytovatel tak uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto Smlouvu o servisu profesionálních myček nádobí (dále jen „Smlouva“).
I. 2) Poskytovatel si je vědom všech svých práv a povinností vyplývajících ze Xxxxxxx a v této souvislosti výslovně utvrzuje, že
I. 2) a) disponuje příslušnými znalostmi a odborností,
I. 2) b) bude jednat s potřebnou pečlivostí,
I. 2) c) má s plněním závazků co do obsahu a rozsahu obdobných těm, které jsou touto Smlouvou sjednány, dostatečné předchozí zkušenosti,
I. 2) d) přijímá Objednatele jako slabší Smluvní stranu, jelikož tento znalostmi, odborností, schopnostmi ani zkušenostmi nezbytnými pro plnění závazků obdobného charakteru nedisponuje.
I. 3) Smlouva se skládá z kmenové části a následujících příloh:
Příloha č. 1 – Seznam profesionálních myček nádobí v členění na jednotlivé provozy; Příloha č. 2 – Seznam kontaktních osob Objednatele.
II. Předmět smlouvy
II. 1) Poskytovatel se zavazuje za sjednaných podmínek poskytnout Objednateli služby spočívající v odstranění závad profesionálních myček nádobí (dále jen „Služby“)v jednotlivých stravovacích provozech Objednatele, jejichž výčet ke dni uzavření Smlouvy je uveden v příloze č. 1 – Seznam profesionálních myček nádobí v členění na jednotlivé provozy (dále jen „Příloha č. 1“). Objednatel je oprávněn Přílohu č. 1 podle potřeby aktualizovat. O novém znění Přílohy č. 1 bude Objednatel Poskytovatele informovat e- mailem.
II. 2) Poskytovatel se zavazuje postupovat v souladu s obecně závaznými předpisy a technickými normami. Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněný a odborně způsobilý k poskytování Služeb. Pokud v průběhu poskytování Služeb pozbyde Poskytovatel jakékoliv oprávnění, povolení či licenci opravňujícího ho k poskytování Služeb, zavazuje se o této skutečnosti bezodkladně informovat kontaktní osobu Objednatele uvedenou v záhlaví Smlouvy, (dále jen „Kontaktní osoba“) a učinit veškerá potřebná opatření k opětovnému získání všech potřebných oprávnění, povolení či licencí potřebných pro řádné poskytování Služeb. Nesplnění povinnosti dle tohoto odstavce Xxxxxxx se považuje za podstatné porušení smlouvy Poskytovatelem.
III. Podmínky pro poskytování služeb
III. 1) Poskytovatel se zavazuje Služby poskytovat řádně a včas.
III. 2) Poskytovatel se zavazuje řádně a prokazatelně seznámit pracovníky, kteří se budou podílet na poskytování Služeb, s obsahem Smlouvy, uvedené platí obdobně i pro pracovníky subdodavatelů Poskytovatele.
III. 3) Požadavek na odstranění závady profesionální myčky nádobí
III. 3) a) Poskytovatel umožní Objednateli 24 hodin denně po celý rok předat požadavek na odstranění závady (dále jen „Požadavek“) profesionální myčky nádobí (dále jen „Myčka“) písemně v elektronické podobě na e-mailovou adresu: .
III. 3) b) Poskytovatel se zavazuje takto zaslaný Požadavek potvrdit písemně v elektronické podobě na e-mailovou adresu odesílatele Požadavku. Nepotvrdí-li Poskytovatel přijetí Požadavku, považuje se Požadavek za přijatý 1. pracovní den po dni odeslání Požadavku dle ustanovení
III. 3) a) Smlouvy.
III. 3) c) Požadavek musí obsahovat místo poskytnutí Služby, identifikaci Myčky, popis závady, příp. toho, jak se závada projevuje.
III. 4) Mimořádný požadavek na odstranění závady
III. 4) a) Objednatel je oprávněn v případě havarijní události učinit mimořádný požadavek na odstranění závady (dále jen „Mimořádný požadavek“) za účelem odstranění tohoto stavu. Poskytovatel umožní objednateli 24 hodin denně po celý rok předat Mimořádný požadavek telefonicky na telefonním čísle nebo . Uvedené se použije rovněž o víkendech a ve dnech pracovního klidu.
III. 4) b) Mimořádný požadavek lze uskutečnit v případě havarijního stavu, který bezprostředně ohrožuje provoz v místě poskytnutí Služby, a který nemohl Objednatel předvídat.
III. 4) c) Následně je Objednatel povinen zaslat Poskytovateli Mimořádný požadavek postupem dle
III. 3) Smlouvy.
III. 5) Odstranění závady Myčky
III. 5) a) Nebude-li mezi Objednatelem a Poskytovatelem dohodnuto jinak, zavazuje se Poskytovatel nastoupit k odstranění závady do 24 hodin od potvrzení Požadavku v souladu s ust. III. 3) b) Smlouvy.
III. 5) b) V případě Mimořádného požadavku se Poskytovatel zavazuje nastoupit k odstranění závady nejpozději do 12 hodin od telefonického předání Mimořádného požadavku dle III. 4) a) Smlouvy.
III. 5) c) Závady, které mohou být odstraněny seřízením či jiným jednoduchým zásahem, případně výměnou drobných součástí (např. těsnění, drobný spojovací materiál, apod.) je Poskytovatel povinen odstranit nejpozději první pracovní den po dni, kdy byl Požadavek Poskytovatelem potvrzen dle III. 3) b) Smlouvy, případně do 24 hodin od telefonického oznámení Mimořádného požadavku dle III. 4) a) Smlouvy.
III. 5) d) Vyžaduje-li odstranění závady dodání náhradního dílu, je Poskytovatel povinen
1. zpracovat cenovou nabídku na odstranění závady obsahující identifikaci a cenu potřebného náhradního dílu a počet hodin nutných k odstranění závady Myčky;
2. cenovou nabídku předložit písemně příslušné kontaktní osobě provozu Objednatele dle Přílohy č. 2 – Seznam kontaktních osob Objednatele (dále jen „Příloha č. 2“), a to nejpozději první pracovní den po dni zahájení odstraňování závady Myčky dle ust. III. 5) a) nebo III. 5) b), nebude-li mezi Poskytovatelem a Objednatelem dohodnuto jinak;
3. nejpozději do 3 pracovních dnů po dni písemného schválení cenové nabídky Objednatelem závadu odstranit, nebude-li mezi Poskytovatelem a Objednatelem dohodnuto jinak; v případě, že náhradní díl zajisti Objednatel jinak, je Poskytovatel povinen Závadu odstranit nejpozději 3. pracovní den ode dne předání náhradního dílu Poskytovateli, nebude-li mezi Poskytovatelem a Objednatelem dohodnuto jinak.
III. 5) e) Náhradní díly ve smyslu předchozího bodu nejsou součástí předmětu Smlouvy.
III. 5) f) Závada je odstraněna, pokud je Xxxxx opět schopna provozu.
III. 6) Výsledek poskytování služeb
III. 6) a) Poskytovatel se zavazuje o každé odstraněné závadě Myčky, vyhotovit protokol, který obě Smluvní strany podepíší. Protokol bude obsahovat zejména následující:
a) identifikací Myčky, na které byla závada odstraněna a stravovacího provozu, kde je Myčka provozována;
b) identifikaci závady Myčky;
c) počet hodin práce pracovníka Poskytovatele a
d) soupis dodaných a použitých náhradních dílů.
III. 6) b) Výsledek služeb Objednatel přebírá tam, kde je umístěna Myčka, které se poskytnuté Služby týkaly, nebude-li mezi Poskytovatelem a Objednatelem dohodnuto jinak. Za Objednatele je výsledek Služeb oprávněna převzít Kontaktní osoba provozu.
III. 6) c) Kontaktní osoba provozu není povinna převzít výsledek Služeb, vykazuje-li vady, byť ojedinělé drobné, které by samy o sobě ani ve spojení s jinými nebránily řádnému užívání Myčky nebo její užívání podstatným způsobem neomezovaly.
III. 6) d) Spolu s převzetím výsledku poskytování Služeb Poskytovatel Objednateli předá příslušný protokol. Protokol se stane přílohou Faktury. Součástí protokolu musí být vyjádření Kontaktní osoby provozu, zda výsledek poskytnutých Služeb:
1. převzala bez výhrad;
2. převzala s výhradami. Výhrady k výsledku poskytování Služeb musí být v protokolu vhodně zaznamenány, a to vč. lhůty a způsobu uspokojení práv z vadného plnění.
III. 7) Odborná a zdravotní způsobilost a pracovní podmínky pracovníků Poskytovatele
III. 7) a) Veškeré odborné práce musí vykonávat pracovníci Poskytovatele nebo jeho subdodavatelů mající příslušnou odbornou a zdravotní způsobilost.
III. 7) b) Doklad o odborné a zdravotní způsobilosti pracovníků je Poskytovatel povinen na požádání Objednateli předložit.
III. 7) c) Objednatel je povinen po Poskytovateli požadovat, aby odvolal z poskytování Služeb pracovníka, který nemá příslušnou odbornou či zdravotní způsobilost, který si počíná tak, že to ohrožuje bezpečnost a zdraví jeho, jiných pracovníků či třetích osob, případně je-li jeho chování hrubě nemravné. Neodvolá-li Poskytovatel takového pracovníka, je Objednatel oprávněn
takového pracovníka vykázat z místa poskytování Služeb sám. Uvedené platí obdobně i ve vztahu k pracovníkům subdodavatelů.
III. 7) d) Poskytovatel je povinen zajistit v rámci plnění Smlouvy legální zaměstnávání osob. Poskytovatel je dále povinen pracovníkům poskytujícím Služby zajistit férové a důstojné podmínky. Férovými a důstojnými pracovními podmínkami se rozumí takové pracovní podmínky, které splňují alespoň minimální standardy stanovené pracovněprávními a mzdovými předpisy. Poskytovatel je povinen zajistit splnění požadavků tohoto ustanovení Smlouvy i u svých subdodavatelů. Nesplnění povinností Poskytovatele dle tohoto ustanovení Smlouvy se považuje za podstatné porušení Smlouvy.
III. 7) e) Nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce Xxxxxxx se považuje za podstatné porušení Smlouvy.
III. 8) Subdodavatelé Poskytovatele
III. 8) a) Na žádost Objednatele se Poskytovatel zavazuje bezodkladně, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne sdělení takové žádosti, předložit seznam subdodavatelů, které hodlá pověřit plněním části závazků ze Smlouvy.
III. 8) b) Objednatel si vyhrazuje právo schválit účast jednotlivých subdodavatelů Poskytovatele na plnění části závazků ze Smlouvy. Poskytovatel však odpovídá za plnění takových závazků subdodavatelem, jako by je plnil sám.
III. 8) c) Poskytovatel se zavazuje, že ve smlouvách s případnými subdodavateli zaváže subdodavatele k plnění těch závazků, k jejichž splnění se zavázal ve Smlouvě, a to v rozsahu, v jakém budou subdodavatelem tyto závazky plněny.
III. 8) d) Poskytovatel je oprávněn změnit subdodavatele, kterým prokázal kvalifikaci k Xxxxxxx zakázce, pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele. Nový subdodavatel musí disponovat kvalifikací alespoň v takovém rozsahu, v jakém ji prokázal původní subdodavatel za Poskytovatele. Na žádost Objednatele je Poskytovatel povinen předložit doklady prokazující kvalifikaci nového subdodavatele.
III. 8) e) Poskytovatel je povinen zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým subdodavatelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení subdodavatelem vystavených faktur za plnění poskytnutá poskytovateli k poskytnutí Služeb, a to vždy nejpozději do 10 dnů od obdržení platby ze strany Objednatele za konkrétní plnění (pokud již splatnost vystavené faktury nenastala dříve). Poskytovatel se zavazuje přenést totožnou povinnost do dalších úrovní dodavatelského řetězce a zavázat své subdodavatele k plnění a šíření této povinnosti též do nižších úrovní dodavatelského řetězce. Objednatele je oprávněn požadovat předložení dokladů o provedených platbách subdodavatelům a smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a subdodavateli.
III. 8) f) Nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce Xxxxxxx se považuje za podstatné porušení Smlouvy.
III. 9) BOZP a PO
III. 9) a) Smluvní strany se zavazují spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany (dále jen „BOZP a PO“) v souvislosti s poskytováním Služeb.
III. 9) b) Poskytovatel je povinen zajistit, aby jeho pracovníci, pracovníci jeho subdodavatelů i příp. další
osoby na straně Poskytovatele dodržovali v místě poskytování Služeb obecně závazné právní i ostatní předpisy k zajištění BOZP a PO a k předcházení vzniku jakýchkoli škod na zdraví či majetku.
III. 9) c) Smluvní strany se zavazují v souladu s § 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, vzájemně se informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště osob dle předchozího ustanovení při poskytování Služeb v budovách Objednatele. Součástí vzájemné výměny informací o rizicích musí být i problematika požární ochrany a případná další specifická témata podle konkrétní povahy činnosti vykonávané Poskytovatelem.
III. 9) d) Poskytovatel se zavazuje řádně a prokazatelně seznámit pracovníky, prostřednictvím kterých bude Služby poskytovat, s interními předpisy Objednatele k zajištění BOZP a PO. Poskytovatel je rovněž povinen jejich znalosti průběžně obnovovat a provádět v průběhu poskytování Služeb vlastní dozor a soustavnou kontrolu nad dodržování BOZP a PO. Toto ustanovení platí obdobně i pro pracovníky subdodavatelů Poskytovatele.
Úplné znění těchto předpisů, popř. odkaz na úplné znění těchto předpisů, je Poskytovateli přístupné na adrese xxx.xxx.xxxx.xx/x-xxx/xxxxxxxxx .
III. 9) e) Poskytovatel musí bezodkladně informovat Objednatele o všech pracovních úrazech s předpokládanou pracovní neschopností bez ohledu na její délku nebo o úmrtí pracovník Poskytovatele či jeho subdodavatele v souvislosti s poskytováním Služeb.
III. 9) f) Nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce smlouvy se považuje za podstatné porušení Smlouvy.
III. 10) Myčka v záruce
III. 10) a) Poskytovatel potvrzuje, že si je vědom toho, že v průběhu plnění této Smlouvy se na některé Myčky může vztahovat záruka. V této souvislosti Poskytovatel prohlašuje, že si je plně vědom toho, jakým způsobem může při poskytování Služeb postupovat, aby záruku Objednatele nijak neohrozil.
III. 10) b) Nebude-li závadu odstraňovat dodavatel Myčky, je Objednatel k odstranění závady oprávněn vyzvat Poskytovatele. V takovém případě je Poskytovatel povinen závadu odstranit; ust. III. 3) Smlouvy se použije přiměřeně.
III. 10) c) Pokud dojde z důvodu porušení povinností Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy ke vzniku škody, zejména pokud Objednatel pozbyde záruku u některé z Myček, má Objednatel nárok na náhradu škody takto vzniklé Poskytovatelem.
III. 11) Záruka za jakost na poskytnuté Služby
III. 11) a) Poskytovatel poskytuje záruku za jakost na odstranění závady Myčky, a to do uplynutí 6 měsíců ode dne, kdy byla Xxxxx opět schopna provozu dle ust. III. 5) f) Smlouvy.
III. 11) b) Na dodané náhradní díly poskytuje Poskytovatel záruku za jakost v délce stanovené jejich dodavatelem, nejméně však 24 měsíců ode dne, kdy byla Xxxxx opět schopna provozu dle ust. III. 5) f) Smlouvy.
III. 12) Použité materiály, výrobky nebo prvky technického vybavení
Poskytovatel se zavazuje, že pro poskytování Služeb nebudou použity žádné
1. materiály, výrobky či prvky technického vybavení, o kterých je v době jejich použití známo, že nesplňují příslušné bezpečnostní, hygienické, ekologické či jiné právní předpisy;
2. materiály, výrobky či prvky technického vybavení, jejichž užití nebo důsledek jejich užití by mohly být pro člověka či životní prostředí škodlivé, nebo
3. materiály, výrobky či prvky technického vybavení, které nemají požadované atesty, certifikace nebo prohlášení o vlastnostech či prohlášení o shodě, jsou-li pro jejich použití tyto nezbytné podle příslušných právních předpisů.
III. 13) Neposkytnutí Služby Poskytovatelem
Neposkytne-li Poskytovatel Službu, ke které se Smlouvou zavázal, může její poskytnutí Objednatel zajistit na své náklady; takto vynaložené náklady představují splatnou pohledávku Objednatele za Poskytovatelem.
III. 14) Vyřazení a náhrada Myčky
V případě, že Objednatel rozhodne, že oprava Myčky již není hospodárná, resp. se Xxxxx stane neopravitelnou, vystaví Poskytovatel písemné potvrzení této skutečnosti. Toto potvrzení se stane pro vyřazení Myčky z majetku Objednatele.
III. 15) Odvoz a likvidace odpadů
Poskytovatel se zavazuje průběžně v průběhu poskytování Služeb odvážet a likvidovat veškerý odpad, zejména obaly, zbytky materiálů použitých při poskytování Služeb, použité náhradní díly, v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů; doklady o likvidaci odpadů je Poskytovatel povinen na požádání Objednateli předložit.
IV. Cena
IV. 1) Cena Služeb je stanovena na základě nabídky Poskytovatele podané do zadávacího řízení k veřejné zakázce s označením „Opravy profesionálních myček nádobí ve stravovacích provozech SKM MU 2021“ a činí:
| Jednotková sazba v Kč bez DPH |
Cena za hodinu práce – pracovní dny | 400,- Kč/hodina práce |
Cena za hodinu práce – havarijní událost, víkendy a dny pracovního klidu |
200,- Kč/hodina práce |
Paušální cena dopravy | 0,50 Kč |
IV. 2) Inflační doložka
Poskytovatel je oprávněn po uplynutí prvního celého kalendářního roku účinnosti Smlouvy požadovat každoročně vždy v 1. čtvrtletí kalendářního roku zvýšení jednotkových cen v důsledku změny míry inflace, maximálně však o procento odpovídající průměrné roční míře inflace v předchozím roce zveřejněné Českým statistickým úřadem.
IV. 3) Smluvní strany výslovně utvrzují, že jednotkové ceny jsou nejvýše přípustnými. Poskytovatel prohlašuje, že jednotkové ceny obsahují veškeré jeho nutné náklady nezbytné pro řádné a včasné poskytování Služeb včetně všech nákladů souvisejících při zohlednění veškerých rizik a vlivů, o nichž lze během plnění Smlouvy uvažovat.
IV. 4) Doprava bude Poskytovatelem účtována paušální částkou jednorázově za každý uzavřený, tj. řádně dokončený a předaný, Požadavek nebo Mimořádný požadavek.
IV. 5) Poskytovatel je oprávněn k jednotkovým cenám připočíst DPH ve výši stanovené dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „ZDPH“), a to ke dni uskutečnění zdanitelného plnění, (dále jen „DUZP“), není-li níže uvedeno jinak.
V. Platební podmínky
V. 1) Právo na zaplacení ceny
V. 1) a) Právo na zaplacení ceny za poskytnuté Služby vzniká dnem převzetí výsledku provedených Služeb Kontaktní osobou provozu.
V. 1) b) Den převzetí výsledku provedených Služeb je DUZP.
V. 1) c) Objednatel neposkytne Poskytovateli žádné zálohy.
V. 2) Cenu za poskytnuté Služby Objednatel Poskytovateli uhradí na základě řádně vystavené faktury.
V. 3) Fakturace
V. 3) a) Fakturu je Poskytovatel oprávněn vystavit a zaslat Objednateli nejdříve poté, co bude Kontaktní osobou provozu odsouhlasen protokol.
V. 3) b) Fakturu je Poskytovatel povinen doručit do sídla objednatele do 3 pracovních dnů od data jejího vystavení, a to ve 2 vyhotoveních, nebude-li mezi Objednatelem a Poskytovatelem dohodnuto jinak.
V. 3) c) Splatnost faktury je 30 dní ode dne jejich doručení Objednateli.
V. 3) d) Cena za poskytnuté Služby bude Objednatelem uhrazena bezhotovostním převodem na bankovní účet Poskytovatele uvedený v záhlaví této Smlouvy. Uvede-li Poskytovatel na faktuře bankovní účet odlišný, má se za to, že požaduje provedení úhrady na bankovní účet uvedený na faktuře. Peněžitý závazek Objednatele se považuje za splněný v den, kdy je dlužná částka odepsána z bankovního účtu Objednatele ve prospěch bankovního účtu Poskytovatele.
V. 3) e) Náležitosti faktur
Faktura bude splňovat veškeré zákonné a smluvené náležitosti, zejména
1. náležitosti daňového dokladu dle § 26 a násl. ZDPH,
2. náležitosti účetního dokladu stanovené v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů,
3. uvedení informace o lhůtě splatnosti,
4. uvedení údajů bankovního spojení Poskytovatele,
5. přílohou každé faktury bude potvrzený protokol.
Objednatel si vyhrazuje právo vrátit fakturu Poskytovateli bez úhrady, jestliže tato nebude splňovat požadované náležitosti. V tomto případě bude lhůta splatnosti faktury přerušena a nová 30denní lhůta splatnosti bude započata po doručení faktury opravené. V tomto případě není Objednatel v prodlení s úhradou příslušné částky, na kterou faktura zní.
V. 3) f) V případě, že faktura nebude obsahovat předepsané náležitosti a tuto skutečnost zjistí až příslušný správce daně či jiný orgán oprávněný k výkonu kontroly u Poskytovatele nebo Objednatele, nese veškeré následky z toho plynoucí Poskytovatel.
V. 4) V případě, že
V. 4) a) úhrada ceny poskytnutých služeb má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH nebo že
V. 4) b) číslo bankovního účtu Poskytovatele uvedené v této Smlouvě či na faktuře nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH,
je Objednatel oprávněn uhradit Poskytovateli pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z faktury, jež odpovídá výši základu DPH, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně. Stane-li se Poskytovatel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, použije se tohoto odstavce obdobně.
VI. Smluvní pokuty a náhrada škody
VI. 1) V případě prodlení Poskytovatele oproti lhůtě pro poskytnutí Služby dle ust. III. 5) c) Smlouvy nebo ust.
III. 5) d) bod 3 Smlouvy se Poskytovatel zavazuje Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý i započatý den prodlení.
VI. 2) V případě prodlení Poskytovatele oproti lhůtě pro uspokojení práva z vadného plnění u výsledku Služby převzatého s výhradou dle ust. III. 6) d) bod 2 Smlouvy se Poskytovatel zavazuje Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý i započatý den prodlení.
VI. 3) V případě, že Poskytovatel poruší předpisy BOZP a PO, se zavazuje Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každé zjištěné porušení předpisů BOZP a PO (např. nepoužívání předepsaných osobních ochranných prostředků, apod.).
VI. 4) V případě porušení povinnosti zajistit legální zaměstnávání a férové a důstojné pracovní podmínky dle ust.
III. 7) d) Smlouvy se Poskytovatel zavazuje Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každé porušení.
VI. 5) V případě porušení povinnosti řádného a včasného plnění finančních závazků subdodavatelům Zhotovitele nebo nepřenesení této povinnosti Poskytovatelem do nižších úrovní dodavatelského řetězce dle ust. III. 8) e) Smlouvy se Poskytovatel zavazuje Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 1.000,-Kč za každé porušení.
VI. 6) Smluvní pokuty dle ust. VI. 3), VI. 4) a VI. 5) Smlouvy se stanou splatnými pouze tehdy, pokud byl Poskytovatel na konkrétní utvrzené porušení Smlouvy Objednatelem upozorněn. Závazek Poskytovatele k zaplacení takové smluvní pokuty zanikne tehdy, pokud Poskytovatel okamžitě po upozornění Objednatelem, nebude-li mezi Objednatelem a Poskytovatelem dohodnuto jinak, porušení Smlouvy napraví tím, že utvrzenou povinnost splní dodatečně. Nelze-li utvrzenou povinnost s ohledem na její povahu takto dodatečně splnit, porušení Smlouvy Poskytovatel napraví tím, že splnění povinností po
předchozím souhlasu Objednatel jinak adekvátně nahradí.
VI. 7) Pokud bude Objednatel v prodlení s úhradou faktury proti sjednané lhůtě splatnosti, je Poskytovatel oprávněn požadovat po Objednateli zaplacení úroku z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.
VI. 8) Smluvní pokuty se stávají splatnými dnem následujícím po dni, ve kterém na ně vzniklo právo, není-li ve Smlouvě sjednáno jinak.
VI. 9) Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Objednatele na náhradu škody způsobené mu porušením povinnosti Poskytovatele, ke které se vztahuje smluvní pokuta. To platí i tehdy, bude-li smluvní pokuta snížena rozhodnutím soudu.
VII. Zrušení závazků ze Smlouvy
VII. 1) Xxxxxxx, u kterých ze Xxxxxxx nebo z příslušného právního předpisu vyplývá, že měly trvat i po zrušení závazků ze Smlouvy, se zrušení závazků nedotýká. To platí zejména pro plnění poskytnutá Smluvními stranami před zrušením závazků, nárok Objednatele na zaplacení smluvních pokut, nárok na uspokojení práv z vad, povinností Poskytovatele související s poskytnutou zárukou za jakost, ustanovení upravující důsledky zrušení závazků a povinnosti uložené příslušnými účinnými právními předpisy nebo rozhodnutími Poskytovateli jako původci odpadu. Práva a povinnosti Smluvních stran, které vzniknou po zrušení závazků jako důsledek jednání uskutečněného před tímto zrušením, zůstávají nedotčeny, není-li ve Smlouvě stanoveno jinak nebo nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
VII. 2) Výpověď
VII. 2) a) Objednatel je oprávněn závazky kdykoli částečně nebo v celém rozsahu vypovědět. Smluvní strany pro případ výpovědi ze strany Objednatele sjednávají 3 měsíční výpovědní dobu, která počíná běžet od počátku kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď Poskytovateli doručena.
VII. 2) b) Poskytovatel je oprávněn závazky částečně nebo v celém rozsahu vypovědět v případě podstatného porušení smlouvy Objednatelem. Smluvní strany pro případ výpovědi ze strany Poskytovatele sjednávají 3 měsíční výpovědní dobu, která počíná běžet od počátku kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď Objednateli doručena.
VII. 2) c) Výpověď musí mít písemnou formu.
VII. 3) Odstoupení od Xxxxxxx
VII. 3) a) Poskytovatel je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit v případě podstatného porušení Smlouvy Objednatelem za předpokladu, že Objednatele na porušení Xxxxxxx písemně upozornil, vyzval ke zjednání nápravy a Objednatel nezjednal nápravu ani v přiměřené lhůtě. Právo Poskytovatele odstoupit od Smlouvy zaniká, pokud oznámení o odstoupení od Xxxxxxx nedoručí Objednateli ve lhůtě 14 dnů poté, co marně uplynula přiměřená lhůta pro zjednání nápravy.
VII. 3) b) Objednatel je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit:
1. v případě podstatného porušení Smlouvy Poskytovatelem,
2. bez zbytečného odkladu poté, co z chování Poskytovatele nepochybně vyplyne, že poruší Smlouvu podstatným způsobem, a nedá-li na výzvu objednatele přiměřenou jistotu,
3. v případě zahájení insolvenčního řízení s Poskytovatelem,
4. v případě, že Poskytovatel v nabídce do zadávacího řízení k Xxxxxxx zakázce uvedl informace nebo předložil doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výběr Poskytovatele ke splnění Veřejné zakázky,
5. v případě nepodstatného porušení Smlouvy Poskytovatelem za předpokladu, že Poskytovatele na porušení Smlouvy písemně upozornil, vyzval ke zjednání nápravy a Poskytovatel nezjednal nápravu ani v přiměřené lhůtě; právo Objednatele odstoupit od Smlouvy dle tohoto bodu zaniká, pokud oznámení o odstoupení od Smlouvy nedoručí Poskytovateli ve lhůtě 14 dnů poté, co marně uplynula přiměřená lhůta pro zjednání nápravy.
VII. 3) c) Smluvní strany sjednávají, že za podstatné porušení Xxxxxxx se mimo výslovně uvedených případů považuje rovněž takové porušení povinnosti Smluvní strany, o němž již při uzavření Smlouvy věděla nebo musela vědět, že by druhá Smluvní strana Smlouvu neuzavřela, pokud by toto porušení předvídala.
VII. 3) d) Odstoupení od Xxxxxxx musí být provedeno písemně, jinak je neplatné. Zrušení závazků ze Smlouvy je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení od Smlouvy druhé Smluvní straně.
VIII. Komunikace Smluvních stran
VIII. 1) Kontaktní osoby Smluvních stran
Kontaktní osoby Smluvních stran uvedené ve Smlouvě jsou oprávněny
1. vést vzájemnou komunikaci Smluvních stran, zejména odesílat a přijímat oznámení a jiná sdělení na základě Smlouvy, a
2. jednat za Smluvní strany v záležitostech, kterou jsou xxx Xxxxxxxx výslovně svěřeny.
Jako kontaktní osoba může za Smluvní stranu v rozsahu tohoto ustanovení jednat i jiná či další osoba, bude-li druhé Smluvní straně oznámena.
VIII. 2) Písemná forma komunikace
VIII. 2) a) Za písemnou formu komunikace se považuje rovněž komunikace doručena na e-mailové adresy uvedené ve Smlouvě, příp. používané v souladu se Smlouvou, a to i tehdy, kdy jednotlivé zprávy nejsou opatřeny elektronickými podpisy.
VIII. 2) b) Formou komunikace dle ust. VIII. 2) a) Smlouvy však nelze použít pro
1. uzavření Smlouvy,
2. uzavření dodatku ke Smlouvě,
3. odstoupení od Smlouvy ani pro
4. ustanovení Smlouvy, z jejichž úpravy to vyplývá.
V případech uvedených v tomto ustanovení se Smluvní strany dohodly na komunikaci v elektronické podobě zprávami opatřenými elektronickým podpisem nebo prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK.
VIII. 3) Dodatky ke Smlouvě
VIII. 3) a) Není-li výslovně ujednáno jinak, lze Smlouvu měnit nebo doplnit pouze písemnými průběžně číslovanými dodatky. Dodatky musí být jako takové označeny a podepsány oběma Smluvními stranami a podléhají témuž smluvnímu režimu jako Smlouva.
VIII. 3) b) Smluvní strany mohou namítnout neplatnost změny Smlouvy z důvodu nedodržení formy kdykoliv, i poté, co bylo započato s plněním.
VIII. 4) Ustanovení, která se uvozují nebo k nimž se dodává „nebude-li mezi Objednatelem a Poskytovatelem dohodnuto jinak“, Smluvní strany považují za ustanovení pořádkového charakteru, kdy je v zájmu obou Smluvních stran mít možnost pružně reagovat na průběh a podmínky plnění závazků ze Smlouvy. Takové dohody jinak Smluvní strany nepovažují za změny Smlouvy, ale za specifický způsob plnění Smlouvy, přičemž tyto mohou být provedeny i ústně; osobami k nim oprávněnými za Smluvní strany jsou i jejich kontaktní osoby.
IX. Závěrečná ujednání
IX. 1) Uzavření, uveřejnění a účinnost Smlouvy
IX. 1) a) Smlouva je uzavřena dnem posledního podpisu zástupců Smluvních stran.
IX. 1) b) Poskytovatel se zavazuje strpět uveřejnění kopie Xxxxxxx ve znění, v jakém byla uzavřena, a to vč. případných dodatků.
IX. 1) c) Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění.
IX. 1) d) Smluvní strany souhlasí se zveřejněním této Smlouvy v registru smluv. Smlouvu uveřejní Objednatele, za řádné uveřejnění však odpovídají obě Smluvní strany. Poskytovatel uveřejnění zkontroluje a Objednatele upozorní na případné nedostatky, jinak mu Objednatel neodpovídá za ne/uveřejnění Smlouvy.
IX. 2) Smlouva se sjednává na dobu neurčitou, a to ode dne zahájení poskytování Služeb, kterým se rozumí den nabytí účinnosti Smlouvy dle ust. IX. 1) c) Smlouvy.
IX. 3) Není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak, řídí se práva a povinnosti Smlouvou neupravené či výslovně nevyloučené příslušnými ustanoveními OZ a dalšími právními předpisy účinnými ke dni uzavření Smlouvy.
IX. 4) Pokud se stane některé ustanovení smlouvy neplatné nebo neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v takovém případě zavazují nahradit dohodou ustanovení neplatné nebo neúčinné ustanovením platným a účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného nebo neúčinného.
IX. 5) Poskytovatel je oprávněn převést svoje práva a povinnosti ze Xxxxxxx na třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele; § 1879 OZ se nepoužije. Objednatel je oprávněn převést svoje práva a povinnosti ze Xxxxxxx na třetí osobu.
IX. 6) Případné rozpory se Smluvní strany zavazují řešit dohodou. Teprve nebude-li dosažení dohody mezi nimi možné, bude věc řešena u věcně příslušného soudu dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a to u místně příslušného sodu, v jehož obvodu má sídlo Objednatel.
IX. 7) Smlouva obsahuje úplně ujednání o jejím předmětu a všech náležitostech, které Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost Smlouvy. Žádný projev Smluvních
stran učiněný při jednání o Smlouvě ani projev učiněný po uzavření Xxxxxxx nesmí být vykládán v rozporu s výslovným ustanovením Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran.
IX. 8) Smluvní strany potvrzují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly a že s jejím obsahem souhlasí. Na důkaz toho připojují své elektronické podpisy.
Příloha č. 1 – Seznam profesionálních myček nádobí v členění na jednotlivé provozy
Seznam profesionálních myček nádobí v členění na jednotlivé provozy následuje po tomto listu.
ACADEMIC restaurant
Inventární čílo | Výrobní číslo | Název | Poznámka | Umístění | Zařazeno do užívání |
ZP 39283/0000/01 | Nemá štítek | MYČKA NÁDOBÍ PÁSOVÁ-3XKOŠ NA SKLO,3 | Elframo Série EN | Ne14 / 139 - výdej(N01139) | 13.08.2009 |
ZP 39246/0000/01 | Nelze přečíst | MYČKA NA ČERNÉ NÁDOBÍ LP 70 | L2111031 | Ne14/ 119 - sklad a mytí termportů (NO1119) | 13.08.2009 |
Menza Vinařská
Inventární čílo | Výrobní číslo | Název | Poznámka | Umístění | Zařazeno do užívání |
DHM 289330 | nečitelné | Myčka na nádobí Siemens SN 25 M | domácí myčka | ViEF / N01061 - přípravna umývárny(N01061) | 01.03.2009 |
ZP 32931 | 413 | STROJ MYCI M 2000 | ALBA Hořovice | ViEF / P01083 - studená kuchyně(P01083) | 07.01.1990 |
ZP 33029 | neuvedeno | EL.MYCÍ STROJ WINTERHALTER NA ČERNÉ | WINTERHALTER | ViEF / P01078 - varna(P01078) | 27.08.2001 |
ZP 34592 | S 80DDT-08107 | MYČKA NA NÁDOBÍ | PROJECT | ViEF / P02055 - balení pokrmů(P02055) | 01.07.2004 |
ZP 41873/0000/01 | 50422919 | Mycí stroj na bílé nádobí a podnosy | ELEKTROLUX 9C6X | ViEF / P02040 - evidence(P02040) | 31.10.2012 |
ZP 41874/0000/01 | 22510001 | Mycí stroj na GN nádoby | ELEKTROLUX WT830 | ViEF / P02040 - evidence(P02040) | 31.10.2012 |
ZP 33439 | nečitelné | MYCÍ STROJ | ALBA Hořovice | ViEF / P01083 - studená kuchyně(P01083) | 07.06.2001 |
Akademická menza
Inventární čílo | Výrobní číslo | Název | Poznámka | Umístění | Zařazeno do užívání |
ZP 00735 | 721 | STROJ EL.MYCI M 1000 | M1000 | Zer9 / 084 - sklad obalů(P01084) | 12.01.1990 |
ZP 00752 | 1372 | STROJ EL.MYCI M 1000 | M1000 | Zer9 / 166 - umývárna(N01066) | 05.01.1991 |
ZP 00937 | 86142358 | STROJ MYCÍ - ČERNÉ NÁDOBÍ HOBART |
| Zer9 / 153 - umývárna(N01053) | 04.01.1993 |
ZP 01029 | 93430108 | MYČKA NÁDOBÍ PHILCO DWH 28 | SVELTA | Zer9 / 241 - kancelář(N02041) | 12.01.1993 |
ZP 01260 | GG 108 062 | MYČKA PÁSOVÁ MEIKO K 160 |
| Zer9 / 227 - umývárna nádobí(N02027) | 22.08.1997 |
ZP 34685 | není | MYČKA NÁDOBÍ PÁSOVÁ |
| Zer9 / 166 - umývárna(N01066) | 02.08.2004 |
ZP 44400 | není | MYČKA skla JEMI GS-5AF |
| Zer9 / 238 - jídelna(N02038) | 30.11.2014 |
Inventární čílo | Výrobní číslo | Název | Poznámka | Umístění | Zařazeno do užívání |
ZP37259/0000/01 | nečitelné | myčka | C33 | mytí nádobí |
|
ZP37259/0000/03 | M083658 | změkčovač k myčce | 5800, automat | mytí nádobí |
|
Inventární čílo | Výrobní číslo | Název | Poznámka | Umístění | Zařazeno do užívání |
DHM 383555 | 2216/503 | Změkčovač vody | AZK 1 | kuchyně(P01068) | 31.10.2015 |
DHM 411376 | není | Změkčovač vody AS 1500 | AS 1500 | buffet(P01049) | 26.11.2018 |
SKM 065434 | 2226/114 | Změkčovač vody automatický | AZK 2 | Ve70 / S49 - buffet(P01049) | 23.10.2003 |
ZP 01077 | 679 | STROJ MYCÍ PÁSOVÝ - MP 2000 | MP 2000 1l,Alba | Ve70 / - umývárna(P01065) | 09.01.1994 |
ZP 01086 | 5600/28 | ODVÁPŇOVAČ | EWO4 251 157-2 | BN (P01065) | 09.01.1994 |
ZP 34227 | Elframo | MYČKA NA NÁDOBÍ KORBOVÁ C44 | 03MP | Ve70 / S49 - buffet(P01049) | 01.10.2003 |
ZP 34686 | nečitelné | MYČKA NA ČERNÉ NÁDOBÍ | LP 145 | umývárna(P01066) | 02.08.2004 |
Příloha č. 2 – Seznam kontaktních osob objednatele
Stravovací provoz | Kontaktní osoby |
Stravovací provoz I. - M enza Vinařská, Xxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx, budova E, F - Bufet Vinařská, Xxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx - Pizzerie PIZZA NOSTRA, Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxx |
|
Stravovací provoz II. Akademická menza, Žerotínovo nám. 617/9, 601 77 Brno (budova Rektorátu MU) |
|
Stravovací provoz III. - M enza Veveří, Xxxxxx 000/00, 000 00 Xxxx - M enza Přírodovědecká fakulta, Xxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx |
|
Stravovací provoz IV. - ACADEMIC restaurant, Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx |
|
Opravy profesionálních myček nádobí ve stravovacích provozech SKM MU 2021
Příloha č. 2 – Seznam kontaktních osob objednatele