bV;: CZ699C00761 Pojistná smlouva
A
CSí
bV;: CZ699C00761 Pojistná smlouva
č.8059533213
Smluvní strany:
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
se sídlem Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí čp. 1458 PSČ 532 18 IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B, vložka 567 (dále jen pojistitel) tel.: 000 000 000 fax: 000 000 000 xxx.xxxxxxx.xx
pojistitele zastupuje: Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx, ředitel regionu Severní a Západní Čechy a
SPRÁVA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ MĚSTA PLZNĚ, příspěvková
organizace
se sídlem / místem podnikáni Xxxxxxxxxxxx 0 00000, Xxxxx - Xxxxxxx Xxxxx
IČO: 66362717
Zřizovací listina (dále jen pojistník)
pojistníka zastupuje: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, ředitel
uzavírají
tuto pojistnou smlouvu podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve zněni pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník").
Článek I.
Úvodní ustanovení
1. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou Všeobecné pojistné podmínky - obecná část VPP OC 2014 (dále jen "VPP OC 2014") stejně jako další pojistné podmínky uvedené v této pojistné smlouvě,
2. Není-li touto pojistnou smlouvou dále výslovně sjednáno jinak, je pojištěným v jednotlivých pojištěních sjednaných touto pojistnou smlouvou:
a) v jakémkoliv pojištění majícím charakter pojištění věci nebo jiného majetku vždy vlastník věcí či jiného majetku, na něž se pojištění sjednané touto pojistnou smlouvou vztahuje, k okamžiku počátku pojištění,
b) ve všech ostatních pojištěních:
SPRÁVA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ MĚSTA PLZNĚ, příspěvková organizace
Xxxxxxxxxxxx 0
30100, Plzeň - Vnitřní Město IČO: 66362717
Pokud jsou některá pojištěni sjednána ve prospěch dalších pojištěných, jsou tito uvedeni u konkrétního předmětu pojištění.
3. Není-li touto pojistnou smlouvou dále výslovně sjednáno jinak, je oprávněnou osobou ve všech pojištěních sjednaných touto pojistnou smlouvou:
a) pojištěný, pokud nejde o případ uvedený v bodu b)
b) pojístník v pojištění cizího pojistného nebezpečí, splní-li podmínky stanovené občanským zákoníkem.
4. Nový majetek obdobného charakteru jako je majetek pojištěný touto smlouvou, který je nabyt v průběhu pojistného roku, je automaticky zahrnut do pojištění. Zvýší li se tím pojistná částka o méně než 10%, nebude pojistitel požadovat doplatek pojistného
Pojistitel nebude namítat podpojištění, dojde li v průběhu pojistného roku k navýšení pojistných hodnot (max. 10%) v důsledku inflace
V případě pojistné události ve více souborech (z téže příčiny) odečte pojistitel pouze jednu spoluúčast (nejvyšší).
V případě pojistné události (FLEXA - specifikované živly) nastalých z jedné příčiny během 72 hodin, se odečítá pouze jedna spoluúčast
Pojištění kryje také zachraňovací náklady a to do výše 15% pojistné částky pojištěné věci, nebo limitu plnění, max. 10 000 000,- Kč (omezení neplatí při záchraně života a zdraví osob)
5. Není-li touto pojistnou smlouvou dále výslovně dohodnuto jinak, sjednávají se všechna pojištění sjednaná touto pojistnou smlouvou s následující pojistnou dobou:
Počátek pojištění: 01.09.2015 00:00 hodin
Konec pojištění: Pojištění se sjednává na dobu neurčitou.
I Číslo pojistné smlouvy: 8059533213
Článek li
Pojistnou smlouvou sjednaná pojištění a jejich rozsah
1. Živelní pojištění
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se toto pojištění řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Živelní pojištění VPP Z 2014 (dále jen "VPP Z 2014"), které jsou nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
předmět pojištění: 1. Soubor staveb vyjma věcí uvedených v čl. III odst. 2. a 3. VPP | specifikace předmětu pojištění: Soubor vlastních nemovitostí (vstupy k 31.03.2015) | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: Dominikánská 4 a 9, 301 00 Plzeň vlastní nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 58 209 228 Kč | 10 000 Kč | |
Doplňková živelní nebezpečí | 58 209 228 Kč | 10 000 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 58 209 228 Kč | 10 000 Kč | |
Vodovodní škoda | 58 209 228 Kč | 10 000 Kč | |
Zkrat nebo přepětí | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
předmět pojištění: 2. Soubor zásob s výjimkou věcí uvedených v či. III, odst. 2 a 3 VPP | specifikace předmětu pojištění: soubor zásob vlastních | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: Dominikánská 4 a 9, 301 00 Plzeň vlastní nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 3 000 000 Kč | 10 000 Kč | |
Doplňková živelní nebezpečí | 3 000 000 Kč | 10 000 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 3 000 000 Kč | 10 000 Kč | |
Vodovodní škoda | 3 000 000 Kč | 10 000 Kč |
předmět pojištění: specifikace předmětu pojištění: 3. Soubor cenností | |||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: Dominikánská 4 a 9,301 00 Plzeň vlastní nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Doplňková živelní nebezpečí | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Povodeň nebo záplava | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Vodovodní škoda | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
předmět pojištění: 4. Soubor věcí movitých s výjimkou zásob a věcí uvedených v čl. III, odst. 2 a 3 VPP | specifikace předmětu pojištění: soubor věcí movitých vlastních | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: k.ú. Plzeň vlastní nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 3 000 000 Kč | * | 10 000 Kč |
Doplňková živelní nebezpečí | 3 000 000 Kč | 10 000 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 3 000 000 Kč | 10 000 Kč | |
Vodovodní škoda | 3 000 000 Kč | 10 000 Kč | |
Zkrat nebo přepětí | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
předmět pojištění: 5. Soubor věcí movitých s výjimkou zásob a věcí uvedených v čl. III, odst. 2 a 3 VPP | specifikace předmětu pojištění: soubor věcí movitých cizích | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: k.ú. Plzeň cizí nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 100 000 Kč | 10 000 Kč | |
Doplňková živelní nebezpečí | 100 000 Kč | 10 000 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 100 000 Kč | 10 000 Kč | |
Vodovodní škoda | 100 000 Kč | 10 000 Kč | |
Zkrat nebo přepětí | 100 000 Kč | 10 000 Kč |
předmět pojištění: 6. Stavební součásti v pronajaté stavbě nebo nebytového prostoru | specifikace předmětu pojištění: | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: k.ú. Plzeň cizí | pojistná hodnota: nová cena | ||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 250 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Doplňková živelní nebezpečí | 250 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Povodeň nebo záplava | 250 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Vodovodní škoda | 250 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Zkrat nebo přepětí | 250 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
předmět pojištění: specifikace předmětu pojištění: 7. Náklady na demolice a odvoz stavební suti | |||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: Dominikánská 4 a 9, 301 00 Plzeň vlastní | pojistná hodnota: nová cena | ||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 3 000 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Doplňková živelní nebezpečí | 3 000 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Povodeň nebo záplava | 3 000 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
Vodovodní škoda | 3 000 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
předmět pojištění: specifikace předmětu pojištěni: 8 Skla osazená ve stavbách | |||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištěni: k ú Plzeň vlastní í cizí | pojistná hodnota: nová cena | ||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
Sklo all rísks | 100 000 Kč | 1R | 1 000 Kč |
1Zkratkou „1R“ se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění prvního rizika a v tomto případě je horní hranice pojistného plnění stanovena limitem pojistného plnění; je-li pole výše uvedené tabulky ve sloupci „Způsob pojištění“ prázdné, rozumí se tím pro účely této pojistné smlouvy, že pojištění není sjednáno ve výše uvedeném speciálním právním režimu a horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou.
VÝKLAD POJMŮ
Pojmem FLEXA se pro účely této pojistné smlouvy rozumí živelní pojištění sjednané pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím dle čl. II odst. 1. VPP Z 2014.
Pojmem Xxxxxxxxx živelní nebezpečí se pro účely této pojistné smlouvy rozumí živelní pojištění sjednané pro případ poškození nebo zničeni předmětu pojištěni způsobené pojistným nebezpečím dle čí. II odst. 2. VPP Z 2014.
2. Pojištění živelního přerušení provozu
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se toto pojištění řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Pojištění živelního přerušení provozu VPP ZPP 2014 (dále jen "VPP ZPP 2014"), které jsou nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
předmět pojištění: místo pojištění:
9. ušlý zisk a stálé náklady k.ú. Plzeň
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | doba ručení (měsíce) | spoluúčast: |
FLEXA | 6 000 000 Kč | 3 | 100 000 Kč |
Odchylně od VPP ZPP 2014 čl. IX odst. 8. se pojištěni sjednává se spoluúčastí odčetnou finanční. | |||
Doplňková živelní nebezpečí | 6 000 000 Kč | 3 | 100 000 Kč |
Odchylně od VPP ZPP 2014 čl. IX odst. 8. se pojištěni sjednává se spoluúčastí odčetnou finanční. | |||
Povodeň nebo záplava | 6 000 000 Kč 3 | 100 000 Kč | |
Odchylně od VPP ZPP 2014 čl. IX odst. 8. se pojištění sjednává se spoluúčastí odčetnou finanční. | |||
Vodovodní škoda | 6 000 000 Kč 3 | 100 000 Kč | |
Odchylně od VPP ZPP 2014 čl. IX odst. 8. se pojištění sjednává se spoluúčastí odčetnou finanční. |
VÝKLAD POJMŮ
Pojmem FLEXA se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění sjednané pro případ vzniku finanční ztráty způsobené věcnou škodou vzniklou působením pojistného nebezpečí dle čl. II odst. 2. VPP ZPP 2014.
Pojmem Xxxxxxxxx živelní nebezpečí se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění sjednané pro případ vzniku finanční ztráty způsobené věcnou škodou vzniklou působením pojistného nebezpečí dle čl. II odst. 3. VPP ZPP 2014.
3. Pojištění odcizení
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se toto pojištění řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Pojištění odcizení VPP K 2014 (dále jen "VPP K 2014"), které tvoří přílohu této pojistné smlouvy.
Dále se toto pojištění řídí také Doplňkovými pojistnými podmínkami Pravidla zabezpečení proti odcizení DPP PZK 2014 (dále jen "DPP PZK 2014"), které jsou také nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
předmět pojištění: 10. Soubor staveb vyjma věcí uvedených v čl. III odst. 2. a 3. VPP | specifikace předmětu pojištění: | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: ČR vlastní í cizí | pojistná hodnota: nová cena | ||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
Pojištění odcizení | 250 000 Kč | 1R | 5 000 Kč |
specifikace předmětu pojištění:
předmět pojištění:
11. Soubor věcí movitých s výjimkou zásob a věcí uvedených v čl. III, odst. 2 a 3 VPP
místo pojištění: ČR
vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: vlastní nová cena
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
Pojištění odcizení | 3 000 000 Kč | 1R |
5 000 Kč
V rámci vlastních věcí movitých se upřesňují/odlišně sjednávají tyto položky b.1 výpočetní technika používaná pří výkonu práce mimo Plzeň:
Místo pojištění: Evropa Spoluúčast 1 000,- Kč
Celková pojistná částka 500 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok) Zabezpečení: překonání zámku (technika může být i v uzamčeném vozidle) b.2
Výpočetní technika, která se nachází „v Plzni“ (v kancelářích, skladech, autech při přepravě = ale není účetně vedená jako zásoba na skladu = vykazujeme ji jako věc movitou v majetku)
Místo pojištění: Plzeň Spoluúčast 1 000,- Kč
Celková pojistná částka 3 000 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok) Zabezpečení: překonání zámku (technika může být i v uzamčeném vozidle) b.3
Bezpilotní letadla, filmovou techniku a podpůrné vybavení pro řízení letadel, přenos obrazu, atd. Místo pojištění: ČR Spoluúčast 5 000,- Kč
Celková pojistná částka 3 000 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok) Zabezpečení: překonání zámku - zcizení ze skladu, nebo vozidla
Plnění i v případě že věci jsou přepravovány ve vozidle, které není v majetku SITMP a není řízeno zaměstnancem SITMP (vozidla smluvních pilotů). Plnění i v případě, že kdy věci (netýká se vozidla) jsou zcizeny spolu s vozidlem které je přepravuje - plnění v nové ceně. Vozidlo musí být uzamčeno, umístění nákladu není omezeno na nákladový prostor, přepravované věci mohou být ve vozidle celodenně (bez omezení = nevyjímá se noc)
předmět pojištění: 1 3 soubor věcí movitých s výjimkou zásob a věcí uvedených v čl. III, odst. 2 a 3 VPP | specifikace předmětu pojištění: | ||
místo pojištění: ČR | vlastnictví předmětu pojištění: cizí | pojistná hodnota: nová cena | |
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
Pojištění odcizení | 100 000 Kč | 1R | 1 000 Kč |
předmět pojištění: 14. Soubor staveb vyjma věcí uvedených v čl. III odst. 2. a 3. VPP | specifikace předmětu pojištění: | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: ČR vlastní i cizí nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
Vandalismus | 500 000 Kč | 1R | 1 000 Kč |
Ujednává se, že v pojištění pojistného nebezpečí vandalismus dle čl. II odst. 2 VPP K 2014 je limit pojistného plnění ve výši 500 000,- Kč horní hranicí pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události způsobené jakýmkoliv znečištěním, zabarvením, kresbami, nápisy apod. a nastalé v každém jednom roce trvání účinnosti této pojistné smlouvy. |
předmět pojištění: 15. Soubor věcí movitých s výjimkou zásob a věcí uvedených v čl. III, odst. 2 a 3 VPP | specifikace předmětu pojištění: | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: ČR vlastní i cizí nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
Vandalismus | 1 500 000 Kč | 1R | 1 000 Kč |
Ujednává se, že v pojištění pojistného nebezpečí vandalismus dle čl. II odst. 2 VPP K 2014 je limit pojistného plnění ve výši 500 000,- Kč horní hranicí pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události způsobené jakýmkoliv znečištěním, zabarvením, kresbami, nápisy apod. a nastalé v každém jednom roce trvání účinnosti této pojistné smlouvy. |
7Zkratkou „1R“ se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění prvního rizika a v tomto případě je horní hranice pojistného plnění stanovena limitem pojistného plnění; je-li pole výše uvedené tabulky ve sloupci „Způsob pojištění“ prázdné, rozumí se tím pro účely této pojistné smlouvy, že pojištění není sjednáno ve výše uvedeném speciálním právním režimu a horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou.
VÝKLAD POJMŮ
Pojmem Xxxxxxxxx odcizení se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění sjednané pro případ vzniku škodné události působením pojistných nebezpečí dle čl. II odst. 1. VPP K 2014.
4. Pojištění elektronických zařízeni
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se toto pojištění řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Pojištění elektronických zařízení VPP ELE 2014 (dále jen "VPP ELE 2014"), které jsou nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy. Dále se toto pojištění řídí také Doplňkovými pojistnými podmínkami - Pravidla zabezpečení proti odcizení DPP PZK 2014 (dále jen „DPP PZK 2014“), které jsou také nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
Předmět pojištění:
16. soubor elektronických zařízení, příslušenství
Specifikace předmětu
Místo pojištění: ČR
vlastnictví předmětu pojištění: vlastní i cizí
vlastní a cizí elektrotechnická zařízení (datová centra a jejich součásti, telefonní ústředny, aktivní a pasivní prvky sítě, stanice monitoringu ovzduší, chladící a klimatizační systémy, záložní zdroje, interaktivní výuková technika, počítače, atd., a to včetně programového vybavení pojištěné věci - soubor ICT zařízení
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí:
Základní pojištění
horní hraníce pojistného plnění (Kč):
20 000 000 Kč
spoluúčast:
10 000 Kč
Odchylně od části A čl. V odst. 1. písm. a) VPP ELE 2014 se ujednává, že se pojištění vztahuje i na škodné události vzniklé na elektronickém zařízení starším 5 let.
Neprokazuje a nezkoumá se dodržování servisních/údržbových postupů u ICT technologií jako jsou servery, pasivní prvky, aktivní prvky, disková pole, ústředny, záložní zdroje, protože se vnímají jako bezúdržbové. V případě dalších zařízení, stačí pojištěnému prokázat, že provádí údržbu v rozsahu, který má vnitřně definovaný, nebo zajištěný dodavatelským způsobem.
Předmět pojištění: 17. finanční ztráta | Místo pojištění: ČR | vlastnictví předmětu pojištění: vlastní i cizí |
Specifikace předmětu
vlastní a cizí elektrotechnická zařízení (datová centra a jejich součásti, telefonní ústředny, aktivní a pasivní prvky sítě, stanice monitoringu ovzduší, chladící a klimatizační systémy, záložní zdroje, interaktivní výuková technika, počítače, atd., a to včetně programového vybavení pojištěné věci - soubor ICT zařízení)
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí:
horní hranice pojistného plnění (Kč):
doba ručení (měsíce)
spoluúčast:
v rozsahu dle části B čl. I VPP ELE 2014
5 000 000 Kč
12 10 000 Kč
Odchylně od části A čl. V odst. 1. písm. a) VPP ELE 2014 se ujednává, že se pojištění vztahuje i na škodné události vzniklé na elektronickém zařízení starším 5 let.
Neprokazuje a nezkoumá se dodržování servisních/údržbových postupů u ICT technologií jako jsou servery, pasivní prvky, aktivní prvky, disková pole, ústředny, záložní zdroje, protože se vnímají jako bezúdržbové. V případě dalších zařízení, stačí pojištěnému prokázat, že provádí údržbu v rozsahu, který má vnitřně definovaný, nebo zajištěný dodavatelským způsobem.
Předmět pojištění: 19. soubor elektronických zařízení, příslušenství | Místo pojištění: Evropa vč. ČR | vlastnictví předmětu pojištění: vlastní | |
Specifikace předmětu notebooky, tablety, mobilní telefony ve v | lastnictví pojištěného | ||
Pojištění se sjednává pro př negativního působení pojist | ípad ných | horní hranice pojistného plnění (Kč): | spoluúčast: |
nebezpečí: | |||
Základni pojištění | 500 000 Kč | 500 Kč | |
FLEXA | 500 000 Kč | 500 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 500 000 Kč | 500 Kč | |
Doplňková živelní nebezpečí | 500 000 Kč | 500 Kč | |
Vodovodní škoda | 500 000 Kč | 500 Kč | |
Odcizení | 500 000 Kč | 500 Kč |
3
Předmět pojištění:
18. soubor elektronických Místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění:
ČR vlastní
Číslo pojistné smlouvy: 805953321
Specifikace předmětu
Filmová a fotografická technika ( streaming obrazu, monitory, záložní
kamery, fotoaparáty, objektivy, zaříz zdroj - pozemní vybavení, není nesen
ení pro přenos obrazu, zařízení pro o bezpilotními letadly)
Pojištění se sjednává pro případ horní hranice pojistného plnění (Kč): spoluúčast: negativního působení pojistných
nebezpečí:
Základní pojištění
FLEXA
1 500 000 Kč
1 500 000 Kč
5 000 Kč
5 000 Kč
Povodeň nebo záplava
1 500 000 Kč
5 000 Kč
Doplňková živelní nebezpečí
1 500 000 Kč
5 000 Kč
Vodovodní škoda
1 500 000 Kč
5 000 Kč
Odcizení
1 500 000 Kč
5 000 Kč
VÝKLAD POJMŮ
Pojmem Základním pojištěním se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění elektroniky sjednané pro případ poškození, zničení nebo pohřešováni předmětu pojištění v rozsahu dle ČÁSTI A. čl. I odst. 1. VPP ELE 2014.
Pojmem FLEXA se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění elektroniky sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od ČÁSTI Á. článku V odst. 2. písm. a) VPP ELE 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím požár, chemický výbuch, úder blesku, náraz nebo zřícení pilotovaného letícího tělesa, jeho části nebo jeho nákladu.
Pojmem Povodeň nebo záplava se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění elektroniky sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od ČÁSTI A. článku V odst. 2. písm. b) VPP ELE 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím povodeň nebo záplava.
Pojmem Xxxxxxxxx živelní nebezpečí se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění elektroniky sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od ČÁSTI A. článku V odst. 2. písm. c) VPP ELE 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím vichřice, krupobití, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, lavina, pád stromů, stožárů a jiných předmětů, zemětřesení, kouř nebo nadzvuková vlna (aerodynamický třesk).
Pojmem Vodovodní škoda se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění elektroniky sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od části A. článku V odst. 2. písm. d) VPP ELE 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím vodovodní škoda.
Pojmem Odcizení se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění elektroniky sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od části A. článku V odst. 2. písm. e) VPP ELE 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím odcizení.
5. Pojištění přepravovaného nákladu
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se toto pojištěni řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Pojištění přepravovaného nákladu VPP PPN 2014 (dále jen "VPP PPN 2014"), které jsou nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy. Dále se toto pojištění řídí také doplňkovými pojistnými podmínkami Pravidla zabezpečení přepravovaného nákladu DPP PZN 2014 (dále jen "DPP PZN 2014"), které jsou také nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
předmět pojištění (pojištěná věc): 20. přepravovaný náklad | specifikace předmětu: | ||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | spoluúčast: | územní platnost pojištění: |
PŘEPRAVA EXTRA | 3 000 000 Kč | 5 000 Kč | Česká republika a okolní sousední státy |
Plnění i v případě že je náklad přepravován ve vozidle, které není v majetku SITMP a není řízeno zaměstnancem SITMP (vozidla smluvních pilotů), plnění při nehodě (nerozlišuje se, zda zaviněná čí nezaviněná) + pohyb věcí v autě při přepravě, pojištění kdy věci jsou zcizeny spolu s vozidlem které je přepravuje - plnění v nové ceně. Vozidlo musí být uzamčeno, umístění nákladu není omezeno na nákladový prostor, přepravované věci mohou být ve vozidle celodenně (bez omezení = nevyjímá se noc) Pojistitel plní v případě zjištění pachatele, i jeho nezjištěni | |||
předmět pojištění (pojištěná věc): 21. cennosti | specifikace předmětu: | ||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | spoluúčast: | územní platnost pojištění: |
CENNOSTI - STANDARD | 50 000 Kč | 1 000 Kč | Česká republika a okolní sousední státy |
VÝKLAD POJMŮ
ČR + sousedící státy znamená, že pojištění je platné na území definovaném v ČÁSTI C. čl. I. odst. 1. VPP PPN 2014
6. Pojištění odpovědnosti za újmu
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se toto pojištění řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Pojištění odpovědnosti fyzických a právnických osob VPP ODP 2014 (dále jen "VPP ODP 2014"), které jsou nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
Dále se toto pojištění řídí také Doplňkovými pojistnými podmínkami Pravidla zabezpečení proti odcizení DPP PZK 2014 (dále jen „DPP PZK 2014“) a Doplňkovými pojistnými podmínkami Pravidla zabezpečení přepravovaného nákladu DPP PZN 2014 (dále jen "DPP PZN 2014"), které tvoří také přílohu této pojistné smlouvy.
Pro účely pojištění odpovědnosti za újmu sjednaného tímto odstavcem pojistné smlouvy pojistitel a pojistník výslovně sjednávají následující výkladová pravidla pro aplikaci DPP PZK 2014 a DPP PZN 2014:
• Je-li v textu DPP PZK 2014 nebo DPP PZN 2014 použit pojem „věc", „pojištěná věc“, „předmět pojištění" nebo jiný pojem s obdobným významem, míní se jím pro účely pojištění odpovědnosti za újmu sjednaného tímto odstavcem pojistné smlouvy věc, na které vznikla újma, za kterou pojištěný poškozenému odpovídá.
• Je-li v textu DPP PZK 2014 nebo DPP PZN 2014 použit pojem „odcizení věci krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením", „odcizení předmětu pojištěni krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením", „pojistná událost spočívající v odcizení věci krádeži vloupáním nebo loupežným přepadením" nebo jiný pojem s obdobným významem, mini se jím pro účely pojištění odpovědnosti za újmu sjednaného tímto odstavcem pojistné smlouvy pojistná událost spočívající v odpovědnosti pojištěného za újmu vzniklou poškozenému na věcí jejím odcizením krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením.
• Je-li v textu DPP PZK 2014 nebo DPP PZN 2014 použit pojem „místo pojištění“ nebo jiný pojem s obdobným významem, míní se jím pro účely pojištění odpovědnosti za újmu sjednaného tímto odstavcem pojistné smlouvy místo, kde jsou užívané nebo převzaté věci uloženy (skladovány).
• Všechna ustanovení DPP PZK 2014 a DPP PZN 2014 budou pro účely pojištění odpovědnosti za újmu sjednaného tímto odstavcem pojistné smlouvy vykládána přiměřeně k tomu, že pojištění sjednané tímto odstavcem pojistné smlouvy je pojištěním odpovědnosti za újmu.
Odchylně od článku IV odst. 3. VPP ODP 2014 se ujednává, že pojištění se vztahuje i na odpovědnost za újmu, za níž pojištěný odpovídá osobě, která je v relevantním vztahu k pojištěnému.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
Pojištění odpovědnosti za újmu z činnosti a ze vztahu
Pojištění odpovědnosti za újmu se sjednává pro případ právním předpisem stanovené odpovědnosti pojištěného za újmu způsobenou jinému, a to v rozsahu dle čl. II odst. 1. VPP ODP 2014.
limit pojistného plnění (Kč) | územní rozsah pojištění | spoluúčast |
35 000 000 Kč | Evropa včetně ČR | 50 000 Kč |
Pro odpovědnost za škodu způsobenou na odložených věcech zaměstnanců ve smyslu § 267 a § 268 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, ve znění pozdějších předpisů, a pro odpovědnost za újmu na odložených věcech třetích osob ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, se sjednává spoluúčast pojištěného na pojistném plnění ve výši 1 000,- Kč.
Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku
V souladu s čl. II odst. 2. písm. a) VPP ODP 2014 se ujednává, že se pojištění vztahuje na právním předpisem stanovenou odpovědnost pojištěného za:
a) majetkovou újmu způsobenou jinému na věci nebo na zvířeti nebo
b) újmu způsobenou člověku na zdraví nebo usmrcením nebo nemajetkovou újmu spočívající v duševních útrapách při ublížení na zdraví čí usmrcení
c) následnou finanční újmu způsobenou vadou výrobku.
limit pojistného plnění (Kč) | územní rozsah pojištění | spoluúčast |
35 000 000 Kč | Evropa včetně ČR | 50 000 Kč |
Pojištění odpovědnosti za újmu na věci převzaté, která je předmětem závazku pojištěného
V souladu s čl. II odst. 2. písm. c) VPP ODP 2014 se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou odpovědnost pojištěného za újmu způsobenou na movitých věcech, které pojištěný převzal a které mají být předmětem jeho závazku.
V případě vzniku pojistné události nastalé v rozsahu pojištění odpovědnosti za újmu dle čl. II odst. 2. písm. c) VPP ODP 2014 a spočívající v odpovědnosti pojištěného za újmu způsobenou poškozenému na věci jejím odcizením, nebo odcizením součásti věci, krádeží nebo loupežným přepadením nebo úmyslným poškozením jinou osobou, poskytne pojistitel pojistné plněni podle rozsahu pojištění sjednaného touto pojistnou smlouvou, avšak maximálně do výše limitů pojistného plnění, které jsou pro jednotlivé stupně zabezpečení uvedeny v DPP PZK 2014 nebo v DPP PZN 2014, a to v závislosti na charakteru a kvalitě konstrukčních prvků zabezpečení uzamčeného místa pojištění, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal.
limit pojistného plnění (Kč) | územní rozsah pojištění | spoluúčast |
500 000 Kč | Česká republika | 5 000 Kč |
Souhrnné limity pojistného plnění:
Bez ohledu na jakákoliv jiná ujednáni smluvní strany pojistné smlouvy sjednávají, že limit pojistného plnění ve výši 70 709 228 Kč je horní hranicí pojistného plnění pojistitele z pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou za pojistné události nastalé v každém jednom roce trvání účinnosti dle této pojistné smlouvy a způsobené pojistnými nebezpečími vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, lavina, pád stromů, stožárů a jiných předmětů, zemětřesení, tíha sněhu nebo námraza, náraz vozidla, kouř, nadzvuková vlna. Tento limit pojistného plnění se vztahuje i na pojištěni přerušeni nebo omezeni provozu z důvodu věcné škody, došlo-li k věcné škodě z příčiny vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, lavina, pád stromů, stožárů a jiných předmětů, zemětřesení, tíha sněhu nebo námraza, náraz vozidla, kouř, nadzvuková vlna, je-li v pojistné smlouvě sjednáno. Pokud jsou pojištění s pojistnými nebezpečími vyjmenovanými tímto odstavcem sjednána v čl. II v samostatné části Pojištění vozidel nebo Pojištěni přepravovaného nákladu, limit pojistného plnění se na ně nevztahuje.
Bez ohledu na jakákoliv jiná ujednání smluvní strany pojistné smlouvy sjednávají, že limit pojistného plnění ve výši 70 709 228 Kč je horní hranicí pojistného plnění pojistitele z pojištěni sjednaných touto pojistnou smlouvou za pojistné události nastalé v každém jednom roce trvání účinnosti této pojistné smlouvy a způsobené pojistným nebezpečím vodovodní škoda. Tento limit pojistného plnění se vztahuje i na pojištění přerušení nebo omezení provozu z důvodu věcné škody, došlo-li k věcné škodě z příčiny vodovodní škoda, je-li v pojistné smlouvě sjednáno. Pokud jsou pojištění s pojistným nebezpečím vodovodní škoda sjednána v čl. II v samostatné části Pojištění vozidel nebo Pojištění přepravovaného nákladu, limit pojistného plnění se na ně nevztahuje.
Bez ohledu na jakákoliv jiná ujednání smluvní strany pojistné smlouvy sjednávají, že limit pojistného plnění ve výši 70 709 228 Kč je horní hranicí pojistného plnění pojistitele z pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou za pojistné události nastalé v každém jednom roce trvání účinnosti dle této pojistné smlouvy a způsobené pojistnými nebezpečími povodeň nebo záplava. Tento limit pojistného plnění se vztahuje i na pojištění přerušení nebo omezení provozu z důvodu věcné škody, došlo-li k věcné škodě z příčiny povodeň nebo záplava, je-li v pojistné smlouvě sjednáno. Pokud jsou pojištění s pojistným nebezpečím záplava, povodeň sjednána v čl. II v samostatné části Pojištění vozidel nebo Pojištění přepravovaného nákladu, limit pojistného plnění se na ně nevztahuje.
Článek III.
Hlášení škodných událostí
Vznik škodné události je účastník pojištění podle ustanovení § 2796 občanského zákoníku povinen oznámit pojistiteli na tel.:
000 000 000 nebo na xxxx://xxx.xxxxxxx.xx nebo na adrese:
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Odbor klientského centra
Xxxxxxxxxx xxxxxxx 0000, 000 00 Xxxxxxxxx
Článek IV.
Pojistné
Pojištěni | Pojistné | Roční pojistné | |
1. | Živelní pojištění | 102 430 Kč | 102 430 Kč |
2. | Pojištění živelního přerušení provozu | 25 717 Kč | 25 717 Kč |
3. | Pojištění odcizení | 27 673 Kč | 27 673 Kč |
4. | Pojištění elektronických zařízení | 154 930 Kč | 154 930 Kč |
5. | Pojištění přepravovaného nákladu | 55 476 Kč | 55 476 Kč |
6. | Pojištění odpovědnosti za újmu | 212 854 Kč | 212 854 Kč |
Součet | 579 080 Kč | 579 080 Kč |
Pojistitel a pojistník sjednávají, že pojistné za všechna pojištění sjednaná touto pojistnou smlouvou je pojistným běžným. Výše pojistného za jednotlivá pojištění činí:
PoMné - pojistné za všechna pojištění sjednaná touto pojistnou smlouvou za pojistné období v délro 1d
pojistného roku nebo je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, tak za pojistné období kterDéI ie u taknuóh
f- 1
rovno pojistné
době ' ° ' Ktere je u takového pojištění
= P°)i8,né “ ,5“hna P0iia,ěn' SJed"aná ,0Ul° p°íls,nou smlou*» PfJtelné obdob, » délce 1
Splátkový kalendář
Placení pojistného za všechna pojištění sjednaná touto pojistnou smlouvou se do 01.09.2016 00:00 hodin řídí následujícím splátkovým kalendářem:
Pojistník je povinen platit pojistné v následujících termínech a splátkách:
Datum splátky pojistného | Splátka pojistného |
01.01.2016 | 289 540 Kč |
01.07.2016 | 289 540 Kč |
Pojistné poukáže pojistník na účet ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB, číslo 180135112/0300 u Československé obchodní banky, a. s., konstantní symbol 3558, variabilní symbol 8059533213.
Pojistné se považuje za uhrazené dnem připsání na účet ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB.
Případný rozdíl mezi součtem pojistného a sumou splátek pojistného je způsoben zaokrouhlováním a v celé výši jde na vrub pojistitele.
V dalších pojistných obdobích je splatnost pojistného vždy v následujících dnech a měsících splatnosti (dd mm V 01.01., 01.07.
Výše pojistného za další pojistné období se řídí splátkovým kalendářem zaslaným pojistníkovi na začátku dalšího pojistného období.
Článek V.
Závěrečná ustanovení
Správce pojistné smlouvy: Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, telefon: xxx, email: xxx
1. Pojlstník uzavřením této pojistné smlouvy uděluje pojistiteli následující souhlasy:
a) V souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu se zákonem č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a o rodných číslech a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, souhlas se zpracováním osobních údajů, respektive souhlas s využíváním rodného čísla.
b) V souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, výslovný souhlas se zpracováním citlivých údajů za účelem provozování pojišťovací činnosti, činností souvisejících s pojišťovací činností, zajišťovací činnosti.
c) V souladu s ustanovením § 7 odst. 2 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti), ve znění pozdějších předpisů, souhlas k využití podrobností elektronického kontaktu za účelem šíření obchodních sdělení.
d) V souladu s ustanovením § 128 odst. 1 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, souhlas s poskytnutím informací týkajících se pojištění určeným subjektům.
Pojistník byl pojistitelem informován o účelu zpracováni osobních údajů, výčtu zpracovávaných osobních údajů, identifikaci správce a období zpracování osobních údajů, k nimž jsou výše uvedené souhlasy uděleny. Tyto informace jsou uvedeny ve všeobecných pojistných podmínkách pojistitele, které jsou nedílnou součástí této pojistné smlouvy.
Pojistník uzavřením této pojistné smlouvy uděluje pojistiteli v souladu s ustanovením § 441 a násl. občanského zákoníku, plnou moc k tomu, aby ho zastupoval, jeho jménem právně jednal a tam, kde mu obecně závazné právní předpisy takové právo poskytují, aby jeho jménem požadoval jakékoliv informace od orgánů veřejné moci (např. orgánů činných v trestním řízení, správních orgánů apod.) nebo od jakýchkoliv třetích fyzických či právnických osob (např. zdravotních pojišťoven) nebo aby jeho jménem u zmíněných orgánů a fyzických či právnických osob nahlížel do spisů těmito orgány či osobami vedenými a činil sl z nich výpisy či opisy.
2. Pojistník prohlašuje, že se důkladně seznámil se zněním pojistné smlouvy a s pojistnými podmínkami pojistitele, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy, a podpisem pojistné smlouvy potvrzuje jejich převzetí. Dále pojistník potvrzuje, že se před uzavřením pojistné smlouvy podrobně seznámil se všemi vybranými ustanoveními pojistných podmínek zvlášť uvedenými v dokumentu „Sdělení informaci pojistitelem zájemci o pojištění", která by mohla být považována za ustanovení neočekávaná ve smyslu § 1753 občanského zákoníku, a souhlasí s nimi. Pojistník také prohlašuje, že jeho odpovědi na písemné dotazy pojistitele ve smyslu ustanovení § 2788 občanského zákoníku jsou pravdivé. 1
• ve vlastnictví osob, které tento majetek od pojistníka pořídily.
b) Finanční ztráty, jichž se má pojištění týkat, hrozí
• pojistníkovi;
• osobě blízké pojistníkovi;
1 Pojistník čestně prohlašuje a podpisem této pojistné smlouvy pojistiteli pravdivě stvrzuje, že má objektivně existující pojistný zájem na pojištěních sjednávaných touto pojistnou smlouvou, neboť je na jeho straně naplněna některá z níže uvedených skutečností jeho pojistný zájem dokládající:
a) Majetek, jehož se má pojištění týkat, je
• ve vlastnictví, spoluvlastnictví (včetně přídatného), společenství jmění či řádné, poctivé a pravé držbě pojistníka;
• sice ve vlastnictví třetí osoby, ale pojistníkovi k němu svědčí některé z věcných práv k cizím věcem (např. věcné břemeno, zástavní právo, zadržovací právo apod.);
• sice ve vlastnictví třetí osoby, ale pojistník oprávněně vykonává jeho správu (např. jako správce či svěřenský správce apod.);
• pojistníkem po právu užíván na základě smlouvy;
• pojistníkem převzat za účelem splnění jeho závazku;
• ve vlastnictví či spoluvlastnictví osob blízkých pojistníkovi;
• ve vlastnictví či spoluvlastnictví právnické osoby, jejíž je pojistník členem či společníkem, členem jejího orgánu nebo tím, kdo právnickou osobu podstatně ovlivňuje na základě dohody či jiné skutečnosti;
• ve vlastnictví či spoluvlastnictví členů či společníků pojistníka, členů jeho orgánů nebo toho, kdo pojistníka podstatně ovlivňuje na základě dohody či jiné skutečnosti;
• určen k zajištění dluhu pojistníka nebo dluhu, jehož je pojistník věřitelem;
• součástí majetkové podstaty (je-li pojistníkem insolvenční správce jednající na účet dlužníka) nebo
• právnické osobě, jejíž je pojistník členem či společníkem, členem jejího orgánu nebo tím, kdo právnickou osobu podstatně ovlivňuje na základě dohody či jiné skutečnosti nebo
• členům či společníkům pojistníka, členům jeho orgánů nebo tomu, kdo pojistníka podstatně ovlivňuje na základě dohody či jiné skutečnosti.
c) Sjednávané pojištění odpovědnosti
• je pojištěním pojistníkovy odpovědnosti za újmu;
• je pojištěním odpovědností za újmu osob blízkých pojistníkovi;
• je pojištěním odpovědnosti za újmu osob, které mohou způsobit újmu pojistníkovi (např. pojištění odpovědnosti zaměstnance za újmu způsobenou pojistníkovi, coby zaměstnavateli);
• je pojištěním odpovědnosti za újmu právnické osoby, jejíž je pojistník členem či společníkem, členem jejího orgánu nebo tím, kdo právnickou osobu podstatně ovlivňuje na základě dohody či jiné skutečnosti;
• je pojištěním odpovědnosti za újmu členů či společníků pojistníka, členů jeho orgánů nebo toho, kdo pojistníka podstatně ovlivňuje na základě dohody či jiné skutečnosti nebo
• je pojištěním odpovědnosti za újmu osoby, která se při plnění závazku pojistníka zavázala provést určitou činnost samostatně (např. tzv. subdodavatele pojistníka).
4. Vznikne-li v jakémkoliv pojištění věci nebo jiného majetku sjednaném touto pojistnou smlouvou v jednom místě pojištění pojistná událost na více pojištěných předmětech pojištění působením jednoho pojistného nebezpečí, podílí se oprávněná osoba na pojistném plnění pouze jednou, a to nejvyšší ze spoluúčastí sjednaných pro pojištění, v němž pojistná událost nastala. To neplatí, pokud je pro oprávněnou osobu výhodnější podílet se na pojistném plnění všemi dohodnutými spoluúčastmi.
5. Bez ohledu na jakákoliv jiná ujednání této pojistné smlouvy nebo pojistných podmínek, které jsou její nedílnou součástí, pojistitel a pojistník výslovně sjednávají, že je-li pojištěným podnikatel (ať fyzická nebo právnická osoba), pak se všechna pojištění věci či staveb (není-li stavba samostatnou věcí, ale jen součástí jiné věci) sjednaná touto pojistnou smlouvou výše vztahují pouze a jen na ty pojištěné věci či stavby, které jako majetek pojištěného podnikatele jsou v okamžiku vzniku škodné události součástí obchodního závodu pojištěného podnikatele ve smyslu ustanovení § 502 občanského zákoníku. Toto ustanovení se však nepoužije pro pojištění přepravovaných věcí sjednané dle VPP HA 2014.
6. Pojistná smlouva a jí sjednaná pojištění se řídí českým právním řádem.
7. Počet stran pojistné smlouvy bez příloh: 17
8. Přílohy:
1) Příloha č. 1 zadávací dokumentace a pojistné smlouvy - rozsah a cena pojištění
2) Příloha č. 2 zadávací dokumentace - závazné smluvní podmínky zadavatele
3) Zřizovací listina
4) Sdělení informací pojistitelem zájemci o pojištění
5) VPP OC 2014
6) VPP Z 2014
7) VPP ZPP 2014
8) DPPPZK2014
9) VPP K 2014
10) VPP ELE 2014
11) DPP PZN 2014
12) VPP PPN 2014
13) VPP ODP 2014
9. Pojistná smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech shodné právní síly, přičemž jedno vyhotovení obdrží pojistník a jedno pojistitel.
SPRÁVA INFORMAČNÍCH TECHOLOGIÍ
MÉ STA PLZNĚ
Xxxxxxxxxxxx 0,000 00 Xxxxx
V Plzni dne 20.8.2015 Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
V Plzni dne 20.8.2015 Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx
Pojištění SITMP VZ Vstupy:
1. Živelní pojištění
Rozsah FLEXA:
• požár,
• výbuch,
• úder blesku (zahrnuje i nepřímý úder blesku, nedokladují se viditelné destrukční účinky)
• pád letadla, sportovního létajícího zařízení nebo jeho části, pád bezpilotního letadla, pád balonu
• vichřice
• krupobití
• sesuv, zřícení půdy, skal
• povodeň, záplava
• únik kapaliny z technického zařízení
• zpětné vystoupení odpadní vody z veřejného kanalizačního potrubí
• zemětřesení
• povodeň, záplava
• pád stromů, stožárů, jiných věcí, pokud nejsou součástí pojištění věci, nebo souboru pojištěných věcí
• tíha sněhu, námrazy
• aerodynamický třesk
• kouř
• náraz dopravního prostředku
Místo pojištění: Dominikánská 4 a 9, Plzeň
(Upraveno dle dodatečných informací k zadávacím podmínkám č. 4 ze dne 22.6.2015) Spoluúčast max. 10 000,-
Celková pojistná částka v Kč | |
Soubor vlastních nemovitostí (vstupy k 31.3.2015) | Pořizovací cena 58 209 228,40 Kč Oprávky 19 748 862,00 Kč Zůstatková cena 37 460 366,40 Kč |
Soubor zásob vlastních | 3 000 000,- Kč |
Vlastní cennosti (součet všech událostí za rok) | 500 000,- Kč |
Náklady na hašení, demolici a odvoz suti | 3 000 000,- Kč |
Celková pojistná částka v Kč | |
Soubor vlastních věcí movitých | 3 000 000,-Kč . |
Soubor cizích věcí movitých | 100 000,- Kč |
Cizí stavební součásti a příslušenství budov nebo staveb | 250 000,- Kč |
(Doplněno dle dodatečných informací k zadávacím podmínkám č. 4 ze dne 22.6.2015) Místo pojištění: Plzeň Spoluúčast max. 10 000,-
Cena pojištění za bod 1 činí 99 730,- Kč bez DPH
2. Odcizení, vandalismus
2.1. Odcizení
a) Vlastní stavební součásti, příslušenství budov, nebo staveb (platí i pro kontejnery stanic monitoringu ovzduší) umístěných v uzamčeném prostoru a mimo uzamčený prostor. Cizích stavebních součástí a příslušenství budov nebo staveb. Zabezpečení se nepožaduje.
Celková pojistná částka 250 000,- Kč (kumulativně za kalendářní rok), spoluúčast max. 5 000,- Kč
b) Ostatní vlastní věci movité, cizí věci movité (specifikace) Obecně vlastní věci movité
Roční plnění 3 000 000,- Kč (kumulativně za kalendářní rok), celková pořizovací částka není specifikována, nejsou specifikovány položky Spoluúčast 5 000,- Kč (návrh, lze upravit)
Obecně cizí věci movité
Roční plnění 100 000,- Kč (kumulativně za kalendářní rok), celková pořizovací částka není specifikována, nejsou specifikovány položky Spoluúčast 1 000,- Kč U obou (vlastní/cizí) místo plnění: ČR
V rámci vlastních věcí movitých se upřesňují/odlišně sjednávají tyto položky
b.l
výpočetní technika používaná při výkonu práce mimo Plzeň:
Místo pojištění: Evropa Spoluúčast 1 000,- Kč
Celková pojistná částka 500 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok) Zabezpečení: překonání zámku (technika může být i v uzamčeném vozidle) b.2
Výpočetní technika, která se nachází „v Plzni" (v kancelářích, skladech, autech při přepravě - ale není účetně vedená jako zásoba na skladu = vykazujeme ji jako věc movitou v majetku) Místo pojištění: Plzeň Spoluúčast 1 000,- Kč
Celková pojistná částka 3 000 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok)
Zabezpečení: překonání zámku (technika může být i v uzamčeném vozidle)
b.3
Bezpilotní letadla, filmovou techniku a podpůrné vybavení pro řízení letadel, přenos obrazu, atd. Místo pojištění: ČR Spoluúčast 5 000,- Kč
Celková pojistná částka 3 000 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok)
Zabezpečení: překonání zámku - zcizení ze skladu, nebo vozidla
Plnění i v případě že věci jsou přepravovány ve vozidle, které není v majetku SITMP a není řízeno zaměstnancem SITMP (vozidla smluvních pilotů). Plnění I v případě, že kdy věci (netýká se vozidla) jsou zcizeny spolu s vozidlem které je přepravuje - plnění v nové ceně. Vozidlo musí být uzamčeno, umístění nákladu není omezeno na nákladový prostor, přepravované věci mohou být ve vozidle celodenně (bez omezení
= nevyjímá se noc)
c) Peněz a cenin přepravovaných pověřenou osobou
Celková pojistná částka 50 000,- Kč, první riziko, (kumulativně za kalendářní rok) spoluúčast 1 000,- Kč. Místo pojištění: ČR
U bodů a)b)c pojistitel plní v případě zjištění pachatele, i jeho nezjištění Cena pojištění za bod 2.1. činí: 11 648,- Kč bez DPH
2.2. Vandalismus
a) Vlastní stavební součásti, příslušenství budov staveb (platí i pro kontejnery stanic monitoringu ovzduší), nebo staveb umístěných v uzamčeném prostoru a mimo uzamčený prostor. Cizích stavebních součástí a příslušenství budov nebo staveb. Zabezpečení se nepožaduje.
Celková pojistná částka 500 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok)
Spoluúčast 1 000,- Kč Místo pojištění: Plzeň
b) Ostatní vlastní věci movité, cizí věci movité
Celková pojistná částka 1 500 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok) Spoluúčast 1 000,- Kč Místo pojištění: Plzeň
Pojištění vandalismu se vztahuje i na úmyslné poškození, nebo zničení věci bez ohledu zda poškození souvisí s pokusem o vloupání, či vloupáním, pojistitel plní i v případě zjištění pachatele
Sprejerství - plnění ve výši nákladů na odstranění, pojistitel plní v případě zjištění pachatele, jeho nezjištění Cena pojištění za bod 2. 2. činí: 18 052,- Kč bez DPH
3. skla
Skla/výlohy vlastních nemovitostí (včetně nemovitostí v nájmu/výpůjčce). Hrazeno je i nouzové zabezpečení dotčených prostor.
Celková pojistná částka 100 000,- Kč, první riziko, jedna a všechny události v průběhu pojistného roku, spoluúčast 1 000,- Kč.
Místo pojištění: Plzeň
Pojistitel plní v případě zjištění pachatele, i jeho nezjištění Cena pojištění za bod 3 činí: 2 700,- Kč bez DPH
4. stroje, strojní zařízení, elektrotechnika
4.1. vlastní a cizí elektrotechnická zařízení (datová centra a jejich součásti, telefonní ústředny, aktivní a pasivní prvky sítě, stanice monitoringu ovzduší,
chladící a klimatizační systémy, záložní zdroje, interaktivní výuková technika, počítače, atd., a to včetně programového vybavení pojištěné věci - soubor ICT zařízení)
Celková pořizovací hodnota/celková současná hodnota zařízení není specifikována. Zařízení není položkově specifikováno.
Celková pojistná částka 20 000 000,- Kč (kumulativně za kalendářní rok)
Spoluúčast: 10 000,- Kč Maximální stáří zařízení: 6 let Místo pojištění: Plzeň
(Neprokazuje a nezkoumá se dodržování servisních/údržbových postupů u ICT technologií jako jsou servery, pasivní prvky, aktivní prvky, disková pole, ústředny, záložní zdroje, protože se vnímají jako bezúdržbové. V případě dalších zařízení, stačí pojištěnému prokázat, že provádí údržbu v rozsahu, který má vnitřně definovaný, nebo zajištěný dodavatelským způsobem.)
Cena pojištění za bod 4.1. činí: 66 640,- Kč bez DPH
4.2. náklady na obnovu dat
Poškození, ztráta dat, jejich obnova, či znovupořízení Celková pojistná částka 5 000 000 Kč, spoluúčast 10 000 Kč Místo pojištění: ČR
Cena pojištění za bod 4.2. činí: 60 000,- Kč bez DPH
4.4. Pojištění filmové techniky
Filmová a fotografická technika (kamery, fotoaparáty, objektivy, zařízení pro přenos obrazu, zařízení pro streaming obrazu, monitory, záložní zdroj - pozemní vybavení, není neseno bezpilotními letadly)
Celková pojistná částka 1 500 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok) spoluúčast 5 000,- Kč, plnění v nové ceně
Místo pojištění: ČR
Cena pojištění za bod 4.4. činí: 14 037,- Kč bez DPH
4.5. Pojištění 4.4 + notebooky, tablety, mobilní telefony ve vlastnictví pojištěného - all risk
Celková pojistná částka 500 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok) spoluúčast 500,- Kč, plnění v nové ceně
Vztahuje se pouze na zaměstnance SITMP Místo pojištění: ČR
(V případě poškození zařízení se nezkoumá příčina) Cena pojištění za bod 4.5. činí: 14 253,- Kč bez DPH
5. Pojištění nákladu
Pojištění přepravovaných věcí vlastněných, nebo po právu užívaných Celková pojistná částka 3 000 000,- Kč Místo pojištěni: ČR Spoluúčast: 5 000,- Kč
Plnění i v případě že je náklad přepravován ve vozidle, které není v majetku SITMP a není řízeno zaměstnancem SITMP (vozidla smluvních pilotů), plnění při nehodě (nerozlišuje se, zda zaviněná či nezaviněná) + pohyb věcí v autě při přepravě, pojištění kdy věci jsou zcizeny spolu s vozidlem které je přepravuje - plnění v nové ceně. Vozidlo musí být uzamčeno, umístění nákladu není omezeno na nákladový prostor, přepravované věci mohou být ve vozidle celodenně (bez omezení = nevyjímá se noc)
Pojistitel plní v případě zjištění pachatele, i jeho nezjištění Cena pojištění za bod 5. činí: 53 449,- Kč bez DPH
6. Pojištění přerušení provozu živelní událostí
Vztahuje se:
Ušlý zisk, který by byl dosažen při nepřerušení provozu Stálé náklady, které musí být vynakládány Účelně vynaložené náklady na snížení poklesu obratu Doba ručení 3 měsíce
Celková pojistná částka: ušlý zisk 6 000 000,- Kč Místo pojištění: Plzeň Spoluúčast: 100 000,- Kč Cena pojištění za bod 6 činí: 25 717,- Kč bez DPH
7. Pojištění odpovědnosti za škodu
Škoda vzniklá jinému v souvislosti s činností, jednáním pojištěného (činnosti specifikované v zřizovací listině organizace), vadným výrobkem (aplikace), vadně vykonávanou prací, činností (vady se mohou projevit i po jejím ukončení), nedbalostí.
Je plněno i ovládající právnické osobě (zřizovateli), je plněno i osobě spolupojištěné touto smlouvou, je plněno i jiné organizaci/složce téhož zřizovatele, je plněno i jinému právnímu subjektu kde má zřizovatel majetkovou účast
Škoda vyplývající z vlastnictví nemovitosti, oprávněného užívání (výpůjčka, smlouva) nemovitosti sloužící k provozování pojištěné činnosti. Platí i pro reklamní prvky spojené s budovou
Náhradu nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči ve prospěch třetích osob i zaměstnanců, pokud tyto vznikly v důsledku nedbalostního, protiprávního jednání pojištěného
Škody vzniklé na věcech zaměstnanců,
Finanční škody vyplývající z předcházející škody na životě, zdraví, nebo věci (následná finanční škoda) Odpovědnost za škodu, která nemá původ ve škodě na zdraví nebo věci
Škodu vzniklou výpadkem stroje, strojního zařízení, elektroniky, způsobené výpadkem nebo přerušením dodávky elektrické energie, plynu, vody.
Místo pojištění: Evropa
Limit plnění 35 000 000,- Kč, (kumulativně za kalendářní rok), spoluúčast 50 000,- Kč, 1 000,- Kč u škod na věcech zaměstnanců
U škod spojených ublížením na zdraví, smrtí, s tím spojenými výdaji (právní zastoupení, léčebné výlohy, transporty, odškodnění, atd.)
Limit plnění 35 000 000,- Kč, na každou jednu událost spoluúčast 50 000,- Kč, Místo pojištění: Evropa
Cena pojištění za bod 7 činí: 211 968,- Kč bez DPH
8. Ostatní
Odpovědnost za škodu ve věcech převzatých pojištěným za účelem provedení objednané činnosti (oprava, úschova, uskladnění, prodej, poskytnutí odborné pomoci) dojde li k jejich poškození, zničení, pohřešování
Místo pojištění: ČR
Celková pojistná částka 500 000,- Kč (kumulativně za kalendářní rok) spoluúčast 5 000,- Kč
Cena pojištění za bod 8 činí: 886,- Kč bez DPH
9. Další ujednání:
Nový majetek obdobného charakteru jako je majetek pojištěný touto smlouvou, který je nabyt v průběhu pojistného roku, je automaticky zahrnut do pojištění. Zvýší li se tím pojistná částka o méně než 10%, nebude pojistitel požadovat doplatek pojistného Pojistitel nebude namítat podpojištění, dojde li v průběhu pojistného roku k navýšení pojistných hodnot (max. 10%) v důsledku inflace
V případě pojistné události ve více souborech (z téže příčiny) odečte pojistitel pouze jednu spoluúčast (nejvyšší).
V případě pojistné události (FLEXA - specifikované živly) nastalých z jedné příčiny během 72 hodin, se odečítá pouze jedna spoluúčast
Pojištění kryje také zachraňovací náklady a to do výše 15% pojistné částky pojištěné věci, nebo limitu plnění, max. 10 000 000,- Kč (omezení neplatí při záchraně života a zdraví osob)
Závazné smluvní podmínky zadavatele
Uchazečem předložený návrh smlouvy musí obsahovat tyto závazné smluvní podmínky zadavatele, pokud uchazečem předložený návrh smlouvy tyto podmínky nebude obsahovat, je to důvodem pro vyloučení uchazeče z tohoto zadávacího řízení.
Článek: Hlášení škodných událostí
1. Pojistník je povinen hlásit škodné události bez zbytečného odkladu.
2. Pojistník je oprávněn hlásit škodné události v pracovní dny PO-PÁ 8:00-16:00 hodin prostřednictvím kontaktní osoby pojistitele Dalibor Ondřejík, tel: 467007529 email: dalibor.ondreiik(5)csobpoi.cz nebo zákaznickou linku 800 100 777
3. V případě nahlášení škodné události se pojistitel či jeho kontaktní osoba zavazuje zahájit řešení škodné události do 24 hodin od nahlášení pojistné události.
Článek: platební podmínky, fakturace:
1. Pojistník bude hradit pojistné pololetně, a to vždy v měsíci lednu a červenci na období dané kalendářní pololetí.
2. Pojistitel je oprávněn fakturovat objednateli v písemné, tedy v tištěné podobě, nebo v podobě elektronické. Písemná faktura se doručuje na adresu pojistníka. Elektronická faktura se doručuje elektronicky na e-mailovou adresu: sitmp-fakturace(á>olzen.eu
3. Pojistitel se zavazuje, že na jím vydaných daňových dokladech bude uvádět pouze čísla bankovních účtů, která jsou správcem daně zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup (§ 98 písm. d) zákona č.235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty). V případě, že daňový doklad bude obsahovat jiný než takto zveřejněný účet, bude takovýto daňový doklad považován za neúplný a pojistník vyzve pojistitele kjeho doplnění. Do okamžiku doplnění si pojistník vyhrazuje právo neuskutečnit platbu na základě tohoto daňového dokladu.
4. V případě, že kdykoli před okamžikem uskutečnění platby ze strany pojistníka na základě této smlouvy bude o pojistiteli správcem daně z přidané hodnoty zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že pojistitel je nespolehlivým plátcem (§ 106a zákona č.235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty), má pojistník právo od okamžiku zveřejnění ponížit všechny platby pojistiteli uskutečňované na základě této smlouvy o příslušnou částku DPH. Smluvní strany si sjednávají, že takto pojistiteli nevyplacené částky DPH odvede správci daně sám pojistník v souladu s ustanovením § 109a zákona č. 235/2004 Sb.
Článek závěrečná ujednání
1. Tato smlouva je smluvními stranami uzavřena na základě podlimitního zadávacího řízení na služby s názvem
„Pojištění příspěvkové organizace".
2. V ostatních, touto smlouvou neupravených záležitostech, řídí se prováděcí pojistná smlouva, občanským zákoníkem, příslušnými právními předpisy a všeobecnými pojistnými podmínkami pojistitele.
3. V případě rozporu Pojistné smlouvy, Všeobecných podmínek a Přílohy č. 1 smlouvy (rozsah pojištění) platí vždy nejprve: Příloha č. 1 rozsah pojištění, následně smlouva a poté Všeobecné pojistné podmínky.
4. Změnit nebo doplnit tuto smlouvu, v kterékoliv části, mohou smluvní strany pouze formou písemných dodatků, které budou vzestupně číslovány, výslovně prohlášeny za dodatek této smlouvy a podepsány oprávněnými zástupci smluvních stran.
5. Pro případ, že kterékoliv ustanovení této smlouvy se stane neúčinným nebo neplatným, smluvní strany se zavazují bez zbytečných odkladů nahradit takové ustanovení novým.
ustanovení této smlouvy nemá za následU
6. Případná neplatnost některého z dílčích neplatnost ostatních ustanovení.
7. Smluvní strany se zavazují, že změny údajů podstatných pro plnění z této smlouvy oznámí bez prodlení druhé smluvní straně.
8. Pojistitel souhlasí stím, že pojistník jako veřejný zadavatel zveřejní na svém profilu zadavatele celý obsah této smlouvy.
9. V souladu s ustanovením § 147a odst. 5 zákona o veřejných zakázkách je pojistitel povinen předložit v zákonem stanovených lhůtách seznam subdodavatelů, jimž za plnění subdodávky k předmětné veřejné zakázce uhradil více než 10% z ceny této veřejné zakázky.
10. Ve smyslu § 147a zákona je pojistník povinen zveřejnit v zákonem stanovených lhůtách úplné znění uzavřené smlouvy, včetně jejich případných změn a dodatků, dále skutečnou výši úplaty za plnění veřejné zakázky a seznam subdodavatelů, jimž pojistitel za plnění subdodávky k předmětné veřejné zakázce uhradil více než 10% z ceny této veřejné zakázky.
11. Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran, přičemž pojistník i pojistitel obdrží při podpisu smlouvy po jednom vyhotovení.
12. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu obou smluvních stran a účinnosti dnem: 1.9.2015
13. Tato smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
14. Každá ze smluvních stran je oprávněna vypovědět tuto smlouvu písemně bez uvedení důvodu s výpovědní lhůtou 6 měsíců. Výpovědní lhůta počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po prokazatelném doručení výpovědi druhé smluvní straně. Pojistník je v tomto případě oprávněn hradit pouze poměrnou část pololetní ceny za předmět smlouvy ev. pojistitel je povinen vrátit poměrnou část uhrazené pololetní ceny za předmět smlouvy a to nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne skončení této smlouvy.
15. Smluvní strany shodně prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podepsáním přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejích pravé a svobodné vůle určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni nebo za nápadně nevýhodných podmínek, a že se dohodly o celém jejím obsahu, což stvrzují svými podpisy.
508 Pojišťovna
B Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Sdělení informací
dlem Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí čp. 1458, „ „
532 18, česká republika zájemci o pojištěni
45534306, DIČ: CZ699000761
ána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci ivé, oddíl B, vložka 567 jen „pojistitel“)
800 100 777, fax: 467 007 444, www.csobpoj.cz
pojistitelem
ní předmět podnikání pojistitele: Pojišťovací činnost dle zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších
předpisů
v a sídlo orgánu dohledu: Česká národní banka, se sídlem na adrese Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
íovací zprostředkovatel (dále také "PZ“) jednající em pojistitele na základě smlouvy o
Předkování pojištění:
Informace o obsahu pojištění
Název/jméno a příjmení PZ a kontaktní údaje
tel sjednává pojištění majetku, odpovědnosti a jiných rizik podnikatelů a organizací, které může zahrnovat:
elní pojištění
štění majetku na všechna rizika „ALL RISKS“ štění živelního přerušení provozu štění odcizení štění strojů
štění elektronických zařízení, které může zahrnovat: ojištění věcí
ojlštění finančních ztrát
štění strojního přerušení provozu
'ebně-montážní pojištění na všechna rizika, které může • novat:
ojištění věcí
ojlštění odpovědnosti
ojištění ztráty očekávaného zisku
ítění přepravovaného nákladu, které může zahrnovat: ojištění věcí movitých
ojištění cenností a věcí zvláštní hodnoty
;tění zásilek
ivá pojištění nabízejí pojistnou ochranu pro případ:
Pojištění odpovědnosti fyzických a právnických osob Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou v souvislosti s poskytováním odborných služeb
Pojištění určená pro silničního nákladního dopravce nebo zasílatele, které může zahrnovat:
- Pojištění odpovědnosti silničního nákladního dopravce za újmu na přepravované zásilce
- Pojištění odpovědnosti zasílatele za újmu
- Pojištění finančních ztrát
Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání Pojištění vozidel, které může zahrnovat:
- Pojištění vozidel
- Pojištění nákladů na půjčovné
- Pojištění okenních skel vozidla
- Pojištění zavazadel a přepravovaných věcí Pojištění přepravovaných osob, které může zahrnovat:
- Pojištění pro případ trvalých následků úrazu
- Pojištění pro případ smrti způsobené úrazem
- Pojištění pro případ léčení úrazu - denní odškodné
ožení, zničení nebo pohřešování hmotných movitých věcí či staveb, zejména v rozsahu vyjmenovaných pojistných zpečí, některá pojištění však nabízejí pojistnou ochranu i pro případ jakékoli škodné události, která není vyloučena :nými podmínkami či pojistnou smlouvou,
Sních ztrát způsobených přerušením nebo omezením provozu z důvodu věcné škody ve smyslu předchozí odrážky, vědnostl za újmu, ch následků úrazu, smrti způsobené úrazem či pro případ léčení úrazu v pojištění přepravovaných osob.
OVENÍ POJISTNÝCH PODMÍNEK A SMLUVNÍCH DOLOŽEK, O NICHŽ MOHOU EXISTOVAT POCHYBNOSTI, ZDA JE NÍK MŮŽE ROZUMNĚ OČEKÁ V A T
a pojištění mají definovány výluky z pojištění, tedy situace, za kterých z pojištěni nevzniká oprávněné osobě právo na plněni. Výluky jsou obsaženy v pojistných podmínkách v článku nazvaném Výluky z pojištění. Společné výluky pro všechna jsou obsaženy ve Všeobecných pojistných podmínkách - obecná část VPP OČ 2014 (dále jen „VPP OC 2014“), ostatní pojistných podmínkách, kterými se jednotlivá pojištění řídí.
nebezpečí povodeň nebo záplava se sjednávají s čekací dobou definovanou ve VPP OC 2014 v délce 10 dnů. Za pojistné způsobené povodní nebo záplavou a vzniklé v čekací době, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
iroku na pojistné plněni ze škodných událostí způsobených odcizením je v jednotlivých pojištěních podmíněn splněním minimální úrovně zabezpečení předmětů pojištění. Od kvality zabezpečovacích opatření se odvíjí maximální výše IO plnění, na které vzniká oprávněné osobě nárok. Většina pojištění definuje minimální požadavky na zabezpečení pro
případ odcizení v Doplňkových pojistných podmínkách - Pravidla zabezpečení proti odcizeni DPP PZK 2014 nebo v Doplňkových pojistných podmínkách - Pravidla zabezpečení přepravovaného nákladu DPP PZN 2014.
Všeobecné informace
Pojistné a poplatky: pojistné je sjednáno jako běžné s pojistným obdobím v délce 1 rok nebo jednorázové, v závislosti na zvolené variantě pojištění. Výše pojistného je individuální a odvíjí se zejména od požadovaného rozsahu pojištění a doby trvání pojištění, je uvedena v nabídce pojištěni a následně v pojistné smlouvě. Pojistitel neúčtuje jiné poplatky.
Platba pojistného: pojistné je možné platit na obchodních místech pojistitele, převodem na účet pojistitele nebo prostřednictvím poštovní poukázky. Nestanoví-li pojistná smlouva jinak, je běžné pojistné splatné prvniho dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění. V pojistné smlouvě může být sjednáno placení pojistného ve splátkách, se stanovením výše a splatnosti splátek. Pojistitel nevyžaduje zálohy na pojistné.
Informace o daňových předpisech: daňové aspekty pojištění jsou upraveny obecně závaznými právními předpisy České republiky, zejména zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
Doba platnosti pojistné smlouvy: pojistnou smlouvu lze uzavřít na dobu určitou či neurčitou což platí i pro sjednání jednotlivých výše uvedených pojištění.
Způsoby zániku pojistné smlouvy resp. pojištění: pojištění může zaniknout zejména z následujícíh důvodů:
• Uplynutím pojistné doby.
• Marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem pojistníkovi v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části.
• Výpovědí do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy.
• Výpovědí do 3 měsíců od oznámení škodné události.
• Výpovědí do 2 měsíců ode dne, kdy se pojistník dozvěděl, že pojistitel při určení výše pojistného nebo výše pojistného plnění použil zakázané hledisko ve smyslu § 2769 zákona č. 89/2012 Sb..občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník").
• Výpovědí do 1 měsíce ode dne, kdy bylo pojistníkovi doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo o přeměně pojistitele.
• Výpovědí do 1 měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení o odnětí povoleni k provozování pojišťovací činnosti pojistiteli.
• Je-li pojištění sjednáno s běžným pojistným, výpovědí ke konci pojistného období doručenou druhé straně nejpozději 6 týdnů před uplynutím pojistného období.
• Výpovědí pojistitele ve smyslu § 2791 odst. 2., § 2792 nebo § 2793 odst. 1. občanského zákoníku.
• Písemnou dohodou smluvních stran.
• Odstoupením od pojistné smlouvy.
• Zánikem pojistného zájmu, zánikem pojistného nebezpečí, dnem smrti pojištěné osoby, dnem zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce nebo dnem odmítnutí pojistného plnění ve smyslu § 2809 občanského zákoníku.
Praktické pokyny týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy:
Od pojistné smlouvy mohou smluvní strany odstoupit dle § 2808 občanského zákoníku. Pojistitel má právo od smlouvy odstoupit, porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost k pravdivým sdělením ve smyslu § 2788 občanského zákoniku a prokáže-li, že by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušil-li pojistitel povinnost dle § 2789 občanského zákoníku. Právo na odstoupení zaniká, není-li uplatněno do 2 měsíců od okamžiku, kdy smluvní strana porušení povinností zjistila nebo musela zjistit. Smluvní strany si vypořádají závazky dle § 2808 odst. 2 občanského zákoníku. V případě pojistných smluv uzavřených se spotřebiteli jako pojistníky mimo prostory obvyklé pro podnikatelovo podnikání je pojistník dále oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě 14 dnů od uzavření pojistné smlouvy podle § 1829 a násl. občanského zákoníku. Právo na odstoupení zaniká, není-li uplatněno v uvedené lhůtě 14 dnů. V případě spotřebitele je lhůta zachována i v případě je-li v této lhůtě oznámeni o odstoupení odesláno pojistiteli. Pojistník může v tomto případě využít pro odstoupení od smlouvy formulář pro odstoupení od smlouvy zveřejněný na výše uvedených internetových stránkách pojistitele, který je rovněž dostupný na obchodních místech pojistitele.
Oznámení o odstoupení musí být učiněno písemně. Oznámení o odstoupení od pojistné smlouvy může pojistník zaslat na adresu sídla pojistitele.
Právo platné pro pojistnou smlouvu: pojistitel navrhuje, aby se pojistná smlouva a pojištění v ní sjednaná řídila českým právním řádem.
Způsob vyřizování stížností pojistníků, pojištěných nebo oprávněných osob: v zájmu řádného posouzení jakékoliv stížnosti týkající se pojištění je třeba zachovat písemnou formu (dopis, fax, e-mail) a ve stížnosti uvádět identifikační a kontaktní údaje osoby, která podala stížnost. Případné stížnosti lze zasílat na výše uvedenou adresu sídla pojistitele. Osoba, která stížnost podala, bude bez zbytečného odkladu pojistitelem vyrozuměna o tom, že pojistitel stížnost přijal, jakož i o tom, jakým způsobem a v jaké lhůtě bude vyřízena. Následně pojistitel tuto osobu písemně vyrozumí o vyřízení stížnosti. Není vyloučena možnost obrátit se s případnou stížností na Českou národní banku jako orgán, který vykonává dohled nad finančním trhem, včetně pojišťovnictví.
5E>oAKDNVHIšeoÍ bUSTePojcPnoéjispAtoniNOVjáišťovnasutndéálpoEosdtNÍmín................................ky - obecná část ................................VPP OC 2014 (dále j................................en „VPP OC 201V4")šes................................toanboevícnzákélapdnoí jirostnzs aéh ppráovdampoívninkynostísatrs.tník133ů
EpKojiIšI tění, Cktizeírýpmiojisjstnoéu npeobjiesztipteelčía................................pojistník jakožto smlu................................vní strany, pojiště................................ný a každá další os................................oba, které z pojiště ní vzniknečpsrtár.vo b13o
I:
pov.oinvnnao, sa.t.s., člen holdingu CSOB Zelené
Obecná 41
ást
pIE3řeKdvmšlěeislctíh, MnaaPsaporoyvkjiionšvntoěonnsáítmisěújsečtída1ns4at5nn8íák2ů1d8lp,eoČjteiěšskctěáhntoí .V...P..P....O..C....2..0..1..4...p..l.a..t.í..i..p..ř.í.s..l.u.š..n..á...u..s..t.a..n..o..v..e..n..í..z..á.k..o..n..a...č.....8..9../.2..0..1..2...S...b...,...o..b..č.a..n..s..k..ý...z..á..k.o..n..í.k..,..vsetr.znění
Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 1100777, fax:
rEezpKduěbIljViškaíc5h34p3Vř0ez6dn, DpikIiČs, :ůzCm(Zdě6á9nl9ey00aje07nz6á1„noaibkvčOpaoRnjsiuškKtýěSnzíá.k..o..n..í.k..".) str. 42
4EP6K70O0VC744240, i1nP4foo@jsjicosstuonbénpeo..jd..c.íz.l.,n..wo..wu..w.s..c.o.s.uo.č.b.pá..os.j..tc.í.z.p.i.o..j.is..t.n..é...s..m...l.o..u.v..y......................................................................................................................... str. 43
„EpoKjisVtitIel“)
Výluky z pojištění str. 35
EK VII Čekací doba str. 4
EK Vlil Pojistné plnění .................................................................................................................................................................str. 6
EK IX Spoluúčast str.
EK X Zachraňovací náklady str.
EK XI Elektronická komunikace str.
EK XII Zvláštní ustanovení o formě právních jednání str,
EK XIII Informace týkající se zpracování osobních údajů a souhlasů udělených účastníkem pojištění pojistiteli str.
EK XIV Společná ustanovení str.
EK XV Výklad pojmů str.
jistnou událostí je nahodilá škodná událost krytá pojištěním.
ůsobila-li úmyslně pojistnou událost buď osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, anebo z jejího podnětu osoba třetí, vzniká ivo na pojistné plnění jen tehdy, bylo-li to výslovně ujednáno, anebo stanoví-li tak občanský zákoník nebo jiný zákon, jistnou událost pro jednotlivá pojištění blíže vymezují zvláštní části všeobecných pojistných podmínek, případné doplňkové pojistné dmínky a ujednání pojistné smlouvy.
jřípadě, že pojistník uzavřel ve vlastní prospěch pojistnou smlouvu, kterou je sjednáno pojištění vztahující se na pojistné nebezpečí o možnou
příčinu vzniku pojistné události u třetí osoby, může pojistník uplatnit právo na pojistné plnění, pokud prokáže splnění /inností dle ustanovení § 2767 odst. 1 občanského zákoníku (zejména souhlas pojištěného, že právo na pojistné plnění nabude istník). Neprokáže-li pojistník souhlas
pojištěného podle předchozí věty nejpozdějl do konce sjednané pojistné doby, nebo nejpozději skončení časově posledního šetření škodné události jejíž šetření probíhá po uplynutí pojistné doby, nabývá právo na pojistné plnění Ištěný.
Ile povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy je pojištěný dále povinen:
pojistiteli nebo jím pověřeným osobám umožnit vstup do pojištěných objektů nebo jiného místa pojištění a umožnit jim posoudit rozsah pojistného rizika. Dále je povinen pojistiteli nebo jím pověřeným osobám předložit k nahlédnutí projektovou, požárně technickou, účetní a jinou pojistitelem požadovanou dokumentaci nutnou k posouzení pojistného rizika, umožnit pojistiteli pořídit si kopie této dokumentace; zároveň je povinen umožnit pojistiteli přezkoumání činnosti zařízení sloužících k ochraně pojištěného majetku,
strana 1/6
VPP OC 2014
b) pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit všechny změny ve skutečnostech, na které byl písemně tázán při sjednávání pojištění, zejména skutečnost, že došlo ke změně nebo zániku pojistného rizika nebo hodnoty pojistného zájmu (předmětu pojištění) nebo místa pojištění,
c) pojistiteli bez zbytečného odkladu oznámit všechny změny tykající se skutečností, které jsou obsahem pojistné smlouvy (zejména změnu vlastnictví či spoluvlastnictví majetku, k němuž se pojištění vztahuje apod.), a všechny změny v identifikačních údajích pojištěného (zejména změnu v adrese skutečného bydliště pojištěného),
d) počínat si při veškerém svém jednání (právním i neprávním; při konání i případném opomenutí) tak, aby škodná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou pojištěnému uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo které na sebe vzal pojistnou smlouvou, a také nesmí trpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob. Pokud již nastala škodná událost, je pojištěný povinen učinit opatření směřující k tomu, aby vzniklá újma nenarůstala,
e) je-li v souvislosti se škodnou událostí podezření ze spáchání trestného činu, správního deliktu nebo přestupku, bez zbytečného odkladu oznámit škodnou událost Policii České republiky nebo jinému příslušnému orgánu veřejné správy,
1) došlo-li ke škodné události, neměnit stav škodnou událostí způsobený, dokud nejsou postižené hodnoty pojistného zájmu (předměty pojištění) pojistitelem nebo jím pověřenou osobou prohlédnuty, nejdéle však 10 pracovních dnů od oznámení škodné události. To však neplatí, je-li taková změna nutná z bezpečnostních nebo hygienických důvodů nebo proto, aby následky škodné události byly zmírněny; v těchto případech je pojištěný povinen zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu škodné události, zejména uchováním poškozených předmětů pojištění nebo jejich součástí, fotografickým nebo filmovým materiálem, videozáznamem a svědectvím třetích osob,
g) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu újmy nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo,
h) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že sjednal proti témuž pojistnému nebezpečí a vztahující se na tutéž hodnotu pojistného zájmu po tutéž pojistnou dobu další pojištění u jiného pojistitele a sdělit pojistiteli obchodní firmu nebo název tohoto pojistitele a výši sjednané horní hranice pojistného plnění,
i) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že byl nalezen předmět pojištění pohřešovaný v souvislosti s pojistnou čl škodnou událostí.
2. Vedle povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy je oprávněná osoba dále povinna bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 15 dnů od zjištění škodné události, oznámit pojistiteli, že škodná událost vznikla. Stejnou povinnost má jakákoliv osoba, která oznamuje pojistiteli vznik škodné události a která má na pojistném plnění právní zájem.
3. Vedle povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy je pojistník dále povinen:
a) pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit všechny změny ve skutečnostech, na které byl písemně tázán při sjednávání pojištění, zejména skutečnost, že došlo ke změně nebo zániku pojistného rizika nebo hodnoty pojistného zájmu (předmětu pojištěni) nebo místa pojištění,
b) pojistiteli bez zbytečného odkladu oznámit všechny změny týkající se skutečností, které jsou obsahem pojistné smlouvy (zejména změnu vlastnictví či spoluvlastnictví majetku, k němuž se pojištění vztahuje apod.), a všechny změny v identifikačních údajích pojistníka a pojištěného (zejména změnu v adrese skutečného bydliště pojistníka a pojištěného),
c) bez zbytečného odkladu pojištěnému (je-li odlišný od pojistníka) oznámit, že sjednal pojištění vztahující se na hodnotu pojistného zájmu pojištěného a seznámit pojištěného s právy a povinnostmi, které pro něho ze sjednaného pojištění vyplývají,
d) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že sjednal proti témuž pojistnému nebezpečí a vztahující se na tutéž hodnotu pojistného zájmu po tutéž pojistnou dobu další pojištění u jiného pojistitele a sdělit pojistiteli obchodní firmu nebo název tohoto pojistitele a výši sjednané horní hranice pojistného plnění.
V případě, že se pojištění vztahuje na hodnotu pojistného zájmu pojištěného odlišného od pojistníka, má pojistník stejné povinnosti jako pojištěný.
4. Vedle povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy je pojistitel dále povinen:
a) vrátit osobě uplatňující právo na pojistné plnění doklady, které si vyžádá a které pojistiteli poskytla pro šetření existence a rozsahu jeho povinnosti plnit,
b) umožnit osobě uplatňující právo na pojistné plnění nahlédnout do podkladů, které pojistitel soustředil v průběhu šetření škodné události a pořídit si jejich kopii. 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Pojistné
. povinen platit pojistné, a to běžné nebo jednorázové, podle toho, co bylo dohodnuto v pojistné smlouvě, ojlstného je uvedena v
2 Pojištění vzniká na základě písemné pojistné smlouvy. Pojištění vzniká prvním dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3 Pojištění se sjednává na dobu uvedenou v pojistné smlouvě (pojistná doba).
4 Změn v pojistné smlouvě lze dosáhnout dohodou smluvních stran. Dohoda musí být písemná, jinak je neplatná,
5 Pojištění se z důvodu nezaplacení pojistného ve smyslu občanského zákoníku během pojistné doby nepřerušuje.
6 Pojištění, vedle ostatních důvodů stanovených v obecně závazných právních předpisech, zaniká písemnou výpovědí pojistníka nebo pojistitele, kterou mohou smluvní strany po každé škodné události podat, a to do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku škodné události pojistiteli. Dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká. V případě povinného pojištění lze podle tohoto odstavce postupovat pouze, pokud je takový postup v souladu s ustanovením § 2781 občanského zákoníku.
7 V případě nezaplacení pojistného pojistníkem ani v dodatečné lhůtě stanovené pojistitelem v upomínce, zanikne pojištění odchylně od ustanovení § 2804 občanského zákoníku dnem následujícím po marném uplynutí této dodatečné lhůty.
8 Pojistitel má právo v případě, že dojde změnou právní úpravy k rozšíření odpovědnosti za újmu nebo rozsahu náhrady újmy, pojištění odpovědnosti za újmu písemně vypovědět nejpozději do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti právního předpisu, který tuto změnu zavádí. Dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
9 Změní-li se vlastník nebo spoluvlastník předmětu pojištění, ke které se vztahuje sjednané pojištění, a tento vlastník nebo spoluvlastník nebyl pojistníkem, pojištění oznámením této změny pojistiteli odchylně od ustanovení § 2812 a § 2867 občanského zákoníku nezaniká. Práva a povinnosti pojištěného ze sjednaného pojištění přecházejí z vlastníka, který přestal být pojištěným, na nového nabyvatele.
10 Nejedná-li se o případ uvedený v odst. 8 tohoto článku, potom pojištění majetku a pojištění související s vlastnickým právem zaniká oznámením změny vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojistiteli.
strana 2/6 VPP OC 2014
pojistné smlouvě. Pojistitel je oprávněn ověřit sl u pojištěného správnost údajů rozhodných pro stanovení pojistného. žné pojistné je splatné prvního dne pojistného období, jednorázové pojistné dnem počátku pojištění.
Dojlstné smlouvě je možné ujednat, že pojistník uhradí pojistné (běžné nebo jednorázové) ve splátkách. V tomto případě se ve smyslu tanovení § 1931 občanského zákoníku ujednává, že pokud nebude některá ze splátek pojistného zaplacena nejpozději v den latnosti této splátky, stává se tímto dnem splatná zbývající část pojistného, pokud pojistitel písemně požádá o její zaplacení nejpozdějl Jatu splatnosti nejbiižší příští splátky.
-li v pojistné smlouvě ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách dle odst. 4. tohoto článku, je splatnost pojistného následující: v případě pololetních splátek jsou splátky pojistného splatné prvního dne každého pojistného období a dne, na který připadá konec lhůty v délce 6 měsíců a počítané od prvního dne každého pojistného období,
v případě čtvrtletních splátek jsou splátky pojistného splatné prvního dne každého pojistného období a dne, na který připadá konec lhůty v délce 3, 6 a 9 měsíců a počítané od pivního dne každého pojistného období, bylo-li v pojistné smlouvě výslovně dohodnuto jinak nebo nejedná-ll se o případ úhrady pojistného prostřednictvím pojišťovacího •ostředkovatele, pojistné se považuje za uhrazené okamžikem jeho připsání na účet pojistitele nebo jeho úhradou pojistiteli v hotovosti, jistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, nenf-li v občanském zákoníku, v těchto VPP OC 2014 nebo v pojistné smlouvě noveno jinak.
stala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná álost nastala. Jde-lí o jednorázové pojistné, náleží pojistiteli celé pojistné za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno, souladu s ustanovením § 2785 a § 2786 občanského zákoníku pojistitel a pojistník sjednávají, že pojistitel má právo, v souvislosti změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, upravit výši běžného pojistného na další pojistné období. Změnami dmínek ve smyslu předchozí věty se pro účely těchto VPP OC 2014 rozumí I: změna ve škodném poměru, nebo
změna právní úpravy rozšiřující odpovědnost za újmu nebo rozsah náhrady újmy v pojištění odpovědnosti za újmu. istitel je povinen nově stanovenou výši pojistného dle odst. 9 tohoto článku pojistníkovi sdělit nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před atností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
souhlasí-li pojistník se změnou pojistného dle odst. 9. a 10. tohoto článku, může tento svůj nesouhlas pojistiteli sdělit písemně později do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím istného období bezprostředně předcházejícího pojistnému období, na které pojistitel nově stanovil výši pojistného. Neupozornil-li však istitel na tento následek pojistníka ve sdělení podle odst. 10. tohoto článku, trvá pojištění nadále a výše pojistného se při nesouhlasu istníka nezmění.
<ud pojistník svůj písemný nesouhlas s nově stanovenou výší pojistného dle odst. 11. tohoto článku pojistiteli nedoručí, má se za to, pojistník s novou výší pojistného souhlasí, a to i se všemi z toho vyplývajícími povinnostmi.
íštění se nevztahuje na škodné události vzniklé:
v důsledku válečných událostí, vzpour, povstání nebo jiných násilných nepokojů majících charakter povstání či revoluce, v důsledku teroristických aktů, stávek nebo zásahem veřejné moci a v příčinné souvislosti s nimi, jadernou energií, zářením všeho druhu a radioaktivní kontaminací,
v důsledku vady, kterou měla pojištěná věc již v době sjednání pojištění, a která měla či mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli.
štění se nevztahuje na škodné události, v souvislosti s kterými uvede oprávněná osoba při uplatňování práva na pojistné plnění orně nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této stné události zamlčí.
ší výluky z pojištění mohou být uvedeny v dalších částech těchto pojistných podmínek, navazujících pojistných podmínkách pojistné smlouvě.
Čekací doba
štění pro případ působení pojistného nebezpečí povodeň nebo záplava se sjednává s čekací dobou v délce 10 dnů ode dne uzavření stné smlouvy.
stitel není povinen poskytnout pojistné plnění ze škodných událostí vzniklých v čekací době uvedené v odst. 1. tohoto článku růsobených pojistným nebezpečím povodeň nebo záplava.
anovení odstavce 1. a 2. tohoto článku se nevztahuje na škodné události způsobené pojistným nebezpečím povodeň nebo záplava talé v pojištění bezprostředně časově navazujícím na předchozí pojištění sjednané u stejného pojistitele pro případ škodné události sobené pojistným nebezpečím povodeň nebo záplava a vztahující se na shodný předmět pojištění a shodné místo pojištění.
Pojistné plnění
<eré ceny při poskytování pojistného plnění pojistitele (nové, časové, jiné) nebo stupně opotřebení, budou vždy odborně stanoveny atitelem, případně stanoveny k tomu způsobilou osobou po dohodě s pojistitelem.
stitel poskytne pojistné plnění v penězích v tuzemské měně (česká koruna), nevyplývá-li z obecně závazných právních předpisů jinak, pojištěným v právním vztahu pojištění věci a jiného majetku, z něhož je pojistitelem poskytováno pojistné plnění, plátce daně ¡dané hodnoty (dále také jen „DPH”), poskytne pojistitel pojistné plnění bez DPH s výjimkou případů, kdy pojištěný, coby plátce DPH, lůže z důvodů vyplývajících z obecně závazných právních předpisů uplatnit nárok na odpočet DPH. Pravidlo vyplývající z předchozí není nijak dotčeno tím, zda pojištěný je či není oprávněnou osobou.
Je-li poškozeným v právním vztahu pojištění odpovědnosti, z něhož je pojistitelem poskytováno pojistné plnění, plátce DPH, poskytne pojistitel pojistné plnění bez DPH s výjimkou případů, kdy poškozený, coby plátce DPH, nemůže z důvodů vyplývajících z obecně závazných právních předpisů uplatnit nárok na odpočet DPH. Pravidlo vyplývající z předchozí věty není nijak dotčeno tím, zda poškozený je či není oprávněnou osobou.
ČLÁNEK IX
1. Pojistitel a pojistník sjednávají, že oprávněné osobě půjde k tíži určitá část úbytku majetku nastalého v příčinné souvislosti s pojistnou událostí (dále také jen „spoluúčast").
2. Spoluúčast je v pojistné smlouvě vyjádřená sjednanou pevnou částkou, procentem, jejich kombinací nebo i jiným způsobem.
3. Odchylně od ustanovení § 2815 občanského zákoníku pojistitel a pojistník sjednávají, že spoluúčast se nestanoví z hodnoty úbytku majetku
strana 3/6
VPP OC 2014
nastalého v příčinné souvislosti s pojistnou událostí. Spoluúčast se stanoví z hodnoty pojistného plnění, na které by po zohlednění všech ustanovení pojistné smlouvy upravujících pojistné plnění (např. ustanovení o horní hranici pojistného plnění apod.) vzniklo oprávněné osobě jinak, právě před odečtením sjednané spoluúčasti, právo (dále také jen „hrubá výše pojistného plnění“).
4. Spoluúčast pojistitel odečte od hrubé výše pojistného plnění. Rozdíl obou částek, tzn. hrubé výše pojistného plnění a spoluúčasti, je pojistným plněním, na něž vzniká oprávněné osobě za pojistnou událost právo.
5. Pokud hrubá výše pojistného plnění nepřesahuje sjednanou spoluúčast, pojistitel pojistné plnění neposkytne.
6. V pojistné smlouvě může být sjednána také spoluúčast - neodčetná, která se od hrubé výše pojistného plnění neodečítá, do její výše se však pojistné plnění neposkytuje.
1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na:
a) odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události,
b) zmírnění následků již nastalé pojistné události,
c) plnění povinnosti odklidit poškozený pojištěný majetek nebo jeho zbytky z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
2. Pojistitel nahradí:
a) zachraňovací náklady vynaložené na záchranu života nebo zdraví osob max. do výše 30 % z horní hranice pojistného plnění stanovené pro hodnotu pojistného zájmu (předmět pojištěni) a pojistné nebezpečí, kterého se zachraňovací náklady týkaly,
b) ostatní zachraňovací náklady max. do výše 10 %, vždy z horní hranice pojistného plnění stanovené pro hodnotu pojistného zájmu (předmět pojištěni) a pojistné nebezpečí, kterého se zachraňovací náklady týkaly, nejvýše však do celkové výše 5000000 Kč ze všech pojištění sjednaných dle těchto VPP OC 2014 jednou pojistnou smlouvou.
3. Výše vyplacené náhrady zachraňovacích nákladů se do pojistného plnění nezapočítává.
1. V souladu s ustanoveními § 562, § 570 a násl. a § 2773 občanského zákoníku, pojistitel a pojistník výslovně deklarují, že veškerá písemná právní jednání týkající se pojištění mohou být učiněna také elektronickými prostředky.
2. Na žádost pojistníka stvrzenou podpisem pojistné smlouvy, pojistitel a pojistník sjednávají, že právní jednání pojistitele adresovaná účastníkům pojištění a učiněná elektronickou poštou se považují za doručená, bez ohledu na to, zda se s jejich obsahem adresát skutečně seznámil, okamžikem, kdy byla doručena:
a) na e-mailovou adresu účastníka pojištění uvedenou v pojistné smlouvě,
b) na e-mailovou adresu účastníka pojištění sdělenou prokazatelně pojistiteli kdykoliv v době trvání pojištění,
c) do datového prostoru v internetové aplikaci elektronického bankovnictví Československé obchodní banky, a. s., přístupného účastníkovi pojištění z titulu jeho smluvního vztahu s Československou obchodní bankou, a. s., nebo
d) do datového prostoru v internetové aplikaci pojistitele „Online klientská zóna" přístupné účastníkovi pojištění na internetové adrese pojistitele "www.csobpoj.cz“ z titulu uzavření pojistné smlouvy, jejíž jsou tyto pojistné podmínky nedílnou součástí. 11 12
se pojištěni, která tato aplikace v čase učinění právního jednání technologicky umožňuje.
..čním klíčem se pro účely pojištění sjednaného podle těchto pojistných podmínek rozumí číselný nebo alfanumerický j doručený pojistitelem účastníkovi pojištění, jehož správné zadání je nepřekročltelnou technologickou podmínkou každého ,ednotlivého přístupu do internetové aplikace. Je-li prostřednictvím internetové aplikace učiněno jakékoliv právní jednání adresované pojistiteli za použití aktivačního klíče, má se za to, že .toto právní jednání činil účastník pojištění, jemuž byl aktivační klíč pojistitelem poskytnut. V zájmu právní jistoty účastníků pojištění může být učinění právního jednání účastníka pojištění adresovaného pojistiteli prostřednictvím internetové aplikace kromě použití aktivačního klíče podmíněno i dalším bezpečnostním prvkem (např. dalším, tedy druhým, číselným čl alfanumerickým kódem zaslaným k učinění právního jednání pojistitelem účastníkovi pojištění např. formou SMS zprávy na jeho mobilní komunikační zařízeni).
Právní jednání učiněná účastníkem pojištění prostřednictvím internetové aplikace se považují za doručená pojistiteli, bez ohledu na to, zda se s jejich obsahem pojistitel skutečně seznámil, okamžikem zobrazení obsahu právního jednání účastnilo pojištění v internetové aplikaci na straně pojistitele, které pojistitel účastníkovi pojištění elektronicky prostřednictvím této aplikace potvrdí informativním textem potvrzujícím doručení právního jednání pojistiteli.
Právní jednání učiněná pojistitelem prostřednictvím internetové aplikace se považují za doručená účastníkovi pojištění, bez ohledu na
11 V souladu s ustanovením § 1 odst. 2 občanského zákonku pojistitel a pojistník výslovně sjednávají, že odchylně od ustanovení § 2773 občanského zákoníku mohou být zcela všechna právní jednání týkající se pojištění, bez ohledu na závažnost jejich obsahu a bez ohledu na právní důsledky s právním jednáním související, učiněná účastníky pojištění vedle písemné formy také v některé z následujících forem, respektive některým z následujících způsobů:
a) elektronickou poštou formou prostých e-mailových zpráv (tzn. e-mailových zpráv nevyžadujících opatření zaručeným elektronickým podpisem),
b) ústně prostřednictvím telefonu; v takovém případě však výhradně prostřednictvím:
* telefonního čísla pojistitele 800 100 777 nebo
• jiných telefonních čísel pojistitele (nikoliv např. telefonních čísel pojišťovacího zprostředkovatele činného pro pojistitele) zveřejněných a určených pojistitelem k telefonní komunikaci s účastníky pojištění ve věci vzniku, změny či zániku pojištění nebo ve věci šetření škodných událostí, za podmínky, že o telefonních hovorech realizovaných prostřednictvím těchto telefonních čísel je pojistitelem pořizován zvukový záznam, o jehož pořízení je každá osoba volající na tato telefonní čísla hlasovým automatem pojistitele informována před zahájením zaznamenávaného telefonního hovoru,
c) elektronickými prostředky prostřednictvím internetové aplikace „Online klientská zóna" (zřízené a provozované pojistitelem a dostupné účastníkovi pojištění na internetové adrese pojistitele www.csobpoj.cz) zabezpečeného internetového přístupu, k němuž účastník pojištění obdržel od pojistitele aktivační klíč (dále také jen „internetová aplikace“).
12 Pro účely právních jednání týkajících se pojištění učiněných způsobem podle odst. 1. písm. c) tohoto článku těchto VPP OC 2014 pojistitel a pojistník sjednávají následující:
a) Pojistitel a pojistník sjednávají, že prostřednictvím internetové aplikace mohou účastníci pojištění činit pouze taková právní jednání
strana 4/6 VPP OC 2014
to, zda se s jejich obsahem účastník pojištění skutečně seznámil, okamžikem jejich doručení do datového prostoru účastníka pojištění v internetové aplikaci.
Povinnosti všech účastníků pojištění související s využíváním internetové aplikace:
• Účastník pojištění odpovídá za to, že právní jednání nebo oznámení týkající se pojištění adresovaná pojistiteli bude prostřednictvím internetové aplikace činit pouze osobně.
• Účastník pojištění je povinen neopouštět počítač nebo jiné komunikační zařízení, jehož prostřednictvím využívá internetovou aplikaci, během přihlášení účastníka pojištění k internetové aplikaci, zejména během činění právních jednání či oznámení týkajících se pojištění prostřednictvím internetové aplikace.
• Účastník pojištění je povinen chránit svůj aktivační klíč, držet ho v tajnosti, nesdělit ho či nezpřístupnit jakékoliv třetí osobě a činit obvyklá bezpečnostní opatření před přístupem třetích osob k aktivačnímu klíči.
• Účastník pojištění je povinen neprodleně po zjištění podezření na to, že by jeho aktivační klíč mohl být vyzrazen či zpřístupněn jakékoliv třetí osobě nebo zneužit jakoukoliv třetí osobou oznámit toto své podezření pojistiteli a postupovat dále dle jeho pokynů (zejména např. na výzvu pojistitele a dle jeho pokynů změnit aktivační klíč apod.).
• Účastník pojištění je povinen při využívání internetové aplikace používat pouze jím vlastněné nebo jím oprávněně užívané počítače nebo jiná komunikační zařízení vybavené či vybavená pouze oprávněně (legálně) získaným a instalovaným softwarem.
Informace týkající se zpracování osobních údajů a některých dalších souhlasů udělených účastníkem pojištění pojistiteli
souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále <é jen
„zákon“), udělil účastník pojištění uzavřením, respektive podpisem, pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou tyto všeobecné ijistné podmínky, pojistiteli souhlas ke zpracování osobních údajů obsažených v pojistné smlouvě za účelem:
nabízení obchodu nebo služeb pojistitele a všech subjektů, které jsou členem koncernu ČSOB, pojistitelem účastníkovi pojištění, jejich předání jinému správci, a to pouze takovému, který je členem koncernu ČSOB, zejména společnostem Československá obchodní banka, a. s., Hypoteční banka, a. s., Českomoravská stavební spořitelna, a. s., ČSOB Penzijní společnost, a. s., člen skupiny ČSOB, ČSOB Leasing, a. s., ČSOB Factoring, a. s., ČSOB Asset Management, a. s., investiční společnost, Patria Finance, a. s., za účelem nabízení obchodu nebo služeb tímto jiným správcem účastníkovi pojištění,
marketingového zpracování za účelem výběru vhodných subjektů k oslovení a přípravy a tvorby analýz o anonymizované struktuře (zejména věkové, pohlavní, geografické, příjmové atd.) účastníků pojištění, včetně jejich (míněny analýzy) následného využití k účelu dle písm. a) a b) tohoto odstavce,
souladu se zákonem udělil účastník pojištění uzavřením, respektive podpisem, pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou tyto sobecné pojistné podmínky, pojistiteli souhlas ke zpracování citlivých údajů za účelem provozování pojišťovací činnosti, činností uvisejících s pojišťovací činností a zajišťovací činnosti.
smyslu ustanovení § 5 odst, 5 zákona uděluje účastník pojištění pojistiteli souhlas k tomu, aby k údajům v rozsahu podle ustanovení
> odst. 5 zákona získaným pojistitelem, coby správcem, přiřazoval pojistitel další osobní údaje účastníka pojištění.
schny výše uvedené souhlasy uděluje účastník pojištění pojistiteli na dobu od okamžiku uzavření pojistné smlouvy, jejímž uzavřením, ipektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto všeobecné pojistné dmínky, do uplynutí 5 let od zániku posledního právního vztahu pojištění sjednaného uvedenou pojistnou smlouvou, resp. v případě
■acování citlivých údajů na dobu trvání práv a povinností z pojištění sjednaného uvedenou pojistnou smlouvou.
le účastník pojištění souhlasí s předáváním jeho osobních údajů do jiných států, a to ve smyslu ustanovení § 27 zákona. smyslu ustanovení § 11 odst, 1 a 2 zákona pojistitel informuje a poučuje účastníka pojištění o tom, že:
osobní údaje účastníka pojištění budou zpracovány v rozsahu osobních údajů obsažených v pojistné smlouvě, jejímž uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto všeobecné pojistné podmínky, a v rozsahu osobních údajů sdělených účastníkem pojištění pojistiteli v souvislosti s právním vztahem pojištění, osobní údaje účastníka pojištění budou zpracovány za účelem provozování pojišťovací činnosti, činností souvisejících s pojišťovací činností, zajišťovací činnosti, a dále za účelem nabízení obchodu nebo služeb pojistitele a všech subjektů, které jsou členem koncernu ČSOB (specifikovaných výše), účastníkovi pojištění pojistitelem nebo členy koncernu ČSOB (specifikovanými výše), a za účelem marketingového zpracování za účelem výběru vhodných subjektů k oslovení a přípravy a tvorby analýz o anonymizované struktuře účastníků pojištění,
osobní údaje účastníka pojištění bude zpracovávat pojistitel nebo zpracovatel, případně jiný správce ve smyslu ustanovení § 5 odst. 6 zákona, a to pouze takový, který je členem koncernu ČSOB, zejména Československá obchodní banka, a. s„ Hypoteční banka, a. s., Českomoravská stavební spořitelna, a. s., ČSOB Penzijní společnost, a. s., člen skupiny ČSOB, ČSOB Leasing, a. s., ČSOB Factoring, a. s., ČSOB Asset Management, a. s., investiční společnost, Patria Finance, a. s., registrovaný v souladu s ustanovením § 16 zákona Úřadem pro ochranu osobních údajů,
osobní údaje účastníka pojištění nebudou zpřístupněny jiným osobám, než uvedeným v předchozí odrážce, poskytnutí osobních údajů účastníkem pojištění pojistiteli je dobrovolné,
f) účastník pojištění je oprávněn využít práv (zejména práva přístupu k osobním údajům a práva na opravu osobních údajů) daných mu ustanovením § 12 a § 21 zákona, zjistí-li nebo domnívá-li se, že zpracování jeho osobních údajů poskytnutých pojistiteli je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života zájemce nebo v rozporu se zákonem.
4. Ve smyslu ustanovení § 13c zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a o rodných číslech a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, souhlasí účastník pojištění s tím, aby ve stejném rozsahu, za stejným účelem a po stejnou dobu jako ostatní osobní údaje bylo využíváno rodné číslo, jehož je účastník pojištění nositelem.
5. V souladu s ustanovením § 7 odst. 2 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti), ve znění pozdějších předpisů, uděluje účastník pojištění pojistiteli výslovný souhlas k vyyžití podrobností jeho elektronického kontaktu obsažených v pojistné smlouvě, jejímž uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto všeobecné pojistné podmínky, za účelem šíření obchodních sdělení samotného pojistitele a všech subjektů, které jsou členem koncernu ČSOB, elektronickými prostředky.
6. V souladu s ustanovením ustanovení § 128 odst. 1 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále také jen
„zákon o pojišťovnictví"), uděluje účastník pojištění pojistiteli výslovný souhlas s poskytnutím informací týkajících se pojištění, k němuž se vztahuje právní jednání, jehož obsahovou součástí tento souhlas je,
a) zajištbvnám (viz ustanovení § 3 odst. 1 písni, g) zákona o pojišťovnictví) pojistitele,
b) ostatním členům koncernu ČSOB,
strana 5/6
VPP OC 2014
c) ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví a zájmovým sdružením či korporacím těchto subjektů.
ČLÁNEK XIV 1 Společná ustanovení
1. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, je místem pojištění území České republiky.
2. Písemná právní jednání, která se týkají pojištění, musí být učiněna v českém jazyce.
3. Adresná právní jednání pojistitele týkající se pojištění učiněná v písemné listinné formě a oznámení pojistitele učiněná v písemné listinné formě (dále také jen „písemnosti") se účastníkům pojištění doručuji na jimi posledně uvedenou adresu místa skutečného či uváděného bydliště, respektive na adresu skutečného či ve veřejném rejstříku zapsaného sídla. Uvedl-li pojistník v pojistné smlouvě korespondenční adresu (v poli nadepsaném „Korespondenční adresa"), projevuje tím svou vůli, aby mu písemnosti byly doručovány právě na tuto korespondenční adresu se všemi právními důsledky z toho vyplývajícími, a písemnosti se doručuji na tuto adresu, vždy však pouze na adresu v České republice.
4. Pojistná smlouva a pojištění v ní sjednaná se řídí českým právním řádem.
5. Všechny spory vyplývající z pojištění nebo v souvislostí s ním vzniklé budou, nedojde-li k dohodě, řešeny u příslušného soudu v České republice podle českého práva.
6. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od VPP OC 2014.
7. Tyto VPP OC 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
ČLÁNEK XV
1. Běžné pojistné je pojistné stanovené za pojistné období.
2. Časovou cenou je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
3. Čekací doba je doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi.
4. Jednorázovým pojistným se rozumí pojistné, které je stanoveno na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
5. Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
6. Pojistitelem je ČSOB Pojišťovna, a. s,, člen holdingu ČSOB.
7. Pojistná doba je doba, na kterou bylo sjednáno pojištění. Pojistná doba je časový interval vymezený počátkem a koncem pojištění (pojištění na dobu určitou) nebo pouze počátkem pojištění (pojištění na dobu neurčitou). Pojistná doba je uvedena v pojistné smlouvě a nemusí být shodná s pojistným obdobím, za něž je placeno běžné pojistné.
8. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.
9. Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné události.
10. Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
11. Pojistník je fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu a zavázala se platit pojistiteli pojistné. Pojistník nemusí být totožný s pojištěným.
12. Pojistný rok je časový interval, který začíná v 00 hod dne označeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a končí uplynutím 365 kalendářních dnů (v případě přestupného roku 366 kalendářních dnů) od počátku pojištění.
13. Pojištěný je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek, odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
14. Pojistným plněním se pro účely pojištění sjednaného podle těchto VPP OC 2014 rozumí suma pojistných plnění, na která vznikl oprávněným osobám nárok za pojistné události nastalé v jednotlivých pojištěních podle těchto VPP OC 2014 sjednaných všemi pojistníky u pojistitele a která (míněna pojistná plněni) byla za tyto pojistné události pojistitelem vyplacena.
15. Předepsaným pojistným se pro účely pojištění sjednaného podle těchto VPP OC 2014 rozumí suma běžného pojistného za jednotlivá pojištění podle těchto VPP OC 2014 sjednaná všemi pojistníky u pojistitele.
16. Rezervou na pojistná plnění se pro účely pojištění sjednaného podle těchto VPP OC 2014 rozumí suma rezervy na pojistná plnění stanovená pojistitelem ve smyslu ustanovení § 61 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, a vztahující se k jednotlivým pojištěním podle těchto VPP OC 2014 sjednaným všemi pojistníky u pojistitele.
17. Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla újma a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
18. Škodným poměrem se pro účely pojištění sjednaného podle těchto VPP OC 2014 rozumí poměr, vyjádřený v procentech, mezi sumou pojistného plnění a rezervou na pojistná plnění, v čitateli, a
předepsaným pojistným, ve jmenovateli,
z každého jednotlivého pojištění sjednaného podle těchto VPP OC 2014 všemi pojistníky u pojistitele.
19. Účastníkem pojištění se rozumí pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které ze soukromého pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
strana 6/6 VPP OC 2014
Pojišťovna
.ovna, a. s., člen holdingu ČSOB j, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 >2 18, Česká republika 5534306, DIČ: CZ699000761 la v OR u KS
Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 3100777, fax: 467007444, info@csobpoj.cz, www.csobpoj.cz n
„pojistitel")
3AH
Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část
Živelní pojištění
JEK 1 | Úvodní ustanovení ............................................................... | ............... str. 1 |
JEK II | Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění .................................. | ............... str. 1 |
IEK III | Předmět pojištění ................................................................. | ............... str. 1 |
IEK IV | Místo pojištění ...................................................................... | ............... str. 2 |
IEK V | Pojistná událost .................................................................... | ............... str. 2 |
IEK VI | Výluky z pojištění.................................................................. | ............... str. 2 |
IEK VII | Povinnosti pojištěného ......................................................... | ............... str. 3 |
IEK Vlil | Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění ......................... | ............... str. 3 |
IEK IX | Pojistné plnění...................................................................... | ............... str. 4 |
IEK X | Výklad pojmů........................................................................ | .................. str. 5 |
IEK XI | Závěrečná ustanovení .......................................................... | ............... str. 6 |
'I? h j f: 1 i t i- í í i { ¡1 | -'ÝH- 1 4 l i | v J_*‘"wi ................ | |
íeobecné pojistné podmínky - zvláštní část Živelní pojištění VPP Z 2014 (dále jen „VPP Z 2014“) navazují na Všeobecné pojistné idmínky - obecná část VPP OC 2014 (dále jen „VPP OC 2014“) a blíže vymezují práva a povinnosti účastníků živelního pojištění, ijištění sjednané dle VPP Z 2014 je pojištěním škodovým.
DP Z 2014 jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění
ijištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím: požár, výbuch, úder blesku,
náraz nebo zřícení pilotovaného letícího tělesa, jeho částí nebo jeho nákladu, ijištění lze dále sjednat pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím: vichřice o rychlosti větru alespoň 75 km/hod. (dále jen „vichřice"), krupobití,
sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, lavina,
pád stromů, stožárů a jiných předmětů, nejsou-li tyto předměty součástí poškozeného předmětu pojištění nebo téhož souboru jako poškozený předmět pojištění (dále jen „pád stromů, stožárů a jiných předmětů"),
zemětřesení o sile otřesů dosahujících alespoň 6. stupně makroseismické stupnice EMS 98 v místě pojištění (dále jen „zemětřes ení“), tíha sněhu nebo tíha námrazy,
náraz vozidla, kouř, nadzvuková vlna (aerodynamický třesk).
jištění lze dále sjednat pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím povodeň nebo olava.
jištění lze dále sjednat pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím vodovodní škoda, jištění lze dále sjednat pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím zkrat nebo přepětí, jištění lze dále sjednat pro případ poškození nebo zničení skla jakoukoliv událostí, která nastane nečekaně a náhle a není dále oučena (dále jen „sklo all risks“).
| Předmět pojištění
jištění se vztahuje na následující předměty pojištění:
pojištěné hmotné věci movité (dále také jen „věci movité"), pojištěné stavby,
vlastníkem je pojištěný uvedený v pojistné smlouvě, a které jsou jednotlivě uvedeny v pojistné smlouvě nebo jsou součástí v pojistné ě vymezeného souboru předmětu pojištění, s výjimkou předmětů pojištění uvedených v odst. 2. a 3. tohoto článku VPP Z 2014. uze je-li tak výslovně ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se vztahuje i na: písemnosti, obchodní knihy, výkresy, plány, projekty, jakékoliv nosiče dat a záznamy na nich, pokud nejsou vedeny jako zásoby, vzorky, názorné modely, prototypy a předměty na výstavě,
strana 1/6 VPP Z 2014
d) věci zvláštní hodnoty,
e) cennosti,
f) vozidla určená k provozu na pozemních komunikacích (ve smyslu obecně závazných právních předpisů), která jsou vedena jako zásoby,
g) automaty umožňující zaplacení ceny zboží nebo služby vhazováním mincí nebo vložením bankovek (včetně měničů peněz), s výjimkou peněz a cenin, jakož i automaty vydávající peníze, pokud nejsou vedeny jako zásoby,
h) letadla a zařízení pro létání všeho druhu, pokud nejsou vedena jako zásoby,
i) lodě a jiná plavidla všeho druhu, pokud nejsou vedeny jako zásoby,
j) živá zvířata,
k) lidské tělo a části lidského těla (např, krev, krevní deriváty, lidské orgány určené pro transplantaci),
l) stavby nespojené se zemí pevným základem (stany, nafukovací haly a stavby podobného charakteru),
m) pozemní komunikace a zpevněné plochy,
n) stavby, které ještě nelze v souladu s obecně závaznými právními předpisy užívat a stavby ve zkušebním provozu,
o) stavby na vodních tocích,
p) podzemní stavby se samostatným účelovým určením,
q) stavební součásti stavby nebo nebytového prostoru, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě oprávněně užívá, avšak nejsou v jeho vlastnictví,
r) stavební součásti umělecko-řemeslného nebo historického charakteru, které netvoří stavebně funkční prvek stavby, ale mají jen estetický význam např. fresky, reliéfy, sochy,
s) náklady na demolice a odvoz stavební suti.
3. Pojištění se nevztahuje na:
a) autorská a jiná nehmotná práva majetkového charakteru,
b) cenné papíry na doručitele,
c) pozemky, vyjma staveb na nich zřízených,
d) vozidla určená k provozu na pozemních komunikacích (ve smyslu obecně závazných právních předpisů), která nejsou vedena jako zásoby,
e) přepravované věci.
4. Je-li pojištění sjednáno pro předmět pojištění stavba, nebo soubor staveb, nevzniká z pojištění těchto staveb právo na pojistné plnění za škodné události na jejich příslušenství tvořeném věcmi movitými.
5. Je-li předmětem pojištění sjednaného dle těchto VPP Z 2014 živé zvíře, použijí se na pojištění tohoto živého zvířete a ve vztahu k němu všechna ustanovení pojistné smlouvy a těchto VPP Z 2014 o pojištění movitých věcí, avšak jen v tom rozsahu, v jakém to neodporuje povaze živého zvířete.
6. Jsou-li předmětem pojištění sjednaného dle těchto VPP Z 2014 lidské tkáně, lidské orgány určené k transplantaci, lidská krev, složky lidské krve odebrané za účelem výroby krevních derivátů a pro použití u člověka podle obecně závazných právních předpisů, lidská těla po smrti člověka nebo oddělené části lidských těl po smrti člověka (dále také jen „lidská těla a jejich části"), použijí se na pojištění těchto lidských těl a jejich částí a ve vztahu k nim všechna ustanovení pojistné smlouvy a těchto VPP Z 2014 o pojištění movitých věcí, avšak jen v tom rozsahu, v jakém to neodporuje povaze lidských těl a jejich částí.
7. Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se vztahuje i na cizí předměty pojištění, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě převzal za účelem provedení objednané činnosti nebo je užívá z jiného právního důvodu.
ČLÁNEK IV
Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě. Místem pojištění je dále místo, na které byl předmět pojištění v důsledku bezprostředně hrozící nebo vzniklé pojistné události přemístěn.
1. Pojistnou událostí je poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím uvedeným v pojistné smlouvě, které nastalo v místě pojištění.
2. Pojistnou událostí je také pohřešování předmětu pojištění v příčinné souvislosti s pojistnou událostí, které nastalo v místě pojištění s tím, že na předmět pojištění bezprostředně působilo některé z těchto pojistných nebezpečí, pokud bylo sjednáno, a to: požár, výbuch, úder blesku, náraz nebo zřícení pilotovaného letícího tělesa, jeho částí nebo jeho nákladu, vichřice, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, lavina, pád stromů, stožárů a jiných předmětů, zemětřesení, tíha sněhu nebo tíha námrazy, povodeň nebo záplava.
3. Pojistnou událostí je také poškození nebo zničení předmětu pojištění, které nastalo jako bezprostřední následek poškození nebo zničení dosud bezvadných a funkčních stavebních součástí budovy, ve které je předmět pojištění umístěn, působením pojistného nebezpečí, proti jehož negativnímu působení je pojištění sjednáno. 13 14 15 16
'stné smlouvě ujednáno jinak, pojištění pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění vichřicí se nevztahuje ., nebo
13 Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení předmětu pojištění, jestliže škoda nastala přímo nebo nepřímo v důsledku zchátralých, shnilých nebo jinak poškozených jakýchkoliv stavebních konstrukcí (zejména střešních, svislých nosných i nenosných apod.).
14 Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za nepřímé škody všeho druhu vzniklé v souvislosti s pojistnou událostí (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, pokuty, manka, nemožnost používat předmět pojištění) a za vedlejší výlohy vynaložené v souvislosti s pojistnou událostí (např. expresní příplatky jakéhokoliv druhu, náklady právního zastoupení apod.).
15 Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění požárem se nevztahuje na poškození nebo zničení předmětu pojištění žhnutím (ožehnutí) a doutnáním s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působením užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízeni'), pokud se plamen vzniklý zkratem dále nerozšířil.
16 Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění výbuchem se nevztahuje na poškození nebo zničení předmětu pojištění reakcí ve spalovacím prostoru motorů, v hlavních střelných zbraní a v jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá.
strana 2/6 VPP Z 2014
zničení předmětu pojištění:
,uvislosti s tím, že budova byla bez oken, dveří čl s odstraněnou, neúplnou nebo provizorně provedenou střešní krytinou olie, apod.),
vniknutím deště, krup, sněhu nebo nečistot neuzavřenými okny nebo jinými otvory, pokud tyto otvory nevznikly působením vichřice nebo,
nalézajícím se na volném prostoru v místě pojištění, pokud se nejedná o věci, které vzhledem ke svému charakteru (např. velikosti, hmotnosti) se obvykle na volném prostoru skladují (např. hutní materiál, stavebniny, těžké stroje, zemědělská mechanizace), nalézajícím se v místě pojištění, ve kterém nebyla v okamžiku vzniku škodné události prokazatelně zjištěna vichřice o rychlosti alespoň 75 km/hod a v místě vzniku škodné události pohyb vzduchu nezpůsobil škody na jiném řádně udržovaném majetku, ení-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění sesouváním půdy se nevztahuje i poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené klesáním zemského povrchu do centra Země v důsledku přírodních sil jpř. promrzáním, sésycháním, podmáčením nebo v důsledku lidské činnosti (např. průmyslovým nebo stavebním provozem, otřesy íůsobenými dopravou).
ení-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, z pojištění pro případ poškození nebo zničení vodovodní škodou nevzniká právo na plnění za: náklady vzniklé v přímé souvislosti s únikem vody nebo jiného média (např. vodné, stočné, spotřební daň), poškození nebo zničení vodovodních nebo kanalizačních potrubí, topných, klimatizačních nebo hasicích systémů, včetně připojených sanitárních zařízení nebo armatur nebo zařízení připojených na tyto systémy, s výjimkou jejich poškození nebo zničení v důsledku přetlaku nebo zamrznutím vody nebo kapaliny v těchto potrubích, systémech, armaturách nebo přípojných zařízeních, škodné události způsobené vniknutím vody z atmosférických srážek nedostatečně zavřenými okny, dveřmi nebo jinými zjevnými otvory,
škodné události způsobené vodou unikající z dešťových svodů a žlabů vně stavby,
škodné události způsobené vodou vystupující z odpadních potrubí a kanalizace v důsledku povodně nebo záplavy,
škodné události způsobené vodou při mytí, sprchování nebo vodou stříkající z kropicích, mycích, zavlažovačích nebo obdobných zařízení.
ení-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění skla all risks se nevztahuje na poškození nebo zničení skla: bezprostředním následkem koroze nebo oxidace, pří dopravě, přemísťování, demontáži, montáži nebo při jeho opravě, způsobené bezprostředním následkem opotřebení, poškrábání, trvalého vlivu provozu, ijištění se nevztahuje na náklady na dekontaminaci zeminy a vody.
osti pojištěného
Povinnosti pojištěného
dle povinností stanovených VPP OC 2014 je pojištěný dále povinen:
udržovat předmět pojištění v dobrém technickém stavu, zejména dodržovat technické normy a pokyny výrobce nebo dodavatele vztahující se na jeho provoz a údržbu,
v prostorech staveb, které leží pod úrovní okolního terénu, zajistit uložení pojištěných zásob poškoditelných vodou minimálně 12 cm nad úrovní podlahy,
ve stavbách pojištěných pro případ vzniku pojistné události způsobené pojistným nebezpečím vodovodní škoda provádět pravidelné kontroly a opatření proti zamrznutí vodovodních, topných, klimatizačních nebo hasicích systémů, včetně připojených sanitárních zařízení, armatur nebo zařízení připojených na tyto systémy.
jistnou hodnotu stavby lze v pojistné smlouvě sjednat jako:
novou cenu, tj. částku, kterou je třeba vynaložit k vybudování novostavby srovnatelného druhu, rozsahu, kvality a užitné hodnoty v daném místě, včetně nákladů na zpracování projektové dokumentace. Nová cena je pojistnou hodnotou vždy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
časovou cenu, tj. cenu, kterou měla stavba bezprostředně před pojistnou událostí, stanoví se z nové ceny stavby, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení stavby, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
jistnou hodnotu věcí movitých lze v pojistné smlouvě sjednat jako:
novou cenu, tj. částku, kterou je třeba vynaložit na znovuzřízení věci srovnatelného druhu, kvality a užitné hodnoty. Nová cena je pojistnou hodnotou vždy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
časovou cenu, tj. cenu, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí, stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení nebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem,
obvyklou cenu, tj, cenu, která by byla dosažena při prodejích stejného, popřípadě obdobného majetku nebo při poskytování stejné nebo obdobné služby v obvyklém obchodním styku v tuzemsku ke dni ocenění. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby. Mimořádnými okolnostmi trhu se rozumějí například stav tísně prodávajícího nebo kupujícího, důsledky přírodních či jiných kalamit. Osobními poměry se rozumějí zejména vztahy majetkové, rodinné nebo jiné osobní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím. Zvláštní oblibou se rozumí zvláštní hodnota přikládaná majetku nebo službě vyplývající z osobního vztahu k nim.
<ud není dále v těchto pojistných podmínkách stanoveno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistnou hodnotou je: nová cena pro pojištěné věci vlastní a užívané,
obvyklá cena pro pojištěné věci zvláštní hodnoty, cennosti a věci převzaté, istné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí pojistného plnění. Horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou nebo tem pojistného plnění.
5. Vztahuje-li se pojištění na pojistnou hodnotu předmětu pojištění, potom horní hranicí pojistného plnění za jednu pojistnou událost je pojistná částka. Pojistná částka je na návrh pojistníka stanovena v pojistné smlouvě tak, aby odpovídala pojistné hodnotě předmětu pojištění,
6. Vztahuje-li se pojištění jen na část hodnoty předmětu pojištění (zlomkové pojištěni) nebo nelze-li pojistnou hodnotu předmětu pojištění určit, potom horní hranicí pojistného plnění je limit pojistného plnění a pojištění se sjednává jako pojištění prvního rizika.
7. V případě pojištění prvního rizika stanovený limit pojistného plnění je horní hranicí úhrnu pojistných plnění, snížených o částky dohodnutých spoluúčastí, za všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu pojistné doby). Pokud bylo ujednáno pojištění prvního rizika, pojistitel neuplatňuje podpojištění. Sjednání pojištění prvního rizika musí být v pojistné smlouvě výslovně uvedeno.
strana 3/6 VPP Z 2014
ČLÁNEK IX
1. Pokud byl předmět pojištění zničen nebo je-li pohřešován, vzniká oprávněné osobě právo, není-li dále ujednáno jinak, aby jí pojistitel poskytl:
a) je-li pojistnou hodnotou nová cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení stejného nebo srovnatelného nového předmětu pojištění sníženou o cenu využitelných zbytků zničeného předmětu pojištění,
b) je-li pojistnou hodnotou časová cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení stejného nebo srovnatelného nového předmětu pojištění sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné události a sníženou o cenu využitelných zbytků zničeného předmětu pojištění,
c) je-li pojistnou hodnotou obvyklá cena, částku odpovídající obvyklé ceně předmětu pojištění sníženou o cenu využitelných zbytků zničeného předmětu pojištění.
2. Pokud byl předmět pojištění poškozen, vzniká oprávněné osobě právo, není-li dále ujednáno jinak, aby jí pojistitel poskytl:
a) je-li pojistnou hodnotou nová cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění a to nejvýše do nové ceny poškozeného předmětu pojištění v době bezprostředně před pojistnou událostí. Takto stanovenou částku sníží pojistitel o cenu zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění,
b) je-li pojistnou hodnotou časová cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění a to nejvýše do časové ceny poškozeného předmětu pojištění v době bezprostředně před pojistnou událostí. Takto stanovenou částku sníží pojistitel o cenu zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění,
c) je-li pojistnou hodnotou obvyklá cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění a to nejvýše do obvyklé ceny poškozeného předmětu pojištění v době bezprostředně před pojistnou událostí. Takto stanovenou částku sníží pojistitel o cenu zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění.
3. V případě poškození, zničení nebo pohřešování předmětu pojištění, pro který bylo sjednáno pojištění s pojistnou hodnotou odpovídající nové ceně a její opotřebení nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím k případnému zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně před vznikem pojistné události 70 %, poskytne pojistitel pojistné plnění stanovené podle odst. 1. nebo 2. tohoto článku, pouze do výše časové ceny předmětu pojištění i v době bezprostředně před pojistnou událostí.
4. V případě zničení nebo pohřešování zásob poskytne pojistitel pojistné plnění, které odpovídá přiměřeným nákladům na jejich vyrobení snížené o cenu využitelných zbytků, nebo pojistné plnění stanovené podle odst. 1. písni, c) tohoto článku, přičemž pojistitel vyplatí nižší z uvedených částek.
5. V případě poškození zásob poskytne pojistitel pojistné plnění stanovené podle odst. 2, písni, c) tohoto článku.
6. V případě zničení nebo pohřešování pojištěných věcí zvláštní hodnoty nebo cenností s výjimkou vkladních, šekových knížek, platebních karet nebo cenných papírů, pojistitel poskytne pojistné plnění stanovené podle odst. 1, písm. c) tohoto článku.
7. V případě poškození pojištěných věcí zvláštní hodnoty nebo cenností s výjimkou vkladních, šekových knížek, platebních karet nebo cenných papírů, pojistitel poskytne pojistné plnění stanovené podle odst. 2. písm, c) tohoto článku.
8. V případě poškození, zničení nebo pohřešování vkladních, šekových knížek nebo cenných papírů, poskytne pojistitel pojistné plnění odpovídající částce, kterou je nutno vynaložit na jejich umoření. Byly-li vkladní nebo šekové knížky zneužity, pojistitel neposkytne pojistné plnění za snížení majetku (včetně ušlých úroků a ostatních výnosů), ke kterému došlo v důsledku tohoto zneužití.
9. V případě poškození, zničení nebo pohřešování platebních karet poskytne pojistitel pojistné plnění odpovídající částce, kterou je nutno vynaložit na vydání nové platební karty. Byly-li platební karty zneužity, pojistitel neposkytne pojistné plnění za snížení majetku (včetně ušlých úroků a ostatních výnosů), ke kterému došlo v důsledku tohoto zneužití.
10. Bylo-li sjednáno pojištění písemností, obchodních knih, výkresů, plánů, projektů nebo jakýchkoliv nosičů dat a záznamů na nich, poskytne pojistitel v případě jejich poškození, zničení nebo pohřešování pojistně plnění odpovídající v čase a místě vzniku pojistné události obvyklým nákladům na zhotovení jejich kopie.
11. Bylo-li výslovně sjednáno pojištění stavebních součástí umělecko-řemeslného nebo historického charakteru, které netvoří stavebně funkční prvek stavby, ale mají jen estetický význam (např. fresky, reliéfy, sochy; dále jen „dílo“) a bylo-li toto dílo pojistnou událostí:
a) poškozeno, vzniká oprávněné osobě právo, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil vynaložené přiměřené náklady na jeho uvedení do původního stavu bezprostředně před pojistnou událostí,
b) zničeno, vzniká oprávněné osobě právo, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil vynaložené přiměřené náklady na zhotovení jeho umělecko-řemeslnó kopie. Nelze-li dílo do původního stavu uvést nebo nelze-li kopli díla zhotovit, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel vyplatil cenu díla zjištěnou podle znaleckého posudku sníženou o cenu případných zbytků díla.
12. Nebylo-li pojistnou smlouvou výslovně sjednáno pojištění stavebních součástí umělecko-řemeslného nebo historického charakteru, ve smyslu odstavce 11. tohoto článku, pak pojistitel za jejich poškození či zničení poskytne pojistné plnění až do výše odpovídající v čase a místě vzniku pojistné události obvyklým nákladům jako za opravu nebo znovuzřízení běžných stavebních součástí mající pouze funkční, ne však umělecko-řemešlný nebo historický charakter.
13. V případě poškození nebo zničení staveb, nebude při stanovování výše pojistného plnění pojistitelem brán zřetel na případnou ztrátu jejich umělecké nebo historické hodnoty.
14. V případě poškození nebo zničení předmětu pojištění poskytne pojistitel v rámci nákladů na opravu čl znovuzřízení předmětu pojištění pojistné plněni, které odpovídá účelně a hospodárně vynaloženým nákladům vzniklým v příčinné souvislosti s pojistnou událostí na vyklizení místa pojištění, včetně stižení stojících částí předmětu pojištění, odvoz suti a jiných zbytků k nejbližšímu složišti a na jejich uložení nebo zničení. Pojistné plnění dle předchozí věty poskytne pojistitel do horní hranice pojistného plnění sjednané pro předmět pojištění, v souvislosti s jeho poškozením čl zničením. Pouze, je-li tak pojistnou smlouvou výslovně sjednáno, poskytne pojistitel pojistné
1o odstavce i nad rámec horní hranice pojistného plnění, a to do částky sjednané v pojistné smlouvě.
%- rození, zničení nebo pohřešování jednotlivých předmětů pojištění tvořících soubor, sbírku, hromadnou věc či obchodní ude při stanovování výše pojistného plnění pojistitelem brán zřetel na znehodnocení souboru, sbírky, hromadné věcí jního
závodu, ale pouze na poškození, zničení nebo ztrátu jednotlivých předmětů pojištění, sjednáno pojištění vodovodní škoda a vznikla-li škoda na stavbě způsobená náhlým únikem vody nebo kapaliny v důsledku _tku nebo zamrznutím vody nebo kapaliny ve vodovodních nebo kanalizačních potrubích; topných, klimatizačních nebo hasících stémech včetně připojených sanitárních zařízení nebo armatur nebo zařízeních připojených na tyto systémy, poskytne pojistitel plnění náklady na bourání, zazdění a opravu nebo výměnu poškozené části těchto potrubí, systémů, armatur nebo přípojných zařízení.
'lo-li sjednáno pojištění skla all risks, poskytne pojistitel v případě poškození, zničení nebo pohřešování pojištěného skla pojistné lění odpovídají nákladům na znovuzřízení skla stejného provedení, včetně nákladů na instalaci nalepených snímačů zabezpečovacích řízení, nalepení folií, zhotovení nápisů, maleb a jiné výzdoby, jestliže byly součástí pojištěného skla.
ile poskytne pojistitel pojistné plnění odpovídající v čase a místě vzniku pojistné události obvyklým nákladům na nouzové zabezpečení sině nahrazující poškozené, zničené nebo pohřešované pojištěné sklo, pokud je pojištěný nebo oprávněná osoba vynaložila, jximálně
strana 4/6 VPP Z 2014
však do výše 20 % nové ceny skla.
-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší o více jak 15 %, než je pojistná hodnota předmětu pojištění, nastane dpojištění a pojistitel má právo snížit pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistně dnoty předmětu pojištění.
idovou se rozumí nadzemní stavba spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek převážně ivřena obvodovými stěnami a střešní konstrukcí, nnostmí se rozumí:
peníze, tj, platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
ceniny, tj. např. platné poštovní známky, kolky, losy, telefonní karty, dálniční známky a další ceniny, které mohou být zpeněženy, vkladní a šekové knížky a platební karty, cenné papíry, uřem se rozumí:
táhlý únik kouře v důsledku poruchy zařízení v místě pojištění, couř v důsledku výbuchu mimo místo pojištění.
jpobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na předmětu ištění, a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
/inou se rozumí jev, kdy se masa sněhu, ledu nebo kamení uvede náhle po svazích do pohybu a řítí se do údolí.
dzvukovou vinou se rozumí bezprostřední zničení nebo poškození předmětu pojištění způsobené tlakovou vlnou vyvolanou tělesem
;ím rychlostí vyšší, než je rychlost zvuku.
rázem vozidla se rozumí bezprostřední zničení nebo poškození předmětu pojištění způsobené silničním, zvláštním, historickým io kolejovým vozidlem.
tem stromů, stožárů a jiných předmětů se rozumí zemskou gravitací vyvolaný pád stromů, stožárů a jiných předmětů, jtovaným letícím tělesem se rozumí letadlo, vrtulník, vzducholoď, létající balón a sportovní létající zařízení (např. závěsný nebo lákový kluzák, ultralehký letoun, sportovní padák).
iřešováním předmětu pojištění se rozumí stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle na své vůli možnost s předmětem pojištění disponovat, íkozením předmětu pojištění se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou lze objektivně odstranit opravou nebo )vá změna stavu předmětu pojištění, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je předmět pojištění použitelný jvodnímu účelu.
rodní se rozumí zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo která břehy a hráze protrhla o bylo zaplavení způsobeno náhlým a náhodným zmenšením průtočného profilu vodního toku.
temní komunikací se rozumí dopravní cesta určená k užití silničními a jinými vozidly a chodci, včetně pevných zařízení nutných pro stění tohoto užití a jeho bezpečnosti.
¡arem se rozumí oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se tni silou nebo pachatelem. Pojištění sjednané pro případ vzniku tohoto pojistného nebezpečí se vztahuje i na škody způsobené sbní látkou použitou při zásahu proti požáru a škody způsobené zplodinami hoření při požáru.
pětím se rozumí napěťová špička v elektrické síti vzniklá indukcí při bouřkové činnosti nebo průmyslovou činností.
něřeným nákladem:
na opravu předmětu pojištění se rozumí náklady na opravu předmětu pojištění nebo jeho části, které jsou v době a místě vzniku pojistné události obvyklé včetně nákladů na dopravu (mimo letecké), demontáž a zpětnou montáž nezbytně nutnou pro provedení opravy a clo,
na znovuzřízení předmětu pojištění se rozumí náklady na zřízení (koupi nebo výrobu) předmětu pojištění srovnatelného druhu, kvality a užitné hodnoty, které jsou v době a místě vzniku pojistné události obvyklé včetně nezbytných nákladů na dopravu (mimo letecké), montáž a clo.
ouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí pohyb hornin svahu z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází ibením přírodních a klimatických vlivů.
sm se rozumí všechny druhy skla včetně umělého skla z polykarbonátu (např. makrolon) nebo z polymetylmetalakn/látu (plexisklo): osazená ve vnějších stavebních otvorech stavby (např. okna, dveře), včetně nalepených čidel systémů elektrických zabezpečovacích, resp. požárních signalizací (EZS, resp. EPS) a nalepených fólií nebo
osazená v pevně zabudovaných stavebních součástech uvnitř stavby (např. dveře, příčky, zrcadlové stěny) nebo osazená v lodžiích a terasách.
borem věcí se rozumí věci, které mají podobný nebo stejný charakter. Je-li pojištěn soubor věcí, pojištění se vztahuje na všechny které k souboru náleží k datu vzniku pojistné události.
částí stavby je vše, co ke stavbě podle její povahy náleží a co nemůže být od ní odděleno, aniž by se tím stavba znehodnotila, ební součást musí být se stavbou fyzicky spojena. Jedná se zejména o prvky např. omítky, malby, tapety, vodovodní baterie, ohřívače etážové topení, zařízení koupelen a WC (sanitární zařízeni), vestavěný nábytek, kuchyňské linky bez domácích elektrospotřebičů,
obklady stěn a stropů, příčky, podlahové krytiny pevně spojené s podlahou (včetně plovoucích podlah), mechanická zabezpečovací zařízení, zazděné trezory, systémy elektrické požární signalizace (EPS), nebo systémy elektrické zabezpečovací signalizace (EZS), s výjimkou stavebních součástí umělecko-řemeslného nebo historického charakteru, které netvoří stavebně funkční prvek stavby, ale mají jen estetický význam např. fresky, reliéfy, sochy.
21. Stavba je definována následujícím technickým a současně právním vymezením:
a) technické vymezení pojmu stavba: stavbou se rozumí veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání. Dočasná stavba je stavba, u které stavební úřad předem omezí dobu jejího trvání. Za stavbu se považuje také výrobek plnící funkci stavby. Stavba, která slouží reklamním účelům, je stavba pro reklamu.
b) právní vymezení pojmu stavba: stavbou se rozumí stavba, která je samostatnou nemovitou věcí, stavba zřízená na pozemku a jiné zařízení jako součást pozemku nebo stavba jako součást práva stavby.
22. Stavbami na vodních tocích se rozumí mosty, propustky, lávky, hráze, nádrže a další stavby, které tvoří konstrukci průtočného profilu toku nebo do tohoto profilu zasahují.
23. Tíhou sněhu nebo tíhou námrazy se rozumí destruktivní působení jejich nadměrné hmotnosti na střešní krytiny, nosné a ostatní konstrukce budov. Za škodné události způsobené tíhou sněhu nebo tíhou námrazy se také považuje prosakování vody z tajícího sněhu nebo námrazy za podmínky, že současně došlo k poškození nebo zničení střešní krytiny, nosných a ostatních konstrukcí budov tíhou sněhu nebo námrazy.
24. Úderem blesku se rozumí bezprostřední přechod blesku na pojištěnou věc při němž blesk zcela nebo z části procházel pojištěnou věcí a zanechal tepelně mechanické stopy na ní nebo na stavbě, pokud se v ní v době vzniku pojistné události pojištěná věc nacházela.
25. Věcí převzatou se rozumí věc, kterou pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti.
strana 5/6 VPP Z 2014
26. Věcí užívanou se rozumí věc, která sice není ve vlastnictví pojištěného, byla však pojištěnému zapůjčena nebo ji užívá z jiného právního důvodu.
27. Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:
a) věci umělecké hodnoty, kterými se rozumí obrazy a jiná výtvarná díla, předměty ze značkového skla nebo značkového porcelánu a jiných materiálů, ručně vázané koberce, gobelíny, tapiserie a jiné umělecké předměty, jejichž cena je dána nejen výrobními náklady, ale též uměleckou kvalitou nebo autorem díla, případně mají charakter unikátu,
b) - věci historické hodnoty, kterými se rozumí věci. jejichž hodnota je dána tím, že mají vztah k historii nebo historickým osobnostem,
c) starožitnosti, kterými se rozumí věci zpravidla starší 100 let, které mají značnou uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu vzhledem ke svému původu a stáří,
d) sbírky, kterými se rozumí soubor věcí stejného charakteru a sběratelského zájmu, přičemž součet hodnot jednotlivých věcí tvořících sbírku je nižší než hodnota sbírky jako celku,
e) výrobky z drahých kovů a jiných materiálů, které vzhledem ke své relativně malé velikosti a nízké váze mají velkou cenu, tj. např. klenoty, drahé kameny, perly.
28. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí nejméně 20,8 m/s (75 km/hod). Pojistnou událostí vzniklou z důvodu pojistného nebezpečí vichřice je takové poškození nebo zničení předmětu pojištění, které bylo způsobeno:
a) přímým působením vichřice,
b) tím, že vichřice strhla části budovy, stromy nebo jiné předměty na pojištěné věci.
29. Vodovodní škodou se rozumí nečekaný a náhlý únik vody, páry nebo kapaliny:
a) uvnitř stavby z pevně a řádně instalovaných vodovodních nebo kanalizačních potrubí, topných, klimatizačních, solárních nebo hasicích systémů, včetně připojených sanitárních zařízení nebo armatur nebo zařízení připojených na tyto systémy,
b) z vnitřních potrubí určených pro odvod dešťové vody,
c) z nádrží o objemu větším než 60 I, které nejsou součástí systémů dle písm. a) tohoto odstavce,
d) unikající z vodovodních, teplovodních, horkovodních, parovodních nebo kanalizačních řadů nebo přípojek na ně.
30. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové sily, spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí apod.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Výbuchem je i prudké vyrovnání podtlaku (imploze).
31. Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy z jiných příčin než z důvodu povodně, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
32. Zásobami se rozumí věci, které jsou jako zásoby specifikovány v platné účtové osnově.
33. Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem v zemské kůře, které dosahují v místě pojištění alespoň 6. stupně podle makroseismické stupnice EMS 98, charakterizující účinky zemětřesení (trhliny ve zdech, poškození komínů, posunutí se i větších předmětů apod.).
34. Zkratem se rozumí poruchový stav v elektrickém systému, který je charakterizován zkratovým proudem s destrukčními účinky (tepelnými, mechanickými).
35. Zničením předmětu pojištění se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto předmět pojištění již nelze dále používat k původnímu účelu. Za zničení se považuje i takové poškození, které sice lze odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na znovuzřízení daného předmětu pojištění.
36. Živým zvířetem se pro účely pojištění rozumí každý smysly, avšak nikoliv rozumem, nadaný živý tvor odlišný od člověka.
ČLÁNEK XI
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od VPP Z 2014, pokud to VPP Z 2014 výslovně nezakazují.
2. Tyto VPP Z 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
strana 6/6 VPP Z 2014
ČSOB Pojišťovna
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Pardubice, Zejené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika
IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 tel.; 800100777, fax: 467007444,
e-mall: info@csobpoj.cz, www.csobpoj.cz (ČdáLleÁjeNnE„pKojiIstitel“)
ČLÁNEK II ČLÁNEK III ČLÁNEK IV ČLÁNEK V
ČLÁNEK VI
Všeobecné pojistné podmínky - zvláJšitinlsí, část»1
ního ozu
Pojištění živel
&
přerušení prov
ČLÁNEK VII ČLÁNEK Vlil ČLÁNEK IX ČLÁNEK X ČLÁNEK XI ČLÁNEK XII
ČLÁNEK I
OBSAH
. str. | 1 |
. str. | 1 |
. str. | 2 |
. str. | 2 |
. str. | 2 |
. str. | 2 |
. str. | 2 |
. str. | 3 |
. str. | 3 |
. str. | 3 |
. str. | 3 |
. str. | 5 |
Úvodní ustanovení.......................................
Pojistná nebezpečí, věcná škoda ................
Předmět pojištění.........................................
Místo pojištění .............................................
Pojistná událost ...........................................
Výluky z pojištění.........................................
Povinnosti pojištěného.................................
Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění Pojistné plnění .............................................
Zánik pojištění .............................................
Výklad pojmů...............................................
Závěrečné ustanovení .................................
Úvodní ustanovení
1. Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část Pojištění živelního přerušení provozu VPP ZPP 2014 (dále jen „VPP ZPP 2014") navazují na Všeobecné pojistné podmínky - obecná část VPP OC 2014 (dále jen „VPP OC 2014“) a blíže vymezují práva a povinnosti účastníků pojištění živelního přerušení provozu.
2. Pojištění sjednané dle těchto VPP ZPP 2014 je pojištěním škodovým.
3. VPP ZPP 2014 jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Pojistná nebezpečí, věcná škoda
1. Pojištění se sjednává pro případ přerušení nebo omezení provozu z důvodu věcné škody.
2. Za věcnou škodu se považuje poškození, zničení nebo pohřešování věci sloužící provozu pojištěného způsobené pojistným nebezpečím:
a) požár, výbuch nebo úder blesku,
b) náraz nebo zřícení pilotovaného letícího tělesa, jeho částí nebo jeho nákladu.
3. Pojištění lze dále sjednat pro případ finančních ztrát způsobených přerušením nebo omezením provozu z důvodu vzniku věcné škody na věci sloužící provozu pojištěného způsobené pojistným nebezpečím:
a) vichřice o rychlosti větru alespoň 75 km/hod. (dále jen „vichřice"),
b) krupobití,
c) sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, lavina,
d) pád stromů, stožárů a jiných předmětů, nejsou-li tyto předměty součástí poškozeného předmětu pojištění nebo téhož souboru jako poškozený předmět pojištění (dále jen „pád stromů, stožárů a jiných předmětů“),
e) zemětřesení o sile otřesů dosahujících alespoň 6. stupně makroseismické stupnice EMS 98 v místě pojištění (dále jen „zemětřesení"),
f) tíha sněhu nebo tíha námrazy,
g) náraz vozidla, kouř, nadzvuková vlna (aerodynamický třesk).
4. Pojištění lze dále sjednat pro případ finančních ztrát způsobených přerušením nebo omezením provozu z důvodu vzniku věcné škody na věci sloužící provozu pojištěného způsobené pojistným nebezpečím povodeň nebo záplava.
5. Pojištění lze dále sjednat pro případ finančních ztrát způsobených přerušením nebo omezením provozu z důvodu vzniku věcné škody na věci sloužící provozu pojištěného způsobené pojistným nebezpečím vodovodní škoda.
6. Pojištění lze dále sjednat pro případ finančních ztrát způsobených přerušením nebo omezením provozu z důvodu vzniku věcné škody na věci sloužící provozu pojištěného způsobené pojistným nebezpečím odcizení a úmyslné poškození nebo zničení věci (vandalismus).
7. Za věcnou škodu se také považuje poškození, zničení nebo pohřešování věci sloužící provozu pojištěného způsobené bouracími, záchrannými či odklízecími pracemi, pokud tyto práce byly realizovány v důsledku pojistných nebezpečí, proti jejichž negativnímu působení bylo pojištění sjednáno.
strana 1 /5
VPP ZPP 2014
ČLÁNEK III
1. Pojištění se vztahuje na finanční ztráty, jimiž jsou:
a) ušlý zisk,
b) stálé náklady,
není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2. Bylo-li sjednáno pojištění stálých nákladů, vzniká oprávněné osobě právo na plnění také za vícenáklady.
ČLÁNEK IV
1. Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
1. Pojistnou událostí je vznik finanční ztráty pojištěnému v důsledku přerušení nebo omezení činnosti provozu, uvedeného v pojistné smlouvě,
ČLÁNEK V BUBB
způsobeného věcnou škodou dle čl. II těchto VPP ZPP 2014, která nastala v místě pojištění.
ČLÁNEK VI
1. Vedle výluk stanovených ve VPP OC 2014 se pojištění také nevztahuje na finanční ztráty vzniklé v důsledku:
a) chyby vzniklé programovým vybavením,
b) výbuchu v souvislosti s těžbou nebo prováděním stavebních prací nebo otřesy způsobenými dopravou,
c) nesprávné údržby, nekvalifikované obsluhy, opotřebení,
d) vady projektu nebo nedodržením technologického postupu,
e) odcizení věci sloužící provozu pojištěného podvodem, neoprávněným užíváním, zatajením nebo zpronevěrou,
f) poškození nebo zničení věci sloužící provozu pojištěného nebo její části jakýmkoliv znečištěním, zabarvením, kresbami, nápisy apod.
2. Pojištění se nevztahuje na finanční ztráty vzniklé v důsledku poškození nebo zničení věci sloužící provozu pojištěného nebo její části:
a) jakýmkoliv znečištěním, zabarvením, kresbami, nápisy apod,,
b) žhnutím (ožehnuti) a doutnáním s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a jeho tepla,
c) působením tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízeni), pokud se plamen vzniklý zkratem dále nerozšířil,
d) reakcí ve spalovacím prostoru motorů, v hlavních střelných zbraní a v jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevě domě využívá,
e) v souvislosti s tím, že stavba byla bez oken, dveří či s odstraněnou, neúplnou nebo provizorně provedenou střešní krytinou (fólie apod.) nebo,
f) vniknutím deště, krup, sněhu nebo nečistot neuzavřenými okny nebo jinými otvory,pokud tyto otvory nevznikly působením vichřice,
g) vodou unikající z dešťových žlabů a svodů nacházejících se vně stavby,
h) vodou při mytí, sprchování nebo vodou stříkající z kropicích, mycích, zavlažovačích nebo obdobných zařízení,
i) působením normálních atmosférických podmínek, se kterými je třeba podle ročního období a místních poměrů počítat.
3. Pojištění se dále nevztahuje na tyto náklady, které během přerušení nebo omezení provozu pojištěnému nevznikají:
a) výdaje za suroviny, materiál, technologickou energii a za odebrané zboží, pokud se nejedná o výdaje na udržování provozu,
b) odvodové a daňové povinnosti a vývozní cla,
c) odpisy hmotného a nehmotného majetku, který byl v důsledku věcné škody zničen nebo pohřešován,
d) dopravné, náklady spojů, pokud se nejedná o výdaje na udržování provozu,
e) pojistné závislé na obratu,
f) licenční a vynálezecké poplatky závislé na obratu,
g) zisky a stálé náklady, které nesouvisejí s výrobním, obchodním nebo průmyslovým provozem (např. z kapitálových nebo pozemkových obchodů, z prodeje majetku, apod.),
h) majetkové sankce (např. penále, pokuty a náhrady škod), které je pojištěný povinen zaplatit v důsledku nesplnění, popř. porušení svých právních povinností.
4. Pojistitel není povinen plnit za zvětšení finančních ztrát způsobené:
a) vlivy a událostmi nesouvisejícími se vznikem věcné škody,
b) tím, že pojištěný nevyvinul plné úsilí pro urychlenou obnovu provozu, že nezajistil včas obnovu nebo opětovné pořízení zničených, poškozených, pohřešovaných nebo odcizených věcí sloužících provozu nebo k tomu nezabezpečil včas dostatek finančních prostředků,
c) tím, že došlo k rekonstrukci (např. inovaci, přestavbě) zničených nebo poškozených věcí sloužících provozu v širším rozsahu, než v jakém sloužily provozu v době vzniku věcné škody.
5. Za věcnou škodu se nepovažují škody spočívající v tom, že jsou zničeny, poškozeny, nebo pohřešovány věci zvláštní hodnoty, cennosti, záznamy zvukové, obrazové, datové a jiné, včetně softwarového vybavení, spisy a listiny všeho druhu.
ČLÁNEK VII
1. Vedle povinností stanovených VPP OC 2014 je pojištěný dále povinen:
a) odchylně od VPP OC 2014 čl. III odst. 2. oznámit pojistiteli neprodleně nejpozději do pěti dnů od vzniku škodné události, že škodná událost nastala,
b) při vzniku pojistné události informovat pojistitele o jakýchkoliv úkonech, krocích či opatřeních zamýšlených pojištěným k částečnému či úplnému nahrazení v důsledku věcné škody přerušeného nebo omezeného provozu provozem náhradním realizovaným ekonomicky a technicky možným způsobem (např. přesunem činnosti pojištěného do jiných výrobních prostor, nájmem náhradních srovnatelných výrobních prostor, strojů a zařízení, outsourcingem činnosti pojištěného, apod.) a při realizaci
strana 2/5 VPP ZPP 2014
náhradního provozu postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
c) ukládat inventury, bilance a výsledky hospodaření za poslední předcházející dva hospodářské roky ve dvou vyhotoveních bezpečně a vzájemně odděleně na ochranu proti současnému zničení,
d) umožnit pojistiteli kontrolu hospodaření a plnění opatření vedoucích k urychlenému a úplnému obnovení provozu.
ČLÁNEK Vlil
1. Pojistná hodnota je rozhodná pro stanovení pojistné částky.
2. Pojistnou hodnotou je zisk, který by pojištěný vytvořil, a stálé náklady, které by vynaložil v období hodnocení, kdyby k přerušení provozu nedošlo.
3. Pojistná částka je na návrh pojistníka stanovena v pojistné smlouvě tak, aby odpovídala pojistné hodnotě, resp. její poměrné částí odpovídající dohodnuté době ručení, uvedené v pojistné smlouvě.
4. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění je pojistná částka, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
ČLÁNEK IX ] Pojistné plnění
1. Došlo-li k pojistné události, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající výši finanční ztráty po dobu trvání přerušení nebo omezení provozu, nejdéle však za dobu ručení.
2. Pro určení výše finanční ztráty se vychází z rozdílu hospodaření pojištěného v období 12 měsíců bezprostředně předcházejících před vznikem pojistné události a v období hodnocení.
3. Pokud vznikla věcná škoda na celém provozu, jsou pro výpočet pojistného plnění pojistitelem posuzovány ušlý zisk i stálé náklady související s celým provozem. V případě vzniku věcné škody jen na části provozu, jsou pro výpočet pojistného plnění pojistitelem brány v potaz pouze ušlý zisk a stálé náklady související s touto částí.
4. Vzniklo-li pojištěnému právo na plnění za vícenáklady, pojistitel poskytne pojistné plnění maximálně do limitu pojistného plnění ve výši 5% z pojistné částky sjednané pro předmět pojištění dle čl. III odst. 1 těchto VPP ZPP 2014, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
5. Takto stanovený limit pojistného plnění za vícenáklady je horní hranicí úhrnu pojistných plnění pojišťovny za všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku nebo je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu pojistné doby.
6. Pojistné plnění za vícenáklady je hrazeno nad rámec pojistné částky sjednané pro předmět pojištění dle čl. III odst. 1 těchto VPP ZPP 2014.
7. Vzniklo-li pojištěnému právo na plnění za ušlý zisk, kterým je ušlé nájemné, pojistitel poskytne plnění ve výši ušlého nájemného sníženého o částku na údržbu stavby. Částka na údržbu stavby se stanovuje ve výši 10 % ušlého nájemného. Oprávněná osoba má právo na plnění za ušlé nájemné po dobu trvání přerušení nebo omezení provozu, nejdéle však za dobu ručení.
8. Osoba, které vzniká právo na pojistné plnění, se na pojistném plnění podílí finanční částkou, která odpovídá pojistnému plnění za počet dní stanovený v pojistné smlouvě jako spoluúčast odčetná - časová. Nepřesáhne-li doba přerušení nebo omezení provozu sjednanou spoluúčast odčetnou - časovou, nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se spoluúčast odčetná - časová v délce 2 dnů.
9. Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší o více jak 15 %, než je pojistná hodnota předmětu pojištění, nastane podpojištění a pojistitel má právo snížit pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty předmětu pojištění.
10. Součet pojistných plnění za ušlý zisk a stálé náklady, snížených o částky dohodnutých spoluúčastí, ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu pojistného roku (je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu pojistné doby) nesmí přesáhnout pojistnou částku.
ČLÁNEK X | Zánik pojištění
1. Vedle důvodů uvedených ve VPP OC 2014 článku IV pojištění zaniká:
a) k datu, kdy byl provoz zrušen nebo byl před koncem pojistné doby zastaven,
b) k datu, kdy bylo rozhodnuto o úpadku pojištěného nebo k datu, kdy pojištěný vstoupil do likvidace.
ČLÁNEK XI ] Výklad pojmů
1. Cennostmi se rozumí:
a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
b) ceniny, tj. např. platné poštovní známky, kolky, losy, telefonní karty, dálniční známky a další ceniny, které mohou být zpeněženy,
c) vkladní a šekové knížky a platební karty,
d) cenné papíry.
2. Doba ručení je časové období určené v pojistné smlouvě (v měsících), které se stanovuje na návrh pojistníka na obnovení přerušeného provozu do stavu před vznikem pojistné události. Je maximální dobou, za kterou pojistitel poskytuje pojistné plnění. Počítá se od data vzniku věcné škody, nejpozději však od okamžiku vzniku finanční ztráty, Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se v délce 12 měsíců.
3. Kouřem se rozumí:
a) náhlý únik kouře v důsledku poruchy zařízení v místě pojištění,
b) kouř v důsledku výbuchu mimo místo pojištění.
4. Krádeží vloupáním se rozumí přisvojení si věci sloužící provozu pojištěného, její části nebo jejího příslušenství tak, že se jí pachatel zmocnil překonáním zabezpečení místa pojištění jedním z dále uvedených způsobů:
a) do místa pojištění se dostal tak, že jej prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání nebo jiným destruktivním způsobem,
b) místo pojištění otevřel originálním klíčem nebo duplikátem, jehož se prokazatelně zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením,
c) do trezoru, jehož obsah je pojištěn, se dostal tak, že jej prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání nebo trezor otevřel originálním klíčem nebo duplikátem, jehož se prokazatelně zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením a zároveň se do místa pojištění, kde je trezor umístěn, dostal způsobem uvedeným pod písm. a) nebo b) tohoto bodu,
d) do místa pojištění se dostal jinak než je uvedeno pod písm. a) nebo b) tohoto bodu, přičemž existují trasologické stopy nebo jiné důkazy (např. záznamy z kamerového systému) potvrzující vniknutí pachatele.
5. Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na věc sloužící
strana 3/5 VPP ZPP 2014
provozu pojištěného a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
6. Lavinou se rozumí jev, kdy se masa sněhu, ledu nebo kamení uvede náhle po svazích do pohybu a řítí se do údolí.
7. Loupežným přepadením se rozumí přisvojení si věci sloužící provozu pojištěného, její částí nebo jejího příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jeho zaměstnanci nebo jiné osobě jednající jménem pojištěného násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
8. Nadzvukovou vlnou se rozumí bezprostřední zničení nebo poškození věci sloužící provozu pojištěného způsobené tlakovou vlnou vyvolanou tělesem, letícím rychlostí vyšší, než je rychlost zvuku.
9. Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední zničení nebo poškození věci sloužící provozu pojištěného způsobené silničním, zvláštním, historickým nebo kolejovým vozidlem.
10. Nesprávnou údržbou se rozumí nedodržování termínů pravidelné údržby nebo nedodržování postupů údržby předepsaných obecně závaznými právními předpisy nebo pokyny danými výrobcem.
11. Období hodnocení je časové období 12 měsíců bezprostředně předcházejících datu, kdy je dosaženo stejné úrovně provozu jako v době vzniku věcné škody.
12. Odcizením se rozumí krádež vloupáním nebo loupežné přepadení.
13. Pádem stromů, stožárů a jiných předmětů se rozumí zemskou gravitací vyvolaný volný pád stromů, stožárů a jiných předmětů. Věcnou škodou je pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů jen tehdy, nejsou-li tyto předměty součástí poškozené věci sloužící provozu pojištěného nebo téhož souboru jako poškozená věc a bylo-li poškození nebo zničení věci způsobeno v příčinné souvislosti s tím, že tento strom, stožár nebo jiný předmět poškodil dosud bezvadné části stavby.
14. Pilotovaným letícím tělesem se rozumí letadlo, vrtulník, vzducholoď, létající balón a sportovní létající zařízení (např. závěsný nebo padákový kluzák, ultralehký letoun nebo vrtulník, sportovní padák apod.).
15. Pohřešováním věci sloužící provozu pojištěného se rozumí stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle na své vůli možnost s touto věcí disponovat.
16. Poškozením věci se rozumí změna stavu věci sloužící provozu pojištěného, kterou lze objektivně odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je tato věc použitelná k původnímu účelu.
17. Povodní se rozumí zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo která břehy a hráze protrhla a nebo bylo zaplavení způsobeno náhlým a náhodným zmenšením průtočného profilu vodního toku.
18. Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou nebo pachatelem. Pojištění sjednané pro případ vzniku tohoto pojistného nebezpečí se vztahuje I na škody způsobené hasební látkou použitou pří zásahu proti požáru a škody způsobené zplodinami hoření při požáru.
19. Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí pohyb hornin svahu z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází působením přírodních a klimatických vlivů. Sesouváním půdy není klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku přírodních sil např. promrzáním, sesycháním, podmáčením nebo v důsledku lidské činnosti (např. průmyslovým nebo stavebním provozem, otřesy způsobené dopravou).
20. Stálými náklady se rozumí náklady pojištěného, které musí pojištěný bezpodmínečně vynakládat během doby trvání přerušení nebo omezení provozu, aby bylo možné následně co nejdříve obnovit postižený provoz v původním rozsahu, nejdéle však za dobu ručení. Stálé náklady se nahrazují pouze tehdy, pokud by je pojištěný vynaložil i kdyby k přerušení nebo omezení provozu nedošlo.
21. Stavba je definována následujícím technickým a současně právním vymezením:
a) technické vymezení pojmu stavba: stavbou se rozumí veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání. Dočasná stavba je stavba, u které stavební úřad předem omezí dobu jejího trvání. Za stavbu se považuje také výrobek plnící funkci stavby. Stavba, která slouží reklamním účelům, je stavba pro reklamu.
b) právní vymezení pojmu stavba: stavbou se rozumí stavba, která je samostatnou nemovitou věcí, stavba zřízená na pozemku a jiné zařízení jako součást pozemku nebo stavba jako součást práva stavby.
22. Tíhou sněhu nebo tíha námrazy se rozumí destruktivní působení jejich nadměrné hmotnosti na střešní krytiny, nosné a ostatní konstrukce budov. Za nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se také považuje prosakování vody z tajícího sněhu nebo námrazy za podmínky, že současně došlo k'poškození nebo zničení střešní kiytlny, nosných a ostatních konstrukcí budov tíhou sněhu nebo námrazy.
23. Úderem blesku se rozumí bezprostřední přechod blesku na věc sloužící provozu pojištěného, při němž proud blesku zcela nebo z části procházel touto věcí a zanechal tepelně mechanické stopy na ní nebo na stavbě, pokud se v ní v době vzniku pojistné události tato věc sloužící provozu pojištěného nacházela.
24. Ušlým ziskem se rozumí zisk vzniklý z realizace výrobní, obchodní, případně jiné činnosti, kterého by pojištěný dosáhl za dobu nepřerušení nebo neomezení provozu, nejdéle však za dobu ručení, pokud by k přerušení nebo omezení provozu nedošlo.
25. Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:
a) věci umělecké hodnoty, kterými se rozumí obrazy a jiná výtvarná díla, předměty ze značkového skla nebo značkového porcelánu a jiných materiálů, ručně vázané koberce, gobelíny, tapiserie a jiné umělecké předměty, jejichž cena je dána nejen výrobními náklady, ale též uměleckou kvalitou nebo autorem díla, případně mají charakter unikátu,
b) věci historické hodnoty, kterými se rozumí věci, jejichž hodnota je dána tím, že mají vztah k historii nebo historickým osobnostem,
c) starožitnosti, kterými se rozumí věci zpravidla starší 100 let, které mají značnou uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu vzhledem ke svému původu a stáří,
d) sbírka, kterou se rozumí soubor věcí stejného charakteru a sběratelského zájmu, přičemž součet hodnot jednotlivých věcí tvořících sbírku je nižší než hodnota sbírky jako celku,
e) výrobky z drahých kovů a jiných materiálů, které vzhledem ke své relativně malé velikosti a nízké váze mají velkou cenu, tj. např. klenoty, drahé kameny, perly.
26. Vícenáklady se rozumí zvýšené náklady na náhradní zajištění provozu účelně vynaložené pojištěným, nikoliv na obnovení v důsledku věcné škody přerušeného nebo omezeného provozu, ale na částečné či úplné nahrazení v důsledku věcné škody přerušeného nebo omezeného provozu provozem náhradním realizovaným ekonomicky a technicky nejefektivnějším možným způsobem (např. přesunem činnosti pojištěného do jiných jeho výrobních prostor, nájmem náhradních srovnatelných výrobních prostor, strojů a zařízení, outsourcingem činnosti pojištěného, apod.) nejdéle však za dobu ručení. Jedná se zejména o tyto náklady:
a) na pronájem náhradních prostor nebo případný rozdíl mezi náklady vynaloženými pojištěným jako nájemcem prostor v místě pojištění na pronájem náhradních prostor za předpokladu, že se jedná o náklady na trhu obvyklé,
b) za nájem za náhradní stroje a zařízení,
c) za dopravu zařízení a materiálu do náhradních prostor,
d) které jsou dále účelně vynakládány na realizaci pojištěné činnosti po dobu přerušení nebo omezení provozu např. telefony, zvýšené náklady na ostrahu a vrátné, úklid prostor, na informování klientů.
27. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí nejméně 20,8 m/s (75 km/hod). Není-li tato rychlost pro
strana 4/5 VPP ZPP 2014
místo vzniku pojistné události zjistitelná, musí pojištěný prokázat, že pohyb vzduchu způsobil v okolí místa pojištění škody na řádně udržovaných budovách nebo na shodně odolných jiných věcech nebo že škoda při bezvadném stavu budovy nebo jiné stavby, v níž se nacházejí věci, mohla vzniknout pouze v důsledku vichřice.
Pojistnou událostí z důvodu tohoto pojistného nebezpečí je takové poškození nebo zničení věci sloužící provozu pojištěného, které bylo způsobeno:
a) přímým působením vichřice,
b) tím, že vichřice strhla části budovy, stromy nebo jiné předměty na věci sloužící provozu pojištěného.
28. Vodovodní škodou se rozumí poškození nebo zničení věci sloužící provozu pojištěného způsobené únikem vody nebo kapaliny:
a) uvnitř stavby z pevně a řádně instalovaných vodovodních nebo kanalizačních potrubí, topných, klimatizačních nebo hasicích systémů, včetně připojených sanitárních zařízení nebo armatur nebo zařízení připojených na tyto systémy,
b) z vnitřních potrubí určených pro odvod dešťové vody,
c) z nádrží o objem větším než 60 I,
d) unikající z vodovodních, teplovodních, horkovodních, parovodních nebo kanalizačních řadů nebo přípojek na ně.
29. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové sily, spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí apod.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Výbuchem je i prudké vyrovnání podtlaku (imploze).
30. Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy z jiných příčin než z důvodu povodně, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
31. Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem v zemské kůře, které dosahují v místě pojištění alespoň 6. stupně podle makroseismické stupnice EMS-98, charakterizující účinky zemětřesení (trhliny ve zdech, poškození komínů, posunutí se i větších předmětů apod.).
ČLÁNEK XII
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od VPP ZPP 2014, pokud to VPP ZPP 2014 výslovně nezakazují.
2. Tyto VPP ZPP 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
strana 5/5 VPP ZPP 2014
ČSOB Pojišťovna
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika
IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 tel.: 800100777, fax: 467007444,
e-mail: info@csobpoj.cz, www.csobpoj.cz
(dále jen „pojistitel")
Doplňkové pojistné podmínky
Pravidla zabezpečení proti
odcizení
1. Doplňkové pojistné podmínky - Pravidla zabezpečení proti odcizení DPP PZK 2014 (dále jen „DPP PZK 2014“) blíže vymezují způsoby zabezpečení předmětu pojištění proti odcizení krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením a výši limitů pojistného plnění.
2. DPP PZK 2014 jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
1. V případě pojistné události spočívající v odcizení předmětu pojištění krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením poskytne pojistitel pojistné plnění podle rozsahu pojištění sjednaného pojistnou smlouvou, avšak maximálně do výše limitů pojistného plnění, které jsou pro jednotlivé stupně zabezpečení uvedeny v článku lil DPP PZK 2014, a to v závislosti na charakteru a kvalitě konstrukčních prvků zabezpečení, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal.
2. Došlo-ll k pojistné události spočívající v odcizení předmětu pojištění krádeží vloupáním do více uzavřených prostorů a každý byl zabezpečen jiným stupněm zabezpečení, potom je každý prostor posuzován samostatně, vždy s ohledem na to, jaké konstrukční prvky byly při vloupání do daného uzavřeného prostoru pachatelem překonány.
3. Mimo uzavřený prostor, a to na pozemku zabezpečeném oplocením, mohou být uloženy pouze věci obtížně odcizltelné.
ČLÁNEK III
TABULKA 1 - Pro předměty pojištění odcizené krádeží vloupáním z uzavřeného prostoru
Charakter a kvalita konstrukčních prvků zabezpečení uzavřeného prostoru ve smyslu DPP PZK 2014, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal | Kód stupně zabezpečení | Limit pojistného plnění v Kč (dále jen „LPP“) | |||
LPP bez zabezpečení prostoru místa pojištění EZS | LPP s dalším zabezpečením prostoru místa pojištění | ||||
EZS na plášť nebo na mobil | EZS na PCO | ||||
DVEŘE nebo BEZPEČNOSTNÍ DVEŘE nebo VRATA viz výklad pojmů, čl. V DPP PZK 2014 | Dveře nebo vrata jsou uzavřena a uzamčena a nesplňují ani kód stupně zabezpečení Z2. | Z1 | 10000 | 15 000 | 50000 |
Dveře nebo vrata jsou uzavřena a uzamčena: o zámkem s cylindrickou vložkou nebo • dózickým zámkem nebo • visacím zámkem. | Z2 | 100000 | 150000 | 500000 | |
Dveře nebo vrata jsou uzavřena a uzamčena: • bezpečnostním zámkem | Z3 | 300000 | 450000 | 1500000 | |
Dveře nebo vrata jsou uzavřena a uzamčena: 8 bezpečnostním zámkem a dalším zámkem, který uzamyká dveře v jiném místě než bezpečnostní zámek. | Z4 | 500000 | 750000 | 2500000 | |
Dveře nebo vrata jsou uzavřena a uzamčena: s bezpečnostním zámkem s min. 3-bodovým rozvorovým zámkem nebo • bezpečnostním zámkem a závorou nebo • elektrickým ovládáním - blokací motoru. | Z5 | 700000 | 1000000 | 3500000 | |
Bezpečnostní dveře jsou uzavřeny a uzamčeny: • bezpečnostním zámkem s min. 5-bodovým rozvorovým zámkem. | Z6 | 1000000 | 1500000 | 5000000 |
i
strana 1/6 VPP PZK 2014
OTVOROVÉ VÝPLNĚ s výjimkou dveří nebo vrat viz výklad pojmů, čl. V DPR PZK 2014 | Otvorová výplň, jejíž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad okolním terénem nebo nad přiléhajícími a snadno dostupnými konstrukcemi (schodiště, ochoz, přístavky apod.) bez mechanického zabezpečení otvorových výplní. | Z7 | 100000 | 150000 | 500000 |
Otvorová výplň, jejíž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad okolním terénem nebo nad přiléhajícími a snadno dostupnými konstrukcemi (schodiště, ochoz, přístavky apod.) a je dále opatřena mechanickým zabezpečením otvorových výplní (viz výklad pojmů, čl. V VPP PZK 2014). | Z8 | 1000000 | 1500000 | 5 000000 | |
Otvorová výplň, jejíž dolní část je umístěna výše než 2,5 m nad okolním terénem nebo nad přiléhajícími a snadno dostupnými konstrukcemi (schodiště, ochoz, přístavky apod.) bez mechanického zabezpečení otvorových výplní. | Z9 | 1000000 | 1500000 | 5000000 | |
ZEĎ nebo STĚNA, STROP, PODLAHA | Zeď, stěna je zhotovena např. z trapézového nebo vlnitého plechu upevněného na nosné konstrukci z ocelových profilů nebo jiných obdobných materiálů. | Z10 | 300000 | 450000 | 1500000 |
Zeď, stěna je zhotovena ze sendvičových panelů (např. jádro tuhý polyuretan, povrch ocelový plech různého provedeno upevněných na nosné konstrukci z ocelových profilů nebo jiných obdobných materiálů. | Z11 | 700000 | 1000000 | 3500000 | |
Zeď, stěna, strop, podlaha stavby je zhotovena z cihelného zdivá, betonu, dřeva nebo kovu o konstrukční tloušťce minimálně 15 cm. | Z12 | 1000000 | 1500000 | 5000000 |
TABULKA 2 - Pro předměty pojištění odcizené krádeží vloupáním z trezoru
Charakter a kvalita konstrukčních prvků zabezpečení uzavřeného prostoru ve smyslu DPP PZK 2014, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal | Kód stupně zabezpečení | Limit pojistného plnění v Kč (dále jen „LPP“) | |||
LPP bez zabezpečení uzavřeného prostoru místa pojištění EZS | LPP s dalším zabezpečením prostoru místa pojištění | ||||
EZS na plášť nebo na mobil | EZS na PCO | ||||
CENNOSTI mimo TREZOR | Cennosti nacházející se v uzavřeném prostoru, pokud pachatel také překonal min, zabezpečení uvedené pod kódem stupně zabezpečení Z2 nebo Z7 nebo Z11. | Z13 | 10000 | 15000 | 50000 |
TREZOR viz výklad pojmů čl. V DPP PZK 2014 | Trezor nacházející se v uzavřeném prostoru, pokud pachatel také překonal min. zabezpečení uvedené pod kódem stupně zabezpečení Z2 nebo Z7 nebo Z11. | Z14 | 200000 | 300000 | 1000000 |
Trezor nacházející se v uzavřeném prostoru, pokud pachatel také překonal min. zabezpečení uvedené pod kódem stupně zabezpečení Z3 nebo Z8 nebo Z9 nebo Z11. | Z15 | 600000 | 900000 | 3000000 | |
Trezor nacházející se v uzavřeném prostoru, pokud pachatel také překonal min. zabezpečení uvedené pod kódem stupně zabezpečení Z5 nebo Z8 nebo Z9 nebo Z12. | Z16 | 2000000 | 3000000 | 10000000 |
strana 2/6 VPP PZK 2014
Charakter a kvalita konstrukčních prvků zabezpečení uzavřeného prostoru ve smyslu DPP PZK 2014, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal | Kód stupně zabezpečení | Limit pojistného plnění v Kč (dále jen „LPP") | |||
LPP bez zabezpečení prostoru místa pojištění EZS | LPP s dalším zabezpečením prostoru místa pojištění | ||||
EZS na plášť nebo na mobil | EZS na PCO | ||||
MOBILNÍ OBJEKT viz výklad pojmů ČI. V DPP PZK 2014 | Dveře nebo vrata jsou uzavřena a uzamčena min. dle kódu stupně zabezpečení Z2 nebo v případě přepravního nebo skladového kontejneru jsou uzavřena a uzamčena způsobem předepsaným od výrobce nebo jsou konstruována tak, aby nemohlo dojít k odříznutí nebo přeštípnutí zámku. Ostatní otvory jsou uzavřeny z vnější strany nerozebíratelným způsobem tak, aby zabraňovaly vniknutí pachatele. | Z17 | 100000 | 150000 | 500000 |
TABULKA 4 - Pro předměty pojištění obtížně odcizitelné odcizené krádeží vloupáním z pozemku zabezpečeného oplocením
Charakter a kvalita konstrukčních prvků zabezpečení uzavřeného prostoru ve smyslu DPP PZK 2014, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal | Kód stupně zabezpečení | Limit pojistného plnění v Kč (dále jen „LPP") | |||
LPP bez zabezpečení prostoru místa pojištění EZS nebo fyzickou ostrahou | LPP s dalším zabezpečením prostoru místa pojištění | ||||
EZS na PCO nebo | fyzická ostraha 1 osoba | fyzická ostraha 2 osoby | |||
OPLOCENÍ viz výklad pojmů, čl. V DPP PZK 2014 | Oplocení nesplňuje ani kód stupně zabezpečení Z19. | Z18 | 10 000 | 15 000 | 50 000 |
Oplocení s min. výškou 160 cm, nosné sloupky zasazené do země, na kterých je připevněno pletivo nebo plotová pole (např. kovová nebo dřevěná) nebo mobilní oplocení složené z kovových sloupků a kovových plotových polí. Velikost ok pletiva s plochou max. 10 x 10 cm, velikost mezer v plotovém poli je max. 10 cm. | Z19 | 100 000 | 150 000 | 500 000 | |
Oplocení s min. výškou 160 cm, nosné sloupky, popř. podezdívka jsou spojeny se zemí pevným základem (např. betonovým), neprůhledná plotová pole např. z kovu, cihel nebo betonu. | Z20 | 300 000 | 450 000 | 1 500 000 | |
Oplocení s min. výškou 180 cm, nosné sloupky, popř. podezdívka jsou spojeny se zemí pevným základem (např. betonovým), na kterých je připevněno pletivo nebo plotová pole (např. kovová nebo dřevěná). Velikost ok pletiva s plochou max. 10 x 10 cm, velikost mezer v plotovém poli je max. 10 cm. Oplocený pozemek je v noci a za snížené viditelnosti osvětlen. | Z21 | 500 000 | 750 000 | 2 500 000 | |
Oplocení s min. výškou 180 cm, nosné sloupky, popř. podezdívka jsou spojeny se zemí pevným základem (např. betonovým), neprůhledná plotová pole (např. z kovu, cihel nebo betonu). Oplocený pozemek je v noci a za snížené viditelnosti osvětlen. | Z22 | 700 000 | 1 000 000 | 3 500 000 | |
VSTUPNÍ BRÁNA nebo BRANKA viz výklad pojmů, čl. V DPP PZK 2014 | Vstupní brána nebo branka je uzavřena a uzamčena a dále je zabezpečena min. dle kódu stupně zabezpečení Z2. | Z23 | 100 000 | 150 000 | 500 000 |
Vstupní brána nebo branka je uzavřena a uzamčena a dále je zabezpečena min. dle kódu stupně zabezpečení Z3. | Z24 | 300 000 | 450 000 | 1 500 000 | |
Vstupní brána nebo branka je uzavřena a uzamčena a dále je zabezpečena min. dle kódu stupně zabezpečení Z4, | Z25 | 500 000 | 750 000 | 2 500 000 | |
Vstupní brána nebo branka je uzavřena a uzamčena a dále je zabezpečena min. dle kódu stupně zabezpečení Z5. | Z26 | 700 000 | 1 000 000 | 3 500 000 |
strana 3/6 VPP PZK 2014
Charakter a kvalita konstrukčních prvků zabezpečení zvláštního vozidla | Kód stupně zabezpečení | Limit pojistného plnění v Kč (dále jen „LPP'') | |||
LPP bez zabezpečení prostoru místa pojištění fyzickou ostrahou | LPP s dalším zabezpečením prostoru místa pojištění fyzickou ostrahou | ||||
ZVLÁŠTNÍ VOZIDLA viz výklad pojmů, či. V DPP PZK 2014 | ZEMĚDĚLSKÉ A LESNICKÉ TRAKTORY nebo PRACOVNÍ STROJE SAMOJÍZDNÉ nebo OSTATNÍ ZVLÁŠTNÍ VOZIDLA | Zvláštní vozidlo je uzamčeno, tzn. je zabráněno přístupu pachatele k ovládání vozidla (např. uzamčením kabiny, mechanickým zabezpečovacím systémem, který při uzamčení blokuje převody umožňující pohyb vozidla). | Z27 | 2000000 | 4000000 |
tní vozidlo je uzamčeno stupněm zabezpečení Z27 a dále opatřeno: ktivním systémem vyhledávání vozidel nebo mobilizérem | Z28 | 4000000 | 8 000 000 | ||
PRACOVNÍ STROJE PŘÍPOJNÉ nebo PŘÍPOJNÁ VOZIDLA K TRAKTORŮM | vláštní vozidlo je připojeno k tažnému vozidlu. vláštní vozidlo je připevněno k pevné konstrukci ocelovým lanem nebo řetězem bez rozebíratelných spojů o min. průměru materiálu 10 mm, konce lana nebo řetězu jsou spojeny a uzamčeny visacím zámkem. | Z29 | 500000 | 1 000 000 |
TABULKA 6 - Pro cennosti a věci zvláštní hodnoty odcizené loupežným přepadením
Charakter a kvalita konstrukčních prvků zabezpečení místa pojištění | Kód stupně zabezpečení | Limit pojistného plnění v Kč (dále jen „LPP'') |
Zabezpečení místa pojištění nesplňuje ani kód stupně zabezpečení Z31 nebo Z32. | Z30 | 50000 |
V době vzniku pojistné události byl zapojen funkční elektrický zabezpečovací systém, jehož signál z tísňových hlásičů přepadení, např, tísňových tlačítek, byl sveden na pult centralizované ochrany nebo na Policii České republiky nebo na bezpečnostní službu. | Z31 | 1000000 |
Zabezpečení místa pojištění fyzickou ostrahou. | Z32 | 2000000 |
1. Krádeží vloupáním se u zvláštního vozidla rozumí přisvojení sl zvláštního vozidla (ne jeho součásti nebo příslušenství) tak, že se ho pachatel zmocnil překonáním konstrukčních prvků zabezpečení zvláštního vozidla.
ČLÁNEK V
1. Aktivním systémem vyhledávání vozidel se rozumí monitorovací a lokalizační systém, u kterého aktivační detektor/ a čidla sama zjistí neoprávněnou manipulaci s vozidlem. Systém sám aktivuje dispečink poskytovatele. Dispečink dále sleduje pohyb vozidla, zajistí výjezd vlastní zásahové jednotky, popř. ve spolupráci s Policií České republiky zajistí zadržení vozidla.
2. Bezpečnostními dveřmi se rozumí kompletní soubor prvků dveří zajišťující uzavření dveřního otvoru, tzn. zárubeň, dveřní závěsy, dveřní křídlo a bezpečnostní zámek. Bezpečnostní dveře splňují požadavky platné a účinné technické normy min. bezpečnostní třídy 3, tzn. jsou odolné proti fyzickému násilí (např. narážení ramenem, zdvihání, vytrhávám) a proti použití nářadí jako např. páčidla, šroubováku, ručního nářadí jako malého kladiva, důlčíku a mechanické ruční vrtačky. Dveře jsou opatřeny bezpečnostním zámkem s min. 5-bodovým rozvorovým zámkem (tzn. zámek uzamyká dveře min. do pěti míst).
3. Bezpečnostním zámkem se rozumí zámek, který se skládá ze zadlabaciho zámku, dále z bezpečnostní cylindrické vložky a bezpečnostního kování (štítu), které splňují požadavky platné a účinné technické normy min. bezpečnostní třídy 3, tzn. je odolný proti použití nářadí jako např. páčidla, šroubováku, ručního nářadí jako malého kladiva, důlčíku a ruční vrtačky. Vložka má překrytý profil a zabraňuje vyhmatání, štít zabraňuje rozlomení, odvrtání a vytržení cylindrické vložky. Štít nesmí být demontovatelný z vnější strany dveří. Jističi (uzamykací) mechanismus dveří může být ovládán i elektronicky (např. elektromotorická cylindrická vložka).
4. Dalším zámkem se rozumí zámek s cylindrickou vložkou s překrytým profilem zabraňujícím vyhmatání, splňující požadavky platné a účinné technické normy min. bezpečnostní třídy 2, tzn. je odolný proti použití jednoduchého nářadí jako např. šroubováku, kleští, klínu.
5. Dveřmi se rozumí dveře, které jsou z materiálu jako např. dřevo, plast, kov, o min. konstrukční tloušťce 40 mm. Jsou chráněny proti vysazení a zasazeny do dveřních rámů (zárubně), které jsou zabezpečeny proti roztažení, jsou z materiálu odolnému proti násilnému vniknutí pachatele a jsou spolehlivě ukotveny ve stěně. Prosklené části dveří s plochou jednotlivého skla větší než 800 crn^ jsou chráněny bezpečnostní fólií nebo mříží nebo roletou, pokud nejsou z bezpečnostního vrstveného skla. Dvoukřídlé dveře jsou zajištěny tak, aby obě
strana 4/6
VPP PZK 2014
křídla vykazovala stejný odpor proti překonání jako dveře jednokřídlé, a současně jsou vybaveny I ochranou proti vyháčkování (rozevření zamčených dveří vysunutím zakotvení), v tomto případě je zabezpečení provedeno např. bezpečnostní závorou, ocelovými čepy se zakotvením do dveřního rámu nebo zdivá.
6. Elektrickým zabezpečovacím systémem (dále jen „EZS") se rozumí EZS, který splňuje požadavky platné a účinné technické normy. EZS dále splňuje tyto podmínky:
• Rozmístění a kombinace čidel jsou provedeny tak, aby spolehlivě registrovaly pachatele, který jakýmkoliv způsobem vnikl do zabezpečeného prostoru nebo ho narušil.
• Ochrana proti sabotáži - jednotlivé komponenty EZS jsou chráněny proti sabotáži prostředky pro detekci sabotáže, které jsou účinné ve stavu střežení i klidu a v případě sabotáže je generován signál nebo zpráva.
Pro účely pojištění dělíme EZS na:
• EZS na plášť nebo EZS na mobil - rozumí se tím EZS, která hlásí stav tísně, vniknutí, sabotáže, poruchy atd. prostřednictvím akustického výstražného zařízení (maják, siréna) umístěného na plášti budovy nebo pomocí linek telekomunikační sítě, radiové sítě, GSM nebo ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu přijímá hlášení od EZS o narušení zabezpečených prostor na mobilní telefon.
• EZS na PCO (EZS na pult centralizované ochrany) - rozumí se tím EZS, která hlásí stav tísně, vniknutí, sabotáže, poruchy, atd. prostřednictvím poplachového přenosového systému na PCO.
Pult centralizované ochrany dále splňuje tyto podmínky:
• Přijímá hlášení od EZS o narušení zabezpečených prostor, zobrazuje, vyhodnocuje a archivuje poplachové Informace. Je trvale provozován Policií České republiky nebo soukromou bezpečnostní službou mající pro tuto činnost oprávněni, která zajišťuje zásah v místě střeženého objektu.
• Při vniknutí nebo narušení zabezpečeného prostoru nebo sabotáži nebo poruše komponentů EZS nebo přenosového systému EZS je prokazatelným způsobem vyvolán poplach a doba dojezdu zásahové jednotky je požadována maximálně do 20 minut od nahlášení poplachu. Obsluha pultu centralizované ochrany včasně, přesně a úplně reaguje na hlášené stavy narušení.
• Ověřuje integritu dostupnosti propojení přenosového systému - propojení je dostupné pro poskytování spolehlivého přenosu signálu nebo zpráv, proto je prováděno ověřování Integrity dostupnosti propojení v pravidelném maximálně 2hodinovém intervalu. Pokud nelze integritu propojení ověřit, je generován signál sabotáže nebo poruchy.
7. Fyzickou ostrahou se rozumí osoba starší 21 let, způsobilá k právním úkonům, spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná, která není v okamžiku pojistné události pod vlivem alkoholu čl jiných psychotropních nebo omamných látek. Prošla odborným výcvikem a školením pro výkon strážní služby. Je vybavena vhodným obranným prostředkem a dále funkčním telefonem nebo jiným obdobným komunikačním spojením umožňujícím přivolat pomoc. Tato osoba je prokazatelně seznámena s činností, kterou je nutné vykonávat a s činností jak postupovat při hrozícím nebo uskutečněném odcizení nebo při ohlášení poplachového signálu. Ostraha vykonává min. jednou za hodinu prohlídky střeženého prostoru, o kterých jsou vedeny písemné záznamy. Střeží-li ostraha prostor, ve kterém jsou umístněny cennosti, pak nesmí mít klíče od trezoru ani od místnosti, v níž je trezor umístněn, popř. nesmí znát přístupový kód pro otevření trezoru.
8. Imobilizérem se rozumí elektronické pasivní zabezpečovací zařízení pevně zabudované ve vozidle zabraňující neoprávněnému rozjezdu vozidla tím, že vyřadí z provozu oddělené proudové okruhy vozidla.
9. Mechanickým zabezpečením otvorových výplní se rozumí:
a) mříž nebo roleta, která splňuje požadavky platné a účinné technické normy min. bezpečnostní třídy 2, tzn. je odolná proti použití jednoduchého nářadí jako např. šroubováku, kleští, klínu, malé ruční pilky. Je pevně, nerozebíratelným způsobem ukotvena a dále uzavřena a podle druhu i uzamčena tak, aby zabraňovala vniknutí pachatele otvorovou výplní,
b) bezpečnostní sklo, např. vrstvené sklo, sklo s drátěnou vložkou nebo skleněné tabule s nalepenou fólií z vnitřní strany skla, po celé jeho ploše I na části skla zabudované do rámu.
10. Mobilním objektem se rozumí kontejner, Stánek, maringotka apod., jehož objem není menší než 8 m^. Stěny, strop i podlaha jsou z materiálu odolného proti násilnému vniknutí pachatele, např, dřeva, trapézového plechu.
Za mobilní objekt se nepovažuje zvláštní vozidlo, vozidlo určené k provozu na pozemních komunikacích, loď nebo letadlo.
11. Oplocením se rozumí pevná průběžná bariéra, bez možnosti volného vstupu, celistvě ohraničující místo pojištění, která má na všech místech požadovanou min. výšku. Vzdálenost pevných opor (nosných sloupků), jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat volnému vstupu, snadnému prolomení, stržení, podkopání, přelezení a podlezení. Součástí oplocení je i vstupní brána nebo branka.
12. Otvorovou výplní se rozumí okno, balkónové dveře, výloha, světlík, sklepní okénko, apod., která je nainstalována v souladu s pokyny od výrobce nebo projektovou dokumentací. Otvorové výplně jsou uzavřeny a podle druhu uzamčeny tak, aby zabraňovaly vniknutí pachatele otvorovou výplní. Za otvorovou výplň se nepovažují dveře.
13. Platnou a účinnou technickou normou se rozumí norma platná a účinná v době instalace, zabudování, montáže apod. konstrukčních prvků zabezpečení v místě pojištění.
14. Pultem centralizované ochrany se rozumí nepřetržitě obsluhované zařízení, které pomocí linek telekomunikační sítě, rádiové sítě, GSM nebo ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu přijímá hlášení od EZS o narušení zabezpečených prostor, zobrazuje, vyhodnocuje a archivuje poplachové Informace. Je trvale provozováno policií nebo soukromou bezpečnostní službou mající pro tuto činnost oprávnění, která zajišťuje zásah v místě střeženého objektu.
15. Trezorem se rozumí speciální úschovný objekt (např. skříňový trezor), který splňuje požadavky platné a účinné technické normy. Za trezor
se nepovažuje ohnivzdorná skříň. Trezor o hmotnosti do 100 kg je pevně zabudovaný do zdivá, podlahy nebo nábytku takovým způsobem, aby jej bylo možné odnést pouze po jeho otevření nebo po vybourání ze zdi nebo podlahy nebo je zabudován v souladu s pokyny výrobce. Dveře trezoru jsou uzavřeny a uzamčeny mechanickým klíčovým zámkem nebo kódovým zámkem nebo elektronickým klíčovým nebo kódovým zámkem.
16. Uzavřeným prostorem se rozumí stavebně ohraničený prostor, který pojištěný po právu užívá a jehož stěny, strop a podlaha jsou z obvyklých stavebních materiálů, a který má uzavřeny a uzamčeny všechny vstupní dveře nebo vrata, a který má zevnitř uzavřena a uzamčena (např. klikou) všechna okna nebo další otvorové výplně. Pokud je instalováno mechanické zabezpečení otvorových výplní, je podle druhu uzavřeno i uzamčeno tak, aby zabraňovalo vniknutí pachatele otvorovou výplní.
Za uzavřený prostor se nepovažuje prostor mobilního objektu, zvláštního vozidla a oploceného pozemku (viz výklad pojmů, čl. IV DPP PZK 2014) a dále také prostor vozidla určeného k provozu na pozemních komunikacích, lodě nebo letadla,
17. Věcmi svými rozměry a váhou obtížně odcizitelnými se rozumí takové věci, které svým faktickým charakterem a povahou (např. z důvodu jejich velkosti, hmotnosti, atypickému tvaru, skupenství, křehkosti, nebezpečnosti pro okolí) ztěžují nebo zcela znemožňují jejich odcizení. Bez ohledu na předchozí větu se věcmi obtížně odcizitelnými vždy rozumí hutní materiál, stavebniny, s nimiž lze manipulovat pouze za použití mechanizace, těžké stroje a zemědělská mechanizace, vozidla určená k provozu na pozemních komunikacích (vedena jako zásoby).
strana 5/6 VPP PZK 2014
18. Visacím zámkem se rozumí visací zámek, který splňuje požadavky platné a účinné technické normy min. bezpečnostní třídy 3 (tzn. je odolný proti použití nářadí jako např. páčidla, šroubováku, ručního nářadí jako malého kladiva, důlčíku a ruční vrtačky), s tvrzeným třmenem min. o průměru 10 mm. Petlice i oka, jimiž prochází třmeny visacího zámku, mají srovnatelnou mechanickou odolnost proti vloupání jako třmeny visacího zámku, přičemž petlice i oka jsou z vnější strany upevněny pevným nerozebíratelným spojem.
19. Vraty se rozumí garážová vrata nebo jiný uzávěr stavebního otvoru, jehož šířka přesahuje 1,2 m nebo výška 2,5 m (např. sekční s lamelami) s min, stejnou odolností proti násilnému vniknutí pachatele jako definované vstupní dveře, a která jsou zabudovaná do stavby. Vrata mohou být uzamčena i elektrickým ovládáním - blokací motoru (pohon motoru nesmí být přístupný z vnější strany).
20. Vstupní brána nebo branka tvoří s oplocením průběžnou bariéru, má min. stejnou výšku jako oplocení a je uzavřena a uzamčena. Stejně jako oplocení zabraňuje snadnému prolomení, stržení, podkopání, přelezení a podlezení. Vstupní brána může být uzamčena i elektrickým ovládáním - blokací motoru (pohon motoru nesmí být přístupný z vnější strany).
21. Zadlabacím zámkem se rozumí mechanismus jistící (uzamykající) dveře. Je ovládán cylindrickou vložkou nebo klíčem např. dózickým. Zadlabací zámky mohou být i rozvorové. Jistící (uzamykací) mechanismus dveří může být ovládán i elektronicky (např. elektromotorická cylindrická vložka),
22. Závorou se rozumí dvoustranná dveřní závora, která splňuje požadavky platné a účinné technické normy min. bezpečnostní třídy 3 (tzn. je odolná proti použití nářadí jako např. páčidla, šroubováku, ručního nářadí jako malého kladiva, důlčíku a ruční vrtačky) a chrání dveře nebo dveřní křídla před otevřením, vyražením, roztažením zárubně a vysazením z venkovní strany.
23. Zvláštními vozidly se rozumí vozidla vyrobená k jiným účelům než k provozu na pozemních komunikacích. Za zvláštní vozidla se pro účely pojištění považují:
a) zemědělské a lesnické traktory, dále pracovní stroje samojízdné (např. stavební, zemědělské a lesnické stroje, které se přemísťují vlastní silou),
b) pracovní stroje přípojné (zapojují se za motorová vozidla a nepřemisťují vlastní silou), dále přípojná vozidla k zemědělským a lesnickým traktorům (např. valník atd.).
c) ostatní zvláštní vozidla (např. rolba, jednonápravový traktor s přívěsem, čtyřkolka).
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od DPP PZK 2014, pokud to DPP PZK 2014 výslovně nezakazují.
2. Tyto DPP PZK 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
strana 6/6 VPP PZK 2014
ČSOB Pojišťovna
OSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika
IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 tel.: 800100777, fax: 467007444,
e-mail: info@csobpoj.cz, www.csobpoj.cz (dále jen „pojistitel“)
Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část
Pojištěni odcizeni
OBSAH
ČLÁNEK I Úvodní ustanovení str. 1
ČLÁNEK II Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění ................................................................................................................................ str. 1
ČLÁNEK III Předmět pojištění ............................................................................................................................................................... str, 1
ČLÁNEK IV Místo pojištění ................................................................................................................................................................... str. 2
ČLÁNEK V Pojistná událost.................................................................................................................................................................. str. 2
ČLÁNEK VI Výluky z pojištění ............................................................................................................................................................... str. 2
ČLÁNEK VII Povinnosti pojištěného ...................................................................................................................................................... str. 2
ČLÁNEK VIII Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění .................................................................................................................... str. 2
ČLÁNEK IX Pojistné plnění ................................................................................................................................................................... str. 3
ČLÁNEK X Výklad pojmů...................................................................................................................................................................... str. 3
ČLÁNEK XI Závěrečná ustanovení ....................................................................................................................................................... str. 4
1. Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část Pojištění odcizení VPP K 2014 (dále jen „VPP K 2014") navazují na Všeobecné pojistné
podmínky - obecná část VPP OC 2014 (dále jen „VPP OC 2014“) a blíže vymezují práva a povinnosti účastníků pojištění odcizení.
2. Pojištění sjednané dle VPP K 2014 je pojištěním škodovým.
3. Na VPP K 2014 navazují Doplňkové pojistné podmínky Pravidla zabezpečení proti odcizení DPP PZK 2014 (dále jen „DPP PZK 2014“), které blíže vymezují způsoby zabezpečení předmětu pojištění proti odcizení krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením a výši limitů pojistného plnění.
4. VPP K 2014 a DPP PZK 2014 jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
ČLÁNEK II
1. Pojištění se sjednává pro případ:
a) odcizení předmětu pojištění pojistným nebezpečím krádež vloupáním nebo loupežné přepadení a
b) poškození nebo zničení předmětu pojištění v příčinné souvislosti s odcizením.
2. Pojištění lze dále sjednat pro případ pojistného nebezpečí úmyslného poškození nebo zničení předmětu pojištění (dále také „vandalismus“).
ČLÁNEK III
Pojištění se vztahuje na následující předměty pojištění:
a) pojištěné hmotné věci movité (dále také jen „věci movité“),
b) pojištěné stavby,
jejichž vlastníkem je pojištěný uvedený v pojistné smlouvě, a které jsou jednotlivě uvedeny v pojistné smlouvě nebo jsou součástí v pojistné
2. smlouvě vymezeného souboru předmětů pojištění, s výjimkou předmětů pojištění uvedených v odst. 2. a 3. tohoto článku VPP K 2014. Pouze je-li tak výslovně ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se vztahuje i na:
a) písemnosti, obchodní knihy, výkresy, plány, projekty,
b) jakékoliv nosiče dat a záznamy na nich, pokud nejsou vedeny jako zásoby,
c) vzorky, názorné modely, prototypy a předměty na výstavě,
d) věci zvláštní hodnoty,
e) cennosti,
f) vozidla určená k provozu na pozemních komunikacích (ve smyslu obecně závazných právních předpisů), která jsou vedena jako zásoby,
g) automaty umožňující zaplacení ceny zboží nebo služby vhazováním mincí nebo vložením bankovek (včetně měničů peněz), s výjimkou peněz a cenin, jakož i automaty vydávající peníze, pokud nejsou vedeny jako zásoby,
h) letadla a zařízení pro létání všeho druhu, pokud nejsou vedena jako zásoby,
i) lodě a jiná plavidla všeho druhu, pokud nejsou vedena jako zásoby,
j) živá zvířata,
k) lidské tělo a části lidského těla (např. krev, krevní deriváty, lidské orgány určené pro transplantaci),
l) stavby nespojené se zemí pevným základem (stany, nafukovací haly a stavby podobného charakteru),
strana 1/4 VPP K 2014
m) pozemní komunikace a zpevněné plochy,
n) stavby, které ještě nelze v souladu s obecně závaznými právními předpisy užívat a stavby ve zkušebním provozu,
o) stavby na vodních tocích,
p) podzemní stavby se samostatným účelovým určením,
q) stavební součásti stavby nebo nebytového prostoru, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě oprávněně užívá, avšak nejsou v jeho vlastnictví,
r) stavební součásti umělecko-řemeslnóho nebo historického charakteru, které netvoří stavebně funkční pivek stavby, ale mají jen estetický význam napf. fresky, reliéfy, sochy.
3, Pojištění se nevztahuje na:
a) autorská a jiná nehmotná práva majetkového charakteru,
b) cenné papíry na doručitele,
c) pozemky, vyjma staveb na nich zřízených,
d) vozidla určená k provozu na pozemních komunikacích, (ve smyslu obecně závazných právních předpisů), která nejsou vedena jako zásoby,
e) přepravované věci movité.
4, Je-li pojištění sjednáno pro předmět pojištění stavba, nebo soubor staveb, nevzniká z pojištění těchto staveb právo na pojistné plnění za škodné události na jejich příslušenství tvořeném věcmi movitými.
5, Je-li předmětem pojištění sjednaného dle těchto VPP K 2014 živé zvíře, použijí se na pojištění tohoto živého zvířete a ve vztahu k němu všechna ustanovení pojistné smlouvy a těchto VPP K 2014 o pojištění věcí movitých, avšak jen v tom rozsahu, v jakém to neodporuje povaze živého zvířete.
6, Jsou-li předmětem pojištění sjednaného dle těchto VPP K 2014 lidské tkáně, lidské orgány určené k transplantaci, lidská krev, složky lidské krve odebrané za účelem výroby krevních derivátů a pro použití u člověka podle obecně závazných právních předpisů, lidská těla po smrti člověka nebo oddělené části lidských těl po smrti člověka (dále také jen „lidská těla a jejich části"), použijí se na pojištění těchto lidských těl a jejich částí a ve vztahu k nim všechna ustanovení pojistné smlouvy a těchto VPP K 2014 o pojištění věcí movitých, avšak jen v tom rozsahu, v jakém to neodporuje povaze lidských těl a jejich částí,
7, Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se vztahuje I na cizí předměty pojištění, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě převzal za účelem provedení objednané činnosti nebo je užívá z jiného právního důvodu.
ČLÁNEK IV | Místo pojištění
Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě. Místem pojištění je dále místo, na které byl předmět pojištění v důsledku bezprostředně hrozící nebo vzniklé pojistné události přemístěn.
ČLÁNEK V
Pojistnou událostí je odcizení, poškození nebo zničení předmětu pojištění, způsobené pojistným nebezpečím uvedeným v pojistné smlouvě, které nastalo v místě pojištění.
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé podvodem, neoprávněným užíváním předmětu pojištění, zatajením nebo zpronevěrou předmětu pojištění.
2. Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za nepřímé škody všeho druhu vzniklé v souvislosti s pojistnou událostí (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, pokuty, manka, nemožnost používat předmět pojištěni) a za vedlejší výlohy vynaložené v souvislosti s pojistnou událostí (např. expresní příplatky jakéhokoliv druhu, náklady právního zastoupení apocl.).
ČLÁNEK VII 'l Povinnosti pojištěného
1. Vedle povinností stanovených VPP OC 2014 je pojištěný dále povinen ohlásit jakoukoliv škodnou událost podle VPP K 2014 bezprostředně po jejím zjištění:
a) Policii České republiky, v případě škodné události vzniklé na území České republiky,
b) příslušnému orgánu veřejné správy, v případě škodné události vzniklé mimo území České republiky. 17 18
b) obvyklá cena pro věci zvláštní hodnoty, cennosti a věci převzaté.
3. Pojistné plnění je omezeno horní hranicí pojistného plnění. Horní hranice pojistného plnění je určena limitem pojistného plnění.
17 Pojistnou hodnotu předmětu pojištění lze sjednat jako:
a) novou cenu, tj. částku, kterou je třeba vynaložit na znovuzřízení předmětu pojištění srovnatelného druhu, kvality a užitné hodnoty. Nová cena je pojistnou hodnotou vždy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
b) časovou cenu, tj. cenu, kterou měl předmět pojištění bezprostředně před pojistnou událostí. Stanoví se z nové ceny předmětu pojištění, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení nebo ke zhodnocení předmětu pojištění, k němuž došlo jeho opravou, modernizací nebo jiným způsobem,
c) obvyklou cenu, tj, cenu, která by byla dosažena při prodejích stejného, popřípadě obdobného majetku nebo při poskytování stejné nebo obdobné služby v obvyklém obchodním styku v tuzemsku ke dni ocenění. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby. Mimořádnými okolnostmi trhu se rozumí například stav tísně prodávajícího nebo kupujícího, důsledky přírodních či jiných kalamit. Osobními poměry se rozumí zejména vztahy majetkové, rodinné nebo jiné osobní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím. Zvláštní oblibou se rozumí zvláštní hodnota přikládaná majetku nebo službě vyplývající z osobního vztahu k nim.
18 Pokud není dále v těchto podmínkách stanoveno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistnou hodnotou je:
a) nová cena pro pojištěné věci vlastní a užívané,
strana 2/4 VPP K 2014
ČLÁNEK IX
1. Pokud byl předmět pojištění odcizen nebo zničen, vzniká oprávněné osobě právo, není-li dále ujednáno jinak, aby jí pojistitel poskytl:
a) je-li pojistnou hodnotou nová cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení stejné nebo srovnatelné nové věci sníženou o cenu využitelných zbytků zničeného předmětu pojištění,
b) je-li pojistnou hodnotou časová cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení stejného nebo srovnatelného nového předmětu pojištění sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné události a sníženou o cenu využitelných zbytků zničeného předmětu pojištění,
c) je-li pojistnou hodnotou obvyklá cena, částku odpovídající obvyklé ceně předmětu pojištění, sníženou o cenu využitelných zbytků.
2. Pokud byl předmět pojištění poškozen, vzniká oprávněné osobě právo, není-li dále ujednáno jinak, aby jí pojistitel poskytl:
a) je-li pojistnou hodnotou nová cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění, a to nejvýše do nové ceny poškozeného předmětu pojištění v době bezprostředně před pojistnou událostí. Takto stanovenou částku sníží pojistitel o cenu zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění,
b) je-li pojistnou hodnotou časová cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění, a to nejvýše do časové ceny poškozeného předmětu pojištění v době bezprostředně před pojistnou událostí. Takto stanovenou částku sníží pojistitel o cenu zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění,
c) je-li pojistnou hodnotou obvyklá cena, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění, a to nejvýše do obvyklé ceny poškozeného předmětu pojištění v době bezprostředně před pojistnou událostí. Takto stanovenou částku sníží pojistitel o cenu zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění.
3. V případě odcizení, poškození nebo zničení předmětu pojištění, pro který bylo sjednáno pojištění s pojistnou hodnotou odpovídající nové ceně a jeho opotřebení nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím k případnému zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně před vznikem pojistné události 70 %, pojistitel poskytne pojistné plnění stanovené podle odst. 1. nebo 2. tohoto článku pouze do výše časové ceny předmětu pojištění v době bezprostředně před pojistnou událostí.
4. V případě odcizení nebo zničení zásob poskytne pojistitel pojistné plnění, které odpovídá přiměřeným nákladům na jejich vyrobení snížené o cenu využitelných zbytků, nebo pojistné plnění stanovené podle odst. 1. písni, c) tohoto článku, přičemž pojistitel vyplatí nižší z uvedených částek.
5. V případě poškození zásob poskytne pojistitel pojistné plnění stanovené podle odst. 2. písm. c) tohoto článku.
6. V případě odcizení, poškození nebo zničení cenností poskytne pojistitel pojistné plnění pouze za podmínky, jsou-li pojištěné cennosti uloženy v uzavřeném prostoru definovaném v tabulce 2, článku III DPP PZK 2014.
7. V případě odcizení nebo zničení věcí zvláštní hodnoty nebo cenností s výjimkou vkladních, šekových knížek nebo platebních karet nebo cenných papírů, pojistitel poskytne pojistné plnění stanovené podle odst. 1. písm. c) tohoto článku.
8. V případě poškození věcí zvláštní hodnoty nebo cenností s výjimkou vkladních, šekových knížek, platebních karet nebo cenných papírů, pojistitel poskytne pojistné plnění stanovené podle odst. 2. písm. c) tohoto článku.
9. V případě odcizení, poškození nebo zničení vkladních, šekových knížek nebo cenných papírů, poskytne pojistitel pojistné plnění odpovídající částce, kterou je nutno vynaložit na jejich umoření. Byly-li vkladní nebo šekové knížky zneužity, pojistitel neposkytne pojistné plnění za snížení majetku (včetně ušlých úroků a ostatních výnosů), ke kterému došlo v důsledku tohoto zneužití.
10. V případě odcizení, poškození nebo zničení platebních karet poskytne pojistitel pojistné plnění odpovídající částce, kterou je nutno vynaložit na vydání nové platební karty. Byly-ll platební karty zneužity, pojistitel neposkytne pojistné plnění za snížení majetku (včetně ušlých úroků a ostatních výnosů), ke kterému došlo v důsledku tohoto zneužití.
11. V případě odcizení, poškození nebo zničení písemností, obchodních knih, výkresů, plánů, projektů nebo jakýchkoliv nosičů dat a záznamů na nich, poskytne pojistitel pojistné plnění odpovídající v čase a místě vzniku pojistné události obvyklým nákladům na zhotovení jejich kopie.
12. Bylo-li výslovně sjednáno pojištění stavebních součástí umělecko-řemeslného nebo historického charakteru, které netvoří stavebně funkční prvek stavby, ale mají jen estetický význam (např. fresky, reliéfy, sochy dále jen „dílo“) a bylo-li toto dílo pojistnou událostí:
a) poškozeno, vzniká oprávněné osobě právo, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil vynaložené přiměřené náklady na jeho uvedení do původního stavu bezprostředně před pojistnou událostí,
b) zničeno, vzniká oprávněné osobě právo, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil vynaložené přiměřené náklady na zhotovení jeho umělecko-řemeslné kopie. Nelze-li dílo do původního stavu uvést nebo nelze-li kopii díla zhotovit, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel vyplatil cenu díla zjištěnou podle znaleckého posudku sníženou o cenu případných zbytků díla.
13. Nebylo-li pojistnou smlouvou výslovně sjednáno pojištění stavebních součástí umělecko-řemeslného nebo historického charakteru, ve smyslu odstavce 12. tohoto článku, pak pojistitel za jejich poškození či zničení poskytne pojistné plnění až do výše odpovídající v čase a místě vzniku pojistné události obvyklým nákladům jako za opravu nebo znovuzřízení běžných stavebních součástí mající pouze funkční, ne však umělecko-řemeslný nebo historický charakter.
14. V případě poškození nebo zničení staveb nebude při stanovování výše pojistného plnění pojistitelem brán zřetel na případnou ztrátu jejich umělecké nebo historické hodnoty.
15. Dojde-li k odcizení, poškození nebo zničení jednotlivých předmětů pojištění tvořících soubor, sbírku, hromadnou věc či obchodní závod, nebude při stanovování výše pojistného plnění pojistitelem brán zřetel na znehodnocení souboru, sbírky, hromadné věci či obchodního závodu, ale pouze na odcizení, poškození nebo zničení jednotlivých předmětů pojištění.
16. Na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného majetku, za který v důsledku vzniku pojistné události pojistitel poskytl pojistné plnění.
17. V případě pojistné události spočívající v odcizení věci movité krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením poskytne pojistitel pojistné plnění stanovené podle tohoto článku VPP K 2014, avšak maximálně do výše limitů pojistného plnění, uvedených v DPP PZK 2014, a to v závislosti na charakteru a kvalitě konstrukčních prvků zabezpečení, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal.
ČLÁNEK X
1. Cennostmi se rozumí:
a) peníze, tj. platné tuzemské I cizozemské bankovky a mince,
b) ceniny, tj. např. platné poštovní známky, kolky, losy, telefonní karty, dálniční známky a další ceniny, které mohou být zpeněženy,
c) vkladní a šekové knížky a platební karty,
d) cenné papíry.
2. Krádeží vloupáním se rozumí přisvojení si předmětu pojištění tak, že se ho pachatel zmocnil překonáním zabezpečení místa pojištění
strana 3/4 VPP K 2014
jedním z dále uvedených způsobů:
a) do místa pojištění se dostal tak, že jej prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání nebo jiným destruktivním způsobem,
b) místo pojištění otevřel originálním klíčem nebo duplikátem, jehož se prokazatelně zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením,
c) do trezoru, jehož obsah je pojištěn, se dostal tak, že jej prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání nebo je otevřel originálním klíčem nebo duplikátem, jehož se prokazatelně zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením a zároveň se do místa pojištění, kde je trezor umístněn, dostal způsobem uvedeným pod písm. a) nebo b) tohoto bodu,
d) do místa pojištění se dostal jinak, než je uvedeno pod písm. a) nebo b) tohoto bodu, přičemž existují trasologické stopy nebo jiné důkazy (např. záznamy z kamerového systému) potvrzující vniknutí pachatele.
3. Loupežným přepadením se rozumí přisvojení si předmětu pojištění tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jeho zaměstnanci nebo jiné osobě jednající jménem pojištěného násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
4. Odcizením se rozumí krádež vloupáním nebo loupežné přepadení.
5. Poškozením předmětu pojištění se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou lze objektivně odstranit opravou nebo taková změna stavu předmětu pojištění, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je předmět pojištění použitelný k původnímu účelu.
6. Pozemní komunikací se rozumí dopravní cesta určená k užití silničními a jinými vozidly a chodci, včetně pevných zařízení nutných pro zajištění tohoto užití a jeho bezpečnosti.
7. Přiměřeným nákladem:
a) na opravu předmětu pojištění se rozumí náklady na opravu předmětu pojištění nebo jeho části, které jsou v době a místě vzniku pojistné události obvyklé včetně nákladů na dopravu (mimo letecké), demontáž a zpětnou montáž nezbytně nutnou pro provedení opravy a clo,
b) na znovuzřízení předmětu pojištění se rozumí náklady na zřízení (koupi nebo výrobu) předmětu pojištění srovnatelného druhu, kvality a užitné hodnoty, které jsou v době a místě vzniku pojistné události obvyklé včetně nezbytných nákladů na dopravu (mimo letecké), montáž a clo.
8. Souborem předmětů pojištění se rozumí předměty pojištění, které mají podobný nebo stejný charakter. Je-li pojištěn soubor předmětů pojištění, pojištění se vztahuje na všechny předměty pojištění, které k souboru náleží k datu vzniku pojistné události.
9. Stavba je definována následujícím technickým a právním vymezením:
a) technické vymezení pojmu stavba: stavbou se rozumí veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání, Dočasná stavba je stavba, u které stavební úřad předem omezí dobu jejího trvání. Za stavbu se považuje také výrobek plnící funkci stavby. Stavba, která slouží reklamním účelům, je stavba pro reklamu.
b) právní vymezení pojmu stavba: stavbou se rozumí stavba, která je samostatnou nemovitou věcí, stavba zřízená na pozemku a jiné zařízení jako součást pozemku nebo stavba jako součást práva stavby,
10. Součástí stavby se rozumí vše, co ke stavbě podle její povahy náleží a co nemůže být od ní odděleno, aniž by se tím stavba znehodnotila. Stavební součást musí být se stavbou fyzicky spojena. Jedná se zejména o prvky jako např. omítky, malby, tapety, vodovodní baterie, ohřívače vody, etážové topení, zařízení koupelen a WC (sanitární zařízení), vestavěný nábytek, kuchyňské linky bez domácích elektrospotřebičů, obklady stěn a stropů, příčky, podlahové krytiny pevně spojené s podlahou (včetně plovoucích podlah), mech anická zabezpečovací zařízení, zazděné trezory, systémy elektrické požární signalizace (EPS), nebo systémy elektrické zabezpečovací signalizace (EZS), s výjimkou stavebních součástí umělecko-řemeslného nebo historického charakteru, které netvoří stavebně funkční prvek stavby, ale mají jen estetický význam např. fresky, reliéfy, sochy.
11. Vandalismem se rozumí úmyslné poškození nebo zničení předmětu pojištění.
12. Věcí převzatou se rozumí věc, kterou pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti.
13. Věcí užívanou se rozumí věc, která sice není ve vlastnictví pojištěného, byla však pojištěnému zapůjčena nebo ji užívá z jiného právního důvodu.
14. Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:
a) věci umělecké hodnoty, kterými se rozumí obrazy a jiná výtvarná díla, předměty ze značkového skla nebo značkového porcelánu a jiných materiálů, ručně vázané koberce, gobelíny, tapiserie a jiné umělecké předměty, jejichž cena je dána nejen výrobními náklady, ale též uměleckou kvalitou nebo autorem díla, případně mají charakter unikátu,
b) věci historické hodnoty, kterými se rozumí věcí movité, jejichž hodnota je dána tím, že mají vztah k historii nebo historickým osobnostem,
c) starožitnosti, kterými se rozumí věci movité zpravidla starší 100 let, které mají značnou uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu vzhledem ke svému původu a stáří,
d) sbírky, kterými se rozumí soubor věcí movitých stejného charakteru a sběratelského zájmu, přičemž součet hodnot jednotlivých věcí movitých tvořících sbírku je nižší než hodnota sbírky jako celku,
e) výrobky z drahých kovů a jiných materiálů, které vzhledem ke své relativně malé velikosti a nízké váze mají velkou cenu, tj. např. klenoty, drahé kameny, perly.
15. Zásobami se rozumí věci movité, které jsou jako zásoby specifikovány v platné účtové osnově,
16. Zničením předmětu pojištění se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto předmět pojištění již nelze dále používat k původnímu účelu. Za zničení se považuje i takové poškození, které sice lze odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na znovuzřízení daného předmětu pojištění. 19 20
19 Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od VPP K 2014, pokud to VPP K 2014 výslovně nezakazují.
20 Tyto VPP K 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
strana 4/4 VPP K 2014
ČSOB Pojišťovna
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika
IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 tel.: 800100777, fax: 467007444,
e-mail: info@csobpoj.cz, www.csobpoj.cz
(dále jen „pojistitel“)
OBSAH
Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část
ení
Pojištěni elektronickýcjhVi “z] * aříz
ČÁST A. POJIŠTĚNÍ VĚCÍ str, 1
jaké věd jsou pojištěny, pro případ jakých pojistných nebezpečí je pojištění sjednáno, jaké jsou výluky z pojištění, jak stanovíme plnění atd.
ČÁST B. POJIŠTĚNÍ FINANČNÍCH ZTRÁT ............................................................................................................................................ str. 3
za jakých podmínek poskytneme pojistné plnění za finanční ztrátu v podobě nákladů vynaložených na odvrácení přerušení či omezení provozu
ČÁST C. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ....................................................................................................................................................... str. 4
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část Pojištění elektronických zařízení VPP ELE 2014 (dále jen „VPP ELE 2014") navazují na Všeobecné pojistné podmínky - obecná část (dále jen „VPP OC 2014“) a blíže vymezují práva a povinnosti účastníků pojištění elektronických zařízení.
2. Pojištění sjednané dle těchto VPP ELE 2014 je pojištěním škodovým.
3. VPP ELE 2014 jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
ČÁST A. | POJIŠTĚNÍ VĚCÍ
1. Pojištění se sjednává pro případ poškození, zničení nebo pohřešování předmětu pojištění jakoukoliv nahodilou škodnou událostí, která není
dále v těchto VPP ELE 2014 nebo VPP OC 2014 nebo pojistné smlouvě vyloučena.
1. Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě a dále místo, na které byl předmět pojištění v důsledku bezprostředně hrozící nebo vzniklé pojistné události přemístěn.
2. Pro předměty pojištění, které:
a) jsou pevně zabudované ve vozidlech, nebo
b) jsou výrobcem určeny k provozování jako přenosné, je místem pojištění území České republiky.
■v
ČLÁNEK IV
Pojistná událost
Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo pohřešování předmětu pojištění způsobené jakoukoliv nahodilou škodnou událostí, která není
dále v těchto VPP ELE 2014 nebo VPP OC 2014 nebo pojistné smlouvě vyloučena a které omezuje nebo vylučuje funkčnost či užívání předmětu pojištění a které nastalo v místě pojištění.
strana 1/5 VPP ELE 2014
1. Vedle výluk stanovených ve VPP OC 2014 se pojištění také nevztahuje na škodné událostí vzniklé:
a) na elektronických zařízeních a jejich příslušenství náležících do pojištěného souboru (za podmínky že předmětem pojištění uvedeným v pojistné smlouvě je právě soubor elektronických zařízení a jejich příslušenství) od jejíchž data výroby v době vzniku škodné události uplynulo 5 a více let,
b) trvalým vlivem provozu, opotřebením, korozí, erozí, kavitací, postupným stárnutím, únavou materiálu, nedostatečným používáním, dlouhodobým uskladněním,
c) pronikáním spodní vody nebo vystoupnutím kapalin z kanalizačního a odpadního potrubí kromě případů, kdy ke škodě došlo v příčinné souvislosti s pojistným nebezpečím povodeň nebo záplava nebo vodovodní škoda a pojištění bylo sjednáno pro případy těchto pojistných nebezpečí odchylně od odst. 2. tohoto článku VPP ELE 2014,
d) povodní nebo záplavou na předmětech pojištění nacházejících se ve stavbách na vodních tocích,
e) přímým dlouhodobým vlivem biologických, chemických nebo tepelných piocesů nebo znečištěním,
f) působením normálních atmosférických podmínek, se kterými je třeba podle ročního období a místních poměrů počítat,
g) větrem, který nedosahuje rychlosti vichřice,
h) otřesy zemského povrchu vyvolanými pohybem v zemské kůře, které nedosahují v místě pojištění 6. stupně dle stupnice EMS 98, nebo poklesem zemského povrchu,
i) podvodem, zpronevěrou, neoprávněným užíváním cizí věci, ztrátou předmětu pojištění, krádeží provedenou jinak než krádeží vloupáním,
j) poškozením nebo zničením předmětu pojištění, krytým odpovědností za vady (zárukou za jakost),
k) jinak než na věci jejím poškozením, zničením nebo pohřešováním (např. ušlý zisk, zvýšené náklady na výrobu, náklady způsobené přerušením provozu),
l) působením škodlivého softwaru, neoprávněným vstupem do počítačového systému.
2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) škodné události způsobené požárem, chemickým výbuchem, úderem blesku, nárazem nebo zřícením pilotovaného letícího tělesa, jeho části nebo jeho nákladu,
b) škodné události způsobené povodní nebo záplavou,
c) škodné události způsobené vichřicí, krupobitím, sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin, lavinou, pádem stromů, stožárů a jiných předmětů, zemětřesením, kouřem nebo nadzvukovou vlnou (aerodynamickým třeskem),
d) škodné události způsobené vodovodní škodou,
e) škodné události způsobené odcizením,
f) náklady, jimiž jsou příplatky vyplácené k odměnám za práci přesčas, v noci, ve dnech pracovního volna a pracovního klidu, expresní příplatky za urychlení opravy či znovuzřízení věci, letecké dodávky náhradních dílů.
3. Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za škodné události na:
a) záznamech zvukových, obrazových, datových a jiných, na softwaru jiném než základním,
b) elektronkách (např. rentgenové lampy, laserové trubice), snímačích obrazu, mezinosičích obrazu (např. selenové válce),
c) součástech nebo příslušenství předmětu pojištění, které podléhají rychlému opotřebení nebo opakované či pravidelné výměně jako například pomocné a provozní materiály, spotřební materiály (např. vývojky, reakční látky, tonery, chladící látky, hasící látky, filmy, nosiče záznamů, rastrové desky), nástroje všeho druhu (např. vrtáky, frézy) a další díly, během životnosti pojištěné věci opakovaně či pravidelně vyměňované (např. pojistky, zdroje světla, baterie, filtry),
cl) skleněných součástech,
e) lékařských vyšetřovacích sondách,
f) nově instalovaných elektronických zařízeních a jejich příslušenství před okamžikem úspěšného zakončení zkušebního provozu. Nastala-li škodná událost z příčin uvedených v tomto článku, odstavci 2. a za předpokladu, že pojištění škodnou událostí postiženého předmětu proti jejich negativnímu působení je pojistnou smlouvou sjednáno, poskytne pojistitel pojistné plnění i za věci uvedené pod písm. b) až e) tohoto odstavce VPP ELE 2014.
1. Vedle povinností stanovených VPP OC 2014 je pojištěný dále povinen:
a) udržovat předmět pojištění v dobrém technickém stavu, dodržovat technické normy a pokyny výrobce nebo dodavatele vztahující se na provoz a údržbu předmětu pojištění,
b) zabezpečit obsluhu předmětu pojištění osobou s předepsanou kvalifikací či oprávněním,
c) vést průkaznou dokumentaci o předmětu pojištění,
d) ohlásit jakoukoliv škodnou událost související s odcizením nebo úmyslným poškozením předmětu pojištění buď Policii České republiky, jedná-li se o škodnou událost vzniklou na území České republiky, nebo příslušnému orgánu veřejné správy, v případě škodné události vzniklé mimo území České republiky.
2. Je-li pojištění sjednáno pro případ odcizení odchylně od článku VI odst. 2. písm. e) této části A VPP ELE 2014, je pojištěný povinen předmět pojištění zabezpečit při přepravě silničním vozidlem tak, že v době vzniku škodné události je uložen v řádně uzavřeném zavazadlovém nebo nákladovém prostoru vozidla, přičemž nesmí být viditelný zvenčí. Zavazadlový nebo nákladový prostor vozidla musí být řádně uzamčen. Nákladový prostor musí být uzavřený se stěnami z pevných materiálů, nesmí se jednat o plachtu. Kabina vozidla musí být řádně uzamčena a okna musí být uzavřena. Osobní a dodávková vozidla musí být vybavena funkčním imobilizérem nebo alarmem nebo mechanickým systémem nebo monitorovacím satelitním systémem. V případě, že vozidlo bude bez fyzické přítomnosti osádky v době od 22.00 hodin do
6.00 hodin, nesmí pojištěný ponechat předmět pojištění v uvedeném čase ve vozidle.
1. Pojistná hodnota je rozhodná pro stanovení výše pojistné částky. Pojistnou hodnotou je nová cena předmětu pojištění (bez obchodních slev), včetně nákladů na dopravu (mimo letecké), montáž a clo.
2. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění je pojistná částka.
3. Pojistná částka je na návrh pojistníka stanovena tak, aby odpovídala pojistné hodnotě předmětu pojištění v době uzavření pojistné smlouvy.
1. Byl-li předmět pojištění poškozen, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající přiměřeným nákladům na
strana 2/5 VPP ELE 2014
opravu, které jsou v době pojistné události v místě obvyklé, sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění. Pokud náklady na opravu jsou shodné nebo převyšují pojistnou částku sjednanou pro předmět pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění jako za zničený předmět pojištění.
2. Byl-li předmět pojištění zničen nebo je-li pohřešován, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení takového předmětu, které jsou v době pojistné události v místě obvyklé, sníženou o cenu využitelných zbytků, nejvýše však pojistnou částku sjednanou pro předmět pojištění, sníženou o cenu zbytků.
3. Pokud došlo k pojistně události na předmětu pojištění, od jehož data výroby uplynulo v den vzniku pojistné události 5 a více let, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl:
a) byl-li předmět pojištění poškozen, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu, které jsou v době pojistné události v místě obvyklé, sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění. Pokud náklady na opravu jsou shodné nebo převyšují částku odpovídající časové ceně předmětu pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění jako za zničený předmět pojištění,
b) byl-li předmět pojištění zničen nebo je-li pohřešován, částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení takového předmětu, které jsou v době pojistné události v místě obvyklé, sníženou o cenu využitelných zbytků, nejvýše však částku odpovídající časové ceně předmětu pojištění, sníženou o cenu zbytků.
4. Součástí pojistného plnění podle odst. 1. až 3. tohoto článku je i částka odpovídající přiměřeným nákladům vynaloženým oprávněnou osobou na dopravu (mimo letecké), clo, demontáž a zpětnou montáž nezbytně nutnou pro provedení opravy předmětu pojištění nebo instalaci nového.
5. Jestliže škodná událost nastala v důsledku požití alkoholického nápoje, požití nebo aplikace omamné nebo psychotropní látky, popř. léků obsluhou předmětu pojištění, pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, úměrně k míře tohoto vlivu na vznik škody.
6. Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší o více než 15 % než je pojistná hodnota předmětu pojištění, nastane podpojištění a pojistitel má právo snížit pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty předmětu pojištění.
7. V případě pojistné události spočívající v odcizení předmětu pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění stanovené podle tohoto článku, avšak maximálně do výše limitů pojistného plnění, které jsou definovány v Doplňkových pojistných podmínkách Pravidla zabezpečení proti odcizení DPP PZK 2014, a to v závislosti na charakteru a kvalitě konstrukčních prvků způsobu zabezpečení, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal.
8. Součet pojistných plnění, snížených o částky dohodnutých spoluúčastí, vyplacených za všechny pojistné události týkající se předmětu pojištění, nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu pojistné doby) nesmí přesáhnout horní hranici pojistného plnění uvedenou v pojistné smlouvě pro tento předmět pojištění.
ČÁST B. | POJIŠTĚNÍ FINANČNÍCH ZTRÁT
ČLÁNEK I ] Pojistná nebezpečí, věcná škoda
1. Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se sjednává pro případ přerušení nebo omezení provozu pojištěného elektronického zařízení z důvodu vzniku věcné škody.
2. Za věcnou škodu se považuje poškození, zničení nebo pohřešování elektronického zařízení pojištěného dle části A těchto pojistných podmínek.
1. Pojištění se vztahuje na finanční ztráty pojištěného spočívající v nákladech skutečně a účelně vynaložených pojištěným za účelem odvrácení přerušení či omezení provozu pojištěného. Jedná se o náklady:
a) na použití náhradních zařízení, která si pojištěný dočasně pronajal,
b) mzdové, vynaložené nad rámec běžné pracovní doby vlastních zaměstnanců,
c) na použití náhradních pracovních nebo výrobních postupů,
d) na použití externích pracovníků,
e) na služby externích dodavatelů.
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik finanční ztráty pojištěného spočívající v nákladech skutečně a účelně vynaložených na odvrácení přerušení či omezení provozu pojištěného z důvodu vzniku věcné škody, došlo-li k věcné škodě na elektronickém zařízení, které je proti takové věcné škodě v době jejího vzniku pojištěno dle části A těchto VPP ELE 2014 a z tohoto pojištění vzniklo právo na poskytnutí pojistného plnění.
ČLÁNEK IV | Výluky z pojištění
1. Vedle výluk stanovených ve VPP OC 2014 se pojištění také nevztahuje na finanční ztráty vzniklé vynaložením nákladů v důsledku:
a) opatření nařízených orgány veřejné moci omezujících obnovu nebo provoz věcnou škodou postiženého elektronického zařízení,
b) nedostatku finančních prostředků pojištěného na včasnou opravu nebo znovuzřízení věcnou škodou postiženého elektronického zařízení.
ČLÁNEK V j Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění
1. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí pojistného plnění. Horní hranice pojistného plnění je určena limitem pojistného plnění sjednaným v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK VI
1. Došlo-li k pojistné událostí, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající finanční ztrátě pojištěného ve výši nákladů specifikovaných v částí B. čl. II těchto VPP ELE 2014, pojištěným skutečně a účelně vynaložených za dobu jejich vynakládání, nejdéle však za dobu ručení.
strana 3/5 VPP ELE 2014
2. Osoba, které vzniká právo na pojistné plnění, se podílí na pojistném plnění částkou, která odpovídá pojistnému plnění za počet dní stanovený v pojistné smlouvě jako spoluúčast odčetná - časová. Nepřesáhne-li doba přerušení nebo omezení provozu sjednanou spoluúčast odčetnou
- časovou, nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se spoluúčast odčetná - časová v délce 2 dny.
3. Součet pojistných plnění, snížených o částky dohodnutých spoluúčastí, vyplacených za všechny pojistné události týkající se předmětu pojištění nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu pojistné doby) nesmí přesáhnout horní hranici pojistného plnění uvedenou v pojistné smlouvě pro tento předmět pojištění.
ČÁST G. I SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
1. Alarm je elektronické aktivní zabezpečovací zařízení pevně zabudované ve vozidle signalizující akusticky nebo opticky pokus o neoprávněný vstup do vozidla, případně zároveň zabraňující jeho rozjezdu blokováním motoru.
2. Doba ručení je časové období určené v pojistné smlouvě (v měsících), stanovuje se na návrh pojistníka a je maximální dobou přerušení čl omezení provozu pojištěného z důvodu vzniku věcné škody, za kterou pojistitel poskytuje pojistné plnění. Počítá se od data vzniku pojistné události. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, doba ručení se sjednává v délce 3 měsíců.
3. Elektronickým zařízením se rozumí zařízení, které obsahuje polovodičové součástky jako např. diody, tranzistory, integrované obvody, čipy a jiné, a které slouží k měření, řízení strojů, přístrojů, zařízení a výrobních procesů.
4. Imobilizér je elektronické pasivní zabezpečovací zařízení pevně zabudované ve vozidle zabraňující neoprávněnému rozjezdu vozidla tím, že vyřadí z provozu oddělené proudové okruhy vozidla.
5. Kouřem se rozumí:
a) náhlý únik kouře v důsledku poruchy ze zařízení v místě pojištění,
b) kouř unikající v důsledku výbuchu.
6. Krádeží vloupáním se rozumí přisvojení si předmětu pojištění tak, že se ho pachatel zmocnil překonáním zabezpečení místa pojištění jedním z dále uvedených způsobů:
a) do místa pojištění nebo do vozidla, kde byl předmět pojištění uložen, se dostal tak, že jej prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání nebo jiným destruktivním způsobem,
b) místo pojištění nebo vozidlo, kde byl předmět pojištění uložen, otevřel originálním klíčem nebo duplikátem, jehož se prokazatelně zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením,
c) do místa pojištění nebo do vozidla, kde byl předmět pojištění uložen, se dostal jinak, než je uvedeno pod písm. a) nebo b) tohoto bodu, přičemž existují trasologické stopy nebo jiné důkazy (např. záznamy z kamerového systému) potvrzující vniknutí pachatele.
7. Lavinou se rozumí jev, kdy se masa sněhu, ledu nebo kamení uvede náhle po svazích do pohybu a řítí se do údolí.
8. Loupežným přepadením se rozumí přisvojení si předmětu pojištění tak, že pachatel použil proti pojištěnému, jeho zaměstnanci nebo jiné osobě jednající jménem pojištěného násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
9. Mechanický systém je zařízení, které je pevně spojeno s vozidlem a mechanickým způsobem brání neoprávněnému použití vozidla tím, že blokuje převodové ústrojí či blokuje řazení rychlostí. Mechanickým systémem pro účely tohoto pojištění nejsou různá provedení odnímatelných pák na volant, mezi volant a pedály nebo mezi řadící páku a parkovací (ruční) brzdu.
10. Monitorovacím satelitním systémem se rozumí:
a) aktivní systém vyhledávání vozidel = monitorovací a lokalizační systém, u kterého aktivační detektory a čidla sama zjistí neoprávněnou manipulaci s vozidlem. Systém sám aktivuje dispečink poskytovatele;
b) pasivní systém vyhledávání vozidel = monitorovací a lokalizační systém, který aktivně nehlásí neoprávněnou manipulaci s vozidlem (tj. aktivuje se až na základě oznámení krádeže vozidla).
11. Nová cena je částka, kterou je třeba vynaložit na znovuzřízení předmětu pojištění stejného nebo srovnatelného druhu, kvality a užitné hodnoty v novém stavu, v daném místě a čase.
12. Odcizením se rozumí krádež vloupáním nebo loupežné přepadení.
13. Povodní se rozumí zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo která břehy a hráze protrhla, a nebo bylo zaplavení způsobeno náhlým a náhodným zmenšením průtočného profilu vodního toku.
14. Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou nebo pachatelem. Pojištění sjednané pro případ vzniku tohoto pojistného nebezpečí se vztahuje i na škody způsobené hasební látkou použitou při zásahu proti požáru a škody způsobené zplodinami hoření při požáru.
15. Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí pohyb hornin svahu z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází působením přírodních a klimatických vlivů.
16. Stavbami na vodních tocích se rozumí mosty, propustky, lávky, hráze, nádrže a další stavby, které tvoří konstrukci průtočného profilu toku nebo do tohoto profilu zasahují.
17. Škodlivým software se rozumí počítačové viry, trojské koně, červy a další speciální případy jako spyware, adware apod., případně i jejich kombinace.
18. Úderem blesku se rozumí bezprostřední přechod blesku na pojištěnou věc při němž proud blesku zcela nebo z části procházel pojištěnou věcí a zanechal tepelně mechanické stopy na ní a nebo na stavbě, pokud se v ní v době vzniku pojistné události pojištěná věc nacházela.
19. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí nejméně 20,8 m/s (75 km/hod).
Pojistnou událostí vzniklou z důvodu pojistného nebezpečí vichřice je takové poškození nebo zničení pojištěné věci, které bylo způsobeno:
a) přímým působením vichřice,
b) tím, že vichřice strhla části budovy, stromy nebo jiné předměty na pojištěné věci.
20. Vodovodní škodou se rozumí nečekaný a náhlý únik vody, páry nebo kapaliny:
a) uvnitř stavby z pevně a řádně instalovaných vodovodních nebo odváděčích potrubí, topných, klimatizačních nebo hasicích systémů, včetně připojených sanitárních zařízení nebo armatur nebo zařízení připojených na tyto systémy,
b) z vnitřních potrubí určených pro odvod dešťové vody,
c) z nádrží,
d) unikající z vodovodních, teplovodních, horkovodních, parovodních nebo kanalizačních řadů nebo přípojek na ně.
21. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové sily, spočívající v rozpínavosti plynů nebo par navenek, Podle podstaty vzniku rozeznáváme výbuch fyzikální nebo chemický. Fyzikální výbuch je způsoben změnou fyzikálních parametrů nad povolenou mez, která má za
strana 4/5 VPP ELE 2014
následek zvýšení tlaku uvnitř zařízení na takovou míru, že dojde k destrukci tohoto zařízení. Chemický výbuch je rychle probíhající hoření směsi hořlavé látky s kyslíkem nebo jiným oxidovadlem provázené rychlým vznikem zplodin hoření nebo tepelného rozkladu a prudkým nárůstem jejich tlaku. Chemickým výbuchem může být explozivní rozklad látky. Podmínkou chemického výbuchu je přítomnost hořlavé látky, oxidačního prostředku a iniciační zdroj. Výbuchem je i prudké vyrovnání podtlaku (imploze).
22. Základním software se rozumí programové vybavení, které je dodané společně s pojištěným elektronickým zařízením a je nezbytné pro zajištění jeho základních funkcí. Jedná se např. o operační systémy.
23. Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy z jiných příčin než z důvodu povodně, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
24. Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem v zemské kůře, které dosahují v místě pojištění alespoň 6. stupně podle makroseismické stupnice EMS 98, charakterizující účinky zemětřesení (trhliny ve zdech, poškození komínů, posunutí se i větších předmětů atd.).
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od VPP ELE 2014, pokud to VPP ELE 2014 výslovně nezakazují,
2. Tyto VPP ELE 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
strana 5/5 VPP ELE 2014
1
to s»|u
ČSOB
Pojišťovna
e-mail: info@csobpoj.cz, www.csobpoj.cz
(dále jen „pojistitel“)
Doplňkové pojistné podmínky
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika
IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 tel.: 800100777, fax: 467007444,
Pravidla zabezpečení přepravovaného nákladu
ČLÁNEK I ustanovení
1. Doplňkové pojistné podmínky - Pravidla zabezpečení přepravovaného nákladu DPP PZN 2014 (dále jen „DPP PZN 2014“) blíže vymezují způsoby zabezpečení předmětu pojištění proti odcizení a výši limitů pojistného plnění.
2. DPP PZN 2014 jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Způsoby zabezpečení proti odcizení, výše limitů pojistného plnění
1. V případě pojistné události spočívající v odcizení pojištěné věci poskytne pojistitel pojistné plnění podle rozsahu pojištění sjednaného pojistnou smlouvou, avšak maximálně do výše limitů pojistného plnění, které jsou pro jednotlivé stupně zabezpečení uvedeny v článcích lil, IV a V DPP PZN 2014, a to v závislosti na způsobu zabezpečení, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal.
poškozené v příčinné souvislosti s krádeží vloupáním, krádeží vozidla, v němž se přepravovaný náklad nacházel
Stupně zabezpečení a výše limitů pojistného plnění pro předměty pojištění (vyjma cenností a věcí zvláštní hodnoty) přepravované v silničním motorovém ČLÁNEK III vozidle nebo soupravě silničních vozidel odcizené krádeží vloupáním nebo
1. Pojistitel poskytne pojistné plnění dle kódu stupně zabezpečení:
P1 do 1000000 Kč,
pokud v době vzniku pojistné události předměty pojištění:
jsou uloženy v řádně uzavřeném zavazadlovém prostoru osobního vozidla nebo nákladovém prostoru dodávkového, nákladního nebo přípojného vozidla a
nejsou viditelné zvenčí, nebo není patrné, o jakou věc se jedná.
Jsou-li předměty pojištění uloženy pod plachtou, musí být tato zabezpečena proti vniknutí ocelovým lankem s konci uzamčenými tak, aby nebylo možné pod plachtu vniknout bez jejího poškození.
silniční vozidla přepravující předmět pojištění:
jsou vybavena funkčním aktivovaným imobilizérem nebo alarmem nebo mechanickým systémem nebo monitorovacím satelitním systémem a
mají řádně uzavřenou a uzamčenou kabinu s uzavřenými okny a
mají řádně uzavřený a uzamčený zavazadlový a nákladový prostor, pokud to jeho konstrukce umožňuje a
jsou v době od 22:00 hodin do 6:00 hodin parkována pouze na hlídaném parkovišti nebo zabezpečeném pozemku (v opačném případě pojistitel poskytne pojistné plnění dle odst. 2. tohoto článku),
jsou zámkem zabezpečena proti odpojení od vozidla, jímž jsou tažena, v případě přípojných vozidel.
2. Není-li možné dle odst. 1. tohoto článku poskytnout pojistné plnění za pojistné události nastalé v době od 22.00 hodin do 6.00 hodin, poskytne pojistitel pojistné plnění nejvýše do 40000 Kč a to pouze tehdy, pokud v době vzniku pojistné události
předměty pojištění:
jsou uloženy v řádně uzavřeném zavazadlovém nebo nákladovém prostoru silničního motorového vozidla a nejsou viditelné zvenčí.
silniční motorová vozidla přepravující předmět pojištění:
jsou vybavena funkčním aktivovaným imobilizérem a alarmem nebo mechanickým systémem a alarmem a mají řádně uzavřenou a uzamčenou kabinu s uzavřenými okny a
mají zavazadlový a nákladový prostor konstruován jako pevnou uzavřenou skříň a zavazadlový a nákladový prostor je řádně uzavřen a uzamčen.
strana 1/3
VPP PZN 2014
pečení a výše limitů pojistného plnění pro cennosti přenášené o převážené v silničním motorovém vozidle (dále jen „přepravované“) odcizené
ČLÁNEK IV
loupežným přepadením
Pojistitel poskytne pojistné plnění dle kódu stupně zabezpečení:
51 do 200 000 Kč,
jsou-ll cennosti v době vzniku pojistné události přepravovány osobou, která je vybavena obranným sprejem nebo paralyzérem, a přepravované cennosti jsou uloženy v pevném, uzavřeném zavazadle,
52 do 500000 Kč,
jsou-li cennosti v době vzniku pojistné události přepravovány způsobilou osobou, která je vybavena obranným sprejem nebo paralyzérem, a přepravované cennosti jsou uloženy v bezpečnostním zavazadle pro přepravu cenností,
53 do 1000 000 Kč,
jsou-li cennosti v době vzniku pojistné události přepravovány způsobilou osobou, která je vybavena obranným sprejem nebo paralyzérem a další způsobilou osobou, která je vybavena dálkovým ovladačem bezpečnostního systému zavazadla a obranným sprejem nebo paralyzérem, a přepravované cennosti jsou uloženy v bezpečnostním zavazadle pro přepravu cenností.
T1 do 200 000 Kč,
Pojistitel poskytne pojistné plnění dle kódu způsobu zabezpečení:
jsou-ll věci zvláštní hodnoty v době vzniku pojistné události přepravovány osobou, která je vybavena obranným sprejem nebo
paralyzérem, T2 do 500 000 Kč,
jsou-li věci zvláštní hodnoty v době vzniku pojistné události přepravovány alespoň jednou způsobilou osobou, která je vybavena obranným sprejem nebo paralyzérem,
T3 do 1000 000 Kč,
jsou-li věci zvláštní hodnoty v době vzniku pojistné události přepravovány dvěma způsobilými osobami, které jsou vybaveny obrannými spreji nebo paralyzéry.
strana 2/3
VPP PZN 2014
12. Způsobilou osobou se pro účely těchto DPP PZN 2014 rozumí fyzická osoba, která: je plně způsobilá k právním úkonům a
je zaměstnancem pojištěného - pokud touto osobou není pojištěný sám - a její pracovní poměr u pojištěného v okamžiku vzniku škodné události trvá nepřetržitě nejméně 12 měsíců a
v okamžiku vzniku škodné události má s pojištěným, coby svým zaměstnavatelem - pokud touto osobou není pojištěný sám - uzavřenou platnou a účinnou dohodu o odpovědnosti ve smyslu ustanovení § 252 a násl. zákona č. 262/2006 Sb,, zákoníku práce, ve znění pozdějších předpisů a
v okamžiku vzniku škodné události dosáhla věku nejméně 21 let a
před vznikem škodné události nebyla nikdy pravomocně odsouzena za trestný čin, pokud se na ni nehledí, jako by odsouzena nebyla. Za způsobilou osobu se považuje I řidič vozidla provádějícího přepravu, avšak pouze pokud tento řidič splňuje definici způsobilé osoby.
ČLÁNEK VII
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od DPP PZN 2014, pokud to DPP PZN 2014 výslovně nezakazují.
2. Tyto DPP PZN 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
strana 3/3
VPP PZN 2014
ČSOB Pojišťovna
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika
IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 tel.: 800100777, fax: 467007444,
e-mail: ¡nfo@csobpoj.cz, www.csobpoj.cz
(dále jen „pojistitel“)
OBSAH
ti¿1U i? ¡Alši v*
Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část
Pojištění přepravovaného nákladu
ČÁST A. POJIŠTĚNÍ VĚCÍ MOVITÝCH str. 1
jaké věd jsou pojištěny, pro případ jakých pojistných nebezpečí je pojištěni sjednáno, jak stanovíme plnění apod.
ČÁST B. POJIŠTĚNÍ CENNOSTÍ A VĚCÍ ZVLÁŠTNÍ HODNOTY............................................................................................................str. 3
jaké věci jsou pojištěny, pro případ jakých pojistných nebezpečí je pojištění sjednáno, jak stanovíme plněni apod.
ČÁST C. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ .......................................................................................................................................................str. 4
místo pojištění, povinnosti pojištěného, pojmy používané v textu těchto pojistných podmínek
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část Pojištění přepravovaného nákladu VPP PPN 2014 (dále jen „VPP PPN 2014“) navazují na Všeobecné pojistné podmínky - obecná část VPP OC 2014 (dále jen „VPP OC 2014“) a blíže vymezují práva a povinnosti účastníků pojištění přepravovaného nákladu.
2. Pojištění sjednané dle těchto VPP PPN 2014 je pojištěním škodovým.
3. Na VPP PPN 2014 navazují Doplňkové pojistné podmínky Pravidla zabezpečení přepravovaného nákladu DPP PZN 2014 (dále jen „DPP PZN 2014“), které blíže vymezují způsoby zabezpečení předmětu pojištění proti odcizení a výši limitů pojistného plnění.
4. VPP PPN 2014 a DPP PZN 2014 jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
ČÁST A. I POJIŠTĚNÍ VĚCÍ MOVITÝCH, KROMĚ CENNOSTÍ A VĚCÍ ZVLÁŠTNÍ HODNOTY
j Pojistná nebezpečí, rozsah pojištění
1. Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se sjednává v rozsahu:
a) Přeprava BASIC
pro případ poškození, zničení nebo pohřešování přepravovaného nákladu způsobeného některým z pojistných nebezpečí uvedených v odst. 2. písm. a) tohoto článku, nebo
b) Přeprava STANDARD
pro případ poškození, zničení nebo pohřešování přepravovaného nákladu způsobeného některým z pojistných nebezpečí uvedených v odst. 2. tohoto článku, nebo
c) Přeprava EXTRA
pro případ poškození, zničení nebo pohřešování přepravovaného nákladu jakoukoli nahodilou škodnou událostí, která není dále v těchto VPP PPN 2014 nebo pojistné smlouvě vyloučena.
2, Pojištění lze sjednat pro případ poškození, zničení nebo pohřešování přepravovaného nákladu způsobeného pojistnými nebezpečími:
a) požár; výbuch; úder blesku; náraz nebo zřícení pilotovaného letícího tělesa, jeho částí nebo jeho nákladu; vichřice; krupobití; sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin; lavina; pád stromů, stožárů a jiných předmětů nejsou-li tyto předměty součástí poškozeného předmětu pojištění nebo téhož souboru jako poškozený předmět pojištění (dále jen „pád stromů, stožárů a jiných předmětů“); zemětřesení; kouř; nadzvuková vlna; vodovodní škoda; povodeň nebo záplava; dopravní nehoda, náraz nebo střet.
b) odcizení přepravovaného nákladu v příčinné souvislosti s dopravní nehodou šetřenou policií, loupežným přepadením nebo krádeží vloupáním včetně poškození nákladu v příčinné souvislosti s krádeží vloupáním, krádeží vozidla, v němž se přepravovaný náklad
nacházel.
ČLÁNEK II Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na náklad:
a) ve vlastnictví pojištěného uvedeného v pojistné smlouvě, nebo
b) po právu užívaný nebo převzatý pojištěným uvedeným v pojistné smlouvě od fyzické nebo právnické osoby na základě smlouvy s vlastníkem věci a
c) přepravovaný výhradně pojištěným uvedeným v pojistné smlouvě (tj. subjektem realizujícím vlastní přemísťovací činnost v prostoru a čase je pojištěný) a
d) přepravovaný silničními motorovými vozidly nebo soupravami silničních vozidel (dále jen „vozidlo"), jejichž provozovatelem je pojištěný uvedený v pojistné smlouvě.
Pojištění se nevztahuje na:
a) cennosti,
b) věci zvláštní hodnoty,
c) písemnosti, obchodní knihy, výkresy, plány, projekty,
strana 1/5
VPP PPM 2014
d) záznamy na nosičích zvukových, obrazových, nebo datových záznamů,
e) ojetá nebo havarovaná silniční vozidla,
f) lodě, letadla, satelity,
g) živá zvířata,
h) zbraně a střelivo,
i) výbušné a samozápalné látky.
ČLÁNEK III
1. Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo pohřešování předmětu pojištění způsobené některým pojistným nebezpečím dle ČÁSTI A těchto VPP PPN 2014, proti němuž je pojištění v pojistné smlouvě sjednáno, a které nastalo v místě pojištění a v době přepravy předmětu pojištění.
2, Doba přepravy je časový interval, který začíná uvedením předmětu pojištění připraveného k přepravě do pohybu za účelem jeho bezprostředního naložení na vozidlo a končí jeho uložením na místě určení.
1. Vedle výluk stanovených ve VPP OC 2014 se pojištění také nevztahuje na škodné události vzniklé:
a) v příčinné souvislosti s vadou (zjevnou i skrytou), kterou měl předmět pojištění před započetím přepravy,
b) nedostatkem obalu nebo vadným nebo nevhodným a neobvyklým způsobem balení,
c) během nakládky nebo vykládky předmětu pojištění nebo manipulací s ním či příslušenstvím vozidla provádějícího přepravu, v případech kdy toto bylo prováděno subjektem jiným, než pojištěným uvedeným v pojistné smlouvě,
d) na předmětu pojištění přepravovaném na základě uzavřené smlouvy o přepravě věci (přepravní smlouvy) nebo smlouvy zasilatelské,
e) při řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení motorového vozidla a pojištěný uvedený v pojistné smlouvě sám řízení tohoto vozidla takové osobě svěřil.
2. Pojištění sjednané v rozsahu PŘEPRAVA EXTRA dle či. I odst. 1. písni, c) této části VPP PPN 2014 se dále nevztahuje na škodné události vzniklé:
a) nesprávným označením předmětu pojištění, které není v souladu s příslušnými obecně závaznými právními předpisy,
b) předáním předmětu pojištění neoprávněnému přijemci,
c) přirozenou povahou předmětu pojištění, zejména: vnitřní zkázou,
úbytkem, oxidací, rzí,
hmyzem, hlodavci a jinými živočichy, opotřebením.
Pokud však je k přepravě předmětu pojištění použito vozidlo vybavené ochranným zařízením odpovídajícím předpisům pro jeho provoz (např. proti vlivu tepla, zimy, kolísání teplot, vlhkosti apod.) a během přepravy došlo k jeho poruše, výluka škod způsobených vnitřní zkázou sjednaná pod. písm. c) tohoto odstavce se nepoužije.
d) podvodem, zpronevěrou, neoprávněným užíváním cizí věci, krádeží provedenou jinak než krádeží vloupáním.
ČLÁNEK V | I Hranice pojistného plnění 1 |
1. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí pojistného plnění. Horní hranice pojistného plnění je určena limitem pojistného plnění. | |
ČLÁNEK VI | I ¡¡pPp'i 21 22 23 24 25 26 i |í> Ij?»< M i||pj ■ Ip:.1 if : pjpjjl ’■ ■ pj '' : |
ČÁST B. | POJIŠTĚNÍ CENNOSTÍ A VĚCÍ ZVLÁŠTNÍ HODNOTY
ČLÁNEK t ] Pojistná nebezpečí
1. Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se sjednává v rozsahu:
21 Byl-li předmět pojištění poškozen, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu, které jsou v době a místě vzniku pojistné události obvyklé, sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí poškozeného předmětu pojištění. Pokud náklady na opravu jsou shodné nebo převyšují částku odpovídající časové ceně předmětu pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění jako za zničený předmět pojištění.
22 Byl-li předmět pojištění zničen nebo je-li pohřešován, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení takového předmětu, které jsou v době a místě vzniku pojistné události obvyklé, sníženou o cenu využitelných zbytků, nejvýše však částku odpovídající časové ceně předmětu pojištění, sníženou o cenu využitelných zbytků.
23 V případě poškození, zničení nebo pohřešování předmětu pojištění, kterým jsou zásoby, pojistitel poskytne pojistné plnění stanovené podle odst. 1. nebo 2. tohoto článku, které však nepřevýší částku, kterou by oprávněná osoba obdržela pří prodeji zásob v době bezprostředně před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku.
24 Dojde-li k poškození, zničení nebo pohřešování jednotlivých předmětů pojištění tvořících soubor, sbírku, hromadnou věc či obchodní závod, nebude při stanovování výše pojistného plnění pojistitelem brán zřetel na znehodnocení souboru, sbírky, hromadné věci či obchodního závodu, ale pouze na poškození, zničení nebo ztrátu jednotlivých předmětů pojištění.
25 V případě pojistné události spočívající v odcizení předmětu pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění stanovené podle tohoto článku, avšak maximálně do výše limitů pojistného plnění, které jsou definovány v Doplňkových pojistných podmínkách Pravidla zabezpečení přepravovaného nákladu DPP PZN 2014, a to v závislosti na způsobu zabezpečení předmětu pojištění v době vzniku pojistné události,
26 Součet pojistných plnění, snížených o částky dohodnutých spoluúčastí, vyplacených za všechny pojistné události týkající se předmětu pojištění nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu pojistné doby) nesmí přesáhnout horní hranicí pojistného plnění uvedenou v pojistné smlouvě pro tento předmět pojištění.
strana 2/5
VPP PPN 2014
a) CENNOSTI - BASIC
pro případ pohřešování předmětu pojištění způsobeného některým z pojistných nebezpečí uvedených v odst, 2. tohoto článku, nebo
b) CENNOSTI - STANDARD
pro případ poškození, zničení nebo pohřešování předmětu pojištění způsobeného některým z pojistných nebezpečí uvedených v odst.
2. a 3. tohoto článku.
2. Pojištění lze sjednat pro případ odcizení přenášeného nebo v silničním motorovém vozidle převáženého předmětu pojištění loupežným přepadením nebo v příčinné souvislosti s dopravní nehodou šetřenou policií.
3. Pojištění lze také sjednat i pro případ poškození, zničení nebo pohřešování přenášeného nebo v silničním motorovém vozidle převáženého předmětu pojištění nahodilou událostí způsobenou požárem; výbuchem, úderem blesku, nárazem nebo zřícením pilotovaného letícího tělesa, jeho částí nebo jeho nákladu, vichřicí, krupobitím, sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin, lavinou, pádem stromů, stožárů a jiných předmětů nejsou-li tyto předměty součástí poškozeného předmětu pojištění nebo téhož souboru jako poškozený předmět pojištění (dále jen
„pád stromů, stožárů a jiných předmětů“), zemětřesením, kouřem, nadzvukovou vlnou, vodovodní škodou, záplavou nebo povodní, dopravní nehodou, nárazem nebo střetem.
Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na cennosti přenášené nebo v silničním motorovém vozidle převážené výhradně pojištěným uvedeným v pojistné smlouvě (tj. subjektem realizujícím vlastní přemísťovací činnost v prostoru a čase je pojištěný).
2. Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se vztahuje i na věci zvláštní hodnoty ve vlastnictví pojištěného uvedeného v pojistné smlouvě výhradně jím převážené v silničním motorovém vozidle (tj. subjektem realizujícím vlastní přemísťovací činnost v prostoru a čase je pojištěný).
ČLÁNEK lil
1. Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo pohřešování předmětu pojištění způsobené některým pojistným nebezpečím dle části B čl. I VPP PPN 2014, proti němuž je pojištění v pojistné smlouvě sjednáno, a které nastalo v místě pojištění a v době přenosu nebo převozu předmětu pojištění.
2. Doba přenosu nebo převozu začíná uvedením předmětu pojištění do pohybu za účelem jeho:
a) bezprostředního přenosu nebo
b) naložení do silničního motorového vozidla a převozu a končí uložením předmětu pojištění na místě určení,
ČLÁNEK IV
1. Vedle výluk stanovených ve VPP OC 2014 se pojištění také nevztahuje na škodné události vzniklé:
a) nedostatkem obalu nebo vadným nebo nevhodným a neobvyklým způsobem balení,
b) nevhodným způsobem přepravy nebo nevhodným či vadným ložením předmětu pojištění v silničním motorovém vozidle,
c) v příčinné souvislosti s vadou (zjevnou I skrytou), kterou měl předmět pojištění před započetím přenosu nebo převozu,
d) během nakládky nebo vykládky předmětu pojištění nebo manipulací s ním či příslušenstvím vozidla provádějícího převoz v případech, kdy toto bylo prováděno subjektem jiným než pojištěným uvedeným v pojistné smlouvě,
e) na předmětu pojištění přenášeném nebo převáženém na základě uzavřené smlouvy o přepravě věci (přepravní smlouvy) nebo smlouvy zasilatelské,
í) na cenných papírech na doručitele,
g) při řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení motorového vozidla a pojištěný uvedený v pojistné smlouvě sám řízení tohoto vozidla takové osobě svěřil.
ČLÁNEK V 27 28 29 30
1. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí pojistného plnění. Horní hranice pojistného plnění je určena limitem pojistného plnění.
5. Dojde-li ke zničení nebo pohřešování věcí zvláštní hodnoty, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení stejné nebo srovnatelné nové věci sníženou o cenu využitelných zbytků, nejvýše částku, kterou by obdržela při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby.
6. Dojde-li k poškození, zničení nebo pohřešování jednotlivých předmětů pojištění tvořících soubor, sbírku, hromadnou věc či obchodní závod, nebude při stanovování výše pojistného plnění pojistitelem brán zřetel na znehodnocení souboru, sbírky, hromadné věci či obchodního závodu, ale pouze na poškození, zničení nebo ztrátu jednotlivých předmětů pojištění.
7. V případě pojistné události spočívající v odcizení předmětu pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění stanovené podle tohoto článku, avšak maximálně do výše limitů pojistného plnění, které jsou definovány v Doplňkových pojistných podmínkách Pravidla zabezpečení přepravovaného nákladu DPR PZN 2014, a to v závislosti na způsobu zabezpečení předmětu pojištění v době vzniku pojistné události,
8. Součet pojistných plnění, snížených o částky dohodnutých spoluúčastí, vyplacených za všechny pojistné události týkající se předmětu pojištění nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu pojistné doby) nesmí přesáhnout horní
27 Dojde-li k poškození peněz, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl pojistné plnění ve výši odpovídající rozdílu mezi částkou poskytnutou výměnou za poškozené peníze bankou a jejich nominální hodnotou, a ve výši nutně a účelně vynaložených nákladů spojených s výměnou poškozených peněz.
28 Dojde-li k poškození věcí zvláštní hodnoty, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl pojistné plnění ve výši odpovídající přiměřeným nákladům na opravu, které jsou v době a místě vzniku pojistné události obvyklé, snížené o cenu využitelných zbytků.
29 Dojde-li ke zničení nebo pohřešování peněz nebo ke zničení, poškození nebo pohřešování cenin, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl pojistné plnění ve výši odpovídající jejich nominální hodnotě.
30 Dojde-li ke zničení, poškození nebo pohřešování vkladních nebo šekových knížek nebo platebních karet nebo cenných papírů, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl pojistné plnění ve výši odpovídající nutným a účelně vynaloženým nákladům na jejich umoření a na vystavení dluhopisů vkladních a šekových knížek a na vystavení nových platebních karet.
strana 3/5
VPP PPN 2014
hranici pojistného plnění uvedenou v pojistné smlouvě pro tento předmět pojištění.
ČÁST C. I SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
1. Místem pojištění je území České republiky, Slovenské republiky, Spolkové republiky Německo, Polské republiky a Rakouské republiky není-ll v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
1. Vedle povinností stanovených VPP OC 2014 je pojištěný dále povinen:
a) vlastní jízdu k cíli přepravy při převážení předmětu pojištění (převoz) zahájit bezprostředně po naložení předmětu pojištění do vozidla. Jízda musí směřovat nejbližší vhodnou trasou k stanovenému cíli přepravy a jízda musí být souvislá, nebrání-ll v tom závažné okolnosti, na jejichž existenci nemá vliv pojištěný,
b) při přenášení předmětu pojištění přenos směřovat nejbližší vhodnou trasou k stanovenému cíli bez zbytečných zastávek, ledaže by byly vyvolány závažnými okolnostmi, na jejichž existenci nemá vliv pojištěný,
c) spolupracovat s pojistitelem při zjišťování příčin, rozsahu a výše škod na předmětu pojištění; sám tyto okolnosti zjistit a průkazně zaznamenat,
d) ohlásit jakoukoliv škodnou událost související s odcizením nebo úmyslným poškozením předmětu pojištění buď Policii České republiky, jedná-li se o škodnou událost vzniklou na území České republiky, nebo příslušnému orgánu veřejné správy, v případě škodné události vzniklé mimo území České republiky.
1. Cennostmi se rozumí;
a) peníze, tj. platné tuzemské I cizozemské bankovky a mince,
b) ceniny, tj. např. platné poštovní známky, kolky, losy, telefonní karty, dálniční známky a další ceniny, které mohou být zpeněženy,
c) vkladní a šekové knížky a platební karty, cl) cenné papíry.
2. Kouřem se rozumí
a) náhlý únik kouře v důsledku poruchy zařízení v místě pojištění,
b) kouř v důsledku výbuchu mimo místo pojištění.
3. Krádeží vloupáním se rozumí přisvojení si předmětu pojištění způsobem, při kterém pachatel překonal překážky chránící předmět pojištění před odcizením.
4. Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na věc, a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
5. Lavinou se rozumí jev, kdy se masa sněhu, ledu nebo kamení uvede náhle po svazích do pohybu a řítí se do údolí.
6. Loupežným přepadením se rozumí přisvojení si předmětu pojištění tak, že pachatel použil proti pojištěnému, jeho zaměstnanci nebo jiné osobě jednající jménem pojištěného násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
7. Nadzvukovou vlnou se rozumí bezprostřední zničení nebo poškození předmětu pojištění způsobené tlakovou vlnou vyvolanou tělesem, letícím rychlostí vyšší, než je lychlost zvuku.
8. Nákladem se rozumí movitá věc blíže specifikovaná v pojistné smlouvě, která se nachází ve vozidle provádějícím přepravu. Nákladem však nejsou věci, které slouží k zajištění provozu vozidla provádějícího přepravu (např. povinná výbava, startovací klíče apod.).
9. Nárazem se rozumí srážka vozidla provádějícího přepravu s nepohyblivou překážkou (např. zeď, hydrant, stojící vozidlo, svodidla, strom).
10. Nová cena je částka, kterou je třeba vynaložit na znovuzřízení předmětu pojištění stejného nebo srovnatelného druhu a kvality v novém stavu, v daném místě a čase.
11. Pádem stromů, stožárů a Jiných předmětů se rozumí zemskou gravitací vyvolaný pád stromů, stožárů a jiných předmětů.
12. Pohřešováním předmětu pojištění se rozumí stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle na své vůli možnost s předmětem pojištění disponovat.
13. Poškozením se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou lze objektivně odstranit opravou nebo taková změna stavu předmětu pojištění, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je předmět pojištění použitelný k původnímu účelu.
14. Povodní se rozumí zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo která břehy a hráze protrhla a nebo bylo zaplavení způsobeno náhlým a náhodným zmenšením průtočného profilu vodního toku.
15. Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou nebo pachatelem. Pojištění sjednané pro případ vzniku tohoto pojistného nebezpečí se vztahuje I na škody způsobené hasební látkou použitou při zásahu proti požáru a škody způsobené zplodinami hoření při požáru.
16. Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí pohyb hornin svahu z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází
strana 4/5
VPP PPN 2014
působením přírodních a klimatických vlivů.
17. Souvislou jízdou se rozumí jízda během níž nejsou konány žádné přestávky s výjimkou povinných bezpečnostních přestávek při řízení, přestávek nutných ke konání fyzických potřeb osádky nebo přestávek bezprostředně souvisejících s přepravou (celní odbavení, apod.) nebo souvisejících s pracovní náplní osádky vozidla.
18. Střetem se rozumí srážka vozidla s jiným pohyblivým předmětem.
19. Úderem blesku se rozumí bezprostřední přechod blesku na pojištěnou věc při němž blesk zcela nebo z části procházel pojištěnou věcí a zanechal na ní tepelně mechanické stopy.
20. Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:
a) věci umělecké hodnoty, kterými se rozumí obrazy a jiná výtvarná díla, předměty ze značkového skla nebo značkového porcelánu a jiných materiálů, ručně vázané koberce, gobelíny, tapiserie a jiné umělecké předměty, jejichž cena je dána nejen výrobními náklady, ale též uměleckou kvalitou nebo autorem díla, případně mají charakter unikátu,
b) věci historické hodnoty, kterými se rozumí věci, jejichž hodnota je dána tím, že mají vztah k historii nebo historickým osobnostem,
c) starožitnosti, kterými se rozumí věci zpravidla starší 100 let, které mají značnou uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu vzhledem ke svému původu a stáří,
d) sbírky, kterými se rozumí soubor věcí stejného charakteru a sběratelského zájmu, přičemž součet hodnot jednotlivých věcí tvořících sbírku je nižší než hodnota sbírky jako celku,
e) výrobky z drahých kovů a jiných materiálů, které vzhledem ke své relativně malé velikosti a nízké váze mají velkou cenu, tj. např. klenoty, drahé kameny, perly.
21. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje lychlostí nejméně 20,8 m/s (75 km/hod). Pojistnou událostí vzniklou z důvodu pojistného nebezpečí vichřice je takové poškození nebo zničení předmětu pojištění, které bylo způsobeno:
a) přímým působením vichřice,
b) tím, že vichřice strhla části budovy, stromy nebo jiné předměty na pojištěné věci.
22. Vodovodní škodou se rozumí nečekaný a náhlý únik vody, páry nebo kapaliny:
a) uvnitř stavby z pevně a řádně instalovaných vodovodních nebo kanalizačních potrubí, topných, klimatizačních, solárních nebo hasicích systémů, včetně připojených sanitárních zařízení nebo armatur nebo zařízení připojených na tyto systémy,
b) z vnitřních potrubí určených pro odvod dešťové vody,
c) z nádrží o objemu větším než 60 I, které nejsou součástí systémů dle písm. a) tohoto odstavce,
d) unikající z vodovodních, teplovodních, horkovodních, parovodních nebo kanalizačních řadů nebo přípojek na ně.
23. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly, spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí apod.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Výbuchem je i prudké vyrovnání podtlaku (imploze).
24. Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy z jiných příčin než z důvodu povodně, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
25. Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem v zemské kůře, které dosahují v místě pojištění alespoň 6. stupně podle makroseismické stupnice EMS 98, charakterizující účinky zemětřesení (trhliny ve zdech, poškození komínů, posunutí se i větších předmětů apod.).
26. Zničením se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu. Za zničení se považuje I takové poškození, které sice lze odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na znovupořízení dané věci. Zničení jedné věci se nepovažuje za zničení celého nákladu.
27. Zvláštní oblibou se rozumí zvláštní hodnota přikládaná majetku nebo službě vyplývající z osobního vztahu k nim.
ČLÁNEK IV smis
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od VPP PPN 2014, pokud to VPP PPN 2014 výslovně nezakazují.
2. Tyto VPP PPN 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
strana 5/5
VPP PPN 2014
ČSOB Pojišťovna
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu CSOB
Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika
IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 tel.: 800 100 777, fax: 467 007 444,
e-mail: info@csobpoj.cz, www.csobpoj.cz
(dále jen „pojistitel“)
OBSAH
ITÍ*
Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část
Pojištění odpovědnosti fyzických a právnických osob
ČLÁNEK I ČLÁNEK II ČLÁNEK III ČLÁNEK IV ČLÁNEK V ČLÁNEK VI ČLÁNEK VII ČLÁNEK Vlil ČLÁNEK IX
Úvodní ustanovení.................................
str. | 1 |
str. | 1 |
str. | 2 |
str. | 2 |
str. | 3 |
str. | 3 |
str. | 3 |
str. | 4 |
str. | 4 |
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění . Pojistná událost .....................................
Výluky z pojištění...................................
Povinnosti pojištěného...........................
Pojistné plnění .......................................
Náhrada nákladů řízení o náhradě újmy Výklad pojmů .........................................
Závěrečná ustanovení ...........................
adní ustanovení
1. Všeobecné pojistné podmínky - zvláštní část Pojištění odpovědnosti fyzických a právnických osob VPP ODP 2014 (dále jen „VPP ODP 2014") navazují na Všeobecné pojistné podmínky - obecná část VPP OC 2014 (dále jen „VPP OC 2014") a blíže vymezují práva a povinnosti účastníků pojištění odpovědnosti za újmu.
2. Pojištění sjednané dle těchto VPP ODP 2014 je pojištěním škodovým.
3. VPP ODP 2014 jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění
I. Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené odpovědnosti pojištěného za:
a) majetkovou újmu (také tzv. škodu nebo tzv. újmu na jmění), kterou způsobil jinému na věci nebo na zvířeti, poškozením, zničením nebo pohřešováním, respektive poraněním čl usmrcením zvířete, (dále také „majetková újma na věci nebo na zvířeti"),
b) újmu způsobenou člověku na zdraví nebo usmrcením a nemajetkovou újmu spočívající v duševních útrapách pří ublížení na zdraví či usmrcení,
c) majetkovou újmu jinou než uvedenou pod písni, a), pokud vznikla v příčinné souvislosti s jí předcházející újmou uvedenou pod písm. a) nebo b) tohoto odstavce, dále také „následná finanční újma“.
Pojištění se vztahuje I na právním předpisem stanovenou odpovědnost pojištěného za újmu vyplývající z vlastnictví, držby nebo jiného oprávněného užívání nemovitostí, včetně jejich součástí a příslušenství.
Pojištění dle tohoto odstavce se nevztahuje na odpovědnosti za újmu vymezené v tomto článku v odst. 2. a 3.
'. Pouze je-li tak výslovně ujednáno v textu pojistné smlouvy, pojištění se vztahuje také na odpovědnost za majetkovou újmu způsobenou jinému na věci nebo na zvířeti, za újmu způsobenou člověku na zdraví nebo usmrcením a nemajetkovou újmu spočívající v duševních útrapách při ublížení na zdravici usmrcení, nebo za následnou finanční újmu:
a) způsobenou vadou výrobku. V takovém případě se pak pojištění vztahuje i na pojistné události nastalé v důsledku vady výrobku získaného spotřebitelem (míněno spotřebitelem ve smyslu obecně závazných právních předpisů) na území České republiky a užívaného jím i mimo území České republiky.
b) způsobenou na movitých věcech, které sice nejsou ve vlastnictví pojištěného, byly však pojištěnému zapůjčeny nebo je užívá z jiného právního důvodu,
c) způsobenou na movitých věcech, které pojištěný převzal a které mají být předmětem jeho závazku, kromě odpovědnosti za újmu vymezené v tomto článku v odst. 3.
. Pouze je-li tak výslovně ujednáno v textu pojistné smlouvy, pojištění se vztahuje také na odpovědnost za:
a) újmu způsobenou jinak, než je uvedeno v čl. I odst, 1. těchto VPP ODP 2014 pod písm. a), b) nebo c), tzv. čistou finanční újmu, kromě schodku na svěřených finančních hodnotách, újmy vzniklé v příčinné souvislosti s obchodováním s cennými papíry nebo újmy vzniklé v příčinné souvislosti s rozhodnutím orgánu obchodní korporace,
b) nemajetkovou újmu způsobenou neoprávněným zásahem do práva na ochranu osobnosti člověka a z ní vyplývající peněžitou náhradu nemajetkové újmy,
Pojištění se v rozsahu jakýchkoli odstavců tohoto článku těchto VPP ODP 2014 vždy vztahuje pouze na odpovědnost pojištěného za újmu způsobenou jinému v souvislosti s těmi činnostmi pojištěného, ke kterým je pojištěný podle obecně závazných právních předpisů oprávněn v den sjednání pojištění odpovědnosti dle těchto VPP ODP 2014.
Předchozí větou nejsou dotčena jakákoli ustanovení těchto VPP ODP 2014 nebo pojistné smlouvy, jimiž je sjednáno, že pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou v souvislosti s činností nebo vztahem v nich vymezenými.
strana 1/4
VPP ODP 2014
1. V souladu s čl. I odst. 3. VPP OC 2014 je pojistná událost definována následujícím věcným, časovým a místním vymezením.
2. Věcné vymezení pojistné události: Pojistnou událostí je vznik právní povinnosti pojištěného nahradit újmu, za kterou pojištěný podle obecně závazných právních předpisů odpovídá a je povinen ji uhradit, za předpokladu, že vznikla povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
3. Časové vymezení pojistné události: Za okamžik vzniku pojistné události je považován den, kdy vznikla újma, za kterou pojištěný podle obecně závazných právních předpisů odpovídá a je povinen ji uhradit.
4. Místní vymezení pojistné události:
Za místo vzniku pojistné události se považuje místo, kde újma vznikla, nikoli místo, kde došlo k příčině vzniku újmy.
5. Podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je, že ke vzniku újmy došlo v době trvání pojištění u pojistitele.
6. Je-li v textu pojistné smlouvy výslovně ujednáno, že pojištění se vztahuje i na odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku, a došlo-li ke škodné události spočívající v odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku, pak podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je, že
a) k příčině vzniku újmy, tj. k vyrobení, vytěžení či jinému získání vadného výrobku pojištěným, a
b) ke vzniku újmy
došlo v době nepřetržitého trvání pojištění nebo na sebe bezprostředně navazujících více pojištění vztahujících se na shodnou hodnotu pojistného zájmu jako pojištění sjednané dle těchto VPP ODP 2014 a sjednaných u pojistitele.
7. Dojde-li v době trvání pojištění ke změně jeho rozsahu, je rozhodný rozsah pojištění sjednaný v okamžiku, kdy došlo ke škodné události.
ČLÁNEK IV
1. Vedle výluk z pojištění uvedených ve VPP OC 2014 se pojištění nevztahuje na odpovědnost za újmu způsobenou:
a) převzetím odpovědnosti nad rámec stanovený právními předpisy,
b) v souvislosti s činností, kterou pojištěný vykonává neoprávněně,
c) odbornou činností: účetních, poradců (finančních, ekonomických, technických apod.), daňových poradců, auditorů, autorizovaných architektů, inženýrů nebo autorizovaných techniků činných ve výstavbě, projektantů, poskytovatelů zdravotních služeb, veterinárních lékařů, pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí, dražebníků, advokátů, notářů, insolvenčních správců, exekutorů, geodetů a zeměměřičů, geologů, soudců a soudních znalců, odhadců,
d) výkonem činností v obchodních korporacích, se kterou je podle právních předpisů spojena povinnost péče řádného hospodáře,
e) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem drážních vozidel, letadel, vznášedel všeho druhu, plavidel všeho druhu, jakož i letišť, přístavů, přístavišť, drah nebo lanovek všeho druhu, opravou letadel a lodí,
f) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozováním skládek nebo úložišť odpadů, s likvidací odpadů,
g) pohřešováním věcí ve střeženém objektu při zajišťování ostrahy majetku,
h) střelnou zbraní, výrobou, skladováním nebo nakládáním se střelivem, pyrotechnikou, výbušninami, plyny, nebezpečnými chemickými látkami, jedy nebo nebezpečnými odpady,
i) výstavbou přehrad, tunelů a mostů, prací pod vodou a pod zemí, báňskými pracemi, provozem lomu a těžbou,
j) provozováním zábavných parků a zařízení,
k) působením elektromagnetických polí,
l) postupným znečišťováním životního prostředí; znečištěním vzniklým v souvislosti s vrtáním, těžbou, údržbou, provozem, držbou nebo vlastnictvím studen, šachet či štol; v souvislosti se znečištěním životního prostředí nastalým před vznikem škodné události (staré zátěže); znečištěním životního prostředí v důsledku závažné havárie ve smyslu obecně závazných právních předpisů,
m) na věcech, které nejsou ve vlastnictví pojištěného, ale pojištěný s nimi nikoliv po právu nakládá jako s věcmi vlastními,
n) formaldehydem, azbestem, skelnou vatou, toxickými plísněmi,
o) při profesionální sportovní činnosti nebo veškeré přípravě k ní,
p) přenosem viru HIV nebo jakéhokoli jiného viru způsobujícího selhání imunity,
q) na přepravovaných věcech, pokud jde o odpovědnost za újmu vyplývající ze smluv o přepravě nebo zasílatelských smluv,
r) prodlením se splněním zákonné nebo smluvní povinnosti spočívajícím v tom, že pojištěný nesplnil svou zákonnou nebo smluvní povinnost včas,
s) selháním nebo kolísáním zásobování nebo nedodáním včas nebo vůbec vody, plynu, tepla, elektrické energie,
t) úmyslným trestným činem, urážkou na cti, pomluvou nebo neoprávněným poskytnutím čí porušením patentových, autorských práv nebo práva ochranné známky, vzoru, obchodní firmy nebo názvu právnické osoby, nekalou soutěží,
u) viry, hackerstvím, nefunkčností softwaru, poskytováním hromadného zpracování dat a internetových služeb,
v) osobou nebo použitím osoby s nebezpečnými vlastnostmi,
w) informací nebo radou,
z) za újmu v rozsahu ceny zvláštní obliby věci.
2. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za újmu způsobenou v souvislosti s činností, vztahem nebo postavením pojištěného, u nichž (míněny činnost, vztah nebo postavení):
a) obecně závazný předpis ukládá povinnost uzavřít pojistnou smlouvu a sjednat pojištění odpovědnosti (povinné pojištěni"), bez ohledu na to, zda je tato povinnost uložena pojištěnému nebo jiné osobě odlišné od pojištěného, s výjimkou odpovědnosti za újmu způsobenou činností, která je předmětem tohoto pojištění,
b) pojištění odpovědnosti vzniká na základě skutečnosti stanovené obecně závazným právním předpisem (zákonné pojištěni) nebo
c) u nichž je újma v souvislosti s nimi způsobená poškozenému reparována jinými veřejno-právními instituty (např. úrazovým pojištěním atd.).
3. Pojištění se dále nevztahuje na odpovědnost za újmu, za níž pojištěný odpovídá osobě, která je v relevantním vztahu k pojištěnému.
4. Z pojištění nevzniká nárok na plnění v případě jakékoliv náhrady újmy přisouzené soudem Spojených států amerických nebo Kanady nebo v případě jakékoliv náhrady újmy přisouzené na základě jurisdikce USA nebo Kanady, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
5. Pojištění odpovědnosti se dále nevztahuje na jakoukoliv povinnost (zejména povinnost nést náklady na preventivní či nápravná opatření) vzniklou či uloženou pojištěnému na základě zákona č. 167/2008 Sb., o předcházení ekologické újmě a o její nápravě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
6. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost pojištěného za vady (např. za vady prodané věci, za vady provedeného díla apod.).
7. Pojištění se nevztahuje na povinnost uhradit pokuty, penále či jiné zákonné nebo smluvní sankce udělené pojištěnému.
8. Pouze je-li výslovně ujednáno v textu pojistné smlouvy, že pojištění se vztahuje i na odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku,
strana 2/4
VPP ODP 2014
pojištění se dále nevztahuje na odpovědnost za újmu způsobenou:
a) vadou výrobku, jehož parametry, kvalita, provedení nebo funkce byly pojištěným na žádost poškozeného změněny, nebo výrobkem, který byl na žádost poškozeného pojištěným Instalován do jiných podmínek, než pro které je určen,
b) vadou výrobku, který nebyl dostatečně testován podle uznávaných pravidel vědy a techniky nebo způsobem stanoveným právním předpisem,
c) vadou výrobku, která byla pojištěným poškozenému předem oznámena,
d) nesprávným užitím, skladováním nebo přepravou výrobku,
e) výrobky, majícími povahu věci nehmotné,
9. Pojištění se dále nevztahuje na odpovědnost za újmu způsobenou vadou těchto výrobků:
a) výbušnin, ohňostrojů, plynů a těkavých uhlovodíkových výrobků,
b) narkotik, léků, vakcín, antikoncepčních prostředků, výrobků obsahujících diethylstllbestrol, oxlchynolin a jiných farmaceutických výrobků, geneticky modifikovaných organismů,
c) implantátů, krve a krevní plazmy, výrobků z lidského organizmu,
d) chemikálií (barviv, kosmetických a zkrášlovacích přípravků, prostředků na hubení hmyzu, plevele, škůdců a plísní, postřiku na plodiny, chemikálií určených do betonových směsí),
e) tabáku a tabákových výrobků,
f) hotových betonových směsí pro stavební účely,
g) EZS, EPS,
h) lékařských zařízení,
l) vadou následujících výrobků automobilového průmyslu, včetně motocyklů: samonosných konstrukcí karoserií nebo rámů vozidla, pohonných a řídících jednotek, ráfků kol, brzd, podvozků, pneumatik a výrobků, které jsou do uvedených výrobků jako součásti použity,
j) ochranných přileb na motocykl,
k) výrobků určených do letadel a zařízení leteckého průmyslu, výrobků určených do námořních lodí a zařízení námořního průmyslu a dopravy, drážních vozidel a zařízení určenému k drážnímu provozu,
m) zbraní.
10. Z pojištění nevzniká nárok na plnění:
a) za poškození, zničení nebo pohřešování vadného výrobku, kterým byla újma způsobena,
b) za náklady spojené s demolicí, odklizením nebo demontáží poškozeného či zničeného vadného výrobku, kteiým byla újma způsobena, jakož i za náklady spojené s obstaráním a instalací výrobku nahrazujícího vadný výrobek,
c) za náklady spojené s pozastavením prodeje vadného výrobku,
d) za náklady spojené se stažením výrobků z trhu,
ČLÁNEK V ] Povinnosti pojištěného
1. Vedle povinností stanovených VPP OC 2014 je pojištěný dále povinen:
a) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala škodná událost, při oznámení škodné události sdělit, že poškozený uplatnil proti pojištěnému právo na náhradu újmy a vyjádřit se ke své odpovědnosti za vzniklou újmu, k požadované náhradě a k její výši. V případě vzniku škodné události spočívající v odpovědnosti za újmu na životním prostředí je pojištěný povinen oznámit pojistiteli škodnou událost max. do 5 pracovních dnů od jejího vzniku,
b) bez výslovného předchozího písemného souhlasu pojistitele neuznat vůči poškozenému dluh k náhradě újmy, za kterou pojištěný v souvislosti se škodnou událostí odpovídá,
c) pojistiteli písemně sdělit bez zbytečného odkladu, že v souvislosti se škodnou událostí bylo proti němu zahájeno řízení před orgánem veřejné moci nebo rozhodčí řízení, sdělit jméno svého právního zástupce a pojistitele informovat o průběhu a výsledcích tohoto řízení,
d) v řízení o náhradě újmy ze škodné události postupovat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se pojištěný nesmí bez souhlasu pojistitele zavázat k náhradě promlčené pohledávky a nesmí uzavřít bez souhlasu pojistitele soudní smír. Proti rozhodnutí příslušných orgánů, které se týkají náhrady újmy, je pojištěný povinen se včas odvolat, pokud v odvolací lhůtě nedohodne jiný postup s pojistitelem,
e) pokud mu to pojistitel svým pokynem výslovně uloží, podat řádně a včas návrh na zrušení rozhodčího nálezu, jímž bylo rozhodnuto o náhradě újmy, za kterou pojištěný v souvislosti se škodnou událostí odpovídá, soudem.
ČLÁNEK VI
1. Pojistné plnění za jednu pojistnou událost nesmí přesáhnout limit pojistného plnění stanovený v pojistné smlouvě. To platí I pro součet všech pojistných plnění ze sériové pojistné události. Na pojistném plnění ze sériových pojistných událostí se pojištěný podílí jen jednou spoluúčastí, bez ohledu na počet pojistných událostí v sérii.
2. Součet pojistných plnění, snížených o částky dohodnutých spoluúčastí, vyplacených za pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, v průběhu doby trvání pojištěni), nesmí přesáhnout dvojnásobek limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak,
3. Pojistné plnění platí pojistitel poškozenému; poškozený však právo na pojistné plnění proti pojistiteli nemá, nestanoví-li zvláštní obecně závazný právní předpis nebo pojistná smlouva jinak. Uhradí-li pojištěný újmu, za kterou odpovídá, přímo poškozenému, má proti pojistiteli právo na úhradu vyplacené částky, a to do výše, do které by byl jinak povinen plnit poškozenému pojistitel.
4. Za pojistnou událost spočívající v odpovědnosti pojištěného za újmu na odložené věci zvláštní hodnoty, za peníze a jiné cennosti poskytne pojistitel
pojistné
plnění jen do výše 10
000 Kč za každou pojistnou událost.
řízení o
ČLÁNEK VII
1. Pokud pojištěný postupoval v řízení o náhradě v souladu s pokyny pojistitele, náklady řízení hradí pojištěnému pojistitel.
2. Pojistitel nahradí tyto náklady řízení max. do výše 10% z limitu pojistného plnění stanoveného pro pojištění, kterého se náklady řízení týkaly.
3. Výše vyplacené náhrady nákladů řízení se do pojistného plnění, které je omezeno limitem pojistného plnění, nezapočítává.
strana 3/4
VPP OOP 2014
1. Ekologickou újmou se rozumí ekologická újma ve smyslu zákona č. 167/2008 Sb., o předcházení ekologické újmě a o její nápravě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
2. EPS se rozumí elektronická požární signalizace, která splňuje požadavky platné a účinné technické normy, určená pro zabezpečení prostoru proti požáru.
3. EZS se rozumí elektronický zabezpečovací systém, který splňuje požadavky platné a účinné technické normy, určený pro zabezpečení prostoru a k registraci pachatele, který vnikl do prostoru nebo ho narušil.
4. Jinými cennostmi se rozumí např. vkladní knížky, šeky, směnky, drahocenný kožich, přístroj výjimečné hodnoty apod.
5. Následnou finanční újmou se rozumí i regresy zdravotních pojišťoven a regresy orgánů sociálního zabezpečení.
6. Nefunkčním softwarem se rozumí software, který zčásti nebo zcela nesplňuje požadavky, na základě kterých příp. pro které byl vytvořen,
7. Odpovědností převzatou nad rámec stanovený právními předpisy se rozumí odpovědnost převzatá ve větším rozsahu, než stanoví obecně závazný právní předpis, odpovědnost převzatá v případě, kdy ji obecně závazný právní předpis nestanoví nebo odpovědnost vyplývající z porušení závazku převzatého nad rámec dispozitivního právního ustanovení.
8. Osobou, která je v relevantním vztahu k pojištěnému, se rozumí:
a) příbuzný pojištěného v řadě přímé, sourozenec čl manžel pojištěného nebo partner pojištěného podle jiného zákona upravujícího registrované partnerství a jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní, osoby sešvagřené a osoby, které spolu trvale žijí,
b) společník, akcionář nebo člen pojištěného s podílem ve výši 50% a vyšším,
c) statutární orgán pojištěného nebo člen statutárního orgánu pojištěného.
9. Pohřešováním věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle na své vůli možnost s věcí disponovat.
10. Postupným znečišťováním životního prostředí (újma vzniklá postupně) se rozumí: újma nebo její část způsobená bezprostřední příčinou, jež působila déle než 72 hodin,
újma způsobená fyzikálními, chemickými, popřípadě biologickými vlivy provozu na okolí při jeho běžném standardním chodu čl průběhu, nebo
újma vzniklá v důsledku toho, že pojištěný nebo osoby pro něj činné porušily povinnost stanovenou ustanovením § 2900 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (zejména tím, že pojištěný nebo osoby pro něj činné před vznikem újmy nepřijaly potřebná opatření k zamezení vzniku újmy, ačkoliv o nebezpečí jejího vzniku vzhledem k okolnostem a svým osobním poměrům vědět měly a mohly, nebo tím, že po vzniku újmy nepřijaly potřebná opatření k zamezení zvětšování újmy již vzniklé).
11. Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.
12. Profesionální sportovní činností se rozumí sportovní činnost vykonávaná pojištěným za úplatu, bez ohledu na typ právního vztahu, jenž je titulem vzniku nároku pojištěného na úplatu (pracovně-právní vztah, podnikání atd.).
13. Regresem orgánu sociálního zabezpečení se rozumí nárok orgánu sociálního zabezpečení vůči pojištěnému na tzv. regresní náhradu dávek nemocenského pojištění dle ustanovení § 126 zákona č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů.
14. Regresem zdravotní pojišťovny se rozumí nárok zdravotní pojišťovny vůči pojištěnému na náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených v důsledku zaviněného protiprávního jednání pojištěného dle ustanovení § 55 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
15. Sériovou pojistnou událostí se rozumí více spolu souvisejících pojistných událostí, které vyplývají přímo nebo nepřímo ze stejné příčiny např, zdroje, události, okolnosti, závady.
16. Újmou na zdraví se rozumí úraz nebo nemoc. Za vznik úrazu se považuje okamžik, kdy došlo k náhlému, krátkodobému a násilnému působení zevních vlivů, které způsobily poškození zdraví. Za vznik nemoci se považuje okamžik, který je jako vznik nemoci lékařsky doložen,
17. Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc movitou podle práva ve svém užívání (nikoliv vlastnictví) a je oprávněný využívat její užitné vlastnosti.
18. Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:
a) věcí umělecké hodnoty, kterými se rozumí obrazy a jiná výtvarná díla, předměty ze značkového skla nebo značkového porcelánu a jiných materiálů, ručně vázané koberce, gobelíny, tapiserie a jiné umělecké předměty, jejichž cena je dána nejen výrobními náklady, ale též uměleckou kvalitou nebo autorem díla, případně mají charakter unikátu,
b) věci historické hodnoty, kterými se rozumí věci, jejichž hodnota je dána tím, že mají vztah k historii nebo historickým osobnostem,
c) starožitnosti, kterými se rozumí věci zpravidla starší 100 let, které mají značnou uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu vzhledem ke svému původu a stáří,
d) sbírky, kterými se rozumí soubor věcí stejného charakteru a sběratelského zájmu, přičemž součet hodnot jednotlivých věcí tvořících sbírku je nižší než hodnota sbírky jako celku,
e) výrobky z drahých kovů a jiných materiálů, které vzhledem ke své relativně malé velikosti a nízké váze mají velkou cenu, tj. např. klenoty, drahé kameny, perly.
19. Závažnou havárií se rozumí závažná havárie ve smyslu zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárii), ve znění pozdějších předpisů.
20. Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
31 32
31 Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od VPP ODP 2014, pokud to VPP ODP 2014 výslovně nezakazují.
32 Tyto VPP ODP 2014 nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
strana 4/4
VPP ODP 2014
strana 5/4
VPP OOP 2014
• DODATEK č. 1
DIČ: CZ699Ú00761 (dále také jen „dodatek“)
k pojistné smlouvě č.
8059533213
(dále také jen „pojistná smlouva“)
Smluvní strany:
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
se sídlem Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí čp. 1458 PSČ 532 18
IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B, vložka 567 (dále jen pojistitel)
tel.: 800 100 777 fax: 467 007 444 www.csobpoj.cz pojistitele zastupuje: Martina Beranovská, account
manager
a
SPRÁVA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ MĚSTA PLZNĚ, příspěvková
organizace
se sídlem / místem podnikání Dominikánská 4 30100, Plzeň - Vnitřní Město
IČO: 66362717
Zřizovací listina (dále jen
„pojistník“)
pojistníka zastupuje: Ing. Luděk Šantora, ředitel se dohodly, že výše uvedená pojistná smlouva se mění a doplňuje takto:
Článek I.
Změny ve výši pojistného za všechna pojištění sjednaná pojistnou smlouvou po nabytí účinnosti tohoto dodatku
Tímto dodatkem nedochází ke změně pojistného.
1. Splátkový kalendář sjednaný článkem IV. pojistné smlouvy se ode dne nabytí účinnosti tohoto dodatku mění následovně:
ZMĚNY
Splátkový kalendář
Placení pojistného za všechna pojištění sjednaná touto pojistnou smlouvou se do 01.09.2016 00:00 hodin řídí následujícím splátkovým kalendářem:
Pojistník je povinen platit pojistné v následujících termínech a splátkách:
Datum splátky pojistného | Splátka pojistného |
01.10.2015 | 289 540 Kč |
01.03.2016 | 289 540 Kč |
Pojistné poukáže pojistník na účet ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB, číslo 180135112/0300 u Československé obchodní banky, a. s., konstantní symbol 3558, variabilní symbol 8059533213.
Pojistné se považuje za uhrazené dnem připsání na účet ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB.
Případný rozdíl mezi součtem pojistného a sumou splátek pojistného je způsoben zaokrouhlováním a v celé výši jde na vrub pojistitele.
V dalších pojistných obdobích je splatnost pojistného vždy v následujících dnech a měsících splatnosti (dd.mm.): 01.09., 01.03.
Výše pojistného za další pojistné období se řídí splátkovým kalendářem zaslaným pojistníkovl na začátku dalšího pojistného období.
Článek II.
Závěrečná ustanovení
Tento dodatek nabývá platnosti dnem jeho podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem 01.10.2015
Ostatní ustanovení pojistné smlouvy, než ustanoveni výslovně zmíněná v tomto dodatku, se tímto dodatkem nijak nemění.
Správce pojistné smlouvy: Martina Beranovská, telefon: xxx, email: xxx Počet stran dodatku pojistné smlouvy bez příloh: 3
Tento dodatek pojistné smlouvy je vyhotoven ve 2 stejnopisech shodné právní síly, přičemž jedno vyhotovení obdrží pojistník a jedno
pojistitel.
Smluvní strany tohoto dodatku po
jeho důkladném přečtení výslovně prohlašují, že si tento dodatek přečetly, že
SPRAVA „ , T f INFORMAČNÍCH
^' TECHNOLOGIÍ
MĚSTA PLZNĚ
Dominikánská 4,306 31 Plzeň IČ:
66362717, DIČ: CZ66362717
jej uzavírají podle své pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek a že s jeho obsahem souhlasí. Na důkaz toho připojují vlastnoruční podpisy svých oprávněných zástupců.
V Plzni dne 30.9.2015 Ing. Luděk šantora
razítko a podpis pojistníka
11
CSOB Pojišťovna
ČSOB Pojišťovna, a. s., den holdingu ČSOB IČ: <5534306 DIČ: CZ639000761
V Plzni dne 3 0 *09' 2015 Martina Beranovská
razítko a
DODATEK č. 2
(dále také jen „dodatek“)
k pojistné smlouvě č.
8059533213
(dále také jen „pojistná smlouva“)
Smluvní strany:
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
se sídlem Masarykovo náměstí 1458, Zelené Předměstí 53002 Pardubice,
Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 (dále jen pojistitel)
tel.: 800 100 777 fax: 467 007 444 www.csobpoj.cz pojistitele zastupuje: Martina Beranovská,
account manager a
SPRÁVA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ MĚSTA PLZNĚ, příspěvková
organizace
se sídlem / místem podnikání Dominikánská 4 30100, Plzeň - Vnitřní Město
IČO: 66362717
Zřizovací listina (dále jen
„pojistník“)
pojistníka zastupuje: Ing. Luděk Šantora, ředitel se dohodly, že výše uvedená pojistná smlouva se mění a doplňuje takto:
Článek I.
Změna již existujících právních vztahů pojištění sjednaných pojistnou smlouvou
1. Živelní pojištění sjednané článkem II. pojistné smlouvy se ode dne nabytí účinnosti tohoto dodatku mění následovně:
NOVÉ
Pojistitel a pojistník výslovně sjednávají, že pojištění se ode dne nabyti účinnosti tohoto dodatku NOVĚ VZTAHUJE i na následující hodnoty pojistného zájmu (následující nové předměty pojištění), a to s parametry pojištěni uvedenými u jednotlivých nových hodnot pojistného zájmu (nových předmětů pojištěni):
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se toto pojištění řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Živelní pojištěni VPP Z 2014 (dále jen "VPP Z 2014"), které jsou nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
předmět pojištění: 25. Stavba, kterou ještě nelze v souladu s obecně závaznými právními předpisy užívat a stavba ve zkušebním provozu | specifikace předmětu pojištění: vztahuje se i na stavbu v rekonstrukci | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: p.č. 6376/1 k.ú. Plzeň vlastní nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 9 492 039 Kč | 10 000 Kč | |
Doplňková živelní nebezpečí | 9 492 039 Kč | 10 000 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 9 492 039 Kč | 10 000 Kč | |
Vodovodní škoda | 9 492 039 Kč | 10 000 Kč | |
Zkrat nebo přepětí | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
specifikace předmětu pojištění:
Zkratkou „1R“ se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění prvního rizika a v tomto případě je horní hranice pojistného
předmět
pojištění: 26.
mStíasvtboapojištění: p.č. 6282/15 k.ú. Plzeň
vlastnictví předmětu pojištění: vlastní
pojistná
hodnota: nová
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí:
FLEXA
Doplňková živelní nebezpečí Povodeň nebo záplava Vodovodní škoda
horní hranice pojistného způsob pojišctěennía:1)
plnění (Kč):
6 504 491 Kč
6 504 491 Kč
6 504 491 Kč
6 504 491 Kč
spoluúčast:
10 000 Kč
10 000 Kč
10 000 Kč
10 000 Kč
Zkrat nebo přepětí
500 000 Kč
1R 10 000 Kč
plnění stanovena limitem pojistného plnění; je-li pole výše uvedené tabulky ve sloupci „Způsob pojištěni" prázdné, rozumí se tím pro účely této pojistné smlouvy, že pojištění není sjednáno ve výše uvedeném speciálním právním režimu a horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou.
VÝKLAD POJMŮ
Pojmem FLEXA se pro účely této pojistné smlouvy rozumí živelní pojištění sjednané pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím dle čl. II odst. 1. VPP Z 2014.
Pojmem Doplňková živelní nebezpečí se pro účely této pojistné smlouvy rozumí živelní pojištěni sjednané pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím dle čl. II odst. 2. VPP Z 2014.
Článek II.
Speciální smluvní ujednání
Souhrnné roční limity pojistného plnění:
Bez ohledu na jakákoliv jiná ujednání smluvní strany pojistné smlouvy sjednávají, že limit pojistného plnění ve výši 85 000 000 Kč je horní hranicí pojistného plnění pojistitele z pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou za pojistné události nastalé v každém jednom roce trvání účinnosti dle této pojistné smlouvy a způsobené pojistnými nebezpečími vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, lavina, pád stromů, stožárů a jiných předmětů, zemětřesení, tíha sněhu nebo námraza, náraz vozidla, kouř, nadzvuková vlna. Tento limit pojistného plněni se vztahuje i na pojištění přerušeni nebo omezení provozu z důvodu věcné škody, došlo-li k věcné škodě z příčiny vichřice, krupobití, sesuv půdy, zříceni skal nebo zemin, lavina, pád stromů, stožárů a jiných předmětů, zemětřesení, tíha sněhu nebo námraza, náraz vozidla, kouř, nadzvuková vlna, je-li v pojistné smlouvě sjednáno. Pokud jsou pojištění s pojistnými nebezpečími vyjmenovanými tímto odstavcem sjednána v čl. II v samostatné části Pojištění vozidel nebo Pojištění přepravovaného nákladu, limit pojistného plnění se na ně nevztahuje.
Bez ohledu na jakákoliv jiná ujednání smluvní strany pojistné smlouvy sjednávají, že limit pojistného plnění ve výši 85 000 000 Kč je horní hranicí pojistného plnění pojistitele z pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou za pojistné události nastalé v každém jednom roce trvání účinnosti této pojistné smlouvy a způsobené pojistným nebezpečím vodovodní škoda. Tento limit pojistného plnění se vztahuje i na pojištění přerušení nebo omezení provozu z důvodu věcné škody, došlo-li k věcné škodě z příčiny vodovodní škoda, je-li v pojistné smlouvě sjednáno. Pokud jsou pojištění s pojistným nebezpečím vodovodní škoda sjednána v čl. II v samostatné části Pojištěni vozidel nebo Pojištění přepravovaného nákladu, limit pojistného plnění se na ně nevztahuje.
Bez ohledu na jakákoliv jiná ujednání smluvní strany pojistné smlouvy sjednávají, že limit pojistného plnění ve výši 75 000 000 Kč je horni hranici pojistného plnění pojistitele z pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou za pojistné události nastalé v každém jednom roce trvání účinnosti dle této pojistné smlouvy a způsobené pojistnými nebezpečími povodeň nebo záplava. Tento limit pojistného plnění se vztahuje i na pojištění přerušení nebo omezení provozu z důvodu věcné škody, došlo-li k věcné škodě z příčiny povodeň nebo záplava, je-li v pojistné smlouvě sjednáno. Pokud jsou pojištění s pojistným nebezpečím záplava, povodeň sjednána v čl. II v samostatné části Pojištění vozidel nebo Pojištění přepravovaného nákladu, limit pojistného plnění se na ně nevztahuje.
Článek III.
Změny ve výši pojistného za všechna pojištění sjednaná pojistnou smlouvou po nabytí účinnosti tohoto dodatku
Výše | pojistného za jednotlivá pojištění činí: | ||
Pojištění | Změna ročního pojistného | Roční pojistné po změnách | |
1. | Živelní pojištění | 42 355 Kč | 144 785 Kč |
2. | Pojištění živelního přerušení provozu | 0 Kč | 25 717 Kč |
3. | Pojištění odcizení | 0 Kč | 27 673 Kč |
4. | Pojištění elektronických zařízení | 0 Kč | 154 930 Kč |
5. | Pojištění přepravovaného nákladu | 0 Kč | 55 476 Kč |
6. | Pojištěni odpovědnosti za újmu | 0 Kč | 212 854 Kč |
Součet | 42 355 Kč | 621 435 Kč |
Změna pojistného celkem Od 15.04.2016 00:00 hodin do 01.09.2016 00:00 hodin | 15 998 Kč |
Součet splátek pojistného z předešlého dodatku číslo 0 Od 15.04.2016 00:00 hodin do 01.09.2016 00:00 hodin | 0 Kč |
Součet | 15 998 Kč |
Změna pojistného = pokud se tímto dodatkem ruší stávající pojištění a zároveň se toto pojištění znovu sjednává z důvodu změny pojištění, je to rozdíl mezi původní a novou výší pojistného (kladná nebo záporná částka) nebo pokud se tímto dodatkem sjednává nové pojištění, je to výše pojistného za nově sjednané pojištěni (kladná částka) nebo pokud se tímto dodatkem ruší stávající pojištěni, je to výše pojistného za zrušené pojištění (záporná částka)
Změna ročního pojistného = změna pojistného vyjádření v ročním pojistném
Roční pojistné po změnách = pojistné za všechna platná pojištění sjednaná pojistnou smlouvou a dodatky pojistné smlouvy vyjádřené v ročním pojistném
Splátkový kalendář
Placení pojistného za všechna pojištění sjednaná pojistnou smlouvou a po změnách provedených tímto dodatkem pojistné smlouvy se do 01.09.2016 00:00 hodin řídí následujícím splátkovým kalendářem:
Datum splátky pojistného | Splátka pojistného |
15.04.2016 | 15 998 Kč |
Pojistné poukáže pojistník na účet ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu
ČSOB, číslo 180135112/0300 u Československé obchodní banky, a. s., konstantní symbol 3558, variabilní symbol 8059533213.
Pojistné se považuje za uhrazené dnem připsání na účet ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB.
Pojistitel a pojistník sjednávají délku pojistného období ve všech pojištěních sjednaných tímto dodatkem pojistné smlouvy následovně:
a) první pojistné období ve všech pojištěních sjednaných tímto dodatkem pojistné smlouvy se sjednává v délce ode dne počátku všech pojištění sjednaných tímto dodatkem pojistné smlouvy do nejbližšího
následujícího dne konce pojistného období všech pojištění sjednaných samotnou pojistnou smlouvou, nebo je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, tak se první pojistné období sjednává v délce rovné pojistné době;
b) druhé a každé další pojistné období ve všech pojištěních sjednaných tímto dodatkem pojistné smlouvy se sjednává v délce shodné s délkou pojistných období ve všech pojištěních sjednaných samotnou pojistnou smlouvou.
Výše pojistného za další pojistné období se řídí splátkovým kalendářem zaslaným pojistníkovi na začátku dalšího pojistného období.
Článek IV.
Závěrečná ustanovení
Tento dodatek nabývá platnosti dnem jeho podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem 15.04.2016
Ostatní ustanovení pojistné smlouvy, než ustanovení výslovně zmíněná v tomto dodatku, se tímto dodatkem nijak nemění.
Správce pojistné smlouvy: Martina Beranovská, telefon: xx, email: xxx
Počet stran dodatku pojistné smlouvy bez příloh: 5
Tento dodatek pojistné smlouvy je vyhotoven ve 2 stejnopisech shodné právní síly, přičemž jedno vyhotovení obdrží pojistník a jedno pojistitel.
Smluvní strany tohoto dodatku po jeho důkladném přečtení výslovně prohlašují, že si tento dodatek přečetly, že jej uzavírají podle své pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek a že s jeho obsahem souhlasí. Na důkaz toho připojují vlastnoruční podpisy svých oprávněných zástupců.
CSOB Pojišťovna
ČSOB Popšťovna, a. s., čten holdingu ČSOB
V Plzni dne 14.04.2016 Ing. Luděk Šantora
razítko a podpis pojistitele
V Plzni dne 14.04.2016 Martina Beranovská
HBSíť’
DODATEK č. 3
(dále také jen „dodatek“)
k pojistné smlouvě č.
8059533213
(dále také jen „pojistná smlouva“)
Smluvní strany:
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB
se sídlem Masarykovo náměstí 1458, Zelené Předměstí 53002 Pardubice,
Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761
zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu Hradec Králové, oddíl B, vložka 567 (dále jen pojistitel)
tel.: 466 100 777 fax: 467 007 444 www.csobpoj.cz pojistitele zastupuje: Martina Beranovská,
account manager senior a
SPRÁVA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ MĚSTA PLZNĚ, příspěvková
organizace
se sídlem / místem podnikání Dominikánská 4 30100, Plzeň - Vnitřní Město
IČO: 66362717
Zřizovací listina (dále jen
„pojistník")
pojistnlka zastupuje:Ing. Luděk Šantora, ředitel se dohodly, že výše uvedená pojistná smlouva se mění a doplňuje takto:
Článek L
Změna již existujících právních vztahů pojištění sjednaných pojistnou smlouvou
1. Živelní pojištění sjednané článkem II. pojistné smlouvy se ode dne nabytí účinnosti tohoto dodatku mění následovně:
NOVÉ
Pojistitel a pojistník výslovně sjednávají, že pojištění se ode dne nabytí účinnosti tohoto dodatku NOVĚ VZTAHUJE i na následující hodnoty pojistného zájmu (následující nové předměty pojištění), a to s parametry pojištění uvedenými u jednotlivých nových hodnot pojistného zájmu (nových předmětů pojištění):
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se-toto pojištění řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Živelní pojištěni VPP Z 2014 (dále jen "VPP Z 2014"), které jsou nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
předmět pojištění: 27. Soubor staveb vyjma věcí uvedených v čl. III odst. 2. a 3. VPP | specifikace předmětu pojištění: technologická hala, Dronet, Drony a Centrum robotiky, vč. kamerového systému | ||
místo pojištění: p.c. 6282/15 a 6376/1 k.ú. Plzeň, Cukrovarská 21, Plzeň | vlastnictví předmětu pojištění: vlastní | pojistná hodnota: nová cena | |
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištěni:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 41 019 483 Kč | 10 000 Kč | |
Doplňková živelní nebezpečí | 41 019 483 Kč | 10 000 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 41 019 483 Kč | 10 000 Kč | |
Vodovodní škoda | 41 019 483 Kč | 10 000 Kč | |
Zkrat nebo přepětí | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
pojistného plnění stanovena limitem pojistného plnění; je-li pole výše uvedené tabulky ve sloupci „Způsob pojištění" prázdné, rozumí se tím pro účely této pojistné smlouvy, že pojištění není sjednáno ve výše uvedeném speciálním právním režimu a horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou.
VÝKLAD POJMŮ
Pojmem FLEXA se pro účely této pojistné smlouvy rozumí živelní pojištěni sjednané pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené pojistným nebezpečím dle čl. II odst. 1. VPP Z 2014.
Pojmem Doplňková živelní nebezpečí se pro účely této pojistné smlouvy rozumí živelní pojištění sjednané pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištěni způsobené pojistným nebezpečím dle čl. II odst. 2. VPP Z 2014.
UKONČENÍ
Pojistitel a pojistník výslovně sjednávají, že pojištění se ode dne nabytí účinnosti tohoto dodatku nově NEVZTAHUJE na následující dosavadní hodnoty pojistného zájmu (následující dosavadní předměty pojištění). Níže specifikované hodnoty pojistného zájmu (předměty pojištění) tak od data nabytí účinnosti tohoto dodatku již předmětem pojištění nejsou:
předmět pojištění: 25. Stavba, kterou ještě nelze v souladu s obecně závaznými právními předpisy užívat a stavba ve zkušebním provozu | specifikace předmětu pojištění: vztahuje se i na stavbu v rekonstrukci | ||
místo pojištění: vlastnictví předmětu pojištění: pojistná hodnota: p.č. 6376/1 k.ú. Plzeň vlastní nová cena | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hranice pojistného plnění (Kč): | způsob pojištění:1) | spoluúčast: |
FLEXA | 9 492 039 Kč | 10 000 Kč | |
Doplňková živelní nebezpečí | 9 492 039 Kč | 10 000 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 9 492 039 Kč | 10 000 Kč | |
Vodovodní škoda | 9 492 039 Kč | 10 000 Kč | |
Zkrat nebo přepětí | 500 000 Kč | 1R | 10 000 Kč |
7Zkratkou „1R“ se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění prvního rizika a v tomto případě je horní hranice pojistného plnění stanovena limitem pojistného plnění; je-li pole výše uvedené tabulky ve sloupci „Způsob pojištění" prázdné, rozumí se tím pro účely této pojistné smlouvy, že pojištění není sjednáno ve výše uvedeném speciálním právním režimu a horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou.
předmět
pojištění: 26.
mStíasvtboapojištění: p.č. 6282/15 k.ú, Plzeň
specifikace předmětu pojištění:
vlastnictví předmětu pojištění: vlastní
pojistná
hodnota: nová
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí:
FLEXA
Doplňková živelní nebezpečí Povodeň nebo záplava Vodovodní škoda
horní hranice pojistného plnění (Kč):
6 504 491 Kč
6 504 491 Kč
6 504 491 Kč
6 504 491 Kč
způsob pojišctěennía:1)
spoluúčast:
10 000 Kč
10 000 Kč
10 000 Kč
10 000 Kč
Zkrat nebo přepětí
500 000 Kč
1R 10 000 Kč
Zkratkou „1R‘‘ se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění prvního rizika a v tomto případě je horní hranice pojistného plnění stanovena limitem pojistného plnění; je-li pole výše uvedené tabulky ve sloupci „Způsob pojištění“ prázdné, rozumí se tím pro účely této pojistné smlouvy, že pojištění není sjednáno ve výše uvedeném speciálním právním režimu a horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou.
Článek IL
Sjednání nových právních vztahů pojištění
Vedle pojištěni již pojistnou smlouvou sjednaných přede dnem nabytí účinnosti tohoto dodatku pojistitel a pojistník nově sjednávají, s počátkem pojištěni ode dne nabytí účinnosti tohoto dodatku, následující pojištění detailně specifikovaná v dalších odstavcích tohoto článku dodatku.
1. Pojištění strojů
V souladu s článkem I. pojistné smlouvy se toto pojištění řídí také Všeobecnými pojistnými podmínkami - zvláštní část Pojištění strojů VPP STR 2014 (dále jen "VPP STR 2014"), které jsou nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy. Dále se toto pojištění řídí také Doplňkovými pojistnými podmínkami - Pravidla zabezpečení proti odcizení DPP PZK 2014 (dále jen „DPP PZK 2014"), které jsou také nedílnou součástí a přílohou této pojistné smlouvy.
ROZSAH POJIŠTĚNÍ
předmět pojištění: 28. soubor strojů, strojních zařízení, příslušenství | místo pojištěni: p.č. 6282/15 a 6376/1 k.ú. Plzeň, Cukrovarská 21, Plzeň | vlastnictví předmětu pojištění: vlastní | pojistná hodnota: nová cena |
Specifikace předmětu CNC, frézovací portál, nástroje | |||
Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: | horní hraníce pojistného plnění (Kč): | spoluúčast: | |
Základní pojištění | 5 890 834 Kč | 3 000 Kč | |
FLEXA | 5 890 834 Kč | 3 000 Kč | |
Povodeň nebo záplava | 5 890 834 Kč | 3 000 Kč | |
Doplňková živelní nebezpečí | 5 890 834 Kč | 3 000 Kč | |
Vodovodní škoda | 5 890 834 Kč | 3 000 Kč | |
Odcizení | 5 890 834 Kč | 3 000 Kč | |
Pojištění skel | 5 890 834 Kč | 3 000 Kč |
VÝKLAD POJMŮ
Pojmem Základní pojištění se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění strojů sjednané pro případ poškozeni, zničení nebo pohřešování předmětu pojištění, v rozsahu dle čl. II odst. 1. VPP STR 2014.
Pojmem FLEXA se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění strojů sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od článku VI odst. 2. písm. a) VPP STR 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím požár, chemický výbuch, úder blesku, náraz nebo zřícení pilotovaného letícího tělesa, jeho části nebo jeho nákladu.
Pojmem Povodeň nebo záplava se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění strojů sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od článku VI odst. 2. písm. b) VPP STR 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím povodeň nebo záplava.
Pojmem Doplňková živelní nebezpečí se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění strojů sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od článku VI odst. 2. písm. c) VPP STR 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím vichřice, krupobití, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, lavina, pád stromů, stožárů a jiných předmětů, zemětřesení, kouř nebo nadzvuková vlna (aerodynamický třesk).
Pojmem Vodovodní škoda se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění strojů sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od článku VI odst. 2. písm. d) VPP STR 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím vodovodní škoda.
Pojmem Odcizení se pro účely této pojistné smlouvy rozumí pojištění strojů sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od článku VI odst. 2. písm. e) VPP STR 2014 pro případ škodné události způsobené pojistným nebezpečím odcizení.
Pojmem Pojištění skel se pro účely této pojistné smlouvy rozumí, že se pojištění sjednané touto pojistnou smlouvou odchylně od článku VI odst. 2. plsm. f) VPP STR 2014 vztahuje i na škody způsobené na skleněných součástech předmětu pojištění.
Článek III.
Změny ve výši pojistného za všechna pojištění sjednaná pojistnou smlouvou po nabytí účinnosti tohoto dodatku
Výše | pojistného za jednotlivá pojištění činí: | ||
Pojištění | Změna ročního pojistného | Roční pojistné po změnách | |
1. | Živelní pojištění | 43 819 Kč | 188 604 Kč |
2. | Pojištění živelního přerušení provozu | 0 Kč | 25 717 Kč |
3. | Pojištění odcizení | 0 Kč | 27 673 Kč |
4. | Pojištění strojů | 48 460 Kč | 48 460 Kč |
5. | Pojištěni elektronických zařízení | 0 Kč | 154 930 Kč |
6. | Pojištění přepravovaného nákladu | 0 Kč | 55 476 Kč |
7. | Pojištění odpovědnosti za újmu | 0 Kč | 212 854 Kč |
Součet | 92 279 Kč | 713 714 Kč |
Změna pojistného celkem Od 10.03.2017 00:00 hodin do 01.09.2017 00:00 hodin | 43 882 Kč |
Součet splátek pojistného z předešlého dodatku číslo 2 Od 10.03.2017 00:00 hodin do 01.09.2017 00:00 hodin | 0 Kč |
Součet | 43 882 Kč |
Změna pojistného = pokud se tímto dodatkem ruší stávající pojištění a zároveň se toto pojištění znovu sjednává z důvodu změny pojištěni, je to rozdíl mezi původní a novou výší pojistného (kladná nebo záporná částka) nebo pokud se tímto dodatkem sjednává nové pojištění, je to výše pojistného za nově sjednané pojištění (kladná částka) nebo pokud se tímto dodatkem ruší stávající pojištění, je to výše pojistného za zrušené pojištění (záporná částka)
Změna ročního pojistného = změna pojistného vyjádření v ročním pojistném
Roční pojistné po změnách = pojistné za všechna platná pojištění sjednaná pojistnou smlouvou a dodatky pojistné smlouvy vyjádřené v ročním pojistném
Splátkový kalendář
Placení pojistného za všechna pojištění sjednaná pojistnou smlouvou a po změnách provedených tímto dodatkem pojistné smlouvy se do 01.09.2017 00:00 hodin řídí následujícím splátkovým kalendářem:
Datum splátky pojistného | Splátka pojistného |
10.03.2017 | 43 882 Kč |
Pojistné poukáže pojistník na účet ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB, čislo 180135112/0300 u Československé obchodní banky, a. s., konstantní symbol 3558, variabilní symbol 8059533213.
Pojistné se považuje za uhrazené dnem připsání na účet ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB.
Pojistitel a pojistník sjednávají délku pojistného období ve všech pojištěních sjednaných tímto dodatkem pojistné smlouvy následovně:
a) první pojistné období ve všech pojištěních sjednaných tímto dodatkem pojistné smlouvy se sjednává v délce ode dne počátku všech pojištění sjednaných tímto dodatkem pojistné smlouvy do nejbližšího následujícího dne konce pojistného období všech pojištění sjednaných samotnou pojistnou smlouvou, nebo je-li
pojištění sjednáno na dobu kratší, tak se první pojistné období sjednává v ďélce rovné pojistné době;
b) druhé a každé další pojistné období ve všech pojištěních sjednaných tímto dodatkem pojistné smlouvy se