Spojené věci C-395/08 a C-396/08
Spojené věci C-395/08 a C-396/08
Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) v.
Xxxxxxx Xxxxx a další
(žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané Corte d‘appello di Roma)
„Směrnice 97/81/ES – Rámcová dohoda o částečném pracovním úvazku – Rovné zacházení se zaměstnanci na částečný a plný pracovní úvazek – Výpočet odpracované doby nezbytné pro získání starobního důchodu – Vyloučení neodpracovaných období – Diskriminace“
Stanovisko generální advokátky X. Xxxxxxxxx přednesené dne 21. ledna
2010 I - 5122
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 10. června 2010 . . . . I - 5153
Shrnutí rozsudku
1. Právo Unie – Zásady – Základní práva – Sociální práva
(Článek 136 první pododstavec ES; třetí bod preambule Smlouvy o FEU, směrnice Rady 97/81, příloha, ustanovení 4)
2. Sociální politika – Rámcová dohoda UNICE, CEEP a EKOS o částečném pracovním úvaz- ku – Směrnice 97/81
(Článek 141 ES; směrnice Rady 97/81, příloha, ustanovení 4 bod 1)
I - 5119
SHRNUTÍ – SPOJENÉ VĚCI C-395/08 a C-396/08
3. Sociální politika – Rámcová dohoda UNICE, CEEP a EKOS o částečném pracovním úvaz- ku – Směrnice 97/81
(Směrnice Rady 97/81, příloha, ustanovení 4)
4. Sociální politika – Rámcová dohoda UNICE, CEEP a EKOS o částečném pracovním úvaz- ku – Směrnice 97/81
(Směrnice Rady 97/81, příloha, ustanovení 1, 4, a 5 odst. 1)
1. Rámcová dohoda o částečném pracov- ním úvazku uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, obsažená v pří- loze směrnice 97/81, konkrétně její usta- novení 4, sleduje cíl, který je v souladu se základními cíli uvedenými v článku 1 dohody o sociální politice a převzatými v čl. 136 prvním pododstavci ES, jakož i ve třetím bodu preambule Xxxxxxx o FEU a body 7 a 10, prvním pododstav- cem Charty Společenství o základních sociálních právech pracovníků, na kte- rou odkazuje výše uvedené ustanovení Smlouvy o ES. Tyto základní cíle souvisí se zlepšením životních a pracovních pod- mínek, jakož i s existencí odpovídající so- ciální ochrany pracovníků. Konkrétněji se jedná o zlepšení pracovních podmínek zaměstnanců pracujících na částečný úvazek a zajištění jejich ochrany proti diskriminaci.
Vzhledem k těmto cílům musí být usta- novení 4 rámcové dohody vykládáno tak, že vyjadřuje zásadu sociálního prá- va Unie, která nemůže být vykládána restriktivně.
(viz body 30, 32)
2. Pojem „pracovní podmínky“ ve smyslu ustanovení 4 bodu 1 rámcové dohody o částečném pracovním úvazku uzavře- né mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, která je obsažena v příloze směrnice 97/81, zahrnuje důchody, kte- ré závisejí na pracovním poměru mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem, s vý- jimkou zákonných důchodů sociálního zabezpečení, které spíše než na takovém pracovním poměru závisejí na sociálních hlediscích.
V tomto ohledu může být jediným roz- hodným kritériem to, zda je důchod pra- covníkovi vyplácen z titulu pracovního poměru k jeho zaměstnavateli, tedy kri- térium zaměstnání vycházející z vlastní- ho znění článku 141 ES. Toto kritérium nicméně nemůže být výlučné, neboť dů- chody vyplácené zákonnými systémy so- ciálního zabezpečení mohou zcela nebo zčásti zohlednit odměňování pracovní činnosti. Nicméně důvody sociální po- litiky, důvody organizace státu, etické důvody nebo i rozpočtové důvody, které hrály nebo mohly hrát roli při nastavení systému vnitrostátním zákonodárcem, nemohou převážit, pokud je důchod při- znáván pouze určité kategorii pracovní- ků; odvíjí se přímo od odpracované doby,
I - 5120
XXXXX A DALŠÍ
a jeho výše je počítána na základě posled- ní dosažené mzdy.
Za účelem určení, zda starobní důchod spadá do působnosti rámcové dohody, musí vnitrostátní soud, jenž je jediný pří- slušný pro posouzení skutkových okol- ností sporů, které mu byly předloženy a pro výklad použitelných vnitrostátních právních předpisů, zkoumat, zda takový důchod odpovídá třem výše uvedeným podmínkám.
(viz body 42, 46–48)
3. Pokud jde o starobní důchody, musí být ustanovení 4 rámcové dohody o částeč- ném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, ob- sažené v příloze ke směrnici 97/81, vyklá- dáno v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která u zaměstnanců pra- cujících na vertikálně cyklický částečný úvazek vylučuje z výpočtu odpracova- ných let požadovaných pro vznik nároku na takový důchod neodpracovaná obdo- bí, pokud takové rozdílné zacházení není ospravedlněno objektivními důvody.
Zásada poměrného započtení totiž není použitelná na určení data získání nároku
na důchod, jelikož takové datum závisí výlučně na délce odpracovaných let do- sažených zaměstnancem. Odpracované roky totiž odpovídají skutečné délce pra- covního poměru, a nikoli objemu práce odvedené v jeho průběhu. Zásada zákazu diskriminace mezi zaměstnanci pracují- cími na plný a částečný úvazek tak zna- mená, že délka odpracované doby zapo- čtené pro stanovení data získání nároku na důchod se u zaměstnance na částečný úvazek vypočte tak, jako by zastával práci na plný úvazek a neodpracovaná období se plně započtou.
(viz body 66, 75, výrok 1)
4. V případě, že by předkládající soud, jenž je jediný příslušný pro posouzení skut- kových okolností sporů, které mu byly předloženy a pro výklad použitelných vnitrostátních právních předpisů, dospěl k závěru, podle kterého je právní úprava neslučitelná s ustanovením 4 rámcové dohody o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, jež je přílohou směrnice 97/81, bude třeba vyložit její ustanovení 1 a 5 odst. 1 v tom smyslu, že rovněž brání takové právní úpravě.
(viz body 48, 81, výrok 2)
I - 5121