OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO OBHOSPODAŘOVÁNÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO OBHOSPODAŘOVÁNÍ
účinné od 25.5.2018
Článek 1 Úvodní ustanovení
1. Amundi Czech Republic Asset Management, a.s. (do 30. 10. 2017 Pioneer Asset Management, a.s.), se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxxxx 0000/0, PSČ 140 00, IČ 256 84 558, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 5483, společnost skupiny Amundi (dále jen „Obhospodařovatel“), poskytuje pro fyzické a právnické osoby (dále jen „Klient”) investiční službu podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZPKT“) obhospodařování majetku zákazníka, je-li jeho součástí investiční nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání (dále jen
„Obhospodařování"). Obhospodařováním se rozumí obstarávání koupě, prodeje, jakož i prvotního nabytí investičních nástrojů, a správa a úschova investičních nástrojů, i bez pokynu Klienta na účet Klienta na základě vlastního uvážení Obhospodařovatele v souladu se Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami pro obhospodařování (dále jen „Podmínky“), pokud smlouva o obhospodařování uzavřená mezi Obhospodařovatelem a Klientem (dále jen „Smlouva“) nestanoví jinak. Obhospodařovatel je při výkonu svých práv a povinností podle Xxxxxxx povinen postupovat s cílem zabezpečit dlouhodobě odbornou péči o majetek Klienta, který je předmětem Obhospodařování.
2. Vztahy vznikající mezi Společností a Klientem při poskytování investičních služeb na základě Podmínek jsou upraveny příslušnými právními předpisy, zejména ZPKT, zákonem č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech (dále jen „ZISIF“), vyhláškou České národní banky č. 30/2017 Sb., o podrobnější úpravě některých pravidel při poskytování investičních služeb (dále jen
„Vyhláška“), dále pak platnými předpisy civilního práva, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen „Občanský zákoník“). Ve prospěch Klienta, který není podnikatelem, se použijí ustanovení Občanského zákoníku o závazcích ze smluv uzavíraných se spotřebitelem nebo zvláštních právních předpisů směřující k ochraně spotřebitele.
Článek 2 Definice pojmů
1. Definice pojmů obsažené ve Smlouvě mají stejný význam i pro účely těchto Podmínek:
Klientský účet je běžný účet Obhospodařovatele vedený u banky v České republice, zřízený pro účely Obhospodařovaní, na kterém jsou vedeny pouze peněžní prostředky Klientů. Výnosy Klientských účtů jsou majetkem Klientů v poměru, v jakém jsou tyto prostředky evidovány na jejich Peněžních účtech. Připisování výnosů je prováděno na základě denních zůstatků Peněžního účtu Klienta, jehož peněžní prostředky byly v příslušné době na Klientských účtech uloženy. Na Peněžní účet Obhospodařovatel připíše Klientovi odpovídající výnos z Klientských účtů po připsání bankou a po odečtení daní, zpravidla čtvrtletně. Klientský účet příslušný pro Smlouvu či dané Portfolio je stanovený ve Smlouvě nebo v příslušném Ceníku.
CDCP je Centrální depozitář cenných papírů, a.s.
Celková tržní hodnota Portfolia je tržní hodnota Portfolia navýšená nebo snížená o pohledávky a závazky vyplývající z Portfolia, zejména pohledávky z nevypořádaných prodejů Cenných papírů Portfolia, závazky z nevypořádaných nákupů Cenných papírů Portfolia, budoucí dividendy a kupóny, apod.
Ceník je příslušný ceník produktu Obhospodařovatele
Cenné papíry Portfolia jsou investiční nástroje v majetku Klienta, které Klient vložil do Portfolia jako Základní vklad nebo jeho součást, nebo které vložil do Portfolia v průběhu trvání Smlouvy jako Dodatečný vklad nebo jeho součást, nebo které Obhospodařovatel nakoupil na účet Klienta na základě Smlouvy v rámci Obhospodařování, nebo jinak nabyl na základě Obhospodařování, a které Obhospodařovatel obhospodařuje. Klient je vlastníkem, resp. majitelem všech Cenných papírů Portfolia, Cenné papíry Portfolia nejsou součástí majetku Obhospodařovatele. Cenné papíry Portfolia jsou evidovány na Portfoliovém účtu. Cenné papíry Portfolia v
majetku více spolumajitelů je Obhospodařovatel oprávněn z Portfolia vyřadit.
Den ocenění je den, kdy Obhospodařovatel provádí ocenění Portfolia.
Den ukončení je den ukončení Smlouvy, na kterém se Smluvní strany dohodnou v dohodě o ukončení, nebo den účinnosti výpovědi Smlouvy.
Dodatečný vklad tvoří peněžní prostředky, které Klient vložil v průběhu trvání Smlouvy do Portfolia. Smluvní strany se mohou v dodatku ke Smlouvě dohodnout, že Dodatečným vkladem nebo jeho součástí mohou být i investiční nástroje s tím, že Obhospodařovatel provede jejich ocenění, které započte do celkové výše Dodatečného vkladu. Při ocenění Obhospodařovatel postupuje v souladu s článkem 5 odstavcem 8 Podmínek. Peněžní prostředky tvořící Dodatečný vklad nebo jeho část Obhospodařovatel investuje v souladu se Smlouvou a Podmínkami.
Peněžní účet je evidence vedená Obhospodařovatelem, která je součástí Portfoliového účtu, v níž jsou evidovány peněžní prostředky Klienta. Zůstatek Peněžního účtu je uložen na Klientských účtech a na účtech termínovaných vkladů a vkladů jim na roveň postavených.
Portfolio je majetek Klienta předaný do Obhospodařování podle Smlouvy, sestávající z Cenných papírů Portfolia a peněžních prostředků na Peněžním účtu v kterékoli dané době. Portfolio vzniká dnem vložení Základního vkladu způsobem určeným ve Smlouvě a Podmínkách.
Portfoliový účet je evidence vedená Obhospodařovatelem o Portfoliu.
Povolené limity jsou závazné maximální limity jednotlivých investičních nástrojů dle Struktury Portfolia. Povolené limity jsou stanoveny ve Smlouvě nebo v příslušném Ceníku.
Referenční měna je měna, na kterou jsou přepočítávány tržní hodnoty veškerých Cenných papírů Portfolia a hodnota peněžních prostředků evidovaných na Peněžním účtu Klienta pro účely zjištění tržní hodnoty Portfolia, a zároveň měna, ve které je vyhotovována zpráva o hospodaření a ve které je stanovována odměna Obhospodařovatele. Referenční měna je stanovena ve Smlouvě nebo v příslušném Ceníku. Cenné papíry Portfolia mohou být denominovány i v jiné měně než je Referenční měna.
Správce cenných papírů je zpravidla banka z bankovní skupiny UniCredit nebo obchodník s cennými papíry ze skupiny Amundi, kteří zajišťují úschovu a správu Cenných papírů Portfolia Klientů podle článku 6 Podmínek, případně úschovu podle článku 13 Podmínek.
Struktura Portfolia je cílové rozložení jednotlivých investičních nástrojů. Struktura Portfolia je uvedena ve Smlouvě nebo v příslušném Ceníku.
Transakční náklady jsou náklady vynaložené v souvislosti s nakládáním s Cennými papíry Portfolia a peněžními prostředky, které jsou součástí Portfolia. Transakční náklady zahrnují zejména:
a) náklady vynaložené na zajištění koupě a prodeje Cenných papírů Portfolia, popřípadě jiné operace s nimi,
b) poplatky organizátorům veřejných trhů, registračních a vypořádacích center,
c) poplatky za úschovu a/nebo správu Cenných papírů Portfolia, resp. poplatky na úschovu Cenných papírů Portfolia podle článku 13 Podmínek,
d) poplatky za zřízení a vedení majetkových účtů, zejména peněžních účtů, a operace na těchto účtech.
Základní informace o způsobu určení výše Transakčních nákladů jsou obsaženy v návaznosti na článek 5 a 6 Podmínek v Příloze 1 Podmínek nebo v příslušném Ceníku. Klientovi budou na jeho žádost poskytnuty další informace o Transakčních nákladech, resp. další informace o Transakčních nákladech mohou být uvedeny v Informacích pro zákazníky.
Výnos je součet jednotlivých výnosů z Portfolia za příslušné období:
a) změna nerealizovaného zisku (ztráty), tj. změna výše rozdílu aktuálních tržních hodnot Cenných papírů Portfolia a jejich průměrných pořizovacích hodnot,
b) kapitálový zisk (ztráta) - rozdíl prodejní ceny při prodeji Cenných papírů Portfolia a jejich průměrných pořizovacích hodnot,
c) výše inkasovaných úroků, dividend a kupónů, případně jiná
penězi ocenitelná práva a plnění,
d) realizovaný kurzový zisk (ztráta),
e) výše vzniklých nároků na úroky a dividendy, případně jiná penězi ocenitelná práva a plnění.
Základní vklad tvoří peněžní prostředky, z nichž bude Portfolio vytvořeno. Výše Základního vkladu je uvedena ve Smlouvě. Smluvní strany se mohou ve Smlouvě dohodnout, že součástí Základního vkladu mohou být i investiční nástroje s tím, že Obhospodařovatel provede jejich ocenění, které započte do celkové výše Základního vkladu. Při ocenění Obhospodařovatel postupuje v souladu s článkem 5 odstavcem 8 Podmínek. Peněžní prostředky tvořící Základní vklad nebo jeho část Obhospodařovatel investuje v souladu se Smlouvou a Podmínkami.
Článek 3 Identifikace a osobní údaje
1. Obhospodařovatel identifikuje Klienta a osoby zmocněné nebo oprávněné Klienta zastupovat nebo jednat jeho jménem způsobem stanoveným v zákoně č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu (dále jen
„Zákon o AML“), za podmínek stanovených Zákonem o AML a příslušnými vnitřními předpisy Obhospodařovatele zejména při uzavírání Smlouvy a dodatků ke Smlouvě.
2. Na základě pravidel omezení nabídky investování do investičních fondů, která se řídí příslušnými ustanoveními statutů a prospektů, stejně jako na základě povinností a omezení vyplývajících Obhospodařovateli ze smluvních ujednání s příslušnými osobami a převodními místy, není Obhospodařovatel oprávněn zprostředkovávat obchody s podíly pro vybrané skupiny klientů (dále jen „Zakázaný investor“). Informace o omezení nabídky, případech Zakázaných investorů a s tím souvisejících důsledcích na trvání Smlouvy, jsou uvedeny v Příloze A k Podmínkám.
3. Další informace jsou uvedené v Informacích pro zákazníky.
Článek 4 Dodatečné vklady a výběry z Portfolia ;
1. V případě, že po dobu účinnosti Xxxxxxx (s výjimkou běhu výpovědní doby) Klient převede s uvedením variabilního symbolu, kterým je buď rodné číslo/IČO Klienta (popř. datum narození, pokud rodné číslo není přiděleno) nebo číslo Smlouvy, bylo-li přiděleno, na Klientský účet peněžní prostředky, budou tyto prostředky považovány za Dodatečný vklad. Aktuální čísla Klientských účtů jsou Klientům k dispozici zejména v sídle Obhospodařovatele nebo v příslušném Ceníku.
2. V případě, že se Obhospodařovatel a Klient v dodatku ke Smlouvě dohodnou, že Dodatečným vkladem nebo jeho součástí jsou investiční nástroje, je Klient povinen poskytnout veškerou součinnost k tomu, aby mohl být zahájen výkon úschovy a správy těchto investičních nástrojů podle článku 6 Podmínek.
3. Při výběru peněžních prostředků Obhospodařovatel na žádost Klienta, tj. na základě dodatku ke Smlouvě nebo na základě doručení příslušného formuláře žádosti o výběr z Portfolia, uvolní a převede ve lhůtě v dodatku dohodnuté a na v dodatku dohodnutý účet Klienta požadovaný objem peněžních prostředků stanovený v dodatku. Bude-li Klientem požadovaný objem peněžních prostředků přesahovat částku hotovosti v Portfoliu ke dni obdržení takové žádosti, provede Obhospodařovatel uvolnění peněžních prostředků prodejem Cenných papírů Portfolia. Prodej Cenných papírů Portfolia provede Obhospodařovatel bez zbytečného odkladu, pokud to bude vzhledem k aktuálním podmínkám na finančních trzích možné a pro Klienta výhodné, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak. Celková tržní hodnota Portfolia je takovým výběrem snížena o objem peněžních prostředků stanovený v dodatku.
4. Obhospodařovatel na základě dodatku ke Smlouvě ve lhůtě a způsobem v něm dohodnutým uvolní a/nebo převede Klientovi požadované Cenné papíry Portfolia stanovené v dodatku. Celková tržní hodnota Portfolia je takovým výběrem snížena o tržní hodnotu Klientem požadovaných Cenných papírů Portfolia.
Článek 5 Obhospodařování
1. Při Obhospodařování Obhospodařovatel postupuje s odbornou péčí a v souladu se zájmy Klienta tak, aby bylo nejpozději do tří měsíců od vzniku Portfolia dosaženo Struktury Portfolia, pokud se Smluvní strany s přihlédnutím ke Struktuře Portfolia a oprávněným zájmům
Klienta nedohodnou ve Smlouvě nebo Podmínkách jinak. Obhospodařovatel se může od Struktury Portfolia průběžně odchylovat jen v rámci Povolených limitů, zejména s ohledem na aktuální situaci na trhu. Pokud dojde vlivem změn tržních hodnot Cenných papírů Portfolia k překročení Povolených limitů, je Obhospodařovatel povinen uvést Strukturu Portfolia do souladu s Povolenými limity do tří měsíců od okamžiku, kdy k takovému překročení došlo, pokud Smlouva nebo Dodatek k Podmínkám nestanoví jinak. Tato lhůta musí být dodržena i v případě změny Struktury Portfolia a Povolených limitů s tím, že pokud nebude dohodnuto něco jiného, počíná tato lhůta běžet ode dne účinnosti dodatku ke Smlouvě, kterým došlo ke změně Struktury Portfolia a Povolených limitů.
2. Podpisem Smlouvy postupuje Klient Obhospodařovateli a Správci cenných papírů po dobu trvání Portfolia a/nebo Smlouvy výlučné právo nakládat s Cennými papíry Portfolia, přičemž Klient je povinen se zdržet jakéhokoliv samostatného nakládání s nimi, pokud k tomu výslovně není vyzván Obhospodařovatelem.
3. Při Obhospodařování Obhospodařovatel provádí vklady peněžních prostředků u bank a zajišťuje obstarání obchodů s Cennými papíry Portfolia zásadně prostřednictvím oprávněných třetích osob (obchodníci s cennými papíry, investiční společnosti, registrátoři a převodní agenti). Pokyny k obchodům s Cennými papíry Portfolia a peněžními prostředky na Peněžním účtu jsou Obhospodařovatelem obvykle předávány v rámci skupiny Amundi společnosti Amundi Intermédiation se sídlem 00, xxxxxxxxx Xxxxxxx, 00000 Xxxxx, Francie, zapsané v obchodním registru v Paříži pod č. B352020200. Tato společnost je specializována na služby přijímání a předávání pokynů a provádění pokynů s investičními nástroji za nejlepších podmínek a je regulována a dohlížena francouzskými dohledovými orgány. Informační systémy týkající se obchodů s cennými papíry a souvisejících činností, včetně některých kontrolních nástrojů, dodává Amundi IT Services, se sídlem 00, xxxxxxxxx Xxxxxxx, 00000 Xxxxx, Francie, zapsaná v obchodním registru v Paříži pod č. C344121686. Výše souvisejících Transakčních nákladů se určuje způsobem stanoveným v bodu I Přílohy 1 těchto Podmínek a v příslušném Ceníku.
4. Obhospodařovatel se může zprostit svého závazku obstarat pro Klienta koupi či prodej cenných papírů tak, že Klientovi prodá cenný papír ze svého majetku nebo od Klienta cenný papír koupí. Klient není oprávněn dávat pokyny k nákupu, resp. vydání, nebo pokyny k prodeji, resp. zpětnému odkupu Cenných papírů Portfolia nebo obdobné pokyny ani Obhospodařovateli ani třetím osobám.
5. Klient souhlasí s tím, že Obhospodařovatel může v rámci Obhospodařování uskutečnit obchod ve prospěch více zákazníků. Obhospodařovatel zadává třetím osobám pokyny k realizaci obchodu ve prospěch více než jednoho zákazníka s tím, že se jedná pouze o pokyny k nákupu, resp. vydání, nebo pouze o pokyny k prodeji, resp. zpětnému odkupu Cenných papírů Portfolia. Obhospodařovatel zadává třetím osobám pokyny k realizaci obchodu ve prospěch více než jednoho zákazníka s tím, že se jedná pouze o pokyny se shodnou limitní cenou, pokud se z povahy investičního nástroje limitní cena stanovuje. Pokud je obchod realizovaný na základě pokynu k realizaci obchodu ve prospěch více než jednoho zákazníka, je z hlediska nákladů výhodnější, než samostatně provedený obchod, zohledněny jsou přitom i náklady na vypořádání obchodu jednotlivým zákazníkům. Obhospodařovatel zajišťuje identifikaci zákazníků, v jejichž prospěch je realizován obchod, a uvedení těchto údajů v deníku obchodníka. K zajištění, že nedostatek finančních prostředků nebo investičních nástrojů na straně zákazníka neznemožní ani neohrozí provedení obchodu ve prospěch jiného zákazníka, dochází stanoveným způsobem k vypořádání obchodů Správcem cenných papírů, resp. v případě pokynu, kterým je zaslání peněžních prostředků na účet třetí osoby, z povahy věci taková situace nemůže nastat. K zajištění spravedlivého rozdělení nakoupených investičních nástrojů a vzniklých nákladů mezi jednotlivé zákazníky, v jejichž prospěch byl obchod uskutečněn, dochází stanoveným způsobem vypořádání obchodů Správcem cenných papírů, resp. z povahy věci je uspokojen celý pokyn.
6. Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, že do Portfolií budou, zejména z důvodu dosažení vyšší míry rozložení rizika, než nabízí přímá investice, v souladu se Strukturou Portfolia a Povolenými limity pořizovány podíly vydané investičními fondy, včetně fondů fondů, u kterých obhospodařování nebo administraci vykonávají společnosti patřící do skupiny Amundi (dále jen „fondy
skupiny Xxxxxx“), k čemuž Klient Obhospodařovatele výslovně zmocňuje. Podíly budou pořizovány ve lhůtě v souladu se statutem, resp. prospektem příslušného investičního fondu, přičemž Klient bere na vědomí, že v některých případech, vzhledem k charakteru investičního fondu, Obhospodařovatel nemůže zaručit dodržení lhůty stanovené v článku 5 odst. 1 Podmínek. Klient Obhospodařovatele výslovně zmocňuje i k pořizování dalších investičních nástrojů, jejichž emitentem jsou společnosti patřící do skupiny Amundi a společnosti patřící do bankovní skupiny UniCredit.
7. Vzhledem k Obhospodařování bude Klient informován o zpoždění vypořádání obchodu a jeho důvodech v případě zájmu Klienta na jeho žádost.
8. Při stanovení tržní hodnoty Portfolia se použijí následující způsoby ocenění jednotlivých Cenných papírů Portfolia:
a) akcie a dluhopisy obchodované na tuzemském regulovaném trhu se zásadně ocení hodnotami vypočtenými CDCP na základě podkladů poskytovaných organizátory trhů a Českou národní bankou, nebo kurzem uveřejněným některým z obecně uznávaných informačních systémů (např. Bloomberg),
b) akcie a dluhopisy obchodované na zahraničních trzích se ocení kurzem uveřejněným některým z obecně uznávaných informačních systémů (např. Bloomberg),
c) podíly vydané investičními fondy se ocení aktuální hodnotou vlastního kapitálu připadajícího na jeden podíl uveřejněnou obhospodařovatelem, resp. správcem investičního fondu,
d) pokladniční poukázky se ocení průměrnou pořizovací cenou a nabíhajícím úrokovým výnosem ke Dni ocenění (metoda výnos do splatnosti),
e) ostatní Cenné papíry Portfolia, u kterých nelze použít způsoby ocenění uvedené v písm. a) až d), se ocení průměrnou pořizovací cenou nebo cenou stanovenou na základě kotace renomovaného obchodníka s cennými papíry, případně expertním odhadem, při respektování zásad opatrnosti.
Ceny úročených Cenných papírů Portfolia stanovené podle písm. a) až e) se navyšují o alikvotní část úroku naběhlého ke Dni ocenění. Peněžní prostředky evidované na Peněžním účtu se ocení nominální hodnotou.
Pro přepočet kurzů Cenných papírů Portfolia denominovaných v jiných měnách, než je Referenční měna, a zůstatků Peněžních účtů vedených v jiné než Referenční měně, se použije oficiální kurz České národní banky platný ke Dni ocenění. Cenné papíry Portfolia se zásadně oceňují každý pracovní den. Tržní hodnota Portfolia se zásadně stanovuje ke každému pracovnímu dni.
9. Pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak, Obhospodařovatel je oprávněn na základě své volné úvahy investovat do investičních nástrojů, které nejsou obchodovány na regulovaném trhu, ani nebyly schváleny regulátorem k veřejnému nabízení v zemi sídla Klienta (alternativně v některé zemi Evropské unie), a/nebo derivátů (futures, swapy, atd.).
10. Pokud má být výkonnost obhospodařovaného majetku zákazníka srovnávána s určitými ukazateli (benchmark), je tato skutečnost uvedena ve Smlouvě nebo v příslušném Dodatku k Podmínkám.
11. Informace o investičních cílech, míře rizika limitující volnou úvahu Obhospodařovatele, jakož i veškerých konkrétních omezeních volné úvahy Obhospodařovatele, a informace o limitech týkajících se investičních nástrojů a případně limitech týkajících se obchodů, které mohou být s investičními nástroji uskutečněny, jsou přiměřeně okolnostem uvedeny ve Smlouvě.
Článek 6 Úschova a správa Cenných papírů Portfolia
1. Klient tímto pověřuje Obhospodařovatele, aby na účet Klienta, a, pokud není stanoveno jinak, za využití služeb Správce cenných papírů zajišťoval úschovu a správu Cenných papírů Portfolia. Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, že Obhospodařovatel je oprávněn zajišťovat úschovu Cenných papírů Portfolia prostřednictvím účtu zákazníků, jehož majitelem bude Obhospodařovatel, s tím, že zajistí evidenci Cenných papírů Portfolia na účtech vlastníků, jejichž majiteli budou Klienti. Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, že Obhospodařovatel je oprávněn zřídit majetkové účty vlastníků, případně jinak registrovat konečného majitele investičních nástrojů v případech, kdy to požaduje místně příslušná legislativa.
2. Pokud není stanoveno jinak a umožňuje-li to povaha Cenných papírů Portfolia, přijímá je Správce cenných papírů do úschovy, případně druhotné úschovy, a/nebo správy. Pro vyloučení všech pochybností
se konstatuje, že Správce cenných papírů je oprávněn zajišťovat úschovu, případně druhotnou úschovu Cenných papírů Portfolia prostřednictvím účtu zákazníků, jehož majitelem bude Správce cenných papírů, s tím, že zajistí evidenci Cenných papírů Portfolia na účtech vlastníků, jejichž majiteli budou Klienti, nebo na účtu zákazníků, jehož majitelem bude Obhospodařovatel. Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, že Správce cenných papírů je oprávněn zřídit majetkové účty vlastníků, případně jinak registrovat konečného majitele investičních nástrojů v případech, kdy to požaduje místně příslušná legislativa.
3. Klient bere na vědomí, že podíly vydané fondy skupiny Amundi, a, pokud nebude stanoveno jinak, i další podíly vydané investičními fondy, nebudou předmětem správy, nicméně mohou být předmětem úschovy, kterou může zajistit Obhospodařovatel prostřednictvím účtu zákazníků, jehož majitelem bude Obhospodařovatel, i bez využití služeb Správce cenných papírů.
4. V souvislosti s Cennými papíry Portfolia spravovanými Správcem cenných papírů vykoná Správce cenných papírů i bez pokynu Obhospodařovatele následující:
a) provede inkaso dividend, úrokových příjmů, jistiny, příjmů z prodeje nebo jiného převodu, jakož i dalších souvisejících příjmů a předkládá Cenné papíry Portfolia (resp. kupony, talony nebo jiné doklady reprezentující Cenné papíry Portfolia nebo právo na inkaso příjmu z nich) k inkasu při jejich splatnosti nebo při jejich vzetí z oběhu nebo při jiném ukončení trvání práv k nim se vztahujícím a v rozsahu takto přijatých plateb připisuje získané prostředky na Klientský účet;
b) provede výměnu Cenných papírů Portfolia v těch případech, kdy jde o úkon ryze technický a majitelům Cenných papírů Portfolia není poskytnuta možnost volby (např. výměna zatímních cenných papírů za cenné papíry v definitivní formě nebo výměna poukázek či podobných dokladů osvědčujících vlastnické právo k cenným papírům za samotné cenné papíry);
c) provede platby daní, srážek a poplatků souvisejících s úschovou a správou a jiné platby či odvody mající povahu daní, srážek a poplatků (resp. zajistí jejich zaplacení), a provede na základě vlastního rozumného uvážení či na základě pokynu Obhospodařovatele úkony směřující k získání dosažitelných výjimek či osvobození od takovýchto plateb nebo směřující k získání jiných dosažitelných zvýhodnění, včetně úkonů v zahraničí směřujících k navrácení srážkové daně tam zaplacené;
d) vyrozumí Obhospodařovatele vždy bezodkladně poté, kdy obdrží oznámení či zprávu o události, která se dotýká Cenných papírů Portfolia, dividend, úrokových nebo jiných příjmů z nich (jako např. vzetí cenných papírů z oběhu; sloučení, splynutí, rozdělení, reorganizace nebo rekapitalizace emitenta cenných papírů; veřejná nebo jiná nabídka, úpis nebo výměna cenných papírů) nebo kdy se o takovýchto událostech jinak dozví.
5. Správce cenných papírů uplatní práva k jím spravovaným Cenným papírům Portfolia v souladu s pokyny Obhospodařovatele. V případě, že Správce cenných papírů neobdrží takové pokyny vůbec nebo včas, tato práva zásadně neuplatní.
6. Obhospodařovatel, resp. Správce cenných papírů zásadně nebudou vykonávat hlasovací práva u spravovaných Cenných papírů Portfolia vzhledem k výši souvisejících Transakčních nákladů, pokud nebude s Klientem dohodnuto jinak.
7. Vyžaduje-li to povaha úkonu, který má Obhospodařovatel, resp. Správce cenných papírů při úschově a správě Cenných papírů Portfolia uskutečnit, je Klient povinen včas předat potřebnou písemnou plnou moc nebo učinit příslušná opatření. Obhospodařovatel, resp. Správce cenných papírů není povinen činit takové úkony, které směřují k uplatnění práv spojených s Cennými papíry Portfolia, o kterých Obhospodařovatel, resp. Správce cenných papírů nevěděl, nebo vědět nemohl, nebo k nimž nebyl řádně zmocněn, případně které by mohly poškodit Obhospodařovatele, resp. Správce cenných papírů nebo jeho jméno.
Článek 7 Účty Klienta
1. Podpisem Smlouvy Klient souhlasí s tím, aby mu Správce cenných papírů, pokud to bude považovat za vhodné, otevřel majetkový účet a aby se na takovém účtu registroval jako obchodník a správce. Zároveň se Klient zavazuje, že nezmocní jinou osobu k nakládání s Cennými papíry Portfolia ani jiným způsobem nezabrání Obhospodařovateli, resp. Správci cenných papírů, v nakládání s Cennými papíry Portfolia po dobu trvání Portfolia a/nebo Smlouvy.
Porušení takové povinnosti má za následek vznik práva Obhospodařovatele, resp. Správce cenných papírů na náhradu vzniklé škody.
2. Podpisem Xxxxxxx a vyjádřením souhlasu s Podmínkami Klient zmocňuje Obhospodařovatele, resp. Správce cenných papírů, k tomu, že Obhospodařovatel, resp. Správce cenných papírů, je oprávněn kdykoliv podat příkaz k registraci pozastavení výkonu práva Klienta nakládat s Cennými papíry Portfolia na jeho majetkovém účtu cenných papírů a kdykoliv takový příkaz zrušit.
3. Klient je povinen na požádání Obhospodařovatele bez zbytečného prodlení vystavit Obhospodařovateli nebo jím určeným osobám, zejména Správci cenných papírů, veškeré plné moci, pokud jich bude třeba k nakládání s Cennými papíry Portfolia nebo k uplatnění práv s nimi spojenými. Obhospodařovatel ani Správce cenných papírů neodpovídá za škodu, která může Klientovi vzniknout v případě nevystavení potřebných plných mocí vůbec nebo včas nebo ve formě důvodně požadované Obhospodařovatelem nebo Správcem cenných papírů.
Článek 8 Informování Klienta a Zpráva o hospodaření
1. Smluvní strany se dohodly, že Obhospodařovatel bude Klienta informovat o obchodech, které pro něj uzavřel, čtvrtletně ve zprávě o hospodaření podle Xxxxxxxx a dále, není-li v příslušné Smlouvě či Dodatku k Podmínkám stanoveno jinak, v případě zájmu Klienta na jeho žádost.
2. K poslednímu dni každého kalendářního čtvrtletí, a ke Dni ukončení, vyhotoví Obhospodařovatel Klientovi zprávu o hospodaření, není-li v příslušné Smlouvě či Dodatku k Podmínkám stanoveno jinak.
3. Zpráva o hospodaření je vyhotovena v Referenční měně a obsahuje zejména:
a) složení a ocenění Portfolia, zahrnující identifikační údaje jednotlivých Cenných papírů Portfolia, jejich tržní hodnotu anebo reálnou hodnotu, pokud není tržní hodnota k dispozici, peněžní zůstatky na začátku a na konci vykazovaného období a údaje o výkonnosti Portfolia během vykazovaného období,
b) celkovou výši odměny Obhospodařovatele a Transakčních nákladů a dalších účtovaných položek vzniklých během vykazovaného období s rozpisem alespoň celkové odměny Obhospodařovatele za vykazované období a celkových Transakčních nákladů za vykazované období; na žádost Obhospodařovatel poskytne Klientovi podrobný rozpis;
c) srovnání skutečné výkonnosti Portfolia za vykazované období a referenční výkonnosti, pokud byla s Klientem dohodnuta;
d) výši dividend, úroků a jiných úhrad přijatých ve vykazovaném období v souvislosti s Obhospodařováním;
e) údaje o úkonech emitenta zakládajících práva v souvislosti s Cennými papíry Portfolia;
f) ke každému provedenému obchodu v rámci Obhospodařování následující údaje, pokud to povaha věci nevylučuje:
i) datum a čas realizace rozhodnutí portfolio manažera;
ii) typ pokynu k realizaci rozhodnutí portfolio manažera;
iii) identifikační údaje místa realizace rozhodnutí portfolio manažera;
iv) identifikační údaje Cenného papíru Portfolia;
v) ukazatel nákupu nebo prodeje, případně charakter rozhodnutí portfolio manažera, pokud nejde o rozhodnutí k nákupu nebo prodeji,
vi) množství;
vii) jednotkovou cenu;
viii) celkovou cenu.
4. Zprávu o hospodaření Obhospodařovatel odešle Klientovi do dvaceti pracovních dnů od konce příslušného období, resp. ode Dne ukončení, způsobem dohodnutým ve Smlouvě či stanoveným v Dodatku k Podmínkám.
Článek 9 Odměna Obhospodařovatele a náhrada Transakčních nákladů
1. Obhospodařovatel má právo na odměnu za Obhospodařování stanovenou ve Smlouvě nebo v příslušném Ceníku. Splatnost odměny je uvedena ve Smlouvě nebo v příslušném Ceníku.
2. Kromě odměny podle odstavce 1 je Klient povinen uhradit Obhospodařovateli též veškeré nutné a účelně vynaložené Transakční náklady, jakož i daně, které Obhospodařovatel přímo v
souvislosti s Obhospodařováním sám nebo za Klienta zaplatil, s čímž Klient výslovně souhlasí a tento svůj souhlas vyjadřuje vyjádřením souhlasu s těmito Podmínkami. Transakční náklady jsou zpravidla splatné v souvislosti s transakcí, ke které se vztahují, případně v souvislosti s vyúčtováním provedeným příslušnou třetí osobou poskytující příslušnou službu. Daně jsou splatné v termínech stanovených příslušnými právními předpisy.
3. Veškeré daně, odměny a Transakční náklady jsou splatné na vrub peněžních prostředků evidovaných na Peněžním účtu, a to zásadně v Referenční měně, resp. v měně transakce, ke které se Transakční náklady vztahují. V případě, že v souvislosti s úhradou je nutné provést měnovou konverzi, použije se příslušný kurz banky, u které je veden Klientský účet s tím, že náklady měnové konverze nese Klient. V případě, že částka na Peněžním účtu nebude stačit k úhradě daní, odměny a Transakčních nákladů, je Obhospodařovatel oprávněn za účelem uspokojení své pohledávky prodat Cenné papíry Portfolia vybrané podle jeho uvážení, nebude-li dohodnuto jinak.
4. O vyúčtování daní, odměn a Transakčních nákladů informuje Obhospodařovatel Klienta v souladu s článkem 8 Podmínek.
5. Obhospodařovatel je oprávněn bez souhlasu Klienta provést opravy účetních chyb nebo úkony směřující k zápočtu svých splatných pohledávek.
6. Z hlediska uplatňování DPH považuje Obhospodařovatel poskytování sjednaných služeb Klientovi za soustavnou činnost, přičemž činnosti vykonávané ve sjednaných obdobích představují dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, dílčí plnění služeb, které Obhospodařovatel poskytuje Klientovi. Každé dílčí plnění se považuje za uskutečněné dnem, ke kterému Obhospodařovatel vyhotoví pro Klienta zprávu o hospodaření v souladu s Podmínkami.
Článek 10 Prohlášení a souhlasy Klienta
1. Klient prohlašuje, že uděluje souhlas k využívání svého rodného čísla v souvislosti s Obhospodařováním ve smyslu § 13a písm. g) a § 13c odst. 1 písm. c) zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.
2. Klient prohlašuje, že peněžní prostředky a/nebo investiční nástroje, které jsou Základním vkladem a/nebo Dodatečným vkladem nepocházejí z trestné činnosti.
3. Klient prohlašuje, že je oprávněn nakládat s peněžními prostředky a/nebo investičními nástroji, které jsou Základním vkladem a/nebo Dodatečným vkladem, a činit další úkony v rámci Obhospodařování v souladu s Podmínkami s tím, že k takovým úkonům není třeba dalšího souhlasu nebo schválení.
4. Klient prohlašuje, že si je vědom, že eventuální kolísání tržní hodnoty Portfolia závisí především na jím zvolené Struktuře Portfolia. Klient prohlašuje, že byl poučen a je srozuměn s tím, jaká je míra rizika, kterou podstupuje při Struktuře Portfolia uvedené ve Smlouvě. Pro případ, kdy Struktura Portfolia umožňuje pořizování podílů hedge fondů, Klient prohlašuje, že byl informován o rizicích investování do těchto investičních nástrojů a o možných zajištěních proti nim a těmto poučením porozuměl, a že má dostatek znalostí o takových investicích.
5. Klient prohlašuje, že je, resp. vždy v budoucnosti bude, majitelem peněžních prostředků a/nebo konečným majitelem investičních nástrojů, které jsou Základním vkladem a/nebo Dodatečným vkladem. Klient dále prohlašuje, že bude majitelem peněžních prostředků, které budou evidovány na Peněžním účtu, a bude konečným majitelem Cenných papírů Portfolia. Pokud není, nebo v budoucnu nebude, majitelem peněžních prostředků, které budou evidovány na Peněžním účtu, a konečným majitelem Cenných papírů Portfolia, zavazuje se o této skutečnosti bezodkladně informovat Obhospodařovatele a poskytnout všechny informace týkající se takových majitelů, resp. konečných majitelů, jaké Obhospodařovatel může zejména v souvislosti s požadavky právních předpisů k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti požadovat.
6. Klient tímto potvrzuje, že od Obhospodařovatele, jako správce osobních údajů, obdržel Informace o zpracování osobních údajů v souladu s NAŘÍZENÍM EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen
„Nařízení GDPR) a příslušnými všeobecně závaznými právními předpisy upravujícími ochranu a zpracování osobních údajů a byl poučen o svých právech dle Nařízení GDPR. Obhospodařovatel v této
souvislosti upozorňuje Klienta, že za účelem plnění Smlouvy a poskytování Obhospodařování, budou osobní údaje Klienta předávány dalším subjektům, především Správci cenných papírů, protistranám při transakcích s cennými papíry, subjektům provádějícím nebo zprostředkovávajícím výplaty výnosů investičních nástrojů vlastněných Klientem (výplatním agentům, administrátorům, atd.) nebo příslušným daňovým úřadům apod. Aktuální informace o zpracování osobních údajů a dalších údajů jsou k dispozici na xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/XxxxxxXxxxx.xxx.
7. Klient prohlašuje, že žádný z podílů vydaných investičními fondy, (ani žádný prospěch z něho) nebude nabyt nebo nebude nikdy držen, přímo či nepřímo, na účet nebo ku prospěchu Zakázaného investora, jak je definován v těchto Podmínkách a v Příloze A k Podmínkám, případně též jak může být definována ve statutu nebo prospektu příslušného investičního fondu, a dále že si je vědom, že žádné takové podíly nemohou být převedeny žádné osobě, která nemůže toto prohlásit.
8. Klient výslovně souhlasí s tím, aby Obhospodařovatel prováděl rozhodnutí týkající se Portfolia mimo obchodní systém ve smyslu § 2 odst. 2 ZPKT. Obhospodařovatel tak činí zejména z toho důvodu, že produkty skupiny Amundi zásadně nejsou přijaty k obchodování v obchodním systému, a že mezi převodními místy, která jsou uvedena v Pravidlech provádění pokynů (viz Informace pro zákazníky), není ve vztahu k produktům skupiny Amundi uváděn žádný obchodní systém..
9. Klient prohlašuje, že si je vědom existence Společného standardu pro oznamování (dále jen „CRS“), který obsahuje standardy pro oznamování a náležitou péči, jakožto základ automatické výměny informací v oblasti daní. Klient v této souvislosti souhlasí, že Obhospodařovatel bude vyměňovat osobní údaje se správci daně a jinými vnitrostátními orgány, které je pak dále poskytnou daňovým úřadům v jurisdikci jiných států.
Článek 11 Informace pro zákazníky
1. Informace pro zákazníky jsou dokument, zejména prostřednictvím kterého Obhospodařovatel plní své informační povinnosti vůči Xxxxxxxxx vyplývající z právních předpisů. Obhospodařovatel usiluje o to, aby podávané informace byly úplné a pravdivé a zejména aby byly pro Klienta maximálně srozumitelné. Obhospodařovatel je nicméně připraven kdykoli na požádání Klienta poskytnout doplňující informace a vysvětlení.
2. Obhospodařovatel Informace pro zákazníky jednostranně průběžně aktualizuje v návaznosti na změny skutečností obsažených v Informacích pro zákazníky. Obhospodařovatel Klientovi zasílá aktualizované Informace pro zákazníky zásadně spolu se zprávou o hospodaření, případně i jindy dle potřeby.
Článek 12 Pravidla provádění pokynů
1. Společnost vytvořila v souladu se ZPKT Politiku střetu zájmů, kterou představuje a souhrnně zveřejňuje Klientům, kterým jsou poskytovány investiční služby podle Smlouvy a Podmínek, včetně potenciálních zákazníků, jimž mají být předmětné investiční služby poskytovány, a to v materiálu Informace pro zákazníky.
2. Obhospodařovatel zavedl v souladu §15l ZPKT postupy, včetně Pravidel pro provádění pokynů, pro dosažení nejlepších možných podmínek provádění pokynů pro zákazníka. Souhrnné informace o Pravidlech provádění pokynů jsou uvedeny v materiálu Informace pro zákazníky.
3. Klient tímto potvrzuje, že vzal uvedené informace a poučení na vědomí, porozuměl jim, resp. obdržel případná doplňující vysvětlení a akceptoval je, zejména pak výslovně souhlasí s Pravidly provádění pokynů.
Článek 13 Ukončení Smlouvy
1. Není-li stanoveno ve Smlouvě jinak, uzavírá se na dobu neurčitou. Klient a Obhospodařovatel se mohou kdykoliv dohodnout na ukončení Smlouvy a vypořádání Portfolia.
2. Smluvní strany mají právo Smlouvu jednostranně písemně vypovědět. Výpověď Klienta nabývá účinnosti dnem doručení do sídla Společnosti, nestanoví-li výpověď účinnost pozdější. Obhospodařovatel může Xxxxxxx vypovědět s účinností ke konci kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď
doručena Klientovi osobně nebo doporučeným dopisem nebo kurýrem na korespondenční adresu uvedenou ve Xxxxxxx; v případě, že není uvedena, na adresu trvalého pobytu nebo sídla, nevyplývá-li z výpovědi doba pozdější.
3. Ve výpovědi je Klient povinen uvést, zda Dnem ukončení převezme od Obhospodařovatele Portfolio v nezměněné podobě proti dni doručení výpovědi, nebo zda a v jaké lhůtě požaduje zrušení Portfolia a výplatu peněžních prostředků. Pokud Klient potřebné informace neuvede, postupuje Obhospodařovatel podle článku 13 odstavce 7 a násl. Podmínek, nedohodne-li se s Klientem jinak. Pokud Klient uvede neúplné informace, postupuje Obhospodařovatel v chybějících případech podle článku 13 odstavce 7 a násl. Podmínek, nedohodne-li se s Klientem jinak.
4. V případě výpovědi Smlouvy ze strany Klienta s požadavkem převzetí Portfolia v nezměněné podobě proti dni doručení výpovědi neprovádí Obhospodařovatel s Portfoliem zejména během výpovědní lhůty žádné obchody, vyjma prodeje Cenných papírů Portfolia v rozsahu potřebném k úhradě závazků Klienta ke Dni ukončení, ani prostřednictvím Správce cenných papírů nevykonává jejich správu s výjimkou úkonů nezbytných k zachování práv k Cenným papírům Portfolia. Majetková aktiva Portfolia, jejichž charakter zakládá vzájemná práva a povinnosti mezi Klientem a Obhospodařovatelem i pro dobu po Dni ukončení, je Obhospodařovatel oprávněn jednostranně a bez souhlasu Klienta prodat nebo jiným způsobem ukončit, vždy však s vynaložením odborné péče. V případě výpovědi Smlouvy podané Klientem s požadavkem výplaty v peněžních prostředcích není pro Obhospodařovatele během výpovědní doby závazná Struktura Portfolia a Povolené limity stanovené ve Smlouvě. Obhospodařovatel je povinen vyvinout veškeré úsilí k prodeji všech Cenných papírů Portfolia a zrušení Portfolia, nenese však odpovědnost za neuskutečnění prodeje všech Cenných papírů Portfolia nebo nezrušení Portfolia ke Dni ukončení. Při prodeji Cenných papírů Portfolia je Obhospodařovatel oprávněn podat příkaz za nelimitovanou cenu, pokud se s Klientem nedohodne jinak. V případě neprodaných majetkových hodnot Portfolia postupuje Obhospodařovatel podle článku 13 odstavce 7 a násl. Podmínek.
5. V případě výpovědi ze strany Obhospodařovatele zašle Obhospodařovatel Klientovi vybrané údaje podle článku 8 Podmínek zároveň s výpovědí. Pokud Klient nedoručí Obhospodařovateli do jednoho měsíce po dni odeslání výpovědi písemný požadavek na zrušení Portfolia a výplatu peněžních prostředků na účet určený Klientem, nebo pokud se Klient s Obhospodařovatelem nedohodnou do jednoho měsíce po dni odeslání výpovědi na jiném způsobu vypořádání Portfolia, postupuje Obhospodařovatel podle článku 13 odstavce 7 a násl. Podmínek.
6. Portfolio zaniká Dnem ukončení. Smluvní strany se zavazují, že v případě výpovědi Smlouvy v co nejkratší době, nejpozději však do Dne ukončení, vyrovnají své vzájemné závazky vzniklé v době platnosti Xxxxxxx. Nebude-li to z objektivních důvodů možné, zůstanou v takovémto případě v platnosti veškerá ustanovení Smlouvy a Podmínek, která upravují vypořádání těchto závazků nebo se k nim vztahují. Den ukončení se považuje za rozhodný den pro účely výpočtu odměny Obhospodařovatele s tím, že odměna Obhospodařovatele je odpovídajícím způsobem proporcionálně zkrácena.
7. Nedohodne-li se Obhospodařovatel s Klientem jinak, podíly vydané investičními fondy, které jsou předmětem úschovy, kterou zajišťuje Obhospodařovatel prostřednictvím účtu zákazníků, jehož majitelem je Obhospodařovatel, zůstanou evidovány na účtu zákazníků Obhospodařovatele a účtu vlastníka Klienta, přičemž Klient souhlasí s tím, že smluvní vztahy Obhospodařovatele a Klienta se řídí statutem, resp. prospektem příslušného investičního fondu , resp. příslušnými obchodními podmínkami Obhospodařovatele pro poskytování příslušných investičních služeb. Nedohodne-li se Obhospodařovatel s Klientem jinak, podíly vydané investičními fondy, případně další Cenné papíry Portfolia, které nejsou předmětem úschovy, zůstanou evidovány na individuálním účtu Klienta v příslušném registru s tím, že Obhospodařovatel zajistí změnu korespondenční adresy Klienta z adresy Obhospodařovatele na korespondenční adresu Klienta, není-li uvedena na adresu trvalého pobytu/sídla. Požadavky na služby spojené s podíly, resp. dalšími Cennými papíry Portfolia dle předchozí věty uplatňuje Klient nadále prostřednictvím příslušné osoby pro Českou republiku.
8. Nedohodne-li se Obhospodařovatel s Klientem jinak, Obhospodařovatel zajistí do Dne ukončení převod Cenných papírů
Portfolia na účet správce cenných papíru Klienta, pokud Klient zajistí součinnost takového správce cenných papírů, s tím, že Klient je povinen uhradit Transakční náklady. Pokud Klient neuvede, kam mají být Cenné papíry Portfolia převedeny, nebo pokud z jakýchkoli důvodů tento převod není možný, zůstanou Cenné papíry Portfolia v úschově Obhospodařovatele, resp. Správce cenných papírů, s tím, že Klient je povinen uhradit Transakční náklady.
10. Peněžní prostředky v Portfoliu se ke Dni ukončení, po odečtení daní, odměn a Transakčních nákladů Obhospodařovatele ve smyslu článku 9 Podmínek, převádějí na bankovní účet Klienta písemně určený pro tento účel Klientem k tíži účtu příjemce. Pokud Klient neuvede bankovní účet, na který mají být peněžní prostředky převedeny, zůstávají peněžní prostředky uloženy na Klientském účtu a evidovány na Peněžním účtu.
11. Nedohodne-li se Obhospodařovatel s Klientem jinak, Obhospodařovatel do Dne ukončení zajistí převod listinných Cenných papírů Portfolia správci cenných papírů Klienta, pokud Klient zajistí součinnost takového správce cenných papírů, popř. zajistí předání listinných Cenných papírů Portfolia Klientovi s tím, že Klient je povinen uhradit Transakční náklady. Pokud Klient neuvede, kam mají být listinné Cenné papíry Portfolia převedeny, nebo pokud z jakýchkoli důvodů tento převod není možný, nebo pokud Klient nepřevezme tuzemské listinné Cenné papíry Portfolia v době určené Obhospodařovatelem, zůstanou listinné Cenné papíry Portfolia v úschově Obhospodařovatele, resp. Správce cenných papírů, s tím, že Klient je povinen uhradit Transakční náklady.
Článek 14 Další ustanovení
1. Pokud to bude nutné ke splnění povinností Obhospodařovatele, je Klient povinen na výzvu Obhospodařovatele ve stanovené lhůtě, jinak bez zbytečného odkladu, poskytnout Obhospodařovateli veškerou potřebnou součinnost. Zejména se Klient zavazuje poskytnout Obhospodařovateli dokumenty vyžadované v souladu s právními předpisy, popřípadě udělit Obhospodařovateli, případně Správci cenných papírů, písemné plné moci a souhlasy v rozsahu potřebném pro Obhospodařování, případně předat Obhospodařovateli popřípadě Správci cenných papírů, jiné dokumenty potřebné pro Obhospodařování ve formě odůvodněně požadované Obhospodařovatelem. Obhospodařovatel neodpovídá za škodu, která může Klientovi vzniknout v případě nevystavení potřebných plných mocí a/nebo nepředání dokumentů v požadované formě, vůbec nebo včas.
2. Klient bere na vědomí, že Obhospodařovatel není oprávněn poskytovat služby právního, účetního, daňového nebo obdobného poradenství, k jehož poskytování jsou oprávněny pouze subjekty stanovené příslušnými právními předpisy. Klient si je vědom, že zdanění závisí na jeho osobních poměrech a může se měnit. Klient bere na vědomí, že v souvislosti s Obhospodařováním mu mohou vzniknout další náklady, včetně daní, které neplatí Obhospodařovatel, a ani je Klientovi neúčtuje. Pokud z příslušných předpisů nebo ze Smlouvy a Podmínek nevyplývá jinak, nezajišťuje Obhospodařovatel pro Klienta úhradu a nárokování daní a poplatků v příslušné zemi nebo jejich zajištění v souvislosti s poskytováním služeb podle Xxxxxxx. Klient bere na vědomí, že v souvislosti s Obhospodařováním mu mohou vznikat povinnosti vyplývající z právních předpisů, popřípadě vnitřních předpisů emitentů Cenných papírů Portfolia, které se mohou týkat zejména povinnosti oznámit podíl na hlasovacích právech ve společnosti či povinnosti učinit nabídku převzetí. Klient bere na vědomí, že obdobné povinnosti mu mohou vzniknout i podle zahraničních právních řádů.
3. Odpovědnost smluvních stran se řídí ustanoveními příslušných právních předpisů České republiky.
4. Pro obstarání koupě a prodeje zahraničních Cenných papírů do/z Portfolia, jejich uložení a správu, jakož i pro další devizové obchody, je Obhospodařovatel nebo Správce cenných papírů oprávněn použít služeb zahraničních bank, kvalifikovaných obchodníků s cennými papíry, investičních společností, registrátorů a/nebo převodních agentů v dané jurisdikci.
5. Obhospodařovatel je oprávněn pověřit jinou osobu výkonem významné provozní činnosti (obhospodařováním Portfolia či jakékoli jeho části třetí osobu), pokud zajistí, že významná provozní činnost, jejímž výkonem byla pověřena jiná osoba, není vykonávána způsobem, který by podstatně snižoval kvalitu řídicího a kontrolního systému nebo možnost České národní banky vykonávat dohled nad dodržováním povinností obchodníka s cennými papíry. Za
významnou činnost se nepovažuje:
a) právní nebo jiné poradenství, vzdělávání jeho pracovníků, činnosti spojené s vyúčtováním jemu poskytovaných služeb, ochrana jeho prostor a pracovníků nebo jiné služby poskytované obchodníkem s cennými papíry, pokud tyto služby nejsou součástí investičních služeb poskytovaných obchodníkem s cennými papíry,
b) odebírání standardizovaných služeb, včetně informací o trhu a cenách.
6. Obhospodařovatel je povinen zachovávat mlčenlivost o údajích o Klientovi kromě případů stanovených právními předpisy, Xxxxxxxx a Xxxxxxxxxx. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se Obhospodařovatele souvisejících s předmětem Xxxxxxx kromě případů stanovených právními předpisy, Xxxxxxxx a Podmínkami.
7. Klient souhlasí s tím, aby Obhospodařovatel zaznamenával vzájemnou telefonickou komunikaci mezi Klientem a Obhospodařovatelem, či externími operátorskými centry Společnosti, budou-li v budoucnu používána, a aby takové záznamy byly použity k objasnění případných nesrovnalostí, při řešení reklamací, případných sporů, za účelem zajištění důkazu o obsahu telefonního hovoru nebo pro potřeby jednání Obhospodařovatele s dozorovými orgány.
8. Úmrtí nebo zánik Klienta, příp. ztráta způsobilosti nebo oprávnění zastupovat Klienta, není důvodem pro skončení Obhospodařování. Dozví-li se Obhospodařovatel o takové skutečnosti, vypořádá Portfolio jen na základě rozhodnutí příslušného orgánu nebo pokynu osoby k tomu oprávněné. Při vypořádání Portfolia se postupuje přiměřeně podle ustanovení článku 13 Podmínek.
9. Obhospodařovatel je oprávněn převést jakákoli práva a závazky vyplývající pro něj ze Xxxxxxx a z Podmínek na osobu patřící do skupiny Amundi, k čemuž mu Klient uděluje souhlas.
Článek 15 Ustanovení společná, přechodná a závěrečná
1. Podmínky jsou nedílnou součástí Smlouvy. V případě, že se úprava určité otázky v Podmínkách liší od její úpravy ve Smlouvě, platí příslušné ustanovení Smlouvy.
2. Úkony Klienta, které jsou v rozporu nebo obcházejí právní předpisy nebo Podmínky, nejsou pro Obhospodařovatele závazné.
3. V případě, že jakékoliv ustanovení těchto Podmínek se stane neplatným nebo neúčinným, neovlivní to platnost těchto Podmínek jako celku nebo jejich ostatních ustanovení. V takovém případě bude Obhospodařovatel usilovat o to, aby takovéto ustanovení bylo nahrazeno ustanovením novým, které se svým významem co možná nejvíce přiblíží obsahu a cíli původního ustanovení.
4. Obhospodařovatel si vyhrazuje právo tyto Podmínky měnit. O změně Podmínek Obhospodařovatel informuje Klienta způsobem dohodnutým mezi Obhospodařovatelem a Klientem ve Smlouvě či v příslušném Dodatku k Podmínkám, není-li způsob informování Smluvními stranami dohodnut, informuje Obhospodařovatel Klienta v souladu s článkem 8 Podmínek či během osobního jednání. Pro Klienta jsou nové obchodní podmínky závazné, nevysloví-li s nimi nesouhlas v přiměřené lhůtě k tomu stanovené, kterou Obhospodařovatel uvede v oznámení o změně Podmínek. Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, že lhůta pro vyslovení nesouhlasu je přiměřená, není-li kratší než 30 dnů.
5. V případě, že Obhospodařovatel mění Podmínky z důvodu uvedení Podmínek do souladu s kogentními ustanoveními příslušných právních předpisů nebo z důvodu nastalé změny věcných skutečností upravených v Podmínkách, vyslovení souhlasu Klienta se nepožaduje.
6. Všechna ustanovení těchto Podmínek se v případě Dodatečného vkladu nebo výběru z Portfolia a/nebo změn ustanovení Smlouvy použijí přiměřeně s přihlédnutím k termínu, kdy k těmto změnám došlo.
7. Právní vztahy mezi Obhospodařovatelem a Klientem, jehož vztah s Obhospodařovatelem vznikl před nabytím platnosti těchto Podmínek a který nevyslovil písemný souhlas s Podmínkami, se nadále řídí Obchodními podmínkami společnosti ŽB – Asset Management, a.s., pro obhospodařování, příp. Obchodními podmínkami společnosti Pioneer Asset Management, a.s., pro obhospodařování, se kterými Klient naposledy vyslovil souhlas.
8. Text Podmínek je vždy k dispozici v sídle Obhospodařovatele.
9. Toto znění Obchodních podmínek pro obhospodařování bylo představenstvem společnosti Amundi Czech Republic Asset
Management, a.s., společnosti skupiny Amundi, schváleno dne 23.5.2018 a nabývá účinnosti dne 25.5.2018.
Příloha A
k Obchodním podmínkám pro obhospodařování a
k Všeobecným obchodním podmínkám pro poskytování investičních služeb týkajících se zaknihovaných cenných papírů kolektivního investování
KONKRÉTNÍ OMEZENÍ NABÍDKY
Obhospodařovatel při poskytování služeb postupuje zejména v souladu s příslušnými statuty a prospekty fondů, případně dalšími podmínkami stanovenými příslušnými osobami, které dále upravují podmínky přijatelnosti pro nabízení investic koncovým investorům do produktů Obhospodařovatele a produktů skupiny Amundi.
Jestliže se Klient stane Zakázaným investorem ve smyslu Xxxxxxxx a této Přílohy A Podmínek nebo drží zaknihované cenné papíry kolektivního investování (dále jen „Podíly“) na účet nebo ve prospěch Zakázaného investora, je povinen o tom Obhospodařovatele ihned uvědomit, přičemž veškeré Podíly držené na účet nebo ve prospěch Zakázaného investora budou povinně zpětně odkoupeny.
K 14. únoru 2015 jsou uplatňována následující omezení nabídky:
A. Distribuce ve Spojených státech amerických
Podíly nejsou nabízeny
(i) ve Spojených státech amerických
(ii) ani osobám nebo na účet nebo ve prospěch jakékoliv osoby, která je (A)
„osobou z USA“ dle definice směrnice S amerického zákona o cenných papírech z roku 1933, v platném znění, (B) není „osobou, která není z USA“ dle definice pravidla 4.7 amerického zákona o komoditních burzách, v platném znění, (C)
„osobou z USA“ dle definice části 7701(a)(30) amerického daňového zákoníku, v platném znění, ani (D) „osobou z USA“ dle definice Další výkladové směrnice a vyjádření politiky ohledně dodržování určitých pravidel týkajících se swapů, jak je uveřejnila Komise Spojených států pro termínové obchodování komoditních trzích (Commodity Futures Trading Commission), 78 Fed. Reg. 45292 (26. července 2013), v platném znění (jakákoliv osoba uvedená v (A), (B),
(C) nebo (D) dále jen „zakázaný investor z USA“). Americká komise pro cenné papíry a burzy („SEC“) ani jiný federální či státní regulační úřad nepředaly ani neschválily výhody této nabídky ani přesnost či adekvátnost jakéhokoli Statutu nebo Prospektu žádného z fondů. Tento dokument nesmí být doručen žádnému případnému investorovi ve Spojených státech amerických ani žádnému zakázanému investorovi z USA. Statut nebo Prospekt se jeho příjemci poskytuje pouze pro účely vyhodnocení investic do Podílů v něm popsaných. Všichni upisovatelé Podílů budou muset prokázat, že nejsou zakázaným investorem z USA, ani neupisují Podíly na účet nebo ve prospěch zakázaného investora z USA. Jestliže Obhospodařovatel zjistí, že jsou Podíly drženy na účet nebo ve prospěch zakázaného investora z USA, nařídí Registrátorovi a Převodnímu agentu, aby byly tyto Podíly povinně zpětně odkoupeny.
Klient prohlašuje, že není osobou, která je zakázaným investorem z USA, ani neupisuje Xxxxxx na účet nebo ve prospěch zakázaného investora z USA.
Jestliže se Klient stane zakázaným investorem z USA nebo drží Xxxxxx na účet nebo ve prospěch zakázaného investora z USA, je povinen o tom Obhospodařovatele nebo jeho zástupce ihned uvědomit a veškeré Podíly držené na účet nebo ve prospěch daného investora budou povinně zpětně odkoupeny.
Riziko srážkové daně
Internal Revenue Service). Pod podmínkou určitých přechodných pravidel budou investoři, kteří Obhospodařovateli nebo jeho zástupcům neposkytnou požadované informace, podléhat 30% srážkové dani z obdržených distribucí a z výnosů z jakéhokoliv prodeje nebo nakládání s nimi. Jakékoliv uvalené srážkové daně budou ošetřeny jako distribuce investorům, kteří požadované informace neposkytli. Podíly těchto investorů budou zpravidla i podléhat povinnému zpětnému odkupu.
K 1.5.2018 jsou uplatňována následující omezení nabídky:
B. Nabývání Podílů Klienty z rizikových zemí
Společnost považuje za Zakázané investory Klienty, kteří mají bydliště v některé z rizikových zemích či mají jiné vazby na některou z rizikových zemí.
Za rizikové země mohou být považovány především (i) státy, které jsou uvedeny na seznamu rizikových zemí mezivládní organizace Financial Action Task Force, jakožto státy, které vykazují významné nedostatky v systému boje proti praní špinavých peněz a financování terorismu, (ii) země, na něž se vztahují mezinárodní sankce či (iii) země, které jsou jako rizikové z pohledu boje proti praní špinavých peněz a financování terorismu vyhodnoceny skupinou Amundi.
Za rizikové jsou považovány tyto země:
Kubánská republika Republika Krym
Íránská islámská republika Svazová republika Myanmar
Korejská lidově demokratická republika Syrská arabská republika
Libyjská republika Súdánská republika Jihosúdánská republika
Somálská federativní republika
Seznam rizikových zemí se může v čase měnit, v případně pochybností kontaktujte Společnost.
Jestliže se Klient stane Zakázaným investorem nebo drží Xxxxxx na účet nebo ve prospěch Zakázaného investora, je povinen o tom Společnost nebo jejího zástupce ihned uvědomit a veškeré Podíly držené na účet nebo ve prospěch daného investora mohou být povinně zpětně odkoupeny, dle rozhodnutí Společnosti.
Jisté příjmy fondu a/nebo některých podfondů mohou podléhat srážkovým daním. Tyto daně sníží návratnost investic držených fondy a podfondy. Fond a/nebo některé podfondy však budou muset od investora pravděpodobně získat (prostřednictvím Obhospodařovatele nebo jeho zástupců) určité informace, aby se fond a podfond určitým srážkovým daním vyhnul.
Konkrétně zákon o podávání informací o zahraničních účtech pro daňové účely (Foreign Account Tax Compliance Act („FATCA“)), který byl přijat ve Spojených státech amerických, požaduje, aby Obhospodařovatel nebo fond (prostřednictvím Obhospodařovatele) získal o svých investorech jisté údaje totožnosti a případně je poskytl americkému federálnímu daňovému úřadu (US
RENTIER 3S
Dodatek k Podmínkám pro obhospodařování programu životního cyklu RENTIER 3S
platný od 1. 6. 2014 (ve znění k 1.5.2018)
1. Úvodní ustanovení
1.1. Obhospodařovatel poskytuje pro Klienta hlavní investiční službu podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZPKT“) obhospodařování majetku zákazníka, je-li jeho součástí investiční nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání (dále jen „Obhospodařování"). Obhospodařováním se rozumí obstarávání koupě, prodeje, jakož i prvotního nabytí investičních nástrojů, a správa a úschova investičních nástrojů, i bez pokynu Klienta na účet Klienta na základě vlastního uvážení Obhospodařovatele v souladu se smlouvou o obhospodařování programu životního cyklu RENTIER 3S uzavřenou mezi Obhospodařovatelem a Klientem (dále jen „Smlouva“), Podmínkami a tímto Dodatkem k Podmínkám pro obhospodařování programu životního cyklu RENTIER 3S (dále jen „Dodatek k Podmínkám“).
1.2. Obhospodařovatel jako poskytovatel investičních služeb podle Xxxxxxx a Xxxxxxxx je povinen ve smyslu ZPKT zákazníka zařadit do příslušné klientské kategorie a o tomto zařazení zákazníka informovat. S ohledem na podmínky poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek Obhospodařovatel zařazuje všechny své zákazníky, kteří s ním uzavřeli Xxxxxxx, do kategorie KLIENT, KTERÝ NENÍ PROFESIONÁLNÍM KLIENTEM. Důsledky související s klientskou kategorizací jsou blíže popsány v Podmínkách a Informacích pro zákazníky.
1.3. Obhospodařovatel výslovně upozorňuje Klienta, že na základě podmínek dále stanovených v tomto Dodatku k Podmínkám poskytuje Obhospodařování ve vztahu k programu životního cyklu RENTIER 3S (dále jen
„Produkt“), přičemž není zaručeno, že vývoj Portfolia Klienta bude kopírovat vývoj modelového portfolia příslušné linie Produktu uveřejňované Obhospodařovatelem, čehož si je Klient vědom a s čímž při podpisu Xxxxxxx výslovně souhlasí. Obhospodařovatel dále upozorňuje Klienta, že Portfolio Klienta může být tvořeno pouze fondy skupiny Amundi, přičemž do konkrétní linie může být pořízen i pouze jeden fond fondů. Poskytnutí investiční služby obhospodařování se v takovém případě omezuje pouze na výběr konkrétního fondu fondů, který svou strategií odpovídá strategii dané linie, a na přesun portfolia mezi jednotlivými liniemi dle článku 3. níže.
1.4. Obhospodařovatel výslovně upozorňuje Klienta, že při Obhospodařování Portfolia Klienta nesleduje ani nekopíruje žádný benchmark nebo index.
1.5. Referenční měnou Portfolia je Česká koruna (CZK).
1.6. Portfolio bude oceňováno zpravidla každý pracovní den, minimálně však jedenkrát měsíčně.
2. Uzavření Smlouvy a změny Smlouvy
2.1. Smlouva se stává platnou a účinnou dnem akceptace do sídla Obhospodařovatele doručeného, správně a úplně vyplněného (řádně ověřeného a podepsaného) formuláře Smlouvy, včetně všech příslušných dokumentů. Obhospodařovatel akceptuje formuláře Smlouvy bez zbytečného odkladu a o akceptaci Smlouvy informuje způsobem umožňujícím dálkový přístup.
2.2. Pokud je Klientem nezletilá osoba nebo osoba s omezenou svéprávností, je nutno se obrátit pro další informace na Obhospodařovatele.
2.3. Podpis Klienta či jeho oprávněného zástupce na Smlouvě musí být ověřen v sídle Obhospodařovatele nebo oprávněnou osobou za podmínek stanovených Obhospodařovatelem. Shoda originálů listin a jejich přiložené kopie musí být ověřena úředně; to neplatí v případě osobního podání a ověření v sídle Obhospodařovatele nebo v případě ověření oprávněnou osobou za podmínek stanovených Obhospodařovatelem.
2.4. Obhospodařovatel si vždy vyhrazuje právo požádat Klienta či jeho oprávněného zástupce o další osobní či jiné údaje nebo o další doklady a informace, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti či v případě jakýchkoliv pochybností ohledně pokynů či totožnosti daného investora nebo jeho oprávněného zástupce. Obhospodařovatel si rovněž vyhrazuje právo odmítnout zpracovat jakoukoliv Smlouvu či související investici, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti, market timing praktik či v případě jakýchkoliv pochybností ohledně pokynů či totožnosti daného Klienta nebo jeho oprávněného zástupce. Obhospodařovatel upozorňuje, že telefonické hovory mohou být nahrávány.
2.5. Pokud se v Podmínkách hovoří o Smlouvě, je tím myšlena Smlouva včetně Dodatků ke Smlouvě. Pokud se v Podmínkách hovoří o Podmínkách, jsou tím myšleny Podmínky včetně Dodatků k Podmínkám.
2.6. Klient je povinen neprodleně informovat Obhospodařovatele o změnách identifikačních údajů předaných Obhospodařovateli a řádně je doložit. Obhospodařovatel neodpovídá za škody vzniklé neohlášením takových změn. Klient informuje Obhospodařovatele o změnách písemně, zejména na formuláři Dodatku ke Smlouvě nebo na dalším formuláři, nebo jinak písemně nebo jiným způsobem stanoveným Obhospodařovatelem. Podpis Klienta či jeho oprávněného zástupce na sdělení musí být zásadně ověřen úředně; to neplatí v případě osobního podání a ověření v sídle Obhospodařovatele nebo v případě ověření oprávněnou osobou za podmínek stanovených Obhospodařovatelem.
3. Stanovení vah a investičních strategií jednotlivých linií Produktu a alokační mechanismus
3.1. Obecné váhy a investiční strategie pro Obhospodařování jsou Obhospodařovatelem stanovovány jako jednotlivé investiční linie odstupňované v závislosti na délce investičního horizontu Klienta.
3.2. Obecné váhy pro jednotlivé linie zásadně stanoví procentní zastoupení podílů vydaných investičními fondy jinými, než uzavřeného typu, kdy se při použití klasifikace fondů závazné pro členy Asociace pro kapitálový trh České republiky (dále jen „AKAT“) jedná o fond akciový, resp. o fond smíšený, resp. o fond dluhopisový, resp. o fond velmi krátkodobých investic, resp. o fond peněžního trhu. Obecné váhy pro jednotlivé linie jsou uváděny v ceníku Obhospodařovatele pro Produkt (dále jen „Ceník“).
3.3. Investiční strategie pro jednotlivé linie stanovené v rámci obecných vah příslušné linie zásadně stanoví neutrální hodnoty procentního zastoupení konkrétních tříd aktiv. Povolené hodnoty investiční strategie příslušné linie se stanoví jako neutrální hodnoty procentního zastoupení konkrétních tříd aktiv plus/mínus až 10 % této neutrální hodnoty.
3.4. Portfolio Klienta je na základě jím poskytnutých informací průběžně alokováno do té linie, která odpovídá jeho rizikovému profilu, a to dle délky investičního horizontu Klienta uvedené ve Smlouvě, resp. Dodatku ke Smlouvě. V průběhu trvání Smlouvy tedy bude docházet ke změně alokace resp. přesunu portfolia mezi liniemi s ohledem na délku investičního horizontu Klienta.
3.5. Uzavřením Dodatku ke Smlouvě lze délku investičního horizontu jak zkrátit, tak prodloužit. V případě, že délka investičního horizontu Klienta je Dodatkem ke Smlouvě zkracována, v návaznosti na tuto změnu k případnému přesunutí do nižší linie dochází až postupem podle článku 4., pokud v Dodatku ke Smlouvě nebude stanoveno jinak. V případě, že délka investičního horizontu Klienta je Dodatkem ke Smlouvě prodlužována, v návaznosti na tuto změnu k přesunutí do linie vyšší řady nedochází.
4. Úprava Portfolia a přechod mezi liniemi Produktu
4.1. Pro případ odchylky Portfolia od neutrálních hodnot investiční strategie příslušné linie větší než 10 % této hodnoty provede Obhospodařovatel zpravidla jednou ročně, obvykle pak 31. května příslušného kalendářního roku, úpravu složení Portfolia a přechod do nižší investiční linie podle let do konce investičního horizontu dohodnutého ve Smlouvě tak, jak byly tyto hodnoty stanoveny podle Podmínek a neutrálních hodnot investiční strategie příslušné linie Produktu. Obhospodařovatel úpravu Portfolia neprovede, pokud toto bude z ekonomických důvodů (náklady na měnové konverze, zaokrouhlení atd.) pro Klienta nevýhodné.
4.2. Pro odstranění všech pochybností se výslovně konstatuje, že Obhospodařovatel provede úpravu Portfolia podle předchozího odstavce Dodatku k Podmínkám výhradně v případě takových podílů, u kterých je příjem z jejich prodeje k rozhodnému dni osvobozen od daně z příjmů fyzických osob v souladu s platnou úpravou daňových předpisů České republiky*. Obhospodařovatel výslovně upozorňuje Klienta, že z tohoto důvodu může dojít k pouze částečné úpravě Portfolia či nemusí k roční úpravě Portfolia dojít vůbec, přičemž se v takovém případě nejedná o případ porušení Smlouvy ze strany Obhospodařovatele.
4.3. Omezení stanovené pro úpravu Portfolia uvedené v předchozím odstavci automaticky zaniká ke dni, kdy v souladu s takovou v budoucnu platnou úpravou daňových předpisů České republiky, zanikne časový test pro osvobození od daně z příjmů z prodejů Cenných papírů nebo bude časový test prodloužen na období delší než 3,5 roku.
* k datu účinnosti tohoto Dodatku k Podmínkám se jedná o podíly osvobozené v souladu s ustanovením § 4 odst. 1 písm. w) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
5. Vklady do Portfolia a výběry z Portfolia
5.1. Vklady do Portfolia
5.1.1. Vkladem do Portfolia se rozumí připsání řádně identifikovaných peněžních prostředků odeslaných z bankovního účtu na bankovní účet Obhospodařovatele za podmínek a způsobem dohodnutým ve Smlouvě a/nebo uvedeným v Ceníku, včetně dodržení minimální výše vkladu do Portfolia. Vklady do Portfolia v hotovosti nejsou v žádném případě možné. Za řádný vklad do Portfolia se považují řádně identifikované peněžní prostředky připsané na bankovní účet uvedený ve Smlouvě a/nebo Ceníku za podmínky dodržení minimální výše vkladu stanovené v Ceníku.
5.1.2. Pokud nebudou peněžní prostředky připsané na příslušný účet uvedený ve Smlouvě a/nebo v Ceníku Obhospodařovatelem řádně identifikovány, je Obhospodařovatel oprávněn, zpravidla telefonicky nebo e- mailem, kontaktovat Klienta a/nebo příslušnou oprávněnou osobu za účelem zjištění, na jaký bankovní účet měly být peněžní prostředky správně poukázány. Obhospodařovatel upozorňuje, že telefonické hovory mohou být nahrávány. Na základě dohody s Klientem a/nebo oprávněnou osobou může Obhospodařovatel zajistit připsání peněžních prostředků na správný bankovní účet s tím, že tyto peněžní prostředky připsané na správný bankovní účet tvoří vklad do Portfolia či se stanou pokynem k vydání podle smlouvy a obchodních podmínek příslušných pro takový další produkt Klienta. Pokud nebudou peněžní prostředky připsané na příslušný účet Obhospodařovatele řádně identifikovány a pokud nebude možné problém vyřešit ve lhůtě 60 dnů ode dne jejich připsání na příslušný účet Obhospodařovatele budou peněžní prostředky zásadně po uplynutí této lhůty vráceny zpět, přičemž částka bude snížena o související náklady hrazené třetím stranám a případné daňové povinnosti. Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, že v takovém případě nevzniká nárok Klienta na vrácení nákladů hrazených třetím stranám.
5.1.3. Výše minimálního vkladu do Portfolia je uvedena v Ceníku. Pokud nebude dodržena, použije se článek 5.2. obdobně.
5.1.4. Klient bere na vědomí, že z důvodu nutnosti provedení měnových konverzí a s ohledem na standardní způsoby provádění transakcí, zejména způsoby stanovování příslušné transakční ceny a vznik zaokrouhlovacích rozdílů, může dojít k tomu, že nebudou do Portfolia vloženy všechny peněžní prostředky poukázané Klientem za účelem vkladu do Portfolia.
5.1.5. Obhospodařovatel si vyhrazuje možnost ověřit telefonicky každý vklad do Portfolia. Obhospodařovatel si vždy vyhrazuje právo požádat Klienta či jeho oprávněného zástupce o další osobní či jiné údaje nebo o další doklady a informace, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména v případě jakýchkoliv pochybností ohledně vkladů či totožnosti daného Klienta nebo jeho oprávněného zástupce. Obhospodařovatel upozorňuje, že telefonické hovory mohou být nahrávány.
5.2. Výběry z Portfolia
5.2.1. Klient může Obhospodařovatele kdykoliv požádat o výběr z Portfolia, a to na základě doručení formuláře výběru z Produktu Obhospodařovateli. K odkupu podílů a k výplatě peněžních prostředků na příslušný bankovní účet dojde až poté, co Obhospodařovatel obdrží správně a úplně vyplněný, řádně ověřený a podepsaný formulář (včetně všech příslušných dokumentů). Výplata peněžních prostředků získaných výběrem z Portfolia v hotovosti není možná.
5.2.2. Pokud předmětem žádosti o výběr z Portfolia není celé Portfolio, přičemž hodnota Portfolia by po realizaci výběru poklesla pod minimální hodnotu uvedenou v Ceníku, Obhospodařovatel předá pokyn ke zpětnému odkupu tak, aby byl proveden odkup celého Portfolia.
5.3. Přijímání žádostí o výběr z Portfolia
5.3.1. Obhospodařovatel přijímá žádosti zásadně v sídle Obhospodařovatele, a to ve formě originálů nebo jiným způsobem dohodnutým mezi Obhospodařovatelem a oprávněnou osobou. Článek 2. se použije obdobně. Pokyny nabývají účinnosti dnem doručení do sídla Obhospodařovatele.
5.3.2. Obhospodařovatel při přijímání pokynů kontroluje, zda pokyny obsahují veškeré náležitosti a přílohy, přičemž respektuje požadavky k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti a postupuje v souladu zejména s příslušnými statuty a prospekty, případně dalšími podmínkami stanovenými příslušnými osobami.
5.4. Obhospodařovatel si vyhrazuje právo odmítnout zpracovat jakýkoli pokyn, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti, market timing praktik či v případě jakýchkoliv pochybností ohledně pokynů či totožnosti daného Klienta nebo jeho oprávněného zástupce. Obhospodařovatel upozorňuje, že telefonické hovory mohou být nahrávány.
6. Úplata
6.1. Klient hradí Obhospodařovateli úplatu způsobem a ve výši stanovené v Ceníku. Pokud Obhospodařovatel v Ceníku nestanoví jinak, Klient v souvislosti se svou investicí do fondů skupiny Amundi zásadně nehradí přirážky ke kupní ceně, resp. nákupní poplatky, stanovené v souladu se statuty a prospekty příslušných fondů skupiny Amundi. Příslušné bankovní poplatky a náklady na případné měnové konverze v souvislosti s nákupem, výměnou a zpětným odkupem podílů fondů skupiny Amundi však nese Klient. Podrobnější informace o nákladech souvisejících s Obhospodařováním mohou být uváděny v Informacích pro zákazníky.
6.2. Klient za podmínek stanovených v Ceníku hradí Obhospodařovateli úplatu za Obhospodařování (dále jen „Poplatek za Obhospodařování“). Klient souhlasí s tím, aby k úhradě splatného Poplatku za Obhospodařování byly využity peněžní prostředky Portfolia. V případě, že k úhradě Poplatku za Obhospodařování nedojde výše vymezeným způsobem, je Obhospodařovatel oprávněn za účelem uspokojení své pohledávky plynoucí z neuhrazeného Poplatku za Obhospodařování prodat příslušné množství Cenných papírů Portfolia podle vlastního uvážení, k čemuž Klient tímto uděluje svůj výslovný souhlas.
6.3. V případě, že pravidelnými vklady bude překročena celková investovaná částka uvedená ve Smlouvě, resp. Dodatku ke Smlouvě, Klient, pokud se Klient a Obhospodařovatel nedohodnou jinak, dále hradí Obhospodařovateli Poplatek za Obhospodařování způsobem určeným v Ceníku.
7. Informování Klienta
7.1. Obhospodařovatel je povinen informovat Klienta o stavu peněžních prostředků a investičních nástrojů, které tvoří Portfolio Klienta, a o obchodech, které pro Klienta při Obhospodařování uzavřel v uplynulém období (dále jen „Zpráva o hospodaření“).
7.2. Obhospodařovatel vyhotoví a způsobem stanoveným níže zveřejní Zprávu o hospodaření k poslednímu dni kalendářního čtvrtletí (jednou za tři měsíce) přičemž se pro vyloučení všech pochybností stanovuje, že Klient obdrží Zprávu o hospodaření pouze způsobem umožňujícím dálkový přístup, a to okamžikem uveřejnění této zprávy podle odstavce 7.3. tohoto Dodatku k Podmínkám.
7.3. Klient tímto uděluje souhlas s tím, aby mu Obhospodařovatel poskytoval Zprávu o hospodaření a případně jakékoli další informace související s poskytováním investičních služeb na jakémkoli nosiči informací, který umožní Klientovi uchování těchto informací tak, aby mohly být využívány po dobu přiměřenou jejich účelu, a který umožňuje jejich reprodukci v nezměněné podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup. Klient pro vyloučení všech pochybností výslovně potvrzuje, že netrvá na poskytování specifikovaných informací v papírové podobě.
7.4. Přístup k elektronickým verzím Zpráv o hospodaření bude umožněn prostřednictvím sítě Internet přes zabezpečený (SSL, https://) TCP/IP protokol na www serveru Obhospodařovatele. Klient v okamžiku, kdy bude mít zájem o nahlédnutí do Zpráv o hospodaření, do zabezpečeného vstupního formuláře uvede následující údaje:
a) číslo účtu,
b) e-mailovou adresu a
c) rodné číslo.
Při úplné shodě těchto údajů bude vygenerováno jednorázové 8znakové heslo, které bude okamžitě zasláno na e-mailovou adresu, kterou Obhospodařovatel pro Klienta eviduje. Po zjištění shody hesla budou Klientovi nabídnuty veškeré definované a dostupné Zprávy o hospodaření, které Obhospodařovatel pro Klienta eviduje ke dni dálkového přístupu.
7.5. Klient bude mít možnost si konkrétní Zprávu o hospodaření zobrazit na obrazovce počítače či ji vytisknout. Po celou dobu přihlášení bude Klient mít možnost si zobrazit či vytisknout svou jakoukoli dostupnou Zprávu o hospodaření. Ukončením relace s www serverem platnost hesla zanikne. Údaje jsou Klientovi dostupné minimálně po dobu 24 měsíců. V případě, že by po uplynutí této doby měl Klient zájem na nahlédnutí do Zprávy o hospodaření, která již nebude dostupná, může Obhospodařovatele požádat o její zaslání na registrovaný e-mail ve formátu pdf, přičemž Obhospodařovatel Klienta upozorňuje na nezabezpečenost údajů doručovaných e-mailem.
7.6. Klient tímto uděluje souhlas s tím, aby mu Obhospodařovatel poskytoval informace o Obhospodařování a případně jakékoli další informace související s poskytováním investičních služeb, které nejsou určeny Klientovi osobně, způsobem umožňujícím dálkový přístup, který umožní Klientovi kdykoli využívat tyto informace po dobu přiměřenou jejich účelu, za
podmínky, že Klientovi bude elektronicky sdělena internetová adresa včetně údaje, kde na ní může Klient příslušné informace nalézt. Klient pro vyloučení všech pochybností výslovně potvrzuje, že netrvá na poskytování specifikovaných informací v papírové podobě ani způsobem umožňujícím dálkový přístup.
7.7. Internetová adresa včetně údaje, kde na ní může Klient příslušné informace nalézt, bude Klientovi sdělena elektronicky, a to na e-mailovou adresu naposledy sdělenou Obhospodařovateli Klientem, zejména na formuláři Smlouvy, Dodatku ke Smlouvě nebo na dalším formuláři nebo jinak písemně nebo jiným způsobem stanoveným Obhospodařovatelem. Změna e- mailové adresy nabývá účinnosti okamžikem, kdy je na tuto nově sdělenou e- mailovou adresu Klienta odeslána Obhospodařovatelem zpráva o provedení změny registrované e-mailové adresy.
7.8. Klient se zavazuje u Obhospodařovatele reklamovat zjištěné nesrovnalosti uvedené v informaci podle článku 7. Dodatku k Podmínkám, a to do 30 pracovních dnů ode dne jejího doručení Klientovi. Pokud Obhospodařovatel neobdrží ve lhůtě uvedené v první větě tohoto odstavce reklamaci, považují se poskytnuté informace za schválené Klientem. Za den doručení Klientovi podle Xxxxxxxx se považuje
a) v případě doručování poštou třetí pracovní den následující po dni odeslání, pokud není doloženo jinak;
b) den, kdy byla informace odeslána na e-mailovou adresu Klienta;
c) den, kdy byla vytvořena informace za účelem jejího zpřístupnění způsobem umožňujícím dálkový přístup podle tohoto článku.
8. Pobídky přijímané Obhospodařovatelem od třetích osob
8.1 V souvislosti s poskytováním investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek mohou být podle existujících smluvních ujednání s třetími stranami Obhospodařovateli vyplaceny těmito třetími osobami odměny za zprostředkování obchodů s podíly v rámci Obhospodařování, přičemž se jedná o podíl na úplatě za Obhospodařování, resp. podíl na manažerském poplatku až do výše 50 % této úplaty, resp. poplatku, z celkového majetku příslušných investičních fondů, jemuž odpovídají podíly, které jsou majetkem Klientů v rámci Produktu.
Poskytnutím pobídky dochází ke zvýšení kvality investiční služby pro Klienta, konkrétně pak také ke snížení ceny služby Obhospodařování či k jejímu plnému uhrazení za Klienta z těchto zdrojů. Investiční služba je poskytována nezaujatě, protože rozhodnutí, že Obhospodařovatel bude investovat peněžní prostředky Portfolia do podílů fondů skupiny Amundi, není ovlivněno tím, že je mu poskytována pobídka. Obhospodařovatel obhospodařuje Portfolia s odbornou péčí v rámci definované investiční strategie konkrétní linie. S ohledem na to by neměla nastat ta situace, že pobídka jako taková změní chování Obhospodařovatele tak, aby nejednal v nejlepším zájmu Klienta.
Toto znění Dodatku k Podmínkám pro obhospodařování programu životního cyklu RENTIER 3S bylo představenstvem společnosti Amundi Czech Republic Asset Management, a.s., společnosti skupiny Amundi, schváleno dne 5.4.2018 a nabývá účinnosti dne 1.5.2018.
Příloha 1
K Obchodním podmínkám pro obhospodařování Určení výše Transakčních nákladů
I.
1. Poplatky za transakci bezhotovostního platebního styku
Poplatek za transakci bezhotovostního platebního styku při přijetí nebo odeslání peněžních prostředků – Základní vklad, Dodatečné vklady do Portfolia, výběry z Portfolia, jiné platby placené třetím stranám,
resp. přijaté od třetích stran, zejména registrátorů a převodních agentů fondů atp. max 5,-Kč za transakci
2. Poplatky obchodníků s cennými papíry, poplatek trhu pro obchody
Poplatek obchodníka za uskutečnění obchodu (zprostředkování a provedení obchodu) max. 0,3 % z objemu obchodu
Poplatky trhu za transakcí ( max. 0,08% z objemu obchodu
Daně z finančních transakcí dle příslušného trhu přeúčtování skutečných nákladů
3. Poplatky za vypořádání obchodů s Cennými papíry
Transakce s tuzemskými cennými papíry dle ceníku,max 500,-Kč za transakci
Transakce se zahraničními Cennými papíry registrovanými u zahraničních depozitářů přeúčtování skutečných nákladů
II.
1. Odměna za úschovu a správu cenných papírů
Akcie a obdobné a související Cenné papíry max 0,20% p.a.
Dluhopisy a obdobné a související Cenné papíry max 0,10% p.a.
2. Odměna správci za zpracování emitentské události
Pro tuzemské Cenné papíry za každý jednotlivý případ max 5.000,- Kč
Pro zahraniční Cenné papíry za každý jednotlivý případ max 2.500,- Kč
3. Náhrada nákladů a poplatků třetích stran účtovaných v souvislosti s úschovou a správou cenných papírů
(např. notářské poplatky, náklady na překlad, poplatky za daňové refundace apod.) za každý jednotlivý případ max 5.000,- Kč