Příloha č. 2 ke Smlouvě o dodávce TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ a SYSTÉMU MAGIC BALL LINK č. TZFB /2023 ze dne…… :
Příloha č. 2 ke Smlouvě o dodávce TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ a SYSTÉMU MAGIC BALL LINK č. TZFB /2023 ze dne…… :
Všeobecné obchodní podmínky společnosti SYNOT W,a.s. ke Smlouvě o dodávce TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ
1. Úvodní ustanovení
1.1. Pro účely těchto Všeobecných podmínek, včetně tohoto ustanovení, mají níže uvedené termíny následující význam:
a) „Centrální autorita“ – jedná se o soubor technických a programových prostředků, nezbytných pro provozování hazardních her dle zákona o hazardních hrách Odběratelem a slouží zejména k registraci hráčů, ke kontrole vůči registru obyvatel a registru vyloučených osob, ověření identity hráče, k nastavení limitů zodpovědného hraní, požadavků AML, kontroly herní pozice technického zařízení apod.
b) „Hry“ - jsou hry určené Dodavatelem k provozování Technického zařízení nebo Systému, které Dodavatel Odběrateli dodá v souladu se Smlouvou. Hry jsou součástí Provozního software, přičemž v rámci Systému Magic Ball Link, lze provozovat i Hry, které mají funkci Magic Ball Link
c) „Jackpotový server“ – řídí víceúrovňový jackpotový systém, do kterého přispívají jednotlivé Technické zařízení v Systému z každé odehrané sázky z Her, které mají funkci Magic Ball Link. Jednotlivé úrovně jackpotu jsou na konkrétní Technickém zařízení a Hru přiděleny na základě generátoru náhodných čísel Jackpotového serveru.
d) „Kupní cena“ - je kupní cena, kterou je dle Xxxxxxx Odběratel povinen zaplatit Dodavateli za Převáděné věci a jejíž součástí jsou i Poplatky.
e) „Licence“ - je poskytnutí oprávnění k užití Software, ať ve formě licence nebo podlicence, které Dodavatel poskytne Odběrateli v souladu s čl. 3.
f) „Monitorovací jednotka“ - je elektronické zařízení, které je instalováno v Technickém zařízení za účelem sledování stavů elektronických počítadel sledovaného Technického zařízení a dále sledování Přenášených dat s tím, že všechny takto získané informace jsou odesílány do Monitorovacího software. Monitorovací jednotka je součástí Technického zařízení, pokud není v Všeobecných podmínkách stanoveno jinak nebo se Strany nedohodnou jinak, avšak Monitorovací jednotka není předmětem koupě dle Smlouvy.
g) „Monitorovací software“ - je software GAME MONITORING, jehož poskytovatelem je společnost SYNOT ICT Services, a.s. se sídlem Uherské Hradiště, Mařatice, Jaktáře 1475, PSČ 686 01, IČ 283 57 116, a jenž je specifikovaný v Příloze č. 1 ke Smlouvě. Monitorovací software je instalován v Technickém zařízení.
h) „Operační software“ - je jakýkoli Software třetích stran, který je nezbytný pro zabezpečení řádného provozu Technického zařízení, nebo Systému.
i) „Poplatky“ - jsou poplatky za Licenci, případně další poplatky, které je dle Smlouvy Odběratel povinen zaplatit Dodavateli.
j) „Povolení“ - je jakékoli povolení, které je Odběratel dle platné právní úpravy povinen získat, aby mohl provozovat Hry prostřednictvím Technického zařízení, nebo Systému.
k) „Práva duševního vlastnictví“ - jsou veškerá autorská a průmyslová práva, to je zejména práva k software, databázím, ochranným známkám, průmyslovým vzorům, užitným vzorům a dále know-how, vlastnictví či jiná oprávnění k doménám, práva k názvům a jiná obdobná práva k duševnímu vlastnictví.
l) „Právní předpisy“ - jsou veškeré obecně závazné právní předpisy a dále veškerá povolení, nařízení, rozhodnutí či jiná opatření upravující nebo jinak dopadající na provoz Technického zařízení, nebo Systému, to vše účinné na Území ke dni podpisu Smlouvy nebo kdykoli od nabytí účinnosti po dobu trvání Smlouvy.
m) „Přenášená data“ - jsou následující data o provozu Technických zařízení: stavy elektronických počitadel (IN, OUT, BET, WIN), dle specifikace Monitorovacího software uvedené v Příloze č. 1 ke Smlouvě.
n) „Převáděné věci“ - je společné označení pro Technická zařízení a Systémy představující dohodnutý předmět příslušné dodávky dle potvrzené objednávky.
o) „Provozní software“ - je herní počítačový program, který je instalován v Technickém zařízení, nebo v Systému a je specifikován v Příloze č. 1 ke Smlouvě.
p) „Smlouva“ - je smlouva o dodávce Technického zařízení nebo Systému mezi Dodavatelem a Odběratelem. Kde se dále v textu hovoří o Smlouvě, rozumí se tím i ustanovení těchto Všeobecných podmínek.
q) „Software“ - je souhrnné označení pro Monitorovací software, Provozní software.
r) „Software třetích stran“ - je software, který Dodavatel dle své úvahy může použít pro dodávku Technických zařízení, nebo Systému nebo plnění jiných povinností dle Smlouvy a který je poskytován třetí stranou a Dodavatel má oprávnění k jeho využití nebo jde o tzv. „open source software“.
s) „Software poskytovatele“ – je programové řešení třetí strany nutné k provozu Technických zařízení, nebo Systému dle právních Předpisů, které umožňuje provoz Technického zařízení, nebo Systému v rámci Centrální autority. Hardware určený k instalaci Software poskytovatele a stejně tak Software poskytovatele nutný k provozu Centrální autority není součástí Technického zařízení nebo Systému dodávaného Dodavatelem. Poskytovatelé, kteří poskytují Software poskytovatele a hardware určený k provozu Software poskytovatele kompatibilní s Technickým zařízeními nebo Systémem, jsou specifikováni v Příloze č. 1 ke Smlouvě.
t) „Strany“ - jsou Dodavatel a Odběratel.
u) „Systém“ – jedná se o sestavu Technických zařízení propojených Jackpotovým serverem a případně zobrazovací jednotkou jackpotu tvořící Systém Magic Ball Link. V rámci Systému lze provozovat dvě a více Technických zařízení, která jsou výslovně určena k propojení v rámci Systému a tuto sestavu lze průběžně doplňovat o další Technická zařízení. Nájemce nesmí v rámci Systému užívat jiná Technická zařízení, než Technická zařízení dodaná v souladu se Smlouvou a určená k provozu v rámci Systému. Technická specifikace Systému je uvedena v Příloze č. 1 ke Smlouvě. Systém dodávaný na základě Smlouvy je určen po připojení Softwaru poskytovatele k provozování technické Hry či Her ve smyslu Právních předpisů.
v) „Technické zařízení“ - je funkčně nedělitelné a programově řízené elektronické nebo jiné podobné technické zařízení umožňující hraní Her dle Právních předpisů přímo hráčem, jehož součástí je Software, Operační software a Software třetích stran dodávaný Dodavatelem Odběrateli dle Smlouvy a případně Monitorovací jednotka. Technická specifikace Technického zařízení je uvedena v Příloze č. 1 ke Smlouvě. Technické zařízení dodávané na základě Smlouvy je určeno po připojení Softwaru Poskytovatele k provozování technické hry či her ve smyslu Právních předpisů.
w) „Všeobecné podmínky“ - jsou tyto Všeobecné obchodní podmínky společnosti SYNOT W,a.s.
1.2. Tyto Všeobecné podmínky upravují vztahy, které vzniknou na základě Smlouvy a jednotlivých objednávek. V případě odchylných ujednání mají před ustanoveními těchto Všeobecných podmínek přednost ujednání ve Smlouvě.
1.3. Veškeré smluvní termíny uvedené v těchto Všeobecných podmínkách s velkým počátečním písmenem mají pro účely těchto Všeobecných podmínek význam, který je pro ně uveden v těchto Všeobecných podmínkách nebo ve Smlouvě. Význam smluvních termínů uvedený v těchto Všeobecných podmínkách nebo ve Smlouvě se použije pro užití těchto termínů jak v jednotném, tak i v množném čísle a při jejich výkladu se pouze přihlédne k okolnostem, pro které je příslušný termín v jednotném či množném čísle užit.
1.4. Není-li v těchto Všeobecných podmínkách výslovně uvedeno jinak, potom platí, že veškeré odkazy na články a odstavce v těchto Všeobecných podmínkách představují odkazy na články a odstavce těchto Všeobecných podmínek.
1.5. Tyto Všeobecné podmínky tvoří nedílnou součást Smlouvy jako její Příloha č. 2, ve smyslu ust. § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a Strany uzavřením Smlouvy potvrzují, že se s těmito Všeobecnými podmínkami seznámily, v plném rozsahu s nimi souhlasí a zavazují se je dodržovat.
2. Dodávka Technických zařízení
2.1. Dodavatel se zavazuje následujícím způsobem dodávat Odběrateli Technická zařízení a Systémy a Odběratel se zavazuje následujícím způsobem Technická zařízení a Systémy od Dodavatele přijmout.
2.2. Dodavatel se zavazuje:
a) dodat Odběrateli Převáděné věci za podmínek dle tohoto čl. 2, Smlouvy, případně Dodavatelem potvrzené objednávky,
b) poskytnout Odběrateli Licenci dle čl. 3,
2.3. Odběratel se zavazuje
a) převzít od Dodavatele Převáděné věci do svého výlučného vlastnictví a zaplatit za ně Dodavateli Kupní cenu,
b) přijmout od Dodavatele Licenci a zaplatit za ni Dodavateli Poplatky za Licenci,
2.4. Dodavatel se zavazuje dodávat Xxxxxxxxxx Převáděné věci s již nainstalovaným Software a Operačním software s tím, že až na místě konečného určení je uvede Odběratel v souladu s návodem k obsluze a dle pokynů Dodavatele do provozuschopného stavu. Odběratel bere na vědomí, že k získání Povolení a řádnému provozu technické hry prostřednictvím Převáděné věci ve smyslu Právních předpisů musí Odběratel na své náklady a odpovědnost zajistit připojení Převáděné věci k Centrální autoritě. Odběratel se zavazuje na své náklady a odpovědnost provést instalaci nutného hardware umožňující instalaci Software poskytovatele dle jeho pokynů. Dodavatel se zavazuje technicky předpřipravit Převáděné věci pro instalaci hardware pro Software poskytovatele nutného k provozu Centrální autority Odběratelem.
2.5. Dodavatel se zavazuje dodávat Odběrateli Převáděné věci v postupných dodávkách, a to vždy na základě potvrzených objednávek Odběratele a dále se Dodavatel zavazuje převést na Odběratele vlastnické právo k Převáděným věcem.
2.6. Dodavatel dodá Odběrateli Převáděné věci vždy na základě předchozí objednávky Odběratele potvrzené Dodavatelem. Objednávka musí být písemná, to je i ve formě elektronické pošty. Odběratel je v objednávce povinen uvést alespoň:
a) počet Technických zařízení nebo Systémů a typ Technických zařízení nebo Systémů,
b) typ Her pro jednotlivé Převáděné věci, a to v souladu se specifikací dle Přílohy č. 1 ke Smlouvě a s Povolením,
2.7. Objednávka se pro účely Xxxxxxx považuje za potvrzenou Dodavatelem, jestliže Dodavatel písemně, to je i jen elektronickou poštou, potvrdí Xxxxxxxxxx svůj souhlas s objednávkou ve lhůtě do 7 dnů ode dne, kdy mu byla objednávka doručena, jinak objednávka marným uplynutím této lhůty zaniká.
2.8. Dodavatel se zavazuje dodat Odběrateli Převáděné věci v tomto místě dodání: Uherské Hradiště, Jaktáře 1475, PSČ 686 01 nebo v jiném místě určeném v potvrzené objednávce.
2.9. Dodavatel se zavazuje dodat Odběrateli Převáděné věci ve lhůtě do 24 týdnů ode dne potvrzení příslušné objednávky, pokud nebude v potvrzené objednávce stanoveno jinak.
2.10. Odběratel je povinen v uvedeném místě dodání a dodací lhůtě Převáděné věci od Xxxxxxxxxx převzít.
2.11. Strany se zavazují potvrdit dodání Převáděných věcí svým podpisem na příslušném dodacím listu. Okamžikem dodání Převáděných věcí se pro účely Smlouvy ve vztahu ke každé jednotlivé dodávce rozumí podepsání příslušného dodacího listu o uskutečnění této dodávky oběma Stranami s tím, že za Odběratele je dle jeho výslovného prohlášení oprávněn podepsat dodací list osvědčující dodání Převáděných věcí dopravce určený Odběratelem. Jestliže Odběratel odmítne převzít Převáděné věci řádně připravené k dodání, považuje se pro účely Xxxxxxx dodávka Převáděných věcí za dodanou okamžikem, kdy Dodavatel umožní Odběrateli nakládat s příslušnou dodávkou Převáděných věcí ve shora uvedeném místě dodání. Převáděné věci dle jedné potvrzené objednávky mohou být dodány i ve více dodávkách; každou jednotlivou dodávkou Převáděných věcí se pro účely Smlouvy rozumí vždy ty Převáděné věci, které Dodavatel dle příslušného dodacího listu dodá Odběrateli.
Dodavatel umožní Odběrateli účast při dodání každé dodávky Převáděných věcí a kontrolu jakosti příslušné dodávky. Jestliže Odběratel této možnosti nevyužije, pak platí údaje uvedené na dodacím listu.
2.12. Odběratel svým podpisem dodacího listu potvrzuje, že takto předané Převáděné věci řádně převzal, dále že převzal i příslušné přihlašovací údaje na ftp server Dodavatele včetně přihlašovacích údajů, na kterých jsou umístěny návody k obsluze a údržbě a herní plán k Převáděným věcem.
2.13. Odběratel nabude vlastnického práva k Převáděným věcem vždy okamžikem úplného zaplacení Kupní ceny příslušné dodávky. Nebezpečí škody na Převáděných věcech přechází z Dodavatele na Odběratele okamžikem dodání Převáděných věcí Odběrateli.
2.14. Převáděné věci budou připraveny k dodání ve vhodných přepravních obalech, které nejsou předmětem Smlouvy. Odběratel je povinen v případě vrácení neuhrazených Převáděných věcí je Odběratel povinen vrátit neuhrazené Převáděné věci vč. přepravních obalů. V případě, že nebudou přepravní obaly vráceny Odběratelem ve výše uvedené lhůtě, či budou vráceny poškozeny, je Odběratel povinen uhradit Dodavateli částku odpovídající pořízení nových přepravních obalů dle aktuálních cen nebo náhradu škody do 15. dne ode dne doručení písemné výzvy Dodavatele k zaplacení tohoto plnění.
3. Licence
3.1. Dodavatel prohlašuje, že ke dni podpisu Xxxxxxx vykonává svým jménem a na svůj účet veškerá majetková práva k Provoznímu a Monitorovacímu software, která jej opravňují k poskytnutí Licence.
3.2. Dodavatel poskytuje Odběrateli tuto Licenci pouze k následujícímu užití Převáděných věcí:
a) k těmto způsobům užití Software: k tomu, aby Odběratel svým jménem provozoval Hry prostřednictvím Technického zařízení nebo Systému po připojení na Centrální autoritu,
b) pro toto Území: Česká republika,
c) v tomto časovém rozsahu: po dobu splácení Kupní ceny ve VARIANTĚ A a v případě VARIANTY B vždy na dobu určitou min. 1 měsíce, která běží ode dne podpisu Xxxxxxx; Odběratel se však zavazuje využívat oprávnění dle Licence nejdříve ode dne nabytí právní moci Povolení; Odběratel je povinen doručit Dodavateli kopii tohoto Povolení ve lhůtě do 15 dnů ode dne, kdy nabude právní moci. Odběratel, pokud není v prodlení s plněním jakéhokoliv závazku dle Xxxxxxx má nárok na další prodloužení licence vždy min. o další 1 měsíc. V případě úplné úhrady Kupní ceny za danou Převáděnou věc ve VARIANTĚ A je Dodavatel povinen poskytnout Licenci po dobu životnosti , přičemž i po úplném uhrazení Kupní ceny je Dodavatel oprávněn okamžitě vypovědět poskytování Licence v případě porušení kterékoliv povinnosti Odběratele stanovené v odst. 3.4. V případě, že Xxxxxxxxx bude v prodlení s plněním jakéhokoliv závazku dle Smlouvy, nemá Dodavatel povinnost Licenci Odběrateli prodloužit a toto neprodloužení Licence není porušením Smlouvy ze strany Dodavatele. Odběratel bere na vědomí, že prodloužení Licence v každém Technickém zařízení provádí sám Xxxxxxxxx dle pokynů Dodavatele,
d) s tímto množstevním omezením: k provozování Her prostřednictvím Převáděných věcí provozovaných v souladu se Smlouvou.
3.3. Dodavatel poskytuje Odběrateli Licenci jako nevýhradní. Dodavatel má právo poskytovat Licenci pro užití Software nebo počítačového programu totožného se Software třetím osobám a dále je oprávněn Software nebo počítačový program totožný se Software sám užívat.
3.4. Odběratel se zavazuje dodržovat tyto další podmínky poskytnutí Licence k Provoznímu a Monitorovací:
a) Odběratel má právo užívat Software výlučně v souladu s Právními předpisy a s připojením na Centrální autoritu,
b) Software smí být užíván vždy pouze při provozu Převáděné věci, k jehož provozu je Software instalován a pouze za účelem zabezpečení řádného provozu této Převáděné věci,
c) Odběratel nesmí Software napodobovat, ani do něj nijak zasahovat, zejména nesmí Software upravovat ani jinak měnit, nesmí Software kopírovat ani jinak rozmnožovat a dále nesmí Software dekompilovat, napodobovat či zjišťovat jeho zdrojové kódy,
d) Odběratel nesmí oprávnění tvořící součást Licence zcela ani zčásti poskytnout třetí osobě. Odběratel dále nesmí Licenci ani její část postoupit ani jinak převést na třetí osobu, a to ani ve formě převodu celého Technického zařízení ve VARIANTĚ B,
e) Odběratel je povinen dodržovat písemné pokyny k užívání Software udělené Dodavatelem a dále umožnit Dodavateli na základě předchozí žádosti kontrolu dodržování podmínek Licence,
f) Xxxxxxxxx je povinen oznámit Dodavateli případné porušování autorských práv k Software anebo jiné porušování Licence, dohodnout způsob ochrany proti takovému jednání a vyvinout veškerou součinnost k zamezení takovému jednání.
3.5. V případě ukončení Licence není Odběratel ode dne jejího ukončení oprávněn užívat Software.
3.6. Odběratel tuto Licenci přijímá a zavazuje se zaplatit za ni Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx.
3.7. Odběratel bere na vědomí, že Licence k Software ve VARIANTĚ A je poskytována na nejnovější verzi Softwaru specifikovaného v Příloze č. 1 ke Smlouvě ke dni dodání dané Převáděné věcia aktualizace opravující chyby a nepodstatné úpravy Software z důvodu legislativních změn. Součástí Smlouvy není licence k budoucím vyšším verzím Software, který přidává zejména nové Hry. Takový upgrade Software je však možný na základě písemné dohody Stran. Licence k Software ve VARIANTĚ B je Licence poskytována oproti pravidelným měsíčním Poplatkům za Licenci po dobu trvání Smlouvy i k budoucím vyšším verzím Software, které přidávají zejména nové Hry, a tyto budoucí vyšší verze Software budou poskytnuty pouze v případě, že Odběratel není v prodlení s plněním jakéhokoliv závazku dle Smlouvy.
4. Dálkový přístup, Monitorovací jednotky
4.1. Dodavatel v rámci Převáděných věcí poskytují Monitorovací jednotky umožňující provoz Monitorovacího software. Odběratel je povinen ve VARIANTĚ B, nebo v případě, kdy kupní cena Převáděné věci není splácena pevnou částkou, pro účely dálkového přístupu a řádného provozu Monitorovacího software a Software poskytovatele povinen na své náklady instalovat síťové připojení (ISDN, ADSL nebo jiné, dle dohody mezi Dodavatelem a Odběratelem) a toto připojení je Odběratel povinen na své náklady udržovat po celou dobu, po kterou má být Převáděná věc provozována, pokud se strany nedohodnou jinak.
4.2. Strany se dohodly, že každá Převáděná věc ve VARIANTĚ B, nebo v případě, kdy kupní cena Převáděná věc není splácena pevnou částkou, po dobu provozu Monitorovacího softwaru bude datově spojeno se serverem Dodavatele a tímto datovým propojením budou z Převáděných věcí na server Dodavatele přenášena Přenášená data, která budou na serveru archivována. Odběratel může požádat o přístup k Přenášeným datům na serveru prostřednictvím Dodavatelem sdělené internetové domény a přístupového hesla, které Dodavatel Odběrateli obratem na jeho žádost přidělí.
4.3. V den, kdy Odběratel uhradí celou kupní cenu dané Převáděné věci ve VARIANTĚ A je Odběratel povinen na své náklady demontovat Monitorovací jednotku z Převáděné věci na své náklady a odpovědnost dle návodu poskytnutého Dodavatele a doručit ji obratem na své náklady do sídla Dodavatele, pokud Odběratel neoznámí písemně Dodavateli, že hodlá Monitorovací jednotku řádně provozovat dále. V případě poškození monitorovací jednotky s výjimkou běžného opotřebení je Odběratel povinen uhradit Dodavateli všechny takto vzniklé škody. V případě, že monitorovací jednotka dané Převáděné věci nepracuje v daném kalendářním měsíci souhrnně déle než 24 hodin a nejsou pro tento výpadek ze strany Odběratele poskytnuty spolehlivé údaje nebo zdůvodnění jejich poruchy, je Odběratel povinen zaplatit 5 000,00 Kč za každou nefunkční Monitorovací jednotku a daný měsíc. Pokud nebude vrácena Monitorovací jednotka do 30 dní od dne, kdy ji je Odběratel povinen demontovat, nebo ji nebude po oznámení Odběratele řádně Odběratel provozovat, je Odběratel povinen uhradit za každou Monitorovací jednotku smluvní pokutu ve výši 15 000,00 Kč.
4.4. Dodavatel má právo na nepřetržitý dálkový přístup k Převáděným věcem a dále na získávání Přenášených dat až do doby demontáže Monitorovací jednotky dle odst. 4.3. Monitorovací jednotka není předmět Smlouvy, pokud není stranami stanoveno jinak.
4.5. V případě, že dojde k demontáži jednotky dle odst. 4.3. nebo k odstoupení od Xxxxxxx má Dodavatel právo ponechat si záložní kopii Přenášených dat, kterou je oprávněn použít pouze za účelem řádného vypořádání práv a povinností ze Smlouvy.
5. Kupní cena, poplatky za Licenci, platební podmínky
5.1. Odběratel se zavazuje zaplatit Dodavateli za Převáděné věci Kupní cenu dle Smlouvy uvedenou ve VARIANTĚ A nebo VARIANTĚ B.
5.2. Odběratel je povinen zaplatit Dodavateli Kupní cenu každé dodávky Převáděných věcí ve lhůtě do 15 (slovy: patnácti) dnů ode dne dodání příslušné dodávky Odběrateli.
5.3. Odběratel je povinen zaplatit Dodavateli Kupní cenu každé dodávky bezhotovostním převodem na bankovní účet Dodavatele uvedený ve faktuře, jinak na bankovní účet Dodavatele uvedený v záhlaví Smlouvy.
5.4. Odběratel má právo požadovat další dodávku Převáděných věcí pouze v případě zaplacení Kupní ceny všech předchozích dodávek Převáděných věcí. Jestliže Kupní cena některé z předchozích dodávek Převáděných věcí nebude zaplacena, není Dodavatel až do zaplacení této Kupní ceny povinen dodat Odběrateli další Převáděné věci a takové jednání Dodavatele není porušením této Smlouvy.
5.5. V případě koupě na splátky je Kupující povinen zaplatit Prodávajícímu kupní cenu každé dodávky Převáděných věcí v pravidelných rovnoměrných měsíčních splátkách, přičemž první splátku kupní ceny příslušné dodávky je Kupující povinen zaplatit Prodávajícímu ve lhůtě stanovenou ve faktuře, jinak do 15 dnů ode dne dodání příslušné dodávky a každou další následující splátku kupní ceny ve lhůtě do 30 dnů od data splatnosti předcházející splátky. V případě prodlení Odběratele s úhradou kterékoli splátky kupní ceny uvedené ztrácí Kupující výhodu splátek a prvním dnem tohoto prodlení se stává splatným celý nesplacený zůstatek kupní ceny příslušné dodávky.
5.6. Odběratel se zavazuje zaplatit Dodavateli za poskytnutí Licence Poplatky dle Smlouvy, které jsou ve VARIANTĚ A součástí kupní ceny a ve VARIANTĚ B jsou stanoveny v čl. 3 Smlouvy. Výše příslušného měsíčního poplatku za Licenci ve VARIANTĚ B se vždy určí jako procenta dohodnuté Stranami ve Smlouvě z Výnosů dosažených v příslušném kalendářním měsíci za následujících definicí:
5.6.1. „Technické zařízení ve VARIANTĚ B“ - je maximální množství Technických zařízení ve VARIANTĚ B dodaných Dodavatelem Odběrateli dle této Smlouvy.
5.6.2. „Systémy ve VARIANTĚ B“ - je maximální množství Technických zařízení v sestavách Systémů ve VARIANTĚ B dodaných Dodavatelem Odběrateli dle této Smlouvy.
5.6.3. „Výnosy“ - jsou celkové přijaté a nevrácené vklady do všech Technických zařízení ve VARIANTĚ B, pokud jsou určovány pro Technické zařízení ve VARIANTĚ B, nebo do všech Systémů ve VARIANTĚ B, pokud jsou určovány pro Systémy ve VARIANTĚ B, (IN) v příslušném kalendářním měsíci po odečtení celkových výplat výher (OUT) zjištěné při výběrech z těchto Technických zařízení, nebo Systémů dle stavu elektronických počitadel.
5.7. Poplatky za Licenci ve VARIANTĚ B je Odběratel povinen hradit Dodavateli počínaje od měsíce, v němž dojde k dodání Převáděné věci Odběrateli.
Veškeré Poplatky je Odběratel povinen hradit ve lhůtě splatnosti dle Smlouvy, jinak vždy ve lhůtě do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, za který se tyto Poplatky hradí, a to bezhotovostním převodem na bankovní účet Dodavatele uvedený ve faktuře, jinak na bankovní účet Dodavatele uvedený v záhlaví Smlouvy.
5.8. Dodavatel má právo požadovat od Odběratele před dodáním Převáděných věcí zaplacení zálohy ve výši 100 % z celkové Kupní ceny Převáděných věcí. Dodavatel má právo vystavit zálohovou fakturu a zaslat ji Xxxxxxxxxx vždy ihned po obdržení akceptované nabídky s tím, že Xxxxxxxxx je povinen tuto zálohu zaplatit Dodavateku ve lhůtě stanovené v zálohové faktuře, jinak do 14 dnů ode dne doručení zálohové faktury Odběrateli. V opačném případě
Dodavatel není povinen dodat Odběrateli Převáděné věci a takové jednání Dodavatele se nepovažuje za porušení Smlouvy nebo těchto Všeobecných podmínek.
5.9. Žádná z částek, které je Xxxxxxxxx povinen uhradit Xxxxxxxxxx, nezahrnuje DPH a jiné daně, poplatky nebo jiné povinné platby. Pokud v souvislosti s plněním Smlouvy a/nebo úhradou částek vznikne povinnost k jejich úhradě, zvyšuje se platba Kupní ceny či Poplatků o takovéto částky a Odběratel je povinen případné DPH a jiné daně, poplatky nebo jiné povinné platby v předepsané výši uhradit spolu s úhradou Kupní ceny či Poplatků.
5.10. Dodavatel je oprávněn jednostranně změnit výši Kupní ceny a Poplatků po předchozím písemném oznámení doručeného Odběrateli alespoň jeden měsíc předem, pokud se změní náklady na vstupů na straně Dodavatele nebo dojde k podstatné změně kurzu Koruny české vůči ostatním měnám. Pro vyloučení pochybností Strany potvrzují, že tyto změny se nebudou dotýkat již potvrzené objednávky.
6. Záruka, odpovědnost za dostupnost Software, výluky
6.1. Dodavatel přebírá záruku za jakost Převáděných věcí pouze v případě nových Převáděných věcí a nikoliv repasovaných. Záruční doba činí 6 měsíců a běží pro každou Převáděnou věc od okamžiku jejího dodání Odběrateli. V případě, že dochází ke koupi Převáděné věci, kterou má Odběratel v nájmu, započítává se doba nájmu do záruční doby.
6.2. Odběratel je povinen prohlédnout Převáděné věci při jejich dodání Dodavatelem. Na později zjištěné zjevné vady se záruka nevztahuje.
6.3. Zjevné vady Převáděné věci je Xxxxxxxxx povinen písemně reklamovat u Dodavatele bez zbytečného odkladu poté, co vady zjistil anebo při vynaložení odborné péče měl zjistit při prohlídce dle odst. 6.2, nejpozději však do 3 dnů ode dne dodání. Skryté vady Převáděné věci je Xxxxxxxxx povinen písemně reklamovat u Dodavatele bez zbytečného odkladu poté, co tyto vady zjistil anebo při vynaložení odborné péče měl zjistit, nejpozději však v záruční lhůtě. Nedodržení těchto reklamačních lhůt má za následek zánik nároků Odběratele z titulu odpovědnosti Xxxxxxxxxx za vady a záruky.
6.4. Odběratel je povinen reklamaci uplatnit tak, že ve lhůtě dle odst. 6.3 doručí Dodavateli do jeho sídla reklamační oznámení, ve kterém budou uvedeny alespoň tyto skutečnosti: přesné označení reklamovaného Převáděné věci (druh, výr. číslo), přesný popis reklamované vady a současně Odběratel ve stejné lhůtě na své náklady dopraví reklamované Převáděnou věc do sídla Dodavatele.
6.5. V případě oprávněné reklamace, na kterou se vztahuje záruka dle tohoto čl. 6, Dodavatel dle své volby odstraní vady buď opravou či náhradní dodávkou za vadné nebo chybějící Převáděnou věc anebo poskytne Odběrateli slevu z Kupní ceny. Odběratel je povinen reklamované Převáděné věci na náklady Dodavatele dopravit do sídla Dodavatele. Náklady na dopravu Technických zařízení po odstranění vad k Odběrateli nese Dodavatel. V případě neoprávněné reklamace, na kterou se záruka dle odst. 6. 8. nevztahuje, je Xxxxxxxxx povinen uhradit Dodavateli veškeré náklady, které Dodavatel účelně vynaloží v souvislosti s takovouto neoprávněnou reklamací a to ve výši uvedené v ceníku Dodavatele uveřejněném na internetových stránkách Dodavatele k datu, kdy bude Dodavateli reklamace doručena.
6.6. Dodavatel odpovídá Odběrateli za dostupnost a funkční vlastnosti Software stanovené v Příloze č. 1 ke Smlouvě a dále za to, že Software ke dni podpisu Xxxxxxx odpovídá Právním předpisům.
V případě výskytu jakékoli vady s dopadem na dostupnost či funkční vlastnosti Software je Odběratel povinen písemně takovou vadu reklamovat u Dodavatele bez zbytečného odkladu poté, co vadu zjistil anebo při vynaložení odborné péče měl zjistit, nejpozději však do 15 dnů ode dne výskytu této vady. Nedodržení těchto reklamačních lhůt má za následek zánik nároků Odběratele z titulu odpovědnosti Dodavatele za vady.
Nad rámec této povinnosti k odstranění uvedených vad není Odběratel oprávněn požadovat po Dodavateli z důvodu vad Převáděných věcí nebo Software jiné náhrady či plnění.
6.7. Reklamace nemá ve vztahu k platebním povinnostem Odběratele odkladný účinek a Odběratel je povinen i při uplatnění reklamace uhradit Dodavateli Kupní cenu a Poplatky dle Smlouvy ve lhůtě splatnosti.
6.8. Záruka za Převáděné věci ani odpovědnost Dodavatele za dostupnost a funkční vlastnosti Software nebo kterékoli jeho části se nevztahuje na nedostupnost Software či jiné vady způsobené:
a) živelní či jinou vnější událostí, kterou Dodavatel nezpůsobil,
b) užíváním v rozporu s návodem k obsluze, neodborným či neoprávněným zásahem, nesprávnou montáží, údržbou, umístěním v nevhodném prostředí, nebo mechanickým poškozením, pokud takto nepostupoval Dodavatel nebo jím pověřená osoba,
c) použitím jakéhokoli hardware či software (včetně použití neaktuální verze hardware či software), pokud nebyly poskytnuty, určeny či schváleny Dodavatelem, nesprávnou instalací prvků vyžadující připojení k Centrální autoritě,
d) vadami Operačního software, Software třetích stran, Software poskytovatele porušením smluv o užití Software třetích stran mezi poskytovatelem a Odběratelem anebo chybějící, nedostatečnou nebo vadnou podporou pro Operační software, jiný Software třetích stran, nebo Software poskytovatele,
e) na poškození či zničení Převáděné věci nebo jeho části způsobené úmyslným či nedbalostním jednáním třetích osob, nebo přirozeným provozním opotřebením nezpůsobující nemožnost řádného užívání či nefunkčnost Převáděné věci,
f) Dodavatelem nezaviněnými poruchami a výpadky dodávek elektrické energie, sítě internet, datových a telekomunikačních služeb, včetně služeb mobilních a GPS operátorů, a to i zahraničních,
g) porušením jakéhokoli závazku Odběratele ze Smlouvy,
h) změnou Právních předpisů, která nabude účinnosti až po uzavření Smlouvy, nebo
i) v dalších případech stanovených Právními předpisy nebo Xxxxxxxx.
6.9. Dodavatel výslovně informuje Odběratele, že každá Převáděná věc funguje pouze za podmínky jeho řádného připojení k internetu, instalace hardware pro provoz Software poskytovatele a instalace Software poskytovatele, které nejsou součástí Převáděné věci, a případné odpojení od internetu má za důsledek přerušení Hry Centrální autoritou. V případě, že dojde k poškození jakékoliv bezpečnostní plomby na Technickém zařízení, je Odběratel povinen poškození plomby bezodkladně písemně oznámit Dodavateli.
7. Další práva, povinnosti a prohlášení
7.1. Povinnosti a prohlášení Dodavatele:
a) Dodavatel prohlašuje, že Převáděné věci jsou bez faktických vad, plně funkční a že na nich nevázne zástavní právo, práva třetích osob ani jiné právní povinnosti a že Převáděné věci nemají ani jiné právní vady,
b) Dodavatel se dále zavazuje na požádání Odběratele poskytnout v souvislosti s dodáním Převáděných věcí zaškolení pracovníků Odběratele k provádění obsluhy Technických zařízení, jejich běžné údržby a drobných oprav a to v rozsahu uvedeném v Příloze č. 1 ke Smlouvě. O tomto školení bude mezi Dodavatelem a Odběratelem podepsán příslušný protokol. Zaškolení bude poskytnuto vždy před zahájením provozu s tím, že Odběratel je povinen nejméně 3 týdny před předpokládaným zahájením provozu oznámit Dodavateli osoby s odpovídající kvalifikací, které se tohoto školení zúčastní. Cestovní náhrady těchto osob, to je zejména jízdní výdaje, náklady na ubytování a stravné, a dále náklady na mzdu, odměnu či náhradu příjmů těchto osob, nese Odběratel, náklady spojené s organizací školení nese Dodavatel,
c) Dodavatel není povinen vyhovět požadavkům Odběratele na změny nastavení či konfigurace jackpotového systému v Systému Magic Ball Link.
7.2. Povinnosti a prohlášení Odběratele:
a) Odběratel prohlašuje, že se před podpisem Xxxxxxx seznámil se specifikací Převáděných věcí a Software a že s touto specifikací souhlasí,
b) Xxxxxxxxx je povinen na své náklady a odpovědnost obstarat testování a certifikaci Převáděné věci předepsanou Právními předpisy. Odběratel je povinen splnit veškeré podmínky předepsané Právními předpisy pro to, aby získal certifikaci Převáděné věci a Povolení a dále je Odběratel povinen tyto podmínky dodržovat po celou dobu trvání Smlouvy. Dodavatel se zavazuje vyvinout součinnost nezbytnou k provedení testování a certifikace Technického zařízení a Systému,
c) Odběratel je povinen provozovat Převáděné věci výlučně s Centrální autoritou a v souladu s Povolením a s Právními předpisy a dále v souladu s jeho výrobním určením a s provozními a technickými podmínkami stanovenými Dodavatelem; Odběratel provozuje Převáděné věci svým jménem a na své nebezpečí a nese veškerou odpovědnost za tento provoz vůči hráčům, orgánům veřejné moci i vůči ostatním osobám;
d) při dopravě, skladování a jiné manipulaci s Převáděnými věcmi je Odběratel povinen dodržovat veškeré návody uvedené na něm nebo na jeho obalu,
f) Odběratel je povinen na své náklady a nebezpečí uzavřít s příslušnými poskytovateli veškeré licenční nebo jiné obdobné smlouvy o užívání Software třetích stran dle specifikace Dodavatele nebo o užívání Software poskytovatele a zajistit pro tento Software třetích stran a Software poskytovatele nezbytnou produktovou podporu, to vše za podmínek umožňujících řádné plnění předmětu Smlouvy,
g) Xxxxxxxxx je povinen na své náklady a nebezpečí zajistit pro dodávku Převáděné věci technické parametry uvedené v Příloze č. 1 ke Smlouvě. Odběratel je dále povinen na základě písemné žádosti Dodavatele na své náklady zajistit případnou nezbytnou modernizaci (upgrade) Převáděných věcí a/nebo ostatního hardware užívaného v rámci Převáděné věci vyjma opravné aktualizace Software. Dodavatel se zavazuje oznámit Odběrateli potřebu takové modernizace neprodleně poté, co se o této potřebě dozví a zašle Odběrateli adresu ftp serveru, na kterém se bude daná aktualizace nacházet. Instalaci aktualizace Software do Technického zařízení provádí Odběratel na své náklady a odpovědnost dle pokynů Dodavatele umístěné na výše uvedeném ftp serveru.
7.3. Případné neudělení certifikace nebo Povolení Odběrateli anebo následné pozastavení či odnětí tohoto Povolení nemají žádný vliv na již uskutečněný převod Převáděných věcí. Stejně ani případná změna Právních předpisů, která Odběrateli ztíží či znemožní provozování Převáděných věcí, nemá žádný vliv na již uskutečněný převod Převáděných věcí.
7.4. Odběratel má právo umístit na Převáděné věci své logo nebo jiné obchodní označení a dále má právo požadovat, aby Dodavatel zajistil umístění takového označení Odběratele v Software s tím, že toto označení bude v přiměřeném rozsahu a kvalitě nesnižující kvalitu Software a bude Stranami předem odsouhlaseno. Odběratel odpovídá za to, že takové označení je v souladu s právními předpisy a neporušuje práva třetích osob.
7.5. Dodavatel neodpovídá Odběrateli za újmu vzniklou v důsledku kterékoli ze skutečností uvedených v čl. 6 odst. 6.6 a 6.8. Dodavatel dále neodpovídá za škodu způsobenou případnou ztrátou nebo poškozením dat ukládaných či užívaných při provozu Převáděných věcí ani za to, zda obsah těchto dat je v souladu s Právními předpisy. Dodavatel neodpovídá Odběrateli za škodu ve formě ušlého zisku. Strany se dále dohodly, že celkový závazek Dodavatele k náhradě škody nebo jiné újmy případně vzniklé Odběrateli ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní z jedné nebo více škodních událostí, v celkovém souhrnu nepřesáhne částku 50.000,- EUR nebo ekvivalent této částky. Ujednání o vyloučení či omezení odpovědnosti dle tohoto odstavce 7.5 se vztahují na újmu způsobenou jak porušením Právních předpisů, tak i porušením povinnosti ze Smlouvy, nevztahují se však na případy újmy způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.
7.6. Dodavatel je povinen dodržovat právní předpisy týkající se opatření v oblasti prevence legalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu (AML). Za tím účelem Dodavatel má vypracován systém vnitřních zásad, postupů a kontrolních opatření zaměřených proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, jehož součástí je formulář, který je povinen nový zákazník tj. Odběratel se kterým Xxxxxxxxx dosud nijak obchodně nespolupracoval, před podpisem Smlouvy řádně a pravdivě vyplnit (dále jen „AML formulář“). V případě jakékoliv změny údajů uvedených v AML formuláři je Xxxxxxxxx vždy neprodleně písemně oznámit Dodavateli takovou změnu a současně s tímto oznámením doručit Dodavateli kopii listiny o této změně. Neposkytnutím údajů uvedených v AML formuláři vzniká Dodavateli právo odmítnout kdykoliv uzavření Smlouvy a toto odmítnutí nemá
za následek vznik předsmluvní odpovědnosti Dodavatele dle § 1728 až 1730 z. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění. Odběratel se může seznámit s opatřeními Dodavatele zaměřenými proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu na xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx-xxxxxxx/
8. Nakládání s daty, mlčenlivost
8.1. Strany se dále dohodly, že obchodní tajemství a případně i další informace, které si dle Xxxxxxx navzájem poskytnou a které nejsou veřejně dostupné třetím osobám, jsou důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“) a Strana, které byly tyto Důvěrné informace poskytnuty, nesmí tyto Důvěrné informace použít v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřebu, nesmí umožnit jejich použití pro potřeby třetích osob a dále je povinna střežit tyto Důvěrné informace před zveřejněním nebo zneužitím jinými osobami.
8.2. Předmět obchodního tajemství Dodavatele tvoří zejména: počítačové programy a databáze vytvořené a/nebo vlastněné Dodavatelem, údaje o zákaznících, dodavatelích a jiných obchodních partnerech Dodavatele, způsob tvorby cen Dodavatele, Software, výše jeho nákladů a celkových i dílčích tržeb, výrobní, technologické a obchodní postupy Dodavatele.
8.3. Veškerá práva duševního vlastnictví k Převáděným věcem a jejich dokumentaci jsou a vždy zůstanou výhradním vlastnictvím společnosti Dodavatele nebo jeho poskytovatelů licencí.
8.4. Povinnosti mlčenlivosti podle tohoto čl. 8 trvají i po skončení trvání Smlouvy a zaniknou pouze v případě, pokud se Strany těchto povinností písemně zprostí. Tyto povinnosti mlčenlivosti se nevztahují na případy:
a) kdy Strana nakládá s Důvěrnými informacemi způsobem, který jí stanoví obecně závazný právní předpis anebo závazné soudní či správní rozhodnutí, dále
b) kdy Strana seznámí s Důvěrnými informacemi pověřené osoby či banky vázané zákonnou povinností mlčenlivosti nebo vázané smluvní povinností mlčenlivosti ve stejném rozsahu, jak je uvedeno v tomto ustanovení s tím, že tato Strana odpovídá za případné porušení mlčenlivosti těmito osobami, a dále
c) kdy Strana užije Důvěrné informace v soudním, správním, rozhodčím či jiném obdobném řízení, pro něž budou tyto informace či dokumenty relevantní.
9. Ukončení Smlouvy
9.1. Od dílčí dodávky Převáděných věcí lze před uplynutím sjednané doby určité odstoupit v tomto případě:
a) v případě prodlení Odběratele s úhradou Kupní ceny dodávky Převáděných věcí je Dodavatel oprávněn odstoupit ohledně dodávky, s jejíž úhradou bude Odběratel v prodlení,
b) v případě prodlení Odběratele s převzetím jiné než první dodávky Převáděných věcí je Dodavatel oprávněn odstoupit ohledně dodávky, s jejímž převzetím bude Odběratel v prodlení.
9.2. Od Smlouvy jako celku lze odstoupit v těchto případech:
a) kterákoli Strana má právo odstoupit od Smlouvy jako celku z důvodu podstatného porušení Smlouvy druhou Stranou, jestliže tato druhá Strana tento důvod neodstraní ani na základě písemného upozornění, které jí zašle Strana hodlající od Smlouvy odstoupit, ve lhůtě uvedené v tomto oznámení, která nesmí být kratší než 15 dnů počínaje od doručení uvedeného upozornění druhé Straně;
b) kterákoli Strana má právo odstoupit od Smlouvy jako celku z důvodů stanovených Právními předpisy nebo jinými ustanoveními Smlouvy;
c) Dodavatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy jako celku, jestliže Odběratel podá insolvenční návrh z důvodu svého úpadku či hrozícího úpadku, jestliže soud rozhodne o úpadku Odběratele, jestliže bude soudem zamítnut insolvenční návrh pro nedostatek majetku Odběratele, nebo jestliže se Odběratel dostane do úpadku;
d) Xxxxxxxxx je oprávněn odstoupit od Smlouvy jako celku, jestliže Dodavatel podá insolvenční návrh z důvodu svého úpadku či hrozícího úpadku, jestliže bude Dodavateli doručeno rozhodnutí soudu o úpadku Dodavatele,
jestliže bude zamítnut insolvenční návrh pro nedostatek majetku Xxxxxxxxxx nebo jestliže se Dodavatel dostane do úpadku,
e) kterákoli Strana má právo odstoupit od Smlouvy jako celku z důvodu Vyšší moci, za podmínek dle čl. 13,
f) kterákoli Strana má právo odstoupit od Smlouvy jako celku z důvodu porušení povinnosti stanovené v čl. 8 druhou Stranou,
9.3. Za podstatné porušení Smlouvy ze strany Odběratele zakládající důvod pro odstoupení Dodavatele od Smlouvy jako celku se považují zejména tyto případy:
a) prodlení Odběratele s úhradou jakéhokoli peněžitého dluhu ze Smlouvy po dobu déle než 30 dnů,
b) prodlení Odběratele s převzetím první dodávky Převáděných věcí, nebo
c) jestliže Odběratel poruší kteroukoli z podmínek Licence nebo ze svých povinností dle čl. 3 nebo bodu 7.6., nebo
d) jestliže Odběratel poruší svou povinnost provozovat pouze Technická zařízení připojená k Centrální autoritě.
9.4. Odstoupení musí být písemné a musí v něm být přesně specifikován jeho důvod, jinak je toto odstoupení neplatné. Odstoupením od Smlouvy jako celku skončí Licence a zanikají i všechna ostatní práva a povinnosti ze Smlouvy, nedotčeny však zůstávají již uskutečněné dodávky Převáděných věcí, za které Odběratel Dodavateli zcela uhradil Kupní cenu a v případě VARIANTY A i poskytnutá Licence za podmínky uvedené v odst. 3.2. písm. c). V případě dosud neuhrazené Kupní ceny Dodavatel není povinen k vrácení dosud uhrazené části Kupní ceny, která bude započtena oproti náhradě za používání Převáděných věcí do doby doručení oznámení o odstoupení a zároveň je Odběratel povinen na své náklady a odpovědnost vrátit neuhrazené Převáděné věci Dodavateli do jeho sídla ve lhůtě do 5 pracovních dnů ode dne doručení oznámení o odstoupení a ve stavu v jakém byly Převáděné věci dodány s přihlédnutím k běžnému opotřebení, jinak je Odběratel povinen uhradit i veškerou škodu takto vzniklou. Odstoupením od Smlouvy jako celku zůstávají dále nedotčeny nároky na náhradu škody vzniklé porušením Smlouvy a dále ostatní smluvní ustanovení, která podle vůle Stran nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení Smlouvy. Pro vyloučení pochybností Dodavatel neodpovídá za škodu vzniklou na straně Odběratele, pokud došlo k odstoupení od Xxxxxxx Dodavatelem.
10. Úroky z prodlení, smluvní pokuty
10.1. V případě prodlení Odběratele s úhradou jakéhokoliv peněžitého dluhu ze Smlouvy je Odběratel povinen z důvodu tohoto prodlení zaplatit Dodavateli zákonné úroky z prodlení. Právo Dodavatele neprodloužit Licenci dle odst. 3.2. zůstává tímto nedotčeno.
10.2. V případě prodlení s vrácením neuhrazených Převáděných věcí dle odst. 9. 4. je Xxxxxxxxx povinen zaplatit Dodavateli za každou Převáděnou věc, s jejíž vrácením bude Odběratel v prodlení, smluvní pokutu ve výši 250,- Kč (slovy: dvě stě padesát korun českých) za každý i jen započatý den prodlení.
10.3. Pro všechny smluvní pokuty sjednané touto smlouvou platí dále následující ujednání:
a) vedle smluvní pokuty sjednané má Strana, které vznikl na smluvní pokutu nárok, vůči druhé Straně vždy dále i právo na náhradu veškeré škody způsobené porušením té smluvní povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta,
b) Strana, která porušila povinnost, na kterou se vztahuje smluvní pokuta, je povinna zaplatit tuto smluvní pokutu i v případě, že porušení příslušné smluvní povinnosti nezavinila,
c) Strana, které vznikla povinnost smluvní pokutu zaplatit, je zavázána splnit povinnost, jejíž splnění bylo smluvní pokutou utvrzeno, i po zaplacení této smluvní pokuty,
d) za porušení stejné povinnosti dle Smlouvy lze nárokovat všechny smluvní pokuty, které jsou pro případ porušení této povinnosti ve Xxxxxxx sjednány,
e) právo na zaplacení smluvní pokuty zůstává ukončením Smlouvy nedotčeno,
f) smluvní pokuta je splatná vždy ve lhůtě do 3 dnů ode dne, kdy Strana, které vznikl na toto plnění nárok, doručí druhé Straně písemnou výzvu k zaplacení tohoto plnění.
11. Změny Všeobecných podmínek a Smlouvy
11.1. Všeobecné podmínky jsou platné a účinné po celou dobu trvání Smlouvy.
11.2. Dodavatel má právo jednostranně formou písemného oznámení provést změnu Všeobecných podmínek, pokud je taková změna vyvolána změnou Právních předpisů.
11.3. Změny dle odst. 11.2 nabývají účinnosti vždy 30. dnem následujícím po doručení písemného oznámení Dodavatele o této změně Odběrateli.
12. Rozhodné právo
12.1. Práva a povinnosti, jakož i ostatní vztahy ze Smlouvy se řídí právním řádem České republiky, zejména ust. § § 2079 a násl. a ust. § 2201 a násl. z. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění a dále ust. § 57 a násl.
z. č. 121/2000 Sb., autorského zákona v platném znění. Tato právní úprava se nepoužije tam, kde se Strany ve Smlouvě dohodly odchylně. Dle dohody Stran se pro Smlouvu nepoužijí ust. § 1799 a § 1800 z.č. 89/2012 Sb. občanského zákoníku.
12.2. Pro veškeré spory vznikající ze Smlouvy, jakož i spory týkající se její platnosti či následků neplatnosti, včetně sporů vznikajících v souvislosti se Smlouvou, je místně příslušným soudem Okresní soud v Uherském Hradišti, je- li dána jeho věcná příslušnost, jinak Krajský soud v Brně.
13. Vyšší moc
13.1. Jestliže nastane bez zavinění Stran taková skutečnost, která je nezávislá na jejich vůli, tuto skutečnost nebylo možno v den uzavření Smlouvy rozumně předvídat a tato skutečnost brání splnění povinnosti některé ze Stran, a to i přes vynaložení veškerého úsilí, které lze po Stranách spravedlivě požadovat (dále jen „Vyšší moc“), není Strana stižená Vyšší mocí odpovědná za porušení Smlouvy způsobené Vyšší mocí, oznámí-li druhé Straně příčinu svého prodlení nejdéle do 5 dnů ode dne jejího vzniku. Lhůta pro splnění povinnosti postižené Strany se tímto oznámením automaticky prodlužuje o 30 dnů. Strana postižená Vyšší mocí je povinna ihned oznámit druhé Straně rovněž konec stavu Vyšší moci, jinak odpovídá za škodu neoznámením vzniklou.
13.2. Vyšší mocí se rozumí zejména živelní události, jako jsou např. povodně, zemětřesení apod., dále stávka, občanské nepokoje, násilný akt, vydání zákona nebo administrativního rozhodnutí či opatření zakazujícího nebo znemožňujícího řádné plnění Smlouvy, jestliže takový zákon, rozhodnutí či opatření vstoupí v platnost nebo se stane vykonatelným až po podpisu Smlouvy atd.
13.3. Jestliže Vyšší moc trvá déle než 2 měsíce, je kterákoli Strana oprávněna vyzvat druhou Stranu k jednání za účelem úpravy podmínek Smlouvy.
14. Ustanovení společná a závěrečná
14.1. Uzavřením Smlouvy Strany v plném rozsahu ruší a nahrazují svá veškerá předchozí vzájemná ujednání týkající se předmětu Smlouvy.
14.2. Adresa, kterou každá ze Stran v rámci svých identifikačních údajů uvedla v záhlaví Xxxxxxx, představuje adresu, kam mají být této Straně doručovány Písemnosti definované níže (dále jen „Doručovací adresa“). V případě, že dojde ke změně Doručovací adresy nebo jakýchkoli jiných identifikačních údajů Strany uvedených v záhlaví Smlouvy, je Strana, u níž taková změna nastala, povinna neprodleně písemně o této změně informovat druhou Stranu, jinak se pro účely Smlouvy má za to, že platí údaje uvedené v záhlaví Smlouvy a byla-li v mezidobí v souladu s tímto odstavcem oznámena jejich změna, pak se má za to, že platí tyto údaje ve znění změny, která byla dle tohoto odstavce druhé Straně oznámena naposled.
14.3. Bude-li kterákoli Strana při plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy činit vůči druhé Straně právní jednání v písemné formě nebo bude-li doručovat druhé Straně jinou písemnost, jako např. fakturu (dále jen „Písemnost“), je taková Písemnost vůči Straně, které je adresována (dále jen „Adresát“) řádně doručena: (i) okamžikem osobního
doručení Písemnosti Adresátovi, přičemž za okamžik osobního doručení Písemnosti Adresátovi se považuje i okamžik, kdy Adresát vědomě doručení Písemnosti zmaří anebo (ii) okamžikem doručení Písemnosti zaslané prostřednictvím provozovatele poštovních služeb ve formě doporučené zásilky na Doručovací adresu Adresáta, která byla straně odesílající Písemnost naposledy známa dle shora uvedeného odstavce, přičemž nebude-li možno takto zaslanou Písemnost Adresátovi doručit, pak se za okamžik doručení Písemnosti Xxxxxxxxxx považuje třetí pracovní den po jejím doporučeném odeslání.
14.4. Není-li výslovně stanoveno jinak, rozumí se dnem vždy kalendářní den.
14.5. V případě, že jedno nebo více ustanovení Smlouvy bude považováno za nezákonné, neplatné nebo nevynutitelné, taková nezákonnost, neplatnost nebo nevynutitelnost se nebude dotýkat ostatních ustanovení těchto Smlouvy, která budou vykládána tak, jak kdyby tato nezákonná, neplatná nebo nevynutitelná ustanovení neexistovala. Strany souhlasí s tím, že veškerá nezákonná, neplatná nebo nevynutitelná ustanovení budou nahrazena ustanoveními zákonnými, platnými a vynutitelnými, která se nejvíce blíží smyslu a účelu Smlouvy.
14.6. Jestliže po nabytí účinnosti Smlouvy dojde ke změně Právních předpisů, která ztíží či znemožní řádné plnění předmětu Smlouvy, zavazují se Strany uzavřít bez zbytečného odkladu dodatek ke Smlouvě, který řádné plnění předmětu Smlouvy umožní.
14.7. Smlouvu lze měnit či doplňovat pouze písemnými číslovanými dodatky podepsanými oběma Stranami.
14.8. Smlouva je vyhotovena ve dvou rovnocenných stejnopisech, z nichž každá ze Stran obdrží po jednom.
14.9. Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího podpisu. Podpisem se pro účely Smlouvy rozumí podepsání Smlouvy oběma Stranami.
14.10.Tyto Všeobecné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 3. 2023
XXXXX W,a.s