Pojistné podmínky DOMOV+
Pojistné podmínky DOMOV+
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění občanů VPP DOMOV 05/2013
Článek 1 Úvodní ustanovení
Pojištění staveb, pojištění domácnosti a pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v občanskoprávních vztazích, která sjed- nává Slavia pojišťovna a.s., IČ 60197501, se sídlem Xxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika (dále jen pojistitel), se řídí přísluš- nými platnými právními předpisy, Všeobecnými pojistnými pod- mínkami pro pojištění občanů VPP DOMOV 05/2013 (dále jen VPP DOMOV 05/2013), zvláštními pojistnými podmínkami a ujednáními pojistné smlouvy. Pro pojištění platí právní řád České republiky, po- jištění se sjednává v českém jazyce. Uvedená pojištění se sjednávají jako soukromá pojištění škodová.
Článek 2 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je nahodilá škodná událost, která byla způso- bena pojistným nebezpečím, pro které bylo pojištění sjednáno, která nastala v době trvání pojištění a se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Za pojistnou událost se nepovažuje taková škodná událost, kte- rá byla způsobena úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného, oprávněné osoby nebo jiné osoby z podnětu některého z nich.
Článek 3
Povinnosti pojištěného, pojistníka a pojistitele
1. Vedle povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy je pojištěný dále povinen:
a) pojistiteli nebo jím pověřeným osobám umožnit vstup do pojištěných objektů nebo jiného místa pojištění a umožnit jim posoudit rozsah pojistného rizika. Dále je povinen pojisti- teli nebo jím pověřeným osobám předložit k nahlédnutí pro- jektovou, požárně technickou, popřípadě jinou pojistitelem požadovanou dokumentaci nutnou k posouzení pojistného rizika, umožnit pojistiteli pořídit si kopie této dokumentace; zároveň je povinen umožnit pojistiteli přezkoumání činnosti zařízení sloužících k ochraně pojištěného majetku,
b) pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit všech- ny změny ve skutečnostech, na které byl písemně tázán při sjednávání pojištění, zejména skutečnost, že došlo ke změ- ně nebo zániku pojistného rizika nebo pojistné hodnoty předmětu pojištění nebo místa pojištění,
c) dbát, aby škodná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmen- šení nebezpečí, které jsou pojištěnému uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo které na sebe vzal pojistnou smlouvou, a také nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob. Pokud již nastala škod- ná událost, je pojištěný povinen učinit opatření směřující k tomu, aby se vzniklá škoda nezvětšovala,
d) bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 15 dnů od zjiš- tění škodné události, oznámit pojistiteli, že škodná událost vznikla, dát pravdivá vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích následků, předložit doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároků na pojistné plnění a ke stanovení jeho výše a umožnit pojistiteli pořídit si kopie těchto dokladů; dále je povinen umožnit pojistite- li nebo jím pověřeným osobám šetření, kterých je k tomu třeba. Pokud byla škodná událost oznámena jinak než písemně, je povinen učinit písemné oznámení dodatečně dle pokynů pojistitele,
e) je-li v souvislosti se škodnou událostí podezření ze spáchá- ní trestného činu nebo přestupku, bez zbytečného odkladu oznámit příslušné poznatky Policii České republiky nebo jinému odpovědnému orgánu,
f) došlo-li ke škodné události, neměnit stav škodnou událostí způsobený, dokud nejsou postižené předměty pojištění pojistitelem nebo jím pověřenou osobou prohlédnuty, nej- déle však 10 pracovních dnů od nahlášení škodné události. To však neplatí, je-li taková změna nutná z bezpečnostních nebo hygienických důvodů nebo proto, aby se škoda dále nezvětšovala; v těchto případech je pojištěný povinen zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu škodné události uchováním poškozených předmětů pojištění nebo jejich součástí, fotografickým nebo filmovým materiálem, video- záznamem, svědectvím třetích osob a protokolem o škodě,
g) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči třetím osobám uplatnit právo na náhradu škody, na postih a vypořádání nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo,
h) v případě zničení nebo pohřešování vkladních a šekových knížek, platebních karet apod. neprodleně učinit opatření proti jejich zneužití,
i) bez zbytečného odkladu pojištěnému oznámit, že v jeho prospěch bylo sjednáno pojištění,
j) plnit další povinnosti uložené v pojistných podmínkách a v pojistné smlouvě,
k) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se našel předmět pojištění pohřešovaný v souvislosti s pojistnou či škodnou událostí.
2. Je-li sjednáno pojištění majetku, je pojištěný dále povinen:
a) dodržovat technické a další normy vztahující se na provoz a údržbu věci,
b) udržovat věc v dobrém technickém stavu a dodržovat pokyny pro provoz a údržbu věci dané výrobcem,
c) oznámit písemně pojistiteli bez zbytečného odkladu, že došlo ke změně v osobě spoluvlastníka věci.
3. Je-li sjednáno pojištění odpovědnosti, je pojištěný dále povinen:
a) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala škodná událost, při oznámení škodné události sdělit, že poškozený uplatnil proti pojištěnému právo na náhradu škody ze škodné události, a vyjádřit se ke své odpověd- nosti za vzniklou škodu, k požadované náhradě a k její výši a zmocnit pojistitele, aby za něho škodnou událost projed- nal,
b) pojistiteli písemně sdělit bez zbytečného odkladu, že v sou- vislosti se škodnou událostí bylo proti němu zahájeno řízení před státním orgánem nebo rozhodčí řízení, sdělit jméno svého právního zástupce a pojistitele informovat o průbě- hu a výsledcích tohoto řízení,
c) pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně sdělit, že poškozený uplatňuje právo na náhradu škody u příslušné- ho orgánu,
d) v řízení o náhradě škody ze škodné události postupovat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se pojištěný ne- smí bez souhlasu pojistitele zavázat k náhradě promlčené pohledávky a nesmí uzavřít bez souhlasu pojistitele soudní smír. Proti rozhodnutí příslušných orgánů, které se týkají náhrady škody, je pojištěný povinen se včas odvolat, pokud v odvolací lhůtě nedohodne jiný postup s pojistitelem.
4. Vedle povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy je pojistník dále povinen:
a) hradit pojistné v souladu s pojistnými podmínkami řádně a včas,
b) odpovědět pravdivě a úplně na veškeré dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění nebo změny pojištění,
c) bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně oznámit všech- ny změny údajů, na které byl tázán při sjednávání pojištění,
d) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že sjednal proti témuž pojistnému nebezpečí další pojištění u jiného pojis- titele, seznámit pojištěného s právy a povinnostmi, které pro něho ze sjednaného pojištění vyplývají, a sdělit pojisti- teli jméno tohoto pojistitele, výši sjednané pojistné částky a limity pojistného plnění.
Je-li osoba pojistníka totožná s osobou pojištěného, pak má kromě práv a povinností pojistníka též práva a povinnosti pojiš- těného. V případě, že se jedná o pojištění cizího pojistného rizi- ka, má pojistník stejné povinnosti jako pojištěný.
5. Pokud mělo vědomé porušení povinností uvedených v čl. 3, odst. 1 až 4 podstatný vliv na vznik pojistné události, její prů- běh nebo na zvětšení rozsahu následků pojistné události ane- bo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. Tím není dotčeno prá- vo pojistitele odmítnout pojistné plnění podle zákona o pojist- né smlouvě.
6. Vedle povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy je pojistitel dále povinen:
a) projednat s pojištěným výsledky šetření nutného ke zjištění rozsahu a výše pojistného plnění nebo mu je bez zbytečné- ho odkladu sdělit,
b) vrátit pojištěnému doklady, které si vyžádal k šetření škodné události,
c) umožnit pojištěnému nahlédnout do podkladů, které pojis- titel soustředil v průběhu šetření škodné události, a pořídit si jejich kopii,
d) na žádost pojistníka sdělit zásady pro stanovení výše pojist- ného.
Článek 4
Základní a doplňková pojištění
1. Pokud jsou v pojistné smlouvě některá pojištění označena jako základní pojištění a další jako doplňková pojištění, potom pojištění označené jako doplňkové je možno sjednat výhradně v kombinaci se základním pojištěním, ke kterému podle pojist- né smlouvy přísluší.
2. Skupiny a kombinace pojistných nebezpečí pro základní pojiš- tění a k nim příslušející a doplňková pojištění jsou vymezeny v pojistné smlouvě.
Článek 5
Pojistná hodnota a hranice pojistného plnění v pojištění majetku
1. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události na věci nastat, a je rozhodná pro stanovení výše pojistné částky.
2. Pojistnou hodnotou věcí nemovitých je nová cena, tj. částka, kterou je třeba vynaložit k vybudování novostavby srovnatel-
ného druhu, rozsahu, kvality a užitné hodnoty v daném místě, včetně nákladů na zpracování projektové dokumentace a úpra- vy staveniště. Nová cena je pojistnou hodnotou vždy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Pojistnou hodnotou věcí movitých je nová cena, tj. částka, kterou je třeba vynaložit na znovuzřízení, nebo částka, kterou je třeba vynaložit na výrobu věci srovnatelného druhu, kva- lity a užitné hodnoty. Nová cena je pojistnou hodnotou vždy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
4. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí. Horní hrani- ce je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
5. Pojistná částka je na návrh pojistníka stanovena v pojistné smlouvě tak, aby odpovídala pojistné hodnotě pojištěného majetku v době uzavření pojistné smlouvy.
6. Limit pojistného plnění je horní hranicí pojistného plnění pojis- titele za jeden pojistný rok.
7. Limity plnění pro rizika povodeň/záplava, vichřice, sesuv půdy (limity pro katastrofická pojistná nebezpečí) uvedené v pojist- né smlouvě se vztahují na součet plnění ze všech majetkových pojištění sjednaných pojistnou smlouvou.
Článek 6 Čekací doba
1. Pojištění povodně a záplavy se sjednává s čekací dobou v dél- ce 14 dnů následujících po dni sjednání tohoto pojištění nebo sjednání připojištění k tomuto pojištění. V případě navýšení pojistné částky dodatkem k pojistné smlouvě je navýšení pro riziko povodně záplavy účinné uplynutím 14. dne po dni sjed- nání změny.
2. Ostatní pojištění se sjednávají bez čekací doby.
Článek 7
Vznik, změny a zánik pojištění
1. Pojistná smlouva je uzavřena přijetím písemného návrhu. Ná- vrh je přijat podpisem, nejde-li o uzavření pojistné smlouvy na základě návrhu pojistitele, ve kterém je výslovně uvedeno, že pojistná smlouva je uzavřena výhradně zaplacením pojist- ného ve stanovené výši a ve stanovené lhůtě. Pojištění vzniká prvním dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno, že vzniká později.
2. Pojištění se sjednává na dobu uvedenou v pojistné smlouvě (pojistná doba).
3. Změn v pojistné smlouvě lze dosáhnout pouze písemnou dohodou smluvních stran.
4. Pojištění se z důvodu nezaplacení pojistného ve smyslu zákona o pojistné smlouvě během pojistné doby nepřerušuje.
5. Pojištění, vedle ostatních důvodů stanovených v obecně závaz- ných právních předpisech, zaniká:
a) uplynutím sjednané pojistné doby,
b) písemnou dohodou smluvních stran, v dohodě musí být stanoven okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vypořádání závazků,
c) změnou v osobě vlastníků nebo spoluvlastníků předmětu pojištění (u nemovitosti dnem nabytí právní moci rozhod- nutí o povolení vkladu vlastnického práva nových vlastníků nebo spoluvlastníků do katastru nemovitostí) s výjimkou případu uvedených v pojistné smlouvě nebo v těchto VPP DOMOV 05/2013,
d) zánikem nebo skončením užívání vlastního nebo cizího předmětu pojištění (např. jeho likvidací, ztrátou, úplným zničením), zánikem pojistného rizika,
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doru- čené pojistníkovi,
f) odstoupením pojistníka nebo pojistitele od pojistné smlou- vy ve smyslu platných právních předpisů,
g) odmítnutím pojistného plnění ze strany pojistitele ve smys- lu platných právních předpisů,
h) jiným způsobem uvedeným ve zvláštních částech pojist- ných podmínek nebo v pojistné smlouvě.
6. Pojištění dále zaniká písemnou výpovědí pojistníka nebo pojis- titele:
a) pojištění, u kterého je sjednáno běžné pojistné, lze vypo- vědět, a to ke konci pojistného období alespoň šest týdnů před jeho uplynutím,
b) pojištění lze vypovědět do dvou měsíců od uzavření pojist- né smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmi- denní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká,
c) pojištění nebo pojistnou smlouvu lze vypovědět po každé škodné události, a to do tří měsíců ode dne doručení ozná- mení vzniku škodné události pojistiteli; dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
7. Zánikem základního pojištění zanikají všechna doplňková pojištění k němu příslušející.
8. Zánikem pojištění hlavní nemovitosti, zaniká pojištění všech jejích stavebních součástí, zvláštních zařízení staveb, souboru věcí movitých i pojištění všech vedlejších staveb, které byly spolu s hlavní nemovitostí pojištěny danou pojistnou smlou- vou.
9. Zánikem pojištění domácnosti zaniká pojištění příslušného souboru věcí i pojištění všech jednotlivě specifikovaných věcí.
10. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlou- vu o předmětech pojištění patřících do společného jmění manželů, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel, je-li nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem těchto předmětů.
11. V případě smrti pojištěného pojištění ve smyslu čl. 7, odst. 5, písm. c) nezaniká, do pojištění vstupuje namísto pojištěného dědic, a to do konce pojistného období, v němž pojištěný zemřel, resp. do konce trvání pojištění, bylo-li sjednáno pojiš- tění s jednorázovým pojistným.
12. V případě smrti pojistníka pojištění nezaniká, do pojištění vstupuje namísto pojištěného dědic, a to do konce pojistného období, v němž pojištěný zemřel, resp. do konce trvání pojiště- ní, bylo-li sjednáno pojištění s jednorázovým pojistným.
13. Pokud dojde ke změně vlastnictví věci, ke které se vztahuje sjednané pojištění jinak než podle čl. 7, odst. 10,11 a 12, pojiš- tění zaniká. Pojištění však nezaniká v případě, že v pojistné smlouvě bylo ujednáno, že se pojištění vztahuje na pojištěnou věc pouze v rozsahu spoluvlastnického podílu pojištěného a tento spoluvlastnický podíl pojištěného se nezměnil.
Článek 8 Pojistné
1. Pojistník je povinen platit pojistné, a to běžné nebo jednorá- zové podle toho, jak bylo dohodnuto v pojistné smlouvě. Je-li sjednáno placení běžného pojistného, je délka pojistného ob- dobí stanovena na jeden pojistný rok.
2. Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. Pojistitel je oprávněn ověřit si u pojištěného správnost údajů rozhodných pro stanovení výše pojistného.
3. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období, jedno- rázové pojistné dnem počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
4. V pojistné smlouvě je možné ujednat, že pojistník uhradí pojist- né (běžné nebo jednorázové) ve splátkách. V tomto případě je ve smyslu § 565 občanského zákoníku ujednáno, že pokud nebude některá ze splátek pojistného zaplacena nejpozději v den její splatnosti, stává se tímto dnem splatnou zbývající část pojistného, pokud pojistitel písemně požádá o její zapla- cení nejpozději k datu splatnosti nejbližší příští splátky.
5. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno placení běžného pojistného v pololetních splátkách, je první splátka splatná prvním dnem příslušného pojistného období, druhá splátka pak uplynutím 6 měsíců příslušného pojistného období.
6. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno placení běžného pojistného ve čtvrtletních splátkách, je první splátka splatná prvním dnem příslušného pojistného období, zbývající splátky pak uplynu- tím 3, 6 a 9 měsíců příslušného pojistného období.
7. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, není-li v těchto VPP DOMOV 05/2013 nebo v pojistné smlouvě stano- veno jinak.
8. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala. Jde-li o jednorázové pojistné, náleží pojistiteli celé pojistné za celou dobu, na kterou bylo pojiště- ní sjednáno. Případné nezaplacené pojistné je splatné v oka- mžiku splatnosti pojistného plnění.
9. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojišťovna vedle práva na zaplacení zákonných úroků z prodlení právo na náhradu nákladů spojených s uplatňováním této pohle- dávky, včetně nákladů za právní zastoupení v rámci soudní- ho vymáhání pohledávky. V případě, že pojistník poruší svoji povinnost řádně a včas hradit pojistné dle pojistné smlouvy a současně tato skutečnost bude důvodem pro zánik pojištění, má pojišťovna vůči pojistníkovi nárok na zaplacení smluvní po- kuty ve výši 500 Kč. Nárok na smluvní pokutu vzniká v takovém případě dnem zániku pojištění.
10. Nastane-li pojistná událost v době, kdy je pojistník v prodlení s placením pojistného, vzniká pojistiteli v případě, že pojistník je zároveň osobou, které je vypláceno pojistné plnění, právo částku odpovídající dlužnému pojistnému započítat (odečíst) proti pojistnému plnění.
11. Pojistitel má právo, v souvislosti se změnami podmínek rozhod- ných pro stanovení výše pojistného, upravit nově výši pojistné- ho pro další pojistné období. Změnou podmínek se pro účely těchto VPP DOMOV 05/2013 rozumí změna ve skutečnostech, na základě kterých pojistitel určuje pojistné (zásady pro stano- vení výše pojistného). Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného pojistníkovi sdělit nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného měnit. V případě, že pojistník s touto úpravou nesouhlasí, musí tento nesouhlas pojistiteli písemně sdělit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně dozvěděl. Pojiš- tění zanikne uplynutím pojistného období předcházejícího po- jistnému období, na které se nově stanovuje výše pojistného. Pokud není v uvedené době takový písemný nesouhlas pojisti- teli předložen, má se za to, že pojistník s novou výší pojistného i se všemi z toho vyplývajícími povinnostmi souhlasí.
Článek 9 Systém bonus
1. Za bezeškodní průběh pojištění poskytne pojistitel na dal- ší pojistné období za podmínek uvedených v tomto článku bonus (slevu z pojistného). Bonus se vztahuje k částce, která je v pojistné smlouvě označena jako „Výše splátky pojistného dle sjednané četnosti placení“, resp. k její hodnotě upravené indexaci.
2. Po uplynutí každého pojistného období nepřetržitého trvání majetkového pojištění staveb, během kterého nedošlo ke vzni- ku pojistné události, ze které vznikla pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění, pojistitel poskytne pro následující pojistné období „běžný bonus“ kompenzující navýšení pojist- ného v souvislosti s indexací pojistné částky pro následující pojistné období.
3. Maximální sleva za jedno pojistné období, které za trvání pojiš- tění může být běžným bonusem dosaženo, je 5 % z pojistného za majetkové pojištění staveb.
4. Maximální sleva, které za trvání pojištění může být běžným bonusem dosaženo, je 25 % z pojistného za majetkové pojiště- ní staveb.
5. Pro první pojistné období je běžný bonus nulový.
6. Nastane-li pojistná událost, ze které bude pojistitel povinen vy- platit pojistné plnění, pro pojistné období následující po vzni- ku pojistné události je běžný bonus nulový.
7. Opětovný vznik nároku na běžný bonus během dalšího trvání pojištění se řídí ustanoveními odst. 2 a 5 tohoto článku.
8. Pokud pojistitel z jakýchkoliv důvodů neukončí šetření pojist- né události v pojistném období, ve kterém pojistná událost na- stala, je oprávněn upravit předpis pojistného podle odst. 6 tohoto článku až na pojistné období následující po skončení šetření pojistné události.
Článek 10 Pojistné plnění pojistitele
1. Veškeré ceny při poskytování pojistného plnění pojistitele (nové, časové, jiné) anebo stupně opotřebení budou vždy odborně stanoveny pojistitelem, případně stanovené k tomu způsobilou osobou po dohodě s pojistitelem. Dále pojistitel rozhodne, zda se jedná o poškození nebo zničení předmětu pojištění.
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění v tuzemské měně.
3. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko, plní pojistitel pojištěnému. Pojistníkovi plní pojistitel pouze za předpokladu splnění pod- mínek daných příslušnými platnými právními předpisy.
4. U plátců DPH poskytuje pojistitel pojistné plnění bez DPH s výjimkou případů, kdy plátce DPH nemůže z důvodů daných příslušnými právními předpisy uplatnit odpočet této daně u finančního úřadu.
5. Pojistitel je povinen ukončit šetření škodné události do tří měsíců od oznámení této události. Šetření škodné události musí být zahájeno bez zbytečného odkladu po oznámení udá- losti, se kterou je spojen požadavek na poskytnutí pojistného plnění. Nemůže-li být skončeno do 3 měsíců po tom, kdy byla pojistiteli škodná událost oznámena, je pojistitel povinen sdě- lit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit a poskytnout na písemné požádání pojistníka, pojištěného nebo oprávně- né osoby přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. Pojistné plnění je splatné do 15 (patnácti) dnů poté, co pojistitel skončil šetření nutné k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit.
6. Pojištění se sjednává se spoluúčastí, není-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, že se sjednává bez spoluúčasti. Oprávněná osoba se podílí na úhradě vzniklé škody z každé pojistné udá- losti částkou sjednanou v pojistné smlouvě jako spoluúčast.
7. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za škodné události, které nastaly v době, kdy byl pojistník v prodlení s pla- cením prvního pojistného; prvním pojistným se rozumí běžné pojistné za první pojistné období nebo první splátka pojistné- ho, jsou-li v pojistné smlouvě splátky dohodnuty.
8. Pojistitel může pojistné plnění ve smyslu zákona o pojistné smlouvě odmítnout, jestliže příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné událos- ti a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě zod- povězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo ji uzavřel za jiných podmínek. Dále může po- jistitel odmítnout pojistné plnění v případě, kdy oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědo- mě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této oblasti zamlčí. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plně- ní pojištění zanikne.
9. Zbytky poškozených nebo zničených věcí a nalezený pojištěný majetek, za který v důsledku vzniku pojistné události pojistitel poskytnul pojistné plnění, zůstávají ve vlastnictví pojištěného.
Článek 11 Zachraňovací náklady
1. Zachraňovacími náklady se rozumí prokazatelné, účelně a při- měřeně vynaložené náklady:
a) na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události,
b) na zmírnění následků již nastalé pojistné události,
c) na odklizení pojištěného majetku poškozeného při pojist- né události nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
2. Pojistitel nahradí zachraňovací náklady do výše 3 % z horní hranice pojistného plnění stanovené pro předmět pojištění a pojistné nebezpečí, kterého se zachraňovací náklady týkaly, úhrnem nejvýše však do 100 000 Kč.
3. Zachraňovací náklady pro riziko „odcizení“ hradí pojistitel do výše 5000 Kč.
4. Omezení podle předcházejících odstavců se nevztahuje na zachraňovací náklady vynaložené na záchranu života nebo zdraví osob.
5. Výše vyplacené náhrady zachraňovacích nákladů se do pojist- ného plnění nezapočítává.
Článek 12 Doručování
1. Písemná podání účastníků pojištění jsou účinná dnem jejich doručení.
2. Pokud nejsou písemnosti pojistitele doručeny účastníku pojiš- tění proto, že je odmítl převzít, považují se za doručené dnem, kdy bylo jejich převzetí odmítnuto. V případě vrácení zásilky poštou zpět pojistiteli po uplynutí lhůty pro převzetí stanove- né poštovními podmínkami držitele poštovní licence je dnem doručení písemnosti poslední den stanovené lhůty. V případě vrácení zásilky poštou zpět pojistiteli, aniž by zásilka byla adre- sátovi uložena, je dnem doručení písemnosti den vrácení zásil- ky zpět pojistiteli.
3. Předcházející ustanovení tohoto článku se týkají písemností v listinné podobě. Pojistitel zasílá písemnosti v elektronické podobě jen v případech, kdy je tak předem ujednáno. Písem- nost odeslaná adresátovi na jeho elektronickou adresu (e-mail) se považuje za doručenou dnem odeslání.
Článek 13 Výluky z pojištění
1. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škodné události nastalé mimo území České republiky.
2. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé:
a) v důsledku nebo v příčinné souvislosti s válečnými událost- mi, teroristickými akty, vzpourou, povstáním, hromadnými násilnými nepokoji, stávkou, násilnými jednáními motivo- vanými politicky, sociálně, ideologicky, nábožensky, zásahů státní nebo úřední moci,
b) jadernou energií, zářením všeho druhu a kontaminací radi- oaktivní, azbestem, formaldehydem apod.,
c) výbuchem v souvislosti s těžbou nebo prováděním staveb- ních prací nebo otřesy způsobenými dopravou,
d) vadami projektu, nedodržením technologických postupů výstavby nebo montáže,
e) atmosférickými srážkami, působením vlhkosti, houby nebo plísní, dešťovou vodou z dešťových svodů a žlabů, vodou při mytí.
3. Pojištění staveb a pojištění domácnosti se dále nevztahuje na škody vzniklé:
a) pronikáním spodní vody kromě případů, kdy ke škodě došlo v příčinné souvislosti se sjednaným pojistným nebezpečím,
b) vystoupnutím kapalin z kanalizačního a odpadního po- trubí, kromě případů, kdy k vystoupnutí došlo zahlcením kanalizace v důsledku:
i) povodně nebo záplavy a pro poškozený předmět bylo sjednáno pojištění proti pojistnému nebezpečí povo- deň nebo záplava, nebo
ii) jiné příčiny než povodeň nebo záplava a pro poškoze- ný předmět bylo sjednáno pojištění proti pojistnému nebezpečí kanalizační škoda,
c) opotřebením, nesprávnou údržbou, zanedbáním údržby,
d) ožehnutím vzniklým jinak než požárem, výbuchem nebo úderem blesku,
e) vystavením užitkovému ohni nebo teplu,
f) prasklinou nebo trhlinou na budově, stavbě nebo bytu, krom škod vzniklých působením sjednaného pojistného nebezpečí,
g) pronikáním deště, krup, sněhu nebo nečistot nenáležitě uzavřenými okny, dveřmi nebo ostatními otvory, ledaže by tyto otvory vznikly v důsledku pojistné události,
h) ztrátou zvláštní umělecké nebo historické hodnoty věci,
i) úhradu hodnoty ztracené vody z vodovodů nebo studní, plynu a ostatních energií,
j) škodu na provozní kapalině uniklé z topných a solárních systémů vzniklou jinak než souvislosti s pojištěným pojist- ným nebezpečím,
k) poškození nebo zničení věci nebo její části jakýmkoliv zne- čištěním, zabarvením, malbami, kresbami, nápisy apod., pokud k nim nedošlo v souvislosti s pojištěným pojistným nebezpečím sjednaným dle čl. 3, odst. 4, písm. b) ZPP ST 05/2013 nebo čl. 3, odst. 4, písm. b) ZPP DOM 05/2013,
l) na neobývaných budovách mimo budov ve výstavbě, a na budovách ve špatném technickém stavu.
4. Pojištění domácnosti se dále nevztahuje na:
a) věci sloužící k výdělečným účelům nebo k výkonu povolá- ní, pokud není v pojistných podmínkách výslovně ujedná- no jinak,
b) věci, které jsou předmětem jiného pojištění,
c) věci předané nebo převzaté za účelem poskytnutí služby,
d) vozidla určená k provozu na pozemních komunikacích ve smyslu příslušných platných právních předpisů,
e) motorová a nemotorová vozidla, malotraktory, motokola, letadla, kluzáky, balóny, vzducholodě a padáky včetně jejich příslušenství, s výjimkou jízdních kol a příslušenství motorových vozidel,
f) plavidla a lodní motory, vyjma malých plavidel,
g) věci podnájemníků,
h) doklady, rukopisy a plány,
i) záznamy počítačových systémů,
j) autorská a jiná nehmotná práva osobně majetkového cha- rakteru,
k) včelstva a věci sloužící ke včelaření.
5. Pojištění odpovědnosti za škodu se dále nevztahuje na odpo- vědnost za škodu způsobenou:
a) převzetím odpovědnosti nad rámec stanovený právními předpisy,
b) nesplněním povinnosti k odvrácení škody a k zamezení zvětšování škody již vzniklé,
c) provozem vozidla, pokud vznikl nárok na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla,
d) činnostmi, u kterých právní předpis ukládá povinnost sjed- nat pojištění odpovědnosti (povinné pojištění),
e) sesedáním, sesouváním půdy, erozí, v důsledku poddolo- vání nebo průmyslového odstřelu,
f) působením teploty, plynů, par, vlhkosti, popílku, kouře, odpadů všeho druhu a znečištěním vod, hornin, půdy, ovzduší, flóry a fauny, jinými škodami na životním pro- středí a dalšími škodami vzniklými v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí; pojistitel dále nehradí ani náklady spojené s vyčištěním nebo dekontaminací,
g) hospodářskými zvířaty nebo divokou zvěří na loukách, stromech, zahradních, polních i lesních kulturách,
h) zvířaty pojištěného, která jsou v opatrování jiné osoby, než je pojištěný nebo spolupojištěný,
i) vyplývající z vlastnictví a držby zvířat, držených pro výdě- lečnou činnost,
j) na věcech, které nejsou ve vlastnictví pojištěného, ale pojištěný s nimi nikoliv po právu nakládá jako s věcmi vlast- ními,
k) na věcech, které pojištěný dodal třetí osobě, pokud ke ško- dě došlo proto, že dodané věci byly vadné jakosti,
l) na věcech, na které pojištěný prováděl objednanou čin- nost, pokud ke škodě došlo proto, že tato činnost byla vadně provedena,
m) na věcech movitých, které sice nejsou ve vlastnictví pojiš- těného, byly však pojištěnému zapůjčeny nebo je užívá z jiného právního důvodu,
n) pracovním úrazem nebo nemocí z povolání,
o) zásahem státní či úřední moci,
p) formaldehydem, azbestem, skelnou vatou, toxickými plís- němi,
q) při sportovní profesionální nebo jakékoli jiné sportovní soutěžní činnosti, včetně přípravy na tuto činnost,
r) přenosem viru HIV,
s) provozováním služeb na síti Internet,
t) zničením, poškozením nebo pohřešováním záznamů na zvukových, obrazových a datových nosičích,
u) následkem požití alkoholu nebo návykových látek,
v) zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo plodin,
w) vlastnictvím, držbou nebo používáním zbraní,
x) z výkonu práva myslivosti včetně škod způsobených lovec- kým psem,
y) při výkonu povolání nebo při provozní činnosti pojištěné- ho včetně odpovědnosti za škodu vzniklou zaměstnanci podle pracovněprávních předpisů,
z) při plnění pracovních úkolů v pracovněprávních vztazích nebo v přímé souvislosti s nimi, za něž pojištěný odpovídá svému zaměstnavateli.
6. Pojištění odpovědnosti se dále nevztahuje na odpovědnost za škodu, za kterou pojištěný odpovídá:
a) svému manželu, sourozenci, příbuzným v řadě přímé, oso- bám, které s ním žijí ve společné domácnosti, a osobám zaměstnaným v domácnosti pojištěného,
b) svým společníkům nebo členům subjektu, se kterým je majetkově přímo nebo nepřímo propojen,
c) subjektu, se kterým je majetkově přímo nebo nepřímo pro- pojen.
7. Z pojištění odpovědnosti za škodu nevzniká nárok na plnění v případě jakékoliv náhrady škody přisouzené soudem Spoje- ných států amerických nebo Xxxxxx nebo v případě jakékoliv náhrady škody přisouzené na základě jurisdikce USA a/nebo Xxxxxx.
Článek 14 Výkladová ustanovení
Akvárium je nádrž ze skla nebo pevného plastu naplněná vodou, s objemem do 50 litrů, určená k chovu vodních živočichů nebo k pěstování vodních rostlin.
Bezpečnostní zámky, bezpečnostní kování, bezpečnostní uzamykací systémy a jejich komponenty jsou požadovány s certifikátem shody s normou ČSN P ENV 1627 s bezpečnostní třídou 3 (odpovídá modré barvě Pyramidy bezpečnosti) nebo 4 (odpovídá červené barvě Pyramidy bezpečnosti), přičemž:
a) bezpečnostní zámky a bezpečnostní celoplošné závory jsou požadovány s cylindrickou bezpečnostní vložkou s překrytým profilem zabraňujícím vyhmatání a bez- pečnostním kováním (štítem) zabraňujícím rozlomení vložky,
b) bezpečnostní uzamykací systémy a bezpečnostní víceroz- vorové zámky jsou požadovány s cylindrickou bezpečnost- ní vložkou s překrytým profilem zabraňujícím vyhmatání a bezpečnostním kováním (štítem) zabraňujícím rozlome- ní, odvrtání a vytržení vložky. Za bezpečnostní uzamykací systém lze považovat i elektromechanický zámek s odol- ností proti překonání na úrovni mechanického bezpeč- nostního uzamykacího systému,
c) bezpečnostní visací zámky jsou požadovány s tvrzeným třmenem (hardened) o průměru minimálně 10 mm. Petlice i oka, jimiž prochází třmeny visacích zámků, musí mít srov- natelnou mechanickou odolnost proti vloupání jako třme- ny visacích zámků, přičemž petlice i oka musí být upevněny nerozebíratelným spojem.
Běžné pojistné je pojistné stanovené za pojistné období.
Budovou se rozumí objekt nemovitého charakteru uzavřený obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi, který je určen k tomu, aby chránil lidi nebo věci před působením vnějších vli- vů; např. rodinný dům, chata, chalupa.
Budovou trvale obývanou se rozumí budova určená k bydlení s domácností trvale obývanou.
Budovou neobývanou se rozumí budova určená k bydlení, která není budovou trvale obývanou ani není pravidelně využívána k rekreačním účelům.
Bytem se rozumí místnost nebo soubor místností, které jsou pod- le rozhodnutí stavebního úřadu určeny k bydlení (např. byt v bytovém, panelovém nebo činžovním domě).
Cennosti jsou peníze (platné tuzemské i cizozemské státovky, ban- kovky a mince) a věci movité, které vzhledem ke své relativně malé velikosti a nízké váze mají velkou cenu, tj. klenoty (věci, které mají mimořádně vysokou cenu a které slouží především k ozdobným účelům), výrobky z drahých kovů, drahé kameny, perly, cenné známky, mince. Patří sem i ceniny, např. platné poštovní známky, kolky, losy, karty na naftu a benzín, telefonní karty, dálniční známky a další ceniny včetně cenných papírů, které mohou být zpeněženy.
Certifikát shody s normou ČSN musí být vydán certifikačním orgánem, akreditovaným Českým institutem pro akreditaci.
Cizí pojistné riziko je pojistné riziko v případě, že předmětem pojištění je věc nebo jiný majetek, který není ve vlastnictví pojistníka.
Časová cena je nová cena snížená o částku vyjadřující opotřebení popř. jiné znehodnocení věci. Časová cena je stanovena z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jinému znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo jeho opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
Čekací dobou je doba sjednaná v pojistné smlouvě, po kterou pojistiteli nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi.
Domácím a drobným zvířectvem se rozumí psi, kočky, akvarijní rybky, terarijní zvířata, okrasné a zpěvné ptactvo, králíci, la- boratorní zvířata chovaná v omezeném množství pro zálibu, prasata, ovce, kozy a drůbež.
Domácím elektrospotřebičem se rozumí elektrospotřebič k údrž- bě domácnosti, elektrospotřebič kuchyňský a elektrospotřebič ostatní pro osobní potřebu.
Domácností se rozumí soubor věcí movitých a stavební součásti bytu pořízené pojištěným.
Domácností trvale obývanou se rozumí taková domácnost, kterou pojištěný a/nebo spolupojištěné osoby nebo podná- jemníci apod. obývají v období běžného roku, po dobu min. 9 měsíců. Trvale obývaná domácnost se nestává neobývanou trvale, i když tuto domácnost krátkodobě žádné osoby neobý- vají (z důvodů rekreace či odpočinku mimo trvale obývanou domácnost, o víkendech apod.).
Elektrickým zabezpečovacím systémem (dále jen „EZS“) se rozu- mí systém, který splňuje následující podmínky:
a) Ústředna a jednotlivé komponenty EZS instalované od 1. 4. 2001 musí splňovat kritéria minimálně 2. stupně zabezpečení podle ČSN EN 50131-1 (Poplachové systémy
– Elektrické zabezpečovací systémy). Všechny komponenty EZS musí mít certifikát shody s platnými směrnicemi České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP“). Navrhování, montáž, provoz a údržba EZS musí být provedené v souladu s po- kyny Aplikační směrnice ČAP č. P131-7. Dodržení pokynů se prokazuje Atestem EZS, vydaným firmou registrovanou Certifikačním institutem ČAP.
b) Ústředna a jednotlivé komponenty EZS instalované do 31. 3. 2001 musí splňovat kritéria minimálně 3. katego- rie podle ČSN 33 4590 (Zařízení elektrické zabezpečovací signalizace) a dále podle ČSN a právních předpisů souvi- sejících s ČSN 33 4590. Jednotlivé části zařízení (kompo- nenty) musí být posouzeny a schváleny na základě zkoušek provedených akreditovanou zkušební laboratoří. Údržba a revize musí být prováděny podle ČSN a právních předpi- sů souvisejících s ČSN 334590.
EZS musí dále splňovat tyto podmínky:
Rozmístění a kombinace čidel musí být provedeny tak, aby spolehlivě registrovaly pachatele, který jakýmkoliv způsobem vnikl do zabezpečeného prostoru nebo ho narušil.
Akustické a optické signalizační zařízení (siréna s majákem
– blikačem) umístěné vně pojištěného střeženého prostoru (objektu). V případě napadení zabezpečeného prostoru nebo samotného EZS musí být prokazatelným způsobem vyvolán poplach.
Doba dojezdu bezpečnostních složek je požadována maximál- ně do 10 minut.
Stávající EZS může být uznán za funkční na základě individuál- ního posouzení pojistitele. Uznání pojistitele musí být vyjádře- no písemně v pojistné smlouvě.
Elektromotorem se rozumí elektromotor s příkonem od 50 W do 3 500 W, který je nedílnou součástí elektrospotřebiče, který je předmětem pojištění jako věc jednotlivá nebo v rámci sou- boru věcí.
Elektronickým zařízením se rozumí seskupení několika vzájemně (technologicky, konstrukčně) spojených elektronických prvků k plnění předepsaných funkcí (např. audiovizuální, výpočet- ní, kopírovací, telekomunikační, zabezpečovací, signalizační, kontrolní a měřicí technika a přístroje apod., včetně anténních systémů).
Elektrospotřebičem k údržbě domácnosti se rozumí vysavač, přenosná klimatizační jednotka apod.
Elektrospotřebičem kuchyňským se rozumí „bílé zboží“, jako je lednička, sporák, mikrovlnná trouba, mixér apod.
Elektrospotřebičem ostatním pro osobní potřebu se rozumí holi- cí strojek, fén, depilátor apod.
Extrémním mrazem je stav, kdy venkovní teplota během 72 hodin nevystoupila nad mínus 25 °C.
Finanční škodou se rozumí škoda vzniklá jinak než na věci nebo na zdraví.
Garáží na jiné adrese se rozumí místo - uzavřený uzamčený pro- stor výlučně užívaný pojištěným a spolupojištěnými osobami, který se nachází na adrese odlišné od adresy pojištěné domác- nosti.
Graffiti se rozumí poškození budovy, stavby nebo jejich součástí malbami, kresbami nebo nápisy.
Havarijním stavem je situace, kdy bezprostředně hrozí nebo již došlo ke vzniku škody nebo bezprostředně hrozí zvětšení již nastalé škody na předmětu pojištění v důsledku nepředvídatel- ného nebo neočekávatelného působení pojistného nebezpečí nebo jiné skutečnosti.
Hospodářským zvířetem je zvíře definované platnými právními předpisy jako hospodářské.
Kanalizační škodou se rozumí škoda způsobená vystoupnutím kapaliny z kanalizačního nebo odpadního potrubí v důsledku zahlcení kanalizace z jiné příčiny než působením pojistného nebezpečí povodeň nebo záplava.
Kouřem se rozumí bezprostřední (nikoliv trvalé) působení kouře, který nečekaně uniká ze spalovacích, topných, varných nebo sušících zařízení, která se nacházejí na místě pojištění.
Krádeží vloupáním se rozumí přisvojení si předmětu pojištění nebo jeho části, resp. pojištěné věci, její části nebo jejího příslu- šenství pachatelem některým z následujících způsobů:
a) Do uzamčeného místa pojištění se dostal tak, že je zpřís- tupnil nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírá- ní nebo jiným destruktivním způsobem, při němž překonal konstrukci (plášť) pojištěného prostoru.
b) Uzamčené místo pojištění otevřel originálním klíčem nebo legálně zhotoveným duplikátem, jehož se zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením.
c) Do schránky (např. trezor), jejíž obsah je pojištěn, se dostal nebo ji otevřel nástroji, které nejsou určeny k jejímu řádné- mu otevírání (umístění schránky musí být totožné s místem pojištění).
d) Na jiném místě, než je místo pojištění (na místě k tomu ur- čeném nebo obvyklém), se jízdního kola zmocnil překoná- ním uzamčeného lankového zámku nebo visacího zámku s řetězem. Jízdní kolo musí být uzamčeno k pevně zabudo- vanému stojanu pro jízdní kola.
Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tva- ru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na předmět pojištění a tím dochází k jeho poškození nebo zničení.
Lavinou se rozumí jev, kdy se masa sněhu nebo ledu uvede náhle po svazích do pohybu a řítí se do údolí.
Letícím tělesem se rozumí letadlo, sportovní létající zařízení (např. závěsný nebo padákový kluzák, ultralehký letoun nebo vrtul- ník, sportovní padák apod.), vzducholoď a létající balón.
Loupežným přepadením se rozumí přisvojení si pojištěné věci tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo spolupojištěné osobě násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
Malé plavidlo je loď, jejíž délka nepřesahuje 5 m, která není určena nebo používána k vlečení, tlačení nebo vedení v bočně svázané sestavě jiných než malých plavidel, k přepravě více než 6 osob a která není převozní lodí.
Mechanickým zabezpečením u prosklených otvorových výplní (dveří, oken, výloh, světlíků apod.) se rozumí zabezpečení:
a) funkční mříží, jejíž ocelové prvky (pruty) jsou z plného materiálu o průřezu minimálně 1 cm2 a velikost ok je maxi- málně 250 x 150 mm. Mříž musí být dostatečně tuhá (např. svařenec) a musí být z vnější strany pevně, nerozebíratel- ným způsobem ukotvena (zazděna, zabetonována apod.) ve zdivu nebo v rámu okna, v závislosti na velikosti mříže, minimálně však ve čtyřech kotevních bodech do hloubky minimálně 100 mm. V případě odnímatelné nebo otevíra- telné mříže musí být tato uzamčena bezpečnostním zám- kem nebo bezpečnostním uzamykacím systémem nebo minimálně dvěma bezpečnostními visacími zámky a lze ji z vnější strany překonat pouze hrubým násilím. Za funkč- ní mříž se též považuje mříž vyrobená z jiného materiálu a jinou technologií, která však vykazuje minimálně stejnou mechanickou odolnost proti vloupání, jako mříž definova- ná v tomto bodě nebo
b) funkční roletou z vlnitého plechu nebo rolovanou mříží, která je ve funkční poloze zajištěná dvěma zámky s cy- lindrickou bezpečnostní vložkou nebo bezpečnostními visacími zámky, nebo je vybavena mechanismem (např. u elektricky ovládaných), který zabraňuje neoprávněné manipulaci, a lze ji z vnější strany překonat pouze hrubým násilím nebo
c) funkční okenicí z vnitřního prostoru zajištěnou zámkem, visacím zámkem, ocelovou tyčí, řetězem apod., nebo
d) sklem o minimální tloušťce 6 mm s nalepenou bezpečnost- ní fólií o minimální tloušťce 0,3 mm nebo bezpečnostním sklem s certifikátem shody s normou ČSN ENV 356 s mini- málně bezpečnostní třídou P4A.
Místo určené nebo obvyklé k odkládání věci není dopravní pro- středek, veřejná úschovní schránka, zastávka a/nebo stanice vlaková či autobusová.
Mrazem na vodovodním a topném systému se rozumí poškoze- ní nebo zničení pojištěné věci zmrznutím vody v pojištěné věci. Pojištění pro případ škody vzniklé mrazem na vodovodním a topném systému se nevztahuje na škody vzniklé na dlouho- době neobývaných a neudržovaných budovách, stavbách a by- tech. Pojistitel neposkytne plnění v případech náhlé teplotní změny, jsou-li budovy, stavby nebo byty neobývané déle než 72 hodin. Pojištění se dále nevztahuje na škody způsobené stá- řím nebo provozním opotřebením (koroze, kavitace).
Nádrží se rozumí z části otevřený nebo uzavřený prostor o objemu nejméně 0,2 m3.
Nadzvukovou vlnou se rozumí tlaková vlna vyvolaná tělesem pohybujícím se rychlostí vyšší, než je rychlost zvuku.
Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední zničení nebo poškození předmětu pojištění silničním nebo kolejovým vozidlem.
Následnou finanční škodou se rozumí finanční škoda, které před- chází vznik škody na zdraví nebo usmrcením nebo vznik škody na věci a podmínkou jejího vzniku je, že škoda na zdraví, usmr- cením nebo škoda na věci vznikla. Jedná se například o ušlý zisk, regres zdravotních pojišťoven apod.
Nebezpečnými druhy zvířat se rozumí zvířata vyjmenovaná v pří- slušných platných právních předpisech.
Nečekaným mrazem se rozumí stav po prudkém snížení venkovní teploty nejméně o 20 °C (o 20 K) během 24 hodin na teplotu pod bodem mrazu trvající 72 hodin. Škody vzniklé působením nízkých teplot po uplynutí doby 72 hodin, která následovala po výše uvedeném poklesu teploty, se za škody vzniklé neče- kaným mrazem nepovažují.
Nesprávnou údržbou se rozumí nedodržování termínů pravidel- né údržby dané platnými předpisy, ustanoveními nebo pokyny danými výrobcem nebo vědomé či úmyslné zanedbávání údrž- by předmětu pojištění.
Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava, úprava, prodej, úschova nebo poskytnutí odborné činnosti.
Odpovědností převzatou nad rámec stanovený právními před- pisy se rozumí odpovědnost za škodu převzatá ve větším roz- sahu, než stanoví platný právní předpis, odpovědnost za škodu převzatá v případě, kdy ji platný právní předpis nestanoví, nebo odpovědnost za škodu vyplývající z porušení závazku převza- tého nad rámec dispozitivního právního ustanovení.
Oplocením se rozumí stavba – pevná, průběžná bariéra, vytvořená z pevných materiálů, která musí být konstrukčně řešena tak, aby zabraňovala snadnému přelezení, prolomení, podkopání a podlezení, přičemž vrata nebo dveře, které tvoří nedílnou součást oplocení, musí mít stejné funkční vlastnosti jako oplo- cení a musí být spolehlivě ukotveny.
Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. V pojištění majetku je opráv- něnou osobou vlastník věci, zpravidla pojištěný. V pojištění odpovědnosti je oprávněnou osobou poškozený.
Optickými přístroji se rozumí např. dalekohledy, mikroskopy, lupy.
Otvorovou výplní se rozumí vstupní dveře, balkónové či lodžiové dveře, okna, výlohy, světlíky, apod.
Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí pohyb těchto předmětů způsobený gravitací, který má znaky volného pádu.
Pilotovaným letícím tělesem se rozumí letadlo, sportovní léta- jící zařízení (např. závěsný nebo padákový kluzák, ultralehký letoun nebo vrtulník, sportovní padák apod.), vzducholoď a létající balón.
Poddolováním se rozumí lidská činnost spočívající v hloubení pod- zemních štol, šachet, tunelů a obdobných podzemních staveb.
Pohřešováním věci se rozumí stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle na své vůli možnost s předmětem pojištění nebo s pojištěnou věcí disponovat.
Pojistitelem je Slavia pojišťovna a.s.
Pojistná doba je doba, na kterou bylo sjednáno pojištění; v přípa- dě pojištění na dobu určitou je pojistná doba vymezena počát- kem a koncem pojištění; v případě pojištění na dobu neurčitou je pojistná doba vymezena pouze počátkem pojištění. Pojistná doba je uvedena v pojistné smlouvě.
Pojistným nebezpečím se rozumí možná příčina vzniku pojistné události uvedená v pojistných podmínkách nebo v ujednáních pojistné smlouvy, proti které lze sjednat pojištění (např. požár, výbuch, vichřice, záplava, krádež vloupáním, apod.). Některá pojistná nebezpečí mohou být sdružena do skupin; v takovém případě lze pojištění sjednat proti celé skupině vyjmenovaných pojistných nebezpečí.
Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné.
Pojistník je fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela s pojisti- telem pojistnou smlouvu a je povinna platit pojistné. Pojistník nemusí být totožný s pojištěným.
Pojištěný je fyzická nebo právnická osoba, na jejíž majetek, odpo- vědnost za škodu nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojiš- tění vztahuje.
Poškozením se rozumí změna stavu pojištěné věci, resp. předmětu pojištění, kterou lze objektivně odstranit opravou, nebo taková změna stavu, kterou objektivně není možno odstranit opravou, nicméně pojištěná věc (resp. předmět pojištění) je použitelná k původnímu účelu.
Povodní se rozumí zaplavení územních celků vodou, která se vyli- la z břehů vodních toků nebo nádrží nebo která břehy a hráze protrhla anebo bylo zaplavení způsobeno náhlým a náhodným zmenšením průtočného profilu vodního toku.
Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou nebo pachatelem. Požárem však není žhnutí (ožehnutí) a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není pů- sobení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), pokud se plamen vzniklý zkratem dále nerozšířil. Z tohoto pojistného ne- bezpečí jsou kryty i škody způsobené hasební látkou použitou při zásahu proti požáru a škody způsobené kouřem z požáru.
Provozní činností se rozumí podnikatelská činnost.
Přepětím se rozumí elektrické napětí vyšší než nejvyšší provozní na- pětí elektrické soustavy, které vzniklo především atmosférickými vlivy (přímým nebo nepřímým úderem blesku) nebo průmys- lovou činnosti (zapínáním a vypínáním velkých zátěží). Pozn.: Omezit vliv přepětí je možné při použití přepěťových ochran.
Přetlakem se rozumí tlak výrazně vyšší než tlak provozní, tj. tlak, na který bylo zařízení, systém nebo jejich součásti konstruová- ny nebo schváleny.
Přiměřené náklady na znovupořízení věci jsou náklady na poří- zení (koupi nebo výrobu) věci srovnatelného druhu, kvality a užitné hodnoty, které jsou v době vzniku škodné události v místě obvyklé.
Přiměřenými náklady na opravu věci je cena opravy věci nebo její části, která je v době vzniku škodné události v místě obvyk- lá, bez zvýšených nákladů za urychlení opravy.
Příslušenstvím domácnosti se pro účely pojištění domácnosti rozumí místo - uzavřený prostor (sklep nebo komora v by- tovém domě umístěné ve společných prostorách bytového domu nebo stavba v místě pojištění domácnosti bez propo- jení s vlastní domácností jakýmkoli vstupem - dveřmi či vraty) a pozemek příslušející k pojištěné domácnosti, výlučně pou- žívané pojištěným a spolupojištěnými osobami (u pozemku pouze v případě oplocení ve výši minimálně 1,6 m a řádného uzamčení).
Příslušenstvím motorových vozidel se rozumí sada pneumatik včetně disků, střešní nosič, provozní kapalina, sada ručního nářadí a autokosmetika.
Pult centralizované ochrany (PCO) je nepřetržitě obsluhované zařízení. PCO přijímá hlášení od EZS, zobrazuje, potvrzuje, archi- vuje poplachové informace a zajišťuje zásah v místě střeženého (pojištěného) prostoru. Pojistitel doporučuje, aby provozovatel PCO splňoval požadavky Aplikační směrnice ČAP P103.
Rozbitím skla je poškození nebo zničení skla s výlukou škod způsobených pojistným nebezpečím uvedeným v ZPP DOM 05/2013 a ZPP ST 05/2013 čl. 3 odst. 1, 2, 3 a odst. 4 body a) a b).
Sbírky jsou záměrně a soustavně soustřeďované a uchovávané předměty, např. zpracovávané předměty téhož druhu v oblasti přírody a lidské činnosti.
Xxxxxxx pojistná událost je více spolu souvisejících pojistných událostí, které vyplývají přímo nebo nepřímo ze stejné příčiny, např. zdroje, události, okolnosti, závady.
Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu směrem do centra Země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti.
Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, ke kterému dochází působením zemské tíže při porušení rovnováhy svahu. Sesouváním půdy však není klesání zemského povrchu do centra Země.
Sklem pro účely pojištění skel proti všem rizikům se rozumí skleně- né stavební součásti (skla oken, dveří, skleněné plochy) a skle- něné stěny, nikoli však díly nebo části z organického skla.
Součástmi bytu se rozumí např. omítky, malby, tapety, vodovodní baterie, ohřívače vody, etážové topení, zařízení koupelen a WC (sanitární zařízení), vestavěný nábytek, kuchyňská linka (bez elektrospotřebičů), obklady stěn a stropů, příčky, podlahové krytiny pevně spojené s podlahou (včetně plovoucích podlah).
Spolupojištěnou osobou se rozumí člen pojištěné domácnosti: manžel/manželka, registrovaný partner/partnerka, druh/xxxx- xx, rodič/rodiče, dětí (i nevlastní, osvojenci pojištěného i dětí svěřené pojištěnému nebo jeho manželu do pěstounské peče
- nejvýše však do věku 26 let), a to v případě, pokud žijí ve spo- lečné domácnosti s pojištěným.
Spoluúčast je dohodnutá finanční částka, kterou se pojištěný podílí na úhradě vzniklé škody, stanoví se pevnou částkou, pro- centem nebo jejich kombinací.
Sportovní potřebou se rozumí věc sloužící k vykonávání sportov- ních a sportovně rekreačních činností (např. i stan, přístřešek a campingové vybavení, potřeby rybářské a modelářské).
Sportovní profesionální činností se rozumí jakákoliv sportovní činnost organizovaná pod jakoukoliv tělovýchovnou či jinou organizací, sportovním či jiným klubem, jakož i veškerá přípra- va k této činnosti a sportovní činnost vykonávaná za úplatu.
Starožitnosti jsou věci zpravidla starší 100 let, které mají značnou uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu vzhledem ke svému původu a stáří.
Stavbou se rozumí objekt nemovitého charakteru – budova nebo
vedlejší stavba.
Stavební součásti jsou věci pevně spojené se stavbou, které nel- ze demontovat a přemístit, aniž by došlo ke znehodnocení, snížení funkčnosti nebo omezení účelu užívání stavby.
Stroj a strojní zařízení je seskupení několika vzájemně (technolo- gicky, konstrukčně) spojených strojních prvků a mechanismů k plnění předepsaných funkcí (např. soustruh, sekačka na trávu).
Subjekty, které jsou majetkově přímo či nepřímo navzájem propojeny, se rozumí zejména případy, kdy:
a) pojištěný má majetkovou účast 15 % nebo více na poško- zeném nebo
b) poškozený má majetkovou účast 15 % nebo více na pojiš- těném, nebo
c) osoba, která má majetkovou účast 15 % nebo více na po- škozeném, ji současně má na pojištěném a naopak.
Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
Škodou na zdraví se rozumí škoda související s úrazem nebo ne- mocí. Za vznik úrazu se považuje okamžik, kdy došlo k náhlému, krátkodobému a násilnému působení zevních vlivů, které způ- sobily poškození zdraví. Za vznik nemoci se považuje okamžik, který je jako vznik nemoci lékařsky doložen. Způsob a rozsah náhrady škody na zdraví osobou odpovědnou za její vznik je vymezen právními předpisy, zejména občanským zákoníkem.
Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení jejich nadměrnou hmotností na konstrukci pojištěné stavby. Za škody v důsledku tíhy sněhu nebo námrazy poskytne pojis- titel plnění za předpokladu, že prvotní příčinou škod bylo po- škození pojištěné stavby tíhou sněhu nebo námrazy a pojistitel je vázán za toto riziko plnit. Pokud pro místo pojištění nejsou dostupné relevantní meteorologické informace z oficiálních zdrojů, musí pojištěný prokázat, že tíhou sněhu nebo námrazy byly v okolí poškozeny jiné řádně udržované stavby nebo že škoda při bezvadném stavu pojištěné stavby nemohla vznik- nout jiným způsobem.
Trezorem se rozumí úschovný objekt (skříňový trezor mobilní nebo určený k zazdění), který je požadován s certifikátem sho- dy s normou ČSN 1143-1 s bezpečnostní třídou dle specifikace v jednotlivých kódech způsobu zabezpečení. Trezor musí být řádně ukotven nebo instalován dle doporučení výrobce, popř. pojistitele.
Úderem blesku přímým se rozumí přímý a bezprostřední přechod blesku (atmosférického výboje) na předmět pojištění. Místo úderu blesku musí být spolehlivě zjistitelné podle tepelných a mechanických stop.
Úderem blesku nepřímým se rozumí úder blesku (atmosférický výboj), který způsobil elektrické přepětí v silnoproudých nebo slaboproudých rozvodech (např. v elektrických čteních, tele- fonních nebo datových), aniž předmět pojištění přímo zasáhl nebo aniž na něm zanechal spolehlivě zjistitelné tepelné nebo mechanické stopy.
Únikem kapaliny z technického zařízení se pro účely tohoto po- jištění rozumí:
a) voda unikající z vodovodního zařízení nebo nádrží; vo- dovodní zařízení je přivádějící a odvádějící potrubí vody
s výjimkou dešťových svodů; nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor o obsahu vody nejméně 200 litrů,
b) kapalina nebo pára unikající z ústředního, etážového nebo dálkového topení, médium solárních nebo chladivo klima- tizačních systémů,
c) hasicí médium vytékající ze samočinného hasicího zařízení.
Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody vzniklé působe- ním unikající kapaliny na pojištěnou nemovitost a její stavební součásti. Náklady na odstranění příčin úniku kapaliny a opravu poškozených rozvodů a nádrží nejsou předmětem pojištění.
Uzamčenými dveřmi nebo vraty (dále jen „dveřmi“) se rozumí, že všechny vstupní dveře do pojištěného prostoru jsou opatřeny a uzamčeny zámky dle specifikace v jednotlivých kódech způ- sobu zabezpečení. Tyto dveře musí být tvořeny pevnou tvrdou deskou, odolnou proti vylomení a vykopnutí (např. dřevěné dveře z pevného dřeva o minimální tloušťce desky 4 cm nebo dveře obdobně mechanicky odolné), prosklené dveře musí být opatřeny mechanickým zabezpečením. Dvoukřídlé dveře musí být zajištěny tak, aby obě křídla vykazovala stejný odpor proti překonání jako dveře jednokřídlé (např. dveřní závora, ocelové čepy se zakotvením do dveřního rámu nebo zdiva). Ve sklepních kójích v bytových domech dveře nemusí být tvořeny pevnou tvrdou deskou, pokud jsou konstrukčně uzpůsobeny tak, že bez destrukčního působení je nelze vysadit nebo jejich části demon- tovat z vnější strany. Dveřní rámy (zárubně) musí být z materiá- lu bránícího vloupání (kovové, dřevěné) a musí být spolehlivě ukotveny ve zdivu. Ve sklepních kójích v bytových domech musí být dveřní rám (zárubeň) spolehlivě připevněn k ostatním nos- ným konstrukcím obvodového pláště sklepní kóje.
Uzavřeným prostorem se rozumí stavební prostor, jehož stěny, strop a podlaha jsou z obvyklých pevných stavebních materi- álů, např. z cihelného zdiva o minimální tloušťce 150 mm nebo jiných materiálů, kladoucích stejný odpor pro jejich překonání. Ve sklepních kójích v bytových domech je možno za uzavřený prostor považovat i prostor, jehož stěny nejsou z obvyklých pev- ných stavebních materiálů, avšak jsou konstrukčně uzpůsobeny tak, že zabraňují demontáži dílů z vnější strany sklepní kóje. Vý- plně otvorů v ohraničujících konstrukcích (v plášti) stavebního prostoru (příp. tyto konstrukce samotné) musí být uzavřeny zevnitř uzavíracím mechanismem, a pokud jsou otevíratelné zvenčí, musí být uzamčeny zámky dle specifikace v jednotli- vých kódech způsobu zabezpečení. Instalace mechanických zábranných prostředků (např. mříží, bezpečnostních fólií, zám- ků, kování, celoplošných závor) musí být provedena tak, aby je nebylo možné demontovat a otevřít z vnější přístupové strany bez destruktivních metod. Za uzavřený prostor se nepovažuje prostor motorového vozidla a vnitřní prostor ve věci movité, např. v maringotce, mobilní buňce, neukotveném stánku apod.
Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc movitou nebo nemovitou podle práva ve svém užívání (nikoliv vlastnictví) a je oprávněný využívat její užitné vlastnosti.
Vandalismem se rozumí úmyslné poškození nebo úmyslné zniče- ní. Pro účely tohoto pojištění se však za vandalismus nepovažu- je poškozením malbami, kresbami nebo nápisy (graffiti).
Věci movité jsou věci, které lze přemístit z místa na místo bez naru- šení jejich podstaty, a nejsou tedy věcmi nemovitými. Pro účely pojištění budov, staveb a bytů se věcmi movitými rozumí:
a) stavební materiál sloužící k opravám nebo rekonstrukci budovy, stavby nebo bytu,
b) stavební materiál, mechanizace a zařízení staveniště u budovy, stavby nebo bytu rozestavěného.
Věcí nemovitou se pro účel pojištění rozumí budova nebo stavba spojená se zemí pevným základem anebo byt s platným roz- hodnutím o užívání dle obecně závazných právních předpisů nebo rozestavěná budova, stavba a byt s povolením ke stavbě, pokud jej obecně závazné právní předpisy vyžadují.
Věci zvláštní historické hodnoty jsou pouze věci, jejichž hodnota je dána tím, že mají nějaký vztah k historii nebo historickým osobnostem, že jejich existence se váže k nějaké historické události (nestačí pouze to, že jsou staré). Jedná se např. o zbra- ně, oblečení, vozidla, nádobí, nábytek, hudební nástroje apod. U věcí umělecké nebo historické hodnoty a sbírek se nesmí jednat o předměty vyrobené z drahých kovů a kamenů, perel apod., neboť by se již jednalo o cennosti.
Věci zvláštní umělecké hodnoty jsou pouze věci, u nichž je cena určena především kvalitami uměleckými, nikoliv jen výrob- ními náklady, jako je tomu u běžných věcí (výrobků), a nikoliv hodnotou použitého materiálu. Např. obrazy, sochy apod. jsou takovými předměty ve většině případů, ale keramické nebo por- celánové a sklářské výrobky, gobelíny, výšivky, práce řezbářské a jiné podobné věci nejsou obvykle věci s uměleckou hodno- tou. Rozhodující je umělecká kvalita díla daná jejím autorem.
Vedlejší stavbou se rozumí garáž, vedlejší budova / stavba (např. skleník, altán, zahradní domek, kůlna), pozemní nádrž (např. bazén), zpevněná plocha, čistírna odpadních vod, studna, oplocení a komunikace spojené se zemí pevným základem, nacházející se na místě pojištění budovy pro bydlení / bytu mimo zastavěnou plochu budovy pro bydlení / bytu (toto neplatí pro studny, jímky apod. napojené k budově pro byd- lení / bytu vodovodním potrubím, které jsou jejich nedílnou součástí).
Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí nejméně 20,8 m/s (75 km/h). Není-li tato rychlost pro místo škody zjistitelná, musí pojištěný prokázat, že pohyb vzduchu způsobil v okolí místa pojištění škody na řád- ně udržovaných budovách nebo na shodně odolných jiných věcech a nebo že škoda při bezvadném stavu předmětu pojiš- tění mohla vzniknout pouze v důsledku vichřice.
Vodovodní škodou se rozumí škoda způsobená únikem vody nebo kapaliny z vodovodních nebo kanalizačních potrubí včet- ně napojených zařizovacích předmětů (armatur, baterií, kloze- tů, ohřívačů vody, apod.), nádrží, topných systémů a zařízení pro ohřev vody, kapalným médiem z hasicích zařízení.
Vlastní škoda na vodovodním nebo kanalizačním potrubí nebo potrubí či tělesech topných systémů včetně nákladů na odstra- nění závady (bourání, výměna, zazdění atd.) je pojistitelem hrazena z pojištění nemovitosti pouze tehdy, byla-li způsobena přetlakem kapaliny nebo páry nebo zamrznutím vody v nich následkem nečekaného nebo extrémního mrazu.
Vlastní škoda na zařízeních připojených na potrubí je pojistite- lem hrazena pouze tehdy, byla-li škoda způsobena nečekaným mrazem.
Vodovodní škodou není škoda na potrubí nebo zařízeních při- pojených na potrubí ani náklady na odstranění závady (bourá- ní, výměna, zazdění atd.), byla-li škoda způsobena stářím nebo provozním opotřebením, jako je např. koroze nebo kavitace – v tomto případě pojistitel uhradí pouze škodu na ostatních po- jištěných předmětech, které unikající kapalina poškodila nebo zničila.
Dále vodovodní škodou není škoda, ke které došlo nesprávnou obsluhou či údržbou nebo zanedbáním obsluhy či údržby.
Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly, spočívající v rozpínavosti plynů nebo par navenek. Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí apod.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Výbuchem však není prudké vyrovnání podtlaku (imploze). Výbuchem není reakce ve spalovacím prostoru motorů, v hlav- ních střelných zbraní a v jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá.
Výpočetní a kopírovací technikou se rozumí počítač, monitor, tiskárna, kopírovací zařízení apod. (včetně periferních zařízení).
Výročním dnem počátku pojištění je takový den po datu počát- ku pojištění, který se pojmenováním měsíce a pořadím dne v měsíci shoduje s datem počátku pojištění uvedeným v pojist- né smlouvě; není-li takový den v příslušném měsíci, výročním dnem je poslední den příslušného měsíce.
Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která po urči- tou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
Zateplenou fasádou se při poškození zateplené fasády ptactvem, hmyzem a hlodavci rozumí vnější, tepelně izolační, kompo- zitní systém s tepelnou izolací z pěnového polystyrénu nebo minerální vlny s konečnou povrchovou úpravou omítkou nebo omítkou a nátěrem. Pojišťovna nahradí škodu způsobenou de- struktivní činností hlodavců, ptactva nebo drobného hmyzu na vnější, zateplené fasádě. Pojištění se nevztahuje na jakékoliv následné škody spojené s tímto pojistným nebezpečím.
Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané po- hybem v zemské kůře, které dosahují alespoň 6. stupně podle makroseismické stupnice MSK - 64 charakterizující účinky ze- mětřesení (trhliny ve zdech, poškození komínů, posunutí se i větších předmětů atd.).
Zkratem se rozumí poruchový stav v el. systému, který je charakte- rizován zkratovým proudem s destrukčními účinky (tepelnými, mechanickými).
Znečištěním vod se rozumí zhoršení jakosti povrchových nebo podzemních vod, nebo odpadních vod odváděných veřejnou kanalizací. Za škodu způsobenou znečištěním vod se považuje i případná další škoda, která je v příčinné souvislosti se znečiš- těním vod, jako úhyn ryb, znečištění koryta vodního toku apod.
Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit ekonomicky účelnou opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
Zpětným vystoupením vody z odpadního potrubí se rozumí poškození nebo zničení věci vodou z odpadního potrubí a to z jakékoliv příčiny
Zvláštními zařízeními staveb se rozumí fotovoltaické panely (se- stava max. 12 ks panelů; max. instalovaný výkon 6 kW); solární tepelné panely (max. 12 ks panelů); tepelná čerpadla, klima- tizační a ostatní vzduchotechnická zařízení, včetně součásti jejich systémů, využívaná v prostorách hlavní stavby určených k bydlení, nikoli však k podnikání, případně další zařízení a je- jich součásti sloužící obdobnému specifickému účelu (úprava vzduchu, výroba energie nebo snížení její spotřeby v domác- nosti); přípojky vody, plynu, kanalizace ve vlastnictví pojiště- ného. Uvedená zařízení, resp. jejich části, musí být upevněna na střeše, na stěnách pojištěné nemovitosti nebo uvnitř pojiš- těné nemovitosti v uzamčeném prostoru, případně pod úrovní terénu na pozemku vlastníka souvisejícím s pozemkem pojiš- těné stavby (např. přípojky, části tepelných čerpadel). Insta- lace jednotlivých prvků musí odpovídat platným předpisům.
Předmětem pojištění mohou být za podmínky, že je pro ně sjednáno příslušné připojištění a jsou specifikovány v pojistné smlouvě mezi položkami v seznamu „zvláštní zařízení stavby“ u pojištění staveb.
Pokud není pro zvláštní zařízení staveb sjednáno příslušné při- pojištění, platí ustanovení čl. 6, odst. 13, ZPP ST 05/2013.
Článek 15 Osobní údaje
Pojistník uzavřením pojistné smlouvy stvrzuje, že:
a) byl poučen o tom, že poskytnutí osobních údajů pojisti- teli v rozsahu, ve kterém je pojistitel povinen tyto údaje zpracovávat na základě příslušných platných právních předpisů, je dobrovolné a že poskytnutí některých, zejména adresných a identifikačních údajů, je nezbytné pro uzavření smlouvy a pro plnění práv a povinností z ní vyplývajících,
b) poskytnutí ostatních osobních údajů, které umožnil za- znamenat (např. do smlouvy), bude považováno za vý- slovné udělení souhlasu s jejich správou a zpracováním, a to až do okamžiku prokazatelného odvolání tohoto souhlasu,
c) uděluje pojistiteli souhlas, aby jeho údaje adresní a iden- tifikační a poskytnuté údaje o zdravotním stavu byly zpracovávány pojistitelem a jeho smluvními zpracovateli splňujícími podmínky zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů ve znění pozdějších předpisů, pro účely po- jišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem č. 277/2009 Sb. o pojišťovnictví ve znění pozdějších předpisů, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu a dále po dobu vyplýva- jící z obecně závazných právních předpisů,
d) byl ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů ve znění pozdějších předpisů, informován o svých právech a o povinnostech pojistitele, zejména o právu přístupu k osobním údajům, jakož i o dalších právech dle těchto předpisů, a to v rozsahu a po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového právního vztahu a dále po dobu vyplývající z obecně zá- vazných právních předpisů,
e) uděluje pojistiteli souhlas s předáním a poskytováním osobních údajů smluvním partnerům (zajišťovnám a sub- jektům poskytujícím oprávněným osobám příslušné asi- stenční služby) v souladu s právními předpisy pro účely a po dobu, jež jsou uvedeny výše,
f) uděluje pojistiteli souhlas s tím, aby byl v záležitostech pojist- ného vztahu nebo v záležitosti nabídky pojišťovacích a sou- visejících finančních služeb pojistitele nebo nabídky služeb a jiných obchodních sdělení spolupracujících obchodních partnerů kontaktován písemnou, elektronickou nebo i jinou formou, při využití poskytnutých osobních údajů,
g) zároveň sdělením elektronického kontaktu uděluje sou- hlas, aby byl kontaktován elektronickou formou i v záleži- tostech týkajících se dříve sjednaných pojištění,
i) pro případ škodné události zprošťuje státní zastupitel- ství, policii a další orgány činné v trestním řízení, hasičský záchranný sbor, lékaře, zdravotnická zařízení a záchrannou službu povinnosti mlčenlivosti,
j) zmocňuje pojistitele, resp. jím pověřenou osobu, aby ve všech řízeních probíhajících v souvislosti se škodnou událostí mohli nahlížet do soudních, policejních, případ- ně jiných úředních spisů a pořizovat z nich kopie či výpisy,
k) zmocňuje pojistitele k nahlédnutí do podkladů jiných po- jišťoven v souvislosti s šetřením škodných událostí a s vý- platou pojistných plnění,
l) výše uvedené souhlasy a zmocnění se vztahují i na dobu po smrti pojistníka.
Článek 16 Asistenční služba
Asistenční služby jsou poskytované 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, a to na základě telefonické žádosti oprávněné osoby na telefonním čísle určeném za tímto účelem pojišťovnou.
Asistenční služby jsou poskytovány jen v místě pojištění uvedeném v pojistné smlouvě.
Asistenční služby jsou poskytovány prostřednictvím smluvního partnera pojistitele, který je uveden v pojistné smlouvě.
Nárok na využití asistenčních služeb vzniká výlučně v případě vzni- ku pojistné události a nebo havarijního stavu z pojištění nemovi- tosti nebo pojištění domácnosti.
Nárok na využití asistenčních služeb vzniká dnem účinnosti pojist- né smlouvy.
Rozsah (varianty) asistenčních služeb:
1) STANDARD (telefonická asistence)
a) Informační služba – organizace příjezdu technické pomoci do místa vzniku havarijního stavu.
b) Poradenská služba – rady, jak postupovat v případě vzniku pojistné události, rady, jak postupovat při nahlášení pojist- né události pojistiteli.
2) NADSTANDARD (technická asistence)
Zahrnuje asistenční služby STANDARD v plném rozsahu a k tomu:
a) organizace a úhrada příjezdu a odjezdu technické pomoci (elektrikář, plynař, instalatér, topenář, sklenář) do/z místa vzniku havarijního stavu;
b) organizace a úhrada nákladů potřebných k odstranění příčiny havarijního stavu. Činnosti, jejichž zorganizování a úhrada jsou předmětem plnění, zahrnují tyto profese: elektrikář, plynař, instalatér, topenář, sklenář, zámečník;
c) organizace a úhrada nákladů na odemknutí vchodových dveří budovy nebo bytu v případě jejich zablokování nebo ztráty klíče a zajištění jejich funkčnosti včetně případné vý- měny zámku.
Plnění pojistitele
Limitem plnění pro jednotlivý případ poskytnutí technické asisten- ce (NADSTANDARD) je 2 000 Kč (vč. DPH), nejvýše však za 2 případy nastalé v průběhu jednoho pojistného období.
Výluky
Pojištěný nemá nárok na peněžní náhradu v případě, že technická pomoc nebyla zorganizovaná smluvním partnerem pojistitele.
Asistenční služby se nevztahují na úhradu prací nesouvisejících s havarijním stavem nebo pojistnou událostí (např. běžná údržba).
Výluky z plnění asistenčních služeb odpovídají výlukám, popsaným v čl. 13 , odst. 2 VPP DOMOV 05/2013.
Článek 17 Ostatní ujednání
1. K likvidaci škodné události je třeba předložit doklady, které si pojišťovna vyžádá.
2. Veškeré doklady týkající se pojištění se předkládají v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce, než je jazyk český, je nutné předložit originál tohoto dokladu spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad těchto dokladů hradí ten, kdo tyto doklady předkládá.
3. Jestliže pojistník nebo pojištěný bude po pojišťovně žádat dru- hopis dokladů vztahujících se k pojištění občanského majetku a odpovědnosti, je pojišťovna oprávněna požadovat uhrazení administrativního poplatku zveřejněného na webových strán- kách pojistitele.
4. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojišťovna právo na úhradu nákladů spojených s uplatňováním této po- hledávky, náklady jsou stanoveny formou administrativního poplatku. Aktuální sazebník administrativních poplatků je zve- řejněn na webových stránkách pojistitele.
5. Jestliže se z jakéhokoliv důvodu stanou jednotlivá ustanovení těchto všeobecných pojistných podmínek a případně i doplň- kových či zvláštních pojistných podmínek nebo smluvních ujednání neplatnými nebo neúplnými (např. z důvodu změny rozhodné právní úpravy), zůstávají v nejširší možné míře platná ustanovení zbývající.
Článek 18 Závěrečné ustanovení
Tyto VPP DOMOV 05/2013 nabývají účinnosti dne 1. května 2013.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění staveb ZPP ST 05/2013
Článek 1 Úvodní ustanovení
Pojištění staveb, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., IČ 60197501, se sídlem Rexxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xepublika (dále jen pojistitel), se řídí příslušnými platnými právními předpisy, Všeo- becnými pojistnými podmínkami pro pojištění občanů VPP DO- MOV 05/2013 (dále jen VPP DOMOV 05/2013), těmito Zvláštními pojistnými podmínkami pro pojištění staveb ZPP ST 05/2013 (dále jen ZPP ST 05/2013) a ujednáními uvedenými v pojistné smlouvě. Ostatní práva a povinnosti účastníků soukromého pojištění majet- ku se řídí občanským zákoníkem.
Článek 2 Předmět pojištění staveb
1. Pojištění staveb se vztahuje na:
a) věci nemovité, kterými je objekt uvedený v pojistné smlouvě jako hlavní nemovitost, případně i vedlejší stavby nebo zvláštní zařízení staveb, jsou-li jmenovitě uvedeny v pojistné smlouvě; pokud jsou uvedené věci nemovité ve výstavbě nebo v rekonstrukci, poskytne pojistitel plnění v plné výši limitů, je-li ke smlouvě přiložena kopie platného stavebního povolení (pro vedlejší stavby se tato podmínka použije přiměřeně příslušným ustanovením stavebního zákona a souvisejících předpisů);
b) soubor věcí movitých ve smyslu čl. 14 VPP DOMOV 05/2013 (stavební materiál sloužící k opravám nebo re- konstrukci pojištěné budovy, stavby nebo bytu uložený
v pojištěné budově nebo stavební materiál, mechani- zace a zařízení staveniště u pojištěné budovy, stavby nebo rozestavěného bytu), jejichž vlastníkem je pojiš- těný a které jsou zabezpečeny způsobem podle čl. 7 ZPP ST 05/2013.
2. Pojištění se vztahuje i na cizí věci movité (pojištění cizí- ho pojistného rizika), které pojištěný po právu užívá nebo je převzal od fyzické nebo právnické osoby na základě smlouvy s vlastníkem věci, pokud tyto věci splňují defini- ci věcí movitých dle čl. 14 VPP DOMOV 05/2013 pro účely pojištění staveb a jsou zabezpečeny způsobem podle čl. 7 ZPP ST 05/2013.
3. Hlavní nemovitost uvedená v pojistné smlouvě může být po- jištěna samostatně. Vedlejší stavba může být pojištěna pouze s hlavní nemovitostí.
Článek 3
Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění staveb
Pojištění staveb se sjednává pro případ náhlého poškození nebo zničení předmětu pojištění nahodilou událostí způsobenou sjed- naným pojistným nebezpečím.
1. Základní pojištění staveb (standard) se sjednává pro pojistná nebezpečí:
a) požár,
b) výbuch,
c) úder blesku přímý a nepřímý,
d) přepětí v elektrické síti,
e) vichříce,
f) krupobití,
g) zemětřesení,
h) kouř,
i) náraz vozidla,
j) náraz nebo zřícení pilotovaného letícího tělesa, jeho části nebo nákladu,
k) nadzvuková vlna (aerodynamický třesk),
l) pád stromu, stožáru nebo jiných předmětů, nejsou-li sou- částí poškozeného nebo zničeného předmětu pojištění,
m) sesouvání půdy, lavin, zřícení skal nebo zemin, pokud k nim nedošlo v souvislosti s průmyslovým nebo staveb- ním provozem,
n) vodovodní škoda,
o) kanalizační škoda,
p) úmyslné poškození nebo zničení předmětu pojištění (dále jen „vandalismus“) včetně úmyslného poškození předmětu pojištění malbami, kresbami nebo nápisy (dále jen „graffiti“).
2. Rozšířené pojištění staveb (nadstandard) se oproti odst. 1 roz- šiřuje o pojistná nebezpečí:
a) mráz na vodovodním a otopném systému,
b) únik kapaliny z technického zařízení,
c) vystoupnutí vody z odpadního potrubí,
d) rozbití skla nebo sklokeramické desky proti všem rizikům s výjimkou škody:
i) způsobené poškozením skla poškrábáním, poleptáním apod.,
ii) způsobené rozbitím vzniklým před a při montáži a de- montáži,
iii) vzniklé při dopravě,
iv) způsobené vystavením vysoké teplotě ( kromě provo- zu sklokeramické desky) např. při odstraňování nátěrů,
v) na rámech a osazeních, optických sklech, osvětlova- cích tělesech, žárovkách, obkladech, skleněných stře- chách a sklenících.
Pojištění podle odst. 2 písm. d) se sjednává se spoluúčastí 500 Kč. Pojistitel poskytne pojistné plnění do výše účelně vy- naložených nákladů na opravu nebo výměnu rozbitého skla obvyklých v místě pojištění. Pojistitel nehradí jakékoliv násled- né škody, ke kterým došlo v důsledku rozbití pojištěného skla.
3. Doplňkové pojištění staveb se sjednává pro pojistná nebezpečí:
a) povodeň/záplava
Toto pojištění nelze sjednat v případě, že místo pojištění:
i) leží v povodňovém pásmu 1 nebo 2 dle stupnice ČAP a v průběhu 20 let předcházejících uzavření pojistné smlouvy bylo zasaženo povodní nebo záplavou více- krát než jednou nebo
ii) leží v povodňovém pásmu 3 dle stupnice ČAP a v prů- běhu 20 let předcházejících uzavření pojistné smlouvy bylo zasaženo povodní, nebo
iii) leží v povodňovém pásmu 4 dle stupnice ČAP. Pojištění podle odstavce 3. písm. a) tohoto článku se sjed- nává se spoluúčastí ve výši 15 000 Kč
b) odcizení/loupež,
c) tíha sněhu/atmosférické srážky,
d) poškození zateplené fasády ptactvem, hmyzem a hlodavci.
4. Kombinace pojistných nebezpečí jsou pro pojištění jednotli- vých předmětů pojištění uvedeny v pojistné smlouvě.
Článek 4 Indexace pojistné částky
1. Pojistitel za podmínek uvedených v tomto článku, poprvé pro druhý rok trvání pojištění, upraví výší pojistné částky a pojist- ného koeficientem, který odpovídá průměrnému ročnímu in- dexu ceny stavebních prací celkem. Průměrný roční index ceny stavebních prací celkem zveřejňuje Český statistický úřad vždy v lednu každého kalendářního roku.
2. Pojistitel automatický upraví pojistnou částku a pojistné k datu počátku každého pojistného období následujícího po zveřej- nění koeficientu podle odst. 1 tohoto článku, a to vynásobením naposledy známým koeficientem stanoveným dle odst. 1 toho- to článku.
3. K úpravě pojistného v souvislosti s navýšením pojistné částky nedojde, jestliže existuje nárok na běžný bonus ve smyslu čl. 9, VPP DOMOV 05/2013.
Článek 5 Místo pojištění
1. Jde-li o pojištění věcí nemovitých, je místo pojištění vymezeno adresou nebo katastrálním územím a číslem parcely uvedeným v pojistné smlouvě.
2. Jde-li o pojištění movitých věcí, je místem pojištění budova, stavba, byt nebo pozemek, kde se tyto věci nacházejí a které je uvedeno v pojistné smlouvě. Toto omezení neplatí pro věci, které byly v důsledku vzniklé nebo hrozící škodnou události přemístěny z místa pojištění.
Článek 6 Pojistné plnění pojistitele
1. Pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu na předmětu pojiš- tění, která vznikla pojištěnému a nastala v místě pojištění uve- deném v pojistné smlouvě.
2. Pokud byla věc zničena nebo je pohřešována, vzniká opráv- něné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl při pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení věci nebo nákladům, které je třeba vy- naložit na výrobu věci. Pojistitel vyplatí nižší z uvedených částek. Přiměřenými náklady na znovuzřízení věci jsou nákla- dy na zřízení (koupi nebo výrobu) věci srovnatelného druhu, kvality a užitné hodnoty, které jsou v době vzniku škodné události v místě obvyklé.
3. Při poškození věci vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojis- titel poskytl při pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu věci sníženou o cenu zbytků nahrazovaných částí věci. Přiměřenými náklady na opravu věci je cena opravy věci nebo její části, která je v době vzniku škod- né události v místě obvyklá, bez zvýšených nákladů za urych- lení opravy.
4. Právo na pojistné plnění vzniká také tehdy, je-li věc poškozena, zničena nebo je-li pohřešována v příčinné souvislosti s pojist- nou událostí.
5. Z pojištění pro případ odcizení věci nebo její části vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění, jestliže věc nebo její část byla odcizena způsobem, při kterém pachatel pro- kazatelně destruktivním způsobem překonal překážky nebo opatření chránící předmět pojištění nebo jeho část před odci- zením nebo prokazatelně použil proti pojištěnému násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
6. Je-li v době vzniku škodné události pojistná částka nižší o více jak 15 %, než je pojistná hodnota věci, nastane podpojištění a pojistitel má právo snížit pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hod- noty pojištěné věci.
7. Součet pojistných plnění vyplacených za věc nebo za soubor věcí z pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho pojist- ného roku (je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu pojistné doby) nesmí přesáhnout pojistnou částku nebo limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě pro věc nebo pro soubor věcí.
8. Je-li v pojistné smlouvě uvedeno, že pojištění se na hlavní nemovitost a vedlejší stavby vztahuje pouze v rozsahu spolu- vlastnického podílu pojištěného, který je nižší než 100 % (jed- ná se o spoluvlastnictví), pojistná částka je rozdílně od VPP DOMOV 05/2013 čl. 5, odst. 5 určena jako součin uvedeného spoluvlastnického podílu a součtu pojistných hodnot hlavní nemovitosti a vedlejších staveb určených v pojistné smlouvě pojistníkem. Takto stanovená pojistná částka vyjadřuje nej- vyšší škodu vzniklou pojištěnému, která může být předmě- tem pojistného plnění.
9. Jde-li o spoluvlastnictví, škodou vzniklou oprávněné osobě se rozumí část škody, která odpovídá spoluvlastnickému podílu oprávněné osoby na předmětu pojištění.
10. Roční limit pojistného plnění v případě pojistných událostí způsobených pojistným nebezpečím „nepřímý úder blesku“ nebo „přepětí“ je 20 000 Kč a vztahuje se na jednu a všechny pojistné událostí v pojistném období. Dále se toto pojištění nevztahuje na škody vzniklé na věcech starších 15 let. Stáří věci musí být prokazatelně doloženo pojištěným.
11. Roční limit pojistného plnění v případě pojistných událostí způsobených pojistným nebezpečím „rozbití skla proti všem rizikům“ je 10 000 Kč a vztahuje se na jednu a všechny pojistné událostí v pojistném období.
12. Součet jednotlivých pojistných částek za zvláštní zařízení sta- veb a vedlejší stavby, specifikované v pojistné smlouvě nesmí být výší než 50 % pojistné částky pojištění hlavní nemovitosti.
13. Pro případ, že zvláštní zařízení staveb nejsou specifikovaná v pojistné smlouvě jednotlivě mezi položkami v seznamu
„zvláštní zařízení stavby“, sjednává se pro soubor těchto zvlášt- ních zařízení roční limit pojistného plnění ve výši 50 000 Kč.
Článek 7
Způsoby zabezpečení proti odcizení a proti vandalismu a hranice pojistného plnění
1. Při vzniku pojistné události pojistným nebezpečím odcizení nebo pojistným nebezpečím vandalismu poskytne pojistitel pojistné plnění do výše 30 000 Kč celkem za všechny stavební součásti pevně spojené s trvale obývanou budovou včetně pojištěných zvláštních stavebních součástí a za věci ve vlast- nictví pojištěného, jsou-li v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru, jehož dveře jsou uzamčeny, nebo na pozemku příslušejícímu k místu pojištění opatře- ném oplocením o celkové minimální výšce 160 cm a uzamče- nými vraty.
2. Limit pojistného plnění podle odst. 1 lze při sjednání PS navýšit pro pojistné nebezpečí odcizení až na 100 000 Kč, nejvýše však na 10 % z pojistné částky hlavní nemovitosti. Navýšení limitu se vztahuje jen na věci zabezpečené v rozsa- hu kódu OM2 a víc dle ZPP DOM 05/2013, které se nacházejí v trvale obývané budově.
3. Při vzniku pojistné události z pojistného nebezpečí vanda- lismu včetně poškození nebo zničení věci nebo její části ja- kýmkoliv znečištěním, zabarvením, kresbami, nápisy apod., ke které došlo v souvislosti s pojištěným pojistným nebez- pečím sjednaným dle čl. 3, odst. 4, písm. a) a písm. b) ZPP ST 05/2013, je limitem pojistného plnění pojistitele 10 000 Kč, přičemž povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění se vztahuje v každém pojistném roce vždy jen na první škodnou událost.
Článek 8 Závěrečné ustanovení
Tyto ZPP ST 05/2013 nabývají účinnosti dne 1. května 2013.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění domácnosti ZPP DOM 05/2013
Článek 1 Úvodní ustanovení
Pojištění domácností, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., IČ 60197501, se sídlem Xxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika (dále jen pojistitel), se řídí příslušnými platnými právními před- pisy, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění občanů VPP DOMOV 05/2013 (dále jen VPP DOMOV 05/2013), těmito Zvláštními pojistnými podmínkami pro pojištění domácnosti ZPP DOM 05/2013 (dále jen ZPP DOM 05/2013) a ujednáními uvede- nými v pojistné smlouvě. Ostatní práva a povinnosti účastníků soukromého pojištění majetku se řídí občanským zákoníkem.
Článek 2
Předmět pojištění domácnosti
1. Předmětem pojištění domácnosti je soubor věcí v domácnosti, případně jednotlivě specifikované věci.
2. Soubor věcí v domácnosti, který je předmětem pojištění, je tvořen:
a) movitými věcmi, které tvoří zařízení domácnosti a slouží jejímu provozu nebo uspokojování potřeb pojištěného nebo spolupojištěných osob,
b) součástmi bytu pořízenými pojištěným, nejsou-li tyto sou- části předmětem pojištění staveb.
3. Jako jednotlivou věc lze pojistit též osobní počítač (PC nebo notebook) a jeho obvyklé periferie (jako je např. tiskárna, scan- ner, repro-soustava, web kamera), jestliže
a) tyto věci jsou vlastnictvím pojištěného, a to i v případě, že je pojištěný využívá k výdělečné činnosti, nebo
b) tyto věci jsou vlastnictvím zaměstnavatele pojištěného a pojištěný je oprávněně používá v domácnosti k plnění svých pracovních úkolů.
4. Pojištění domácnosti (souboru věcí) může být v pojistné smlouvě sjednáno samostatně, pojištění jednotlivě specifi- kovaných věcí může být v pojistné smlouvě sjednáno pouze s pojištěnou domácností.
5. Pojištění se vztahuje i na cizí věci movité (pojištění cizího pojist- ného rizika), které pojištěný po právu užívá nebo je převzal od fyzické nebo právnické osoby na základě smlouvy s vlast- níkem věci, pokud tyto věci jsou zařízením domácnosti a slouží
jejímu provozu nebo uspokojování potřeb pojištěného nebo spolupojištěných osob.
Článek 3
Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění domácností
Pojištění domácnosti se sjednává pro případ náhlého poškození nebo zničení předmětu pojištění nahodilou událostí, způsobenou sjednaným pojistným nebezpečím.
1. Základní pojištění domácnosti (standard) se sjednává pro po- jistná nebezpečí:
a) požár,
b) výbuch,
c) úder blesku přímý a nepřímý,
d) přepětí v elektrické síti,
e) vichřice,
f) krupobití,
g) zemětřesení,
h) kouř,
i) náraz vozidla,
j) náraz nebo zřícení pilotovaného letícího tělesa, jeho části nebo nákladu,
k) nadzvuková vlna (aerodynamický třesk),
l) pád stromu, stožáru nebo jiných předmětů, nejsou-li součástí poškozeného nebo zničeného předmětu po- jištění,
m) sesouvání půdy, lavin, zřícení skal nebo zemin, pokud k nim nedošlo v souvislosti s průmyslovým nebo staveb- ním provozem,
n) vodovodní škoda,
o) kanalizační škoda,
p) úmyslné poškození nebo zničení předmětu pojištění (dále jen „vandalismus“) včetně úmyslného poškození před- mětu pojištění malbami, kresbami nebo nápisy (dále jen
„graffiti“),
q) zkrat elektromotoru (50–3500 W).
2. Rozšířené pojištění domácnosti (nadstandard) se oproti odst. 1 rozšiřuje o pojistná nebezpečí:
a) mráz na vodovodním a otopném systému,
b) únik kapaliny z technického zařízení,
c) vystoupnutí vody z odpadního potrubí,
d) rozbití skla nebo sklokeramické desky proti všem rizikům s výjimkou škody:
i) způsobené poškozením skla poškrábáním, poleptáním apod.,
ii) způsobené rozbitím vzniklým před a při montáži a de- montáži,
iii) vzniklé při dopravě,
iv) způsobené vystavení vysoké teplotě ( kromě provozu sklokeramické desky) např. při odstraňování nátěrů,
v) na rámech a osazeních, optických sklech, osvětlova- cích tělesech, žárovkách, obkladech, skleněných stře- chách a sklenících.
Pojištění podle odst. 2 písm. d) se sjednává se spoluúčastí 500 Kč. Pojistitel poskytne pojistné plnění do výše účelně vynaložených nákladů na opravu, nebo výměnu rozbitého skla obvyklých v místě pojištění. Pojistitel nehradí jakékoliv následné škody, ke kterým došlo v důsledku rozbití pojiště- ného skla.
3. Doplňkové pojištění domácnosti se sjednává pro pojistná ne- bezpečí:
a) povodeň/záplava
Toto pojištění nelze sjednat v případě, že místo pojištění:
i) leží v povodňovém pásmu 1 nebo 2 dle stupnice ČAP a v průběhu 20 let předcházejících uzavření pojistné smlouvy bylo zasaženo povodní nebo záplavou více- krát než jednou nebo
ii) leží v povodňovém pásmu 3 dle stupnice ČAP a v prů- běhu 20 let předcházejících uzavření pojistné smlouvy bylo zasaženo povodní, nebo
iii) leží v povodňovém pásmu 4 dle stupnice ČAP. Pojištění podle odstavce 3. písm. a) tohoto článku se sjednává se spoluúčastí ve výši 15 000 Kč
b) odcizení/loupež,
c) tíha sněhu/atmosférické srážky,
d) poškození zateplené fasády ptactvem, hmyzem a hlodavci,
e) únik vody z akvaria (objem do 50 l).
4. Kombinace pojistných nebezpečí jsou pro pojištění jednotli- vých předmětů pojištění uvedeny v pojistné smlouvě.
Článek 4 Místo pojištění
1. Pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu, která nastala v místě pojištění uvedeném v pojistné smlouvě, není-li dále uvedeno jinak.
2. Místem pojištění je i příslušenství pojištěné domácnosti.
3. Místem pojištění je i garáž identifikovaná v pojistné smlouvě, umístěná na jiné adrese než pojištěná domácnost.
4. Místem pojištění při stěhování trvale obývané domácnosti pojištěného je rovněž nové místo trvale obývané domácnos- ti, do které se pojištěný stěhuje. Od počátku stěhování jsou místem pojištění obě domácnosti, a to po dobu max. 30 dnů za podmínky, že před počátkem stěhování pojištěný pojistiteli písemně oznámil novou adresu trvale obývané domácnosti.
Článek 5 Pojistné plnění pojistitele
1. Pokud byla věc zničena, odcizena nebo je pohřešována, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel vyplatil částku odpoví- dající přiměřeným nákladům na znovupořízení věci sníženou o cenu zbytků. Přiměřenými náklady na znovupořízení věci jsou náklady na zřízení (koupi nebo výrobu) věci srovnatelného dru- hu, kvality a užitné hodnoty, které jsou v době vzniku škodnou události v místě obvyklé, není-li dále uvedeno jinak. Pro drobné mechanismy, stroje, strojní a elektronická zařízení, elektroniku, fotoaparáty, filmovací nebo optické přístroje, sportovní potřeby (včetně jízdních kol) a domácí elektrospotřebiče starší 3 let je při- měřeným nákladem na znovuzřízení věci nejvýše jejich časová cena. Pro oděvy (včetně obuvi a prádla) starší 1 roku je přiměře- ným nákladem na znovuzřízení věci nejvýše jejich časová cena. Pro výpočetní a kopírovací techniku starší 1 roku je přiměřeným nákladem na znovuzřízení věci nejvýše její časová cena.
2. Při poškození věci vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojisti- tel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na opra- vu věci sníženou o cenu zbytků nahrazovaných částí věc, není-li dále ujednáno jinak. Přiměřenými náklady na opravu věci je cena opravy věci nebo její části, která je v době vzniku škodné události v místě obvyklá, bez zvýšených nákladů za urychlení opravy. Pro stroje, strojní a elektronická zařízení, elektroniku, fotoaparáty, filmovací nebo optické přístroje, sportovní potře- by (včetně jízdních kol) a domácí elektrospotřebiče starší 3 let je přiměřeným nákladem na opravu věci nejvýše jejich časová cena. Pro oděvy (včetně obuvi a prádla) starší 1 roku je přimě- řeným nákladem na opravu věci nejvýše jejich časová cena. Pro výpočetní a kopírovací techniku starší 1 roku je přiměřeným ná- kladem na opravu věci nejvýše její časová cena.
3. Právo na pojistné plnění vzniká také tehdy, je-li věc poškozena, zničena nebo je pohřešována v příčinné souvislosti s pojistnou událostí.
4. Pojistitel dále poskytne pojistné plnění za škodu na věcech (s výjimkou cenností a věcí zvláštní historické nebo zvlášt- ní umělecké hodnoty), která nastala mimo místo pojištění domácnosti, za podmínky, že je pojištěný měl na sobě nebo u sebe (jde-li například o loupežné přepadení) nebo pokud je odložil na místě k tomu určeném nebo obvyklém (jde-li o pří- pad krátkodobého a odůvodněného přerušení bezprostřední- ho užívání věci).
5. Věci (vyjma nábytku a podlahových krytin) poškoditelné vodou musí být umístěny minimálně 12 cm nad nejvyšším bodem podlahy, jinak pojistitel sníží pojistné plnění úměrně k míře tohoto vlivu na vznik škody.
6. Pokud je věc, která svým charakterem patří do souboru movi- tých věcí, který je předmětem pojištění domácnosti, pojištěna jako věc jednotlivě specifikovaná, pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu na této věci z titulu pojištění věci jednotlivé, tj. nikoli z titulu pojištění souboru věcí.
7. V případě odcizení věci je podmínkou plnění pojistitele před- ložení nabývacího dokladu k odcizené věci nebo prokázání vlastnictví věcí jiným prokazatelným způsobem (např. fotodo- kumentací apod.). Při nesplnění této podmínky pojistitel po- skytne za každou jednu odcizenou věc pojistné plnění do výše 20 000 Kč odchylně od ustanovení čl. 5, VPP DOMOV 05/2013.
8. Součet pojistných plnění vyplacených za věc nebo za sou- bor věcí z pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného roku nesmí přesáhnout pojistnou částku ani limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě pro věc nebo soubor věcí.
9. Výše limitů pojistného plnění a požadované způsoby zabezpe- čení věcí, cenností, věcí zvláštní umělecké nebo historické hod- noty, starožitností, sbírek, zbraní a střeliva při odcizení krádeží vloupáním jsou specifikovány v čl. 7 ZPP DOM 05/2013 a jsou označeny kódy.
10. Došlo-li k odcizení věcí, cenností, věcí zvláštní umělecké nebo historické hodnoty, starožitností, sbírek, zbraní a stře- liva, poskytne pojistitel pojistné plnění z jedné pojistné udá- losti do výše limitu pojistného plnění, který odpovídá sku- tečnému způsobu jejích zabezpečení v době vzniku pojistné události.
11. Za věci odcizené loupežným přepadením poskytne pojistitel pojistné plnění, jestliže pachatel použil proti pojištěnému nebo spolupojištěné osobě násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí a zároveň byla událost vyšetřena Policii ČR.
Článek 6
Specifické limity pojistného plnění
1. Pokud jde o soubor věcí, které jsou předmětem pojištění, pojis- titel poskytne pojistné plnění z pojistné události do výše násle- dujících limitů pojistného plnění:
a) 10 % z pojistné částky domácnosti za každou vyjmenova- nou skupinu věcí
- cennosti (vyjma peněz),
- věcí zvláštní umělecké nebo historické hodnoty, sta- rožitnosti a sbírky,
b) 15 % z pojistné částky domácnosti za skupinu stavební sou- části bytu,
c) 10 000 Kč za peníze,
d) 5 000 Kč za domácí a drobné zvířectvo.
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění z pojistné události způsobe- né odcizením do výše následujících limitů pojistného plnění:
a) 10 % z pojistné částky domácnosti za každou vyjmenova- nou skupinu věcí náležející do souboru pojištěných věcí
- sportovní potřeby včetně jízdních kol,
- elektronická zařízení,
- fotoaparáty a filmovací a optické přístroje,
- stroje a strojní zařízení,
b) 10 000 Kč za peníze,
c) 5 000 Kč za domácí a drobné zvířectvo,
d) 5 000 Kč za věci osobní potřeby, které pojištěný nebo spo- lupojištěná osoba měli na sobě nebo u sebe.
3. Pojistitel poskytne pojistné plnění z pojistné události způsobe- né loupežným přepadením do výše následujících limitů pojist- ného plnění:
a) 10 000 Kč za peníze,
b) 5 000 Kč za věci osobní potřeby, které pojištěný nebo spo- lupojištěná osoba měli na sobě nebo u sebe.
4. Za všechny pojištěné věci uložené v příslušenství pojištěné domácnosti nebo v garáži na jiné adrese (věci, které jsou součástí pojištěného souboru včetně jednotlivě specifiko- vaných pojištěných věcí) poskytne pojistitel plnění do limi- tu 20 000 Kč celkem, přičemž se ujednává, že pojistitel neposkytne pojistné plnění za cennosti, věci zvláštní umě- lecké nebo historické hodnoty, starožitnosti, sbírky, zbraně a střelivo.
5. Stala-li se pojištěná domácnost neobyvatelnou následkem pojistné události, pojistitel uhradí prokázané účelně vyna- ložené náklady na přiměřené nezbytné náhradní ubytování pojištěného a spolupojištěných osob do limitu 30 000 Kč, nej- výše však 1 200 Kč za den a nejvýše po dobu do 90 dní.
6. Roční limit pojistného plnění v případě pojistných událostí způsobených pojistným nebezpečím „nepřímý úder blesku“ nebo „přepětí“ je 20 000 Kč a vztahuje se na jednu a všechny pojistné událostí v pojistném období. Dále se toto pojištění nevztahuje na škody vzniklé na věcech starších 15 let. Stáří věci musí být prokazatelně doloženo pojištěným.
7. Roční limit pojistného plnění v případě pojistných událostí způsobených pojistným nebezpečím „zkrat elektromotorů“ je 10 000 Kč a vztahuje se na jednu a všechny pojistné událostí v pojistném období.
8. Roční limit pojistného plnění v případě pojistných událostí způsobených pojistným nebezpečím „rozbití skla proti všem rizikům“ je 10 000 Kč a vztahuje se na jednu a všechny pojistné událostí v pojistném období.
9. Roční limit pojistného plnění v případě pojistných událostí způsobených pojistným nebezpečím „únik vody z akvária“ je 30 000 Kč a vztahuje se na jednu a všechny pojistné události v pojistném období.
Článek 7
Limity pojistného plnění pro případ odcizení věcí krádeží vloupáním
A) Věci (vyjma cenností, věcí zvláštní umělecké nebo historic- ké hodnoty, starožitností, sbírek, zbraní a střeliva) uložené v uzavřeném prostoru odcizené krádeží vloupáním
Pojistitel poskytne pojistné plnění dle kódu způsobu zabezpečení:
OM1 do 50 000 Kč,
jsou-li věci v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru, jehož dveře jsou uzamčeny,
OM2 do 300 000 Kč,
jsou-li věci v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru, jehož dveře jsou uzamčeny:
- bezpečnostním uzamykacím systémem nebo
- bezpečnostním zámkem, nebo
- bezpečnostní celoplošnou závorou,
OM3 do 800 000 Kč,
jsou-li věci v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru, jehož dveře jsou uzamčeny:
- bezpečnostním uzamykacím systémem a bezpečnostním zámkem nebo
- bezpečnostním uzamykacím systémem a bezpečnostní celoplošnou závorou, nebo
- bezpečnostním uzamykacím systémem a bezpečnostním visacím zámkem, nebo
- bezpečnostním vícerozvorovým minimálně však tříbodo- vým zámkem,
OM4 do 1 200 000 Kč,
jsou-li věci v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru, jehož dveře jsou opatřeny zábranou proti vysazení a jsou uzamčeny:
- bezpečnostním uzamykacím systémem a bezpečnostním zámkem nebo
- bezpečnostním uzamykacím systémem a bezpečnostní celoplošnou závorou, nebo
- bezpečnostním uzamykacím systémem a bezpečnostním visacím zámkem, nebo
- bezpečnostním vícerozvorovým minimálně však pětibodo- vým zámkem. Pokud jsou spodní části prosklených otvo- rových výplní tohoto prostoru níže než 3,5 m nad okolním terénem a nad přiléhajícími a snadno přístupnými kon- strukcemi, musí být skla:
- opatřena mechanickým zabezpečením nebo
- střežena elektrickým zabezpečovacím systémem (plášťová ochrana, čidla na sklo apod.), jehož svod poplachového sig- nálu je vyveden:
- do vnějšího akustického a optického signalizačního zařízení umístěného minimálně 3,5 m nad okolním terénem a nad přiléhajícími a snadno přístupnými konstrukcemi nebo
- na pult centralizované ochrany.
Dále musí být prostor střežen elektrickým zabezpečovacím systémem (prostorová ochrana), jehož svod poplachového signálu je vyveden:
- do vnějšího akustického a optického signalizačního zaří- zení umístěného minimálně 3,5 m nad okolním terénem a nad přiléhajícími a snadno přístupnými konstrukcemi nebo
- na pult centralizované ochrany.
B) Věci uložené mimo uzavřený prostor odcizené krádeží vloupáním
Roční limit pojistného plnění je 10 000 Kč a vztahuje se na jednu a všechny pojistné událostí v pojistném období.
Pojistitel poskytne pojistné plnění, jsou-li věci v době vzniku pojist- né události umístěny na pozemku příslušejícím k pojištěné domác- nosti a užívaném pouze pojištěným a spolupojištěnými osobami (zahrada, dvůr apod.) opatřeném oplocením o celkové minimální výšce 160 cm a uzamčeným vstupem.
C) Cennosti uložené v uzavřeném prostoru odcizené krádeži vloupáním
Pojistitel poskytne pojistné plnění dle kódu způsobu zabezpečení:
OC1 do 10 000 Kč,
jsou-li cennosti v době vzniku pojistné události umístěny v uzavře- ném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM1,
OC2 do 25 000 Kč,
jsou-li cennosti v době vzniku pojistné události umístěny v uzavře- ném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM2,
OC3 do 50 000 Kč,
jsou-li cennosti v době vzniku pojistné události umístěny v uza- vřeném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM2 a dále jsou uloženy v uzamčeném trezoru bezpečnostní třídy 0 dle ČSN 1143- 1+A1,
OC4 do 100 000 Kč,
jsou-li cennosti v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM3 a dále jsou uloženy v uzamčeném trezoru bezpečnostní třídy 0 dle ČSN 1143-1+A1,
OC5 do 300 000 Kč,
jsou-li cennosti v době vzniku pojistné události umístěny v uzavře- ném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM4 a dále jsou ulo- ženy v uzamčeném trezoru bezpečnostní třídy I dle ČSN 1143-1+A1.
D) Věci zvláštní umělecké nebo historické hodnoty, sta- rožitnosti a sbírky (pod písm. D v tomto článku jen „věci“) uložené v uzavřeném prostoru odcizené krádeží vloupáním
Pojistitel poskytne pojistné plnění dle kódu způsobu zabezpečení:
OU1 do 25 000 Kč,
jsou-li věci v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM2,
OU2 do 100 000 Kč,
jsou-li věci v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM3,
OU3 do 300 000 Kč,
jsou-li věci v době vzniku pojistné události umístěny v uzavřeném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM4.
E) Zbraně včetně střeliva uložené v uzavřeném prostoru odci- zené krádeži vloupáním
Pojistitel poskytne pojistné plnění dle kódu způsobu zabezpečení:
OZ1 do 25 000 Kč,
jsou-li zbraně včetně střeliva v době vzniku pojistné události umís- těny v uzavřeném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM2 a jsou-li zároveň zabezpečeny podle vyhlášky č. 384/2002 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o zbraních, ve znění pozdějších předpisů (dále v tomto článku jen„vyhláška“),
OZ2 do 100 000 Kč,
jsou-li zbraně včetně střeliva v době vzniku pojistné události umís- těny v uzavřeném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM3 a jsou-li zároveň zabezpečeny podle vyhlášky,
OZ3 do 300 000 Kč,
jsou-li zbraně včetně střeliva v době vzniku pojistné události umís- těny v uzavřeném prostoru zabezpečeném v rozsahu kódu OM4 a jsou-li zároveň zabezpečeny podle vyhlášky.
Článek 8
Pojištění jednotlivě specifikovaných věcí
1. Pojištění věci jednotlivě specifikovaných v pojistné smlouvě lze sjednat jen pro věci, které se nacházejí v trvale obývané budo- vě, zabezpečené v rozsahu OM2 a víc dle ZPP DOM 05/2013.
2. Součet pojistných částek za věci jednotlivě specifikované v pojistné smlouvě nesmí být výší než 50 % z pojistné částky pojištěného souboru věci v domácnosti.
3. Pojištěné věci jednotlivě specifikované v pojistné smlouvě nej- sou součástí pojištěného souboru věcí a nevztahují se na ně limity pojistného plnění uvedené v čl. 6, odst. 1. písm. a) až c) a odst. 2 a 3. těchto ZPP DOM 05/2013.
4. Pro pojištění jednotlivě specifikovaných věcí platí ustanovení čl. 5, odst. 9 až 11 a čl. 6 těchto ZPP DOM 05/2013.
5. Pojistitel poskytne pojistné plnění do 10 000 Kč v případě, že jízdní kolo pojištěné jako jednotlivě specifikovaná věc, odložené na jiném místě, než je místo pojištění, bylo odcize- no. Pojistitel poskytne pojistné plnění podle tohoto odstavce, pouze pokud jízdní kolo bylo v době vzniku pojistné události odloženo na místě k tomu určeném nebo obvyklém a zároveň bylo uzamčeno lankovým zámkem nebo visacím zámkem s řetězem k budově, příslušenství budovy, k součásti budovy nebo ke stojanu určenému k uzamčení jízdních kol apod.
Článek 9 Závěrečné ustanovení
Tyto ZPP DOM 05/2013 nabývají účinnosti dne 1. května 2013.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu ZPP ODO 05/2013
Článek 1 Úvodní ustanovení
Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v občanskopráv- ních vztazích, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., IČ 60197501, se sídlem Xxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika (dále jen pojistitel), se řídí příslušnými platnými právními předpisy, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění občanů VPP DOMOV 05/2013 (dále jen VPP DOMOV 05/2013), těmito Zvláštními pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti za škodu ZPP ODO 05/2013 (dále jen ZPP ODO 05/2013) a ujed- náními uvedenými v pojistné smlouvě. Ostatní práva a povinno- sti účastníků soukromého pojištění majetku se řídí občanským zákoníkem.
Článek 2 Rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené odpovědnosti pojištěného nebo spolupojištěných osob (dále jen„pojištěný“) za škodu, kterou způsobil jinému:
a) na zdraví, usmrcením,
b) na věci jejím poškozením, zničením nebo pohřešováním,
c) ve formě následné finanční škody.
2. Pojištění odpovědnosti za škodu z držby budovy, stavby nebo bytu se vztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou:
a) v souvislosti s vlastnictvím, nájmem nebo správou budovy, stavby nebo bytu,
b) v souvislosti s vlastnictvím budovy, stavby nebo bytu ve výstavbě, s výjimkou škod na zdraví a usmrcení osob vzniklých na rozestavěné budově, stavbě nebo bytu nebo stavebním pozemku k této budově, stavbě nebo bytu pří- slušejícímu.
3. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v občansko- právních vztazích se vztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou:
a) činností pojištěného v běžném občanském životě,
b) v domácnosti pojištěného a provozem jejího zařízení,
c) v souvislosti s provozováním rekreačních sportů,
d) pojištěným jako chodcem nebo cyklistou,
e) na věcech nemovitých, které pojištěný po právu užívá,
f) osobami, jimž pojištěný svěřil opatrování nebo běžnou údržbu domácnosti, a to při výkonu této činnosti, s výjim- kou škod způsobených pojištěnému.
4. Součásti pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v občanskoprávních vztazích je těž pojištění odpovědnosti za škodu z držby zvířat, které se vztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou vlastnictvím psa, kočky a hospodářské- ho zvířete (s výjimkou nebezpečných druhů zvířat), jejichž chov neslouží k výdělečným účelům.
Článek 3 Místo pojištění
V případě pojištění odpovědností z držby budovy nebo stavby je místo pojištění vymezeno adresou nebo katastrálním územím a číslem parcely uvedeným v pojistné smlouvě.
V případě pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v občan- skoprávních vztazích je místem pojištění území ČR a území Evropy při přechodném turistickém pobytu.
Článek 4 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit ško- du, za kterou pojištěný dle platných právních předpisů odpoví- dá a je povinen ji uhradit, za předpokladu, že vznikla povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pokud o úhradě této škody rozhoduje oprávněný orgán, je pojistitel povinen plnit teprve dnem, kdy jeho rozhodnutí nabylo právní moci. V tomto případě je pojistitel povinen plnit podle jeho rozhodnutí.
2. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je, že ke vzniku škodné události došlo v době nepřetržitého trvání pojištění u pojistitele. V pojistné smlouvě lze ujednat i jiné předpoklady vzniku práva na pojistné plnění.
Článek 5 Pojistné plnění pojistitele
1. Pojistné plnění z jedné pojistné události (včetně nákladů uvedených v čl. 4) nesmí přesáhnout limit pojistného plnění stanovený v pojistníkem zvolené skupině uvedené v pojistné smlouvě. To platí i pro součet všech plnění ze sériové pojistné události. Na plnění ze sériových pojistných událostí se pojiště- ný podílí jen jednou spoluúčastí bez ohledu na počet pojist- ných událostí v sérii.
2. Součet pojistných plnění vyplacených z pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného roku (je-li pojiště- ní sjednáno na dobu kratší, v průběhu doby trvání pojištění) nesmí přesáhnout limit pojistného plnění stanovený v pojistní- kem zvolené skupině uvedené v pojistné smlouvě, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
3. Náhradu škody platí pojistitel poškozenému; poškozený však právo na pojistné plnění proti pojistiteli nemá, nestanoví-li zvláštní právní předpis nebo pojistná smlouva jinak. Uhradí-li pojištěný škodu, za kterou odpovídá, přímo poškozenému, má proti pojistiteli právo na úhradu vyplacené částky, a to do výše, do které by byl jinak povinen plnit poškozenému pojistitel.
4. Pojistné plnění pojistitele je poskytováno v souladu s platnými právními předpisy. Při určení výše škody na věci vychází pojisti- tel z ceny věci v době poškození.
Článek 6 Zvláštní případy plnění
Pokud pojištěný postupoval v řízení o náhradě škody před státním orgánem nebo v rozhodčím řízení v souladu s pokyny pojistitele, náklady tohoto řízení vynaložené pojištěným hradí pojistitel.
Článek 7
Pojištění odpovědnosti za škodu z běžného občanského života
1. Pojištění odpovědnosti za škodu z občanského života je v pojistné smlouvě možno sjednat jako doplňkové pojiště- ní k pojištění budov pro bydlení nebo bytů nebo k pojištění domácnosti.
2. Pojištění se sjednává v rozsahu čl. 2, odst. 1, 3 a 4 ZPP ODO 05/2013.
3. Horní hranicí pojistného plnění jsou limity pojistného plnění odpovídající pojistníkem zvolené skupině uvedené v pojistné smlouvě:
Limit pojistného plnění v Kč | |||
Skupina | Škoda na zdraví, usmrcením | Škoda na věci | Následná finanční škoda |
1 | 2 000 000 | 1 000 000 | 500 000 |
2 | 4 000 000 | 2 000 000 | 750 000 |
3 | 6 000 000 | 3 000 000 | 1 000 000 |
Článek 8
Pojištění odpovědnosti za škodu z držby nemovitosti
1. Pojištění odpovědnosti za škodu z držby nemovitosti (budovy, stavby nebo bytu) je v pojistné smlouvě možno sjednat jako doplňkové pojištění k pojištění staveb.
2. Pojištění se sjednává v rozsahu čl. 2, odst. 1. a 2. ZPP ODO 05/2013.
3. Horní hranicí pojistného plnění jsou limity pojistného plnění odpovídající pojistníkem zvolené skupině uvedené v pojistné smlouvě:
Limit pojistného plnění v Kč | |||
Skupina | Škoda na zdraví, usmrcením | Škoda na věci | Následná finanční škoda |
1 | 1 000 000 | 500 000 | 250 000 |
2 | 2 000 000 | 1 000 000 | 500 000 |
3 | 4 000 000 | 2 000 000 | 750 000 |
4 | 6 000 000 | 3 000 000 | 1 000 000 |
4. Pojištění odpovědnosti za škodu z držby nemovitosti se vzta- huje i na odpovědnost vlastníka nebo držitele pozemku pří- slušného k pojištěné budově, stavbě nebo bytu, pokud vlast- níkem, resp. držitelem tohoto pozemku je vlastník, resp. držitel pojištěné budovy, stavby nebo bytu.
5. Z pojištění odpovědnosti za škodu, která vznikne z titulu spolu- vlastnictví nemovitosti, uhradí pojistitel takovou část, která od- povídá spoluvlastnickému podílu pojištěného a spoluvlastníků uvedených v pojistné smlouvě.
Článek 9
Pojištění odpovědnosti zaměstnance za škodu způsobenou zaměstnavateli při výkonu povolání
1. Je-li tak v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje na obecnou odpovědnost zaměstnance za škodu způsobenou zaměstnavateli porušením právní povinnosti při plnění pracov- ních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi, za kterou odpovídá zaměstnavateli podle zákoníku práce nebo obdobného právní- ho předpisu České republiky.
2. Pojištění se vztahuje i na jinou škodu, pokud má tato škoda pů- vod ve škodě na zdraví nebo na věci.
3. Pojištění se také vztahuje na odpovědnost za škodu vzniklou na movitých věcech svěřených nebo oprávněně užívaných pojištěným při plnění pracovních úkolů, pokud došlo k jejich poškození nebo zničení.
4. Pojištěnísetaké vztahujenaodpovědnostzaškoduzpůsobenou při pastvě zvířetem na porostech, plodinách a zemědělských kulturách a za kterou pojištěný odpovídá svému zaměstna- vateli.
5. Pojištění se sjednává se spoluúčastí 30 %, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.
6. Pojištění se sjednává pro následující kategorie a limity pojistné- ho plnění:
Limit pojistného plnění v Kč | ||
Skupina | Řidič s výjimkou profesionálních | Ostatní |
1 | 60 000 | 60 000 |
2 | 100 000 | 100 000 |
3 | 150 000 | 150 000 |
4 | 200 000 | 200 000 |
7. Pojištění se nevztahuje na škodu vzniklou:
a) při činnosti konané na základě dohody o pracovní činnosti,
b) vyrobením zmetku (vadného výrobku) nebo vadně pro- vedenou prací při opravách, úpravách, stavebních a jiných pracích,
c) schodkem na svěřených hodnotách, které je pojištěný po- vinen vyúčtovat,
d) pohřešováním věci,
e) zanedbáním předepsané údržby,
f) zaměstnavateli zaplacením finanční sankce včetně pokut uložených v důsledku jednání pojištěného,
g) zaměstnavateli, jehož sídlo nebo místo podnikání není na území České republiky (pracovní poměry řídící se jinými než právními předpisy České republiky),
h) na pneumatikách nebo přepravovaných věcech s výjimkou škod vzniklých při dopravní nehodě šetřené policií,
i) v souvislosti s řízením dopravního prostředku zaměstnava- tele, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
j) v případě, že vznikl nárok na pojistné plnění z pojištění od- povědnosti za škodu z provozu vozidla,
k) v souvislosti s využíváním skladové a manipulační techniky při výkonu své pracovní činnosti.
Článek 10 Závěrečné ustanovení
Tyto ZPP ODO 05/2013 nabývají účinnosti dne 1. května 2013.
t.č.: 210820/2013/05