KOMISIONÁŘSKÁ SMLOUVA O ZASTUPOVÁNÍ V CELNÍM ŘÍZENÍ
KOMISIONÁŘSKÁ SMLOUVA O ZASTUPOVÁNÍ V CELNÍM ŘÍZENÍ
Název klienta: Adresa:
IČ:
DIČ:
č. zápisu do OR: Městským/Krajským soudem: Statutární zástupce (jméno a funkce):
(dále jen „komitent“); a
Zásilkovna s.r.o., obchodní firma se sídlem Xxxxxxxxxxxxx 0000/0x, Xxxxx 0 – Xxxxx, 190 00, IČ: 28408306, EORI/DIČ: CZ28408306, zapsaná pod spisovou značkou C 139387 do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze,
zastoupen Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx a Xxxx Xxxxxxx, jednatelé (dále jen „komisionář“);
(dále též společně nazývány jako „strany“ nebo jednotlivě jako „strana“).
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanoveními § 2455 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“) následující komisionářskou smlouvu (dále jen „smlouva“):
článek I. Účel smlouvy
Účelem této smlouvy je dosáhnout při využití odborné péče komisionáře a v rámci platných právních, zejména celních, daňových a správních předpisů, rychlého a efektivního průběhu celního řízení při propouštění zboží dováženého a vyváženého komitentem do celního režimu u celního úřadu pro hlavní město Prahu.
Předmět smlouvy
2.1 Komisionář se zavazuje uskutečňovat vlastním jménem a na účet komitenta, v souladu s touto smlouvou, jejím účelem a pokyny komitenta všechny právní úkony potřebné k propuštění zboží dováženého a vyváženého komitentem do režimů volný oběh, vývoz nebo tranzit, a k ukončení režimu tranzit, u celního úřadu pro hlavní město Praha.
2.2 Uskutečňování právních úkonů podle článku 2.1 zahrnuje i zastupování komitenta na základě plné moci v celním, daňovém a správním řízení, pokud se týká činnosti podle článku 2.1, v rozsahu stanoveném v této smlouvě.
2.3 Ke splnění účelu smlouvy se komitent zavazuje poskytnout komisionáři řádně a včas nezbytnou součinnost a zaplatit mu za výše uvedené služby úplatu, obojí způsobem níže sjednaným.
článek III. Plná moc
3.1 Komitent zároveň s uzavřením této smlouvy uděluje komisionáři plnou moc potřebnou k plnění předmětu této smlouvy, a to k nepřímému zastupování komitenta v celním řízení o propuštění deklarovaného zboží do požadovaného celního režimu v rozsahu stanoveném touto smlouvou a v souladu s ust. článku 18 odst. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, v platném znění (dále jen „celní kodex“) a k zastupování v souvisejícím daňovém a správním řízení. Text plné moci je obsažen v příloze č. 1, která tvoří nedílnou součást této smlouvy.
3.2 V případě, že v průběhu plnění předmětu této smlouvy bude třeba pro řádné plnění povinností komisionáře vystavit další, resp. zvláštní plnou moc, je komitent povinen tak učinit bez zbytečného odkladu poté, co o vystavení plné moci bude komisionářem požádán. Komisionář se zavazuje poskytnout potřebnou součinnost nutnou k tomu, aby taková plná moc byla vystavena v souladu se všemi náležitostmi stanovenými v příslušné právní úpravě. V souvislosti s vystavením takové plné moci není třeba sjednávat dodatek k této smlouvě.
Práva a povinnosti komisionáře
4.1 Komisionář je povinen začít jednat v souladu s touto smlouvou jakmile od komitenta obdrží veškeré potřebné informace a dokumenty týkající se vyváženého či dováženého zboží a převezme toto zboží. Komisionář je pro dosažení účelu této smlouvy povinen a oprávněn provádět s odbornou péčí a podle pokynů komitenta vlastním jménem v jeho prospěch zejména, nikoliv však výlučně, níže uvedené úkony:
4.1.1 V rozsahu článku 2.1 vystavovat, podepisovat a podávat celní prohlášení na propuštění zboží do požadovaného celního režimu nebo k ukončení celního režimu a vyžadovat od komitenta upřesnění nebo doplnění poskytnutých údajů, je-li to nezbytné ke správnému vyplnění těchto dokladů;
4.1.2 Při provádění činností uvedených v tomto článku efektivně využívat software schválený Celní správou České republiky a prostředky umožňující elektronickou komunikaci s celními orgány;
4.1.3 Zajistit povolení celních orgánů umožňující zjednodušení celních postupů a povolení nezbytná pro elektronickou komunikaci uvedenou v odstavci 4.1.2;
4.1.4 Zajišťovat předložení zboží k celní kontrole a poskytovat součinnost celním orgánům podle příslušných ustanovení celního kodexu a zákona č. 242/2016 Sb., celní zákon, v platném znění (dále jen „celní zákon“);
4.1.5 Zastupovat komitenta v celním a souvisejícím daňovém a správním řízení způsobem a v rozsahu vymezeném v článku III;
4.1.6 Použít sazební zařazení zboží uvedené v pokynech komitenta a výjimečně, v případě absence takového pokynu, určit sazební zařazení zboží podle dostupného popisu zboží; v obou těchto případech odpovídá za sazební zařazení komitent;
4.1.7 Uplatňovat průvodní doklady a osvědčení (např. osvědčení o původu zboží, osvědčení o statusu zboží apod.) pro přiznání celních preferencí, pokud jsou k zásilce zboží přiloženy;
4.1.8 V souladu s ustanovením § 26 celního zákona zajistit celní dluh (tj. souhrn všech poplatků vyměřených celním úřadem, např. DPH, mimořádná cla apod.)
4.1.9 Na základě pokynů komitenta, jeho jménem a podle jím dodaných podkladů vystavovat osvědčení o preferenčním nebo nepreferenčním původu, případně zajišťovat výměnu osvědčení o původu, pokud zboží splňuje pravidla původu;
4.1.10 Od celních orgánů přebírat platební výměry, tyto uhradit ve lhůtě stanovené celním úřadem. V případě, že komisionář má vůči komitentovi jakoukoliv neuhrazenou splatnou pohledávku z jakéhokoliv smluvního vztahu mezi stranami, je komisionář oprávněn pozdržet předložení zboží k celnímu řízení na dobu nejvíce 90 dní nebo jej na náklady komitenta vrátí zpět komitentovi
4.1.11 Od celních orgánů přebírat výzvy, sdělení a rozhodnutí v celním nebo souvisejícím daňovém a správním řízení, v němž komisionář zastupuje komitenta, a posílat nebo předávat je komitentovi nejpozději do pěti pracovních dnů po jejich převzetí;
4.1.12 Sledovat, zda byl potvrzen výstup zboží propuštěného do režimu vývoz, bezodkladně posílat komitentovi elektronickou poštou na adresu uvedenou v článku X. přijatá upozornění svědčící o tom, že výstup zboží z EU nebyl potvrzen ve stanovené lhůtě, a je-li to třeba, vyžádat si od komitenta doklady nezbytné pro prokázání výstupu zboží alternativním způsobem; předložit alternativní důkazy výstupu zboží celnímu úřadu ve stanoveném termínu a v součinnosti s komitentem učinit všechny kroky nezbytné pro prokázání, že vyvážené zboží vystoupilo z celního území EU;
4.1.13 Elektronicky archivovat data a dokumenty vyhotovené, podané nebo přijaté v rámci řízení, ve kterém komisionář zastupuje komitenta, v souladu s povoleními vydanými celními orgány a po dobu stanovenou právními předpisy; na vyžádání je předat komitentovi nebo celním orgánům;
4.1.14 Chránit všechny známé oprávněné zájmy komitenta a zastupovat komitenta v souladu s jeho zájmy, mezi něž patří zejména, nikoliv však výlučně, rychlé a efektivní celní řízení, úhrada cel a ostatních poplatků v souladu s právními předpisy a dodržování celních a jiných právních předpisů;
4.1.15 Neprodleně komitenta informovat a navrhnout způsob odstranění zjištěných nedostatků v případě, že některé z dokladů či pokynů potřebných pro plnění této smlouvy, které má komitent poskytnout komisionáři, nebyly poskytnuty, nebo mají vady;
4.1.16 Oznámit komitentovi okolnosti, které zjistil při plnění předmětu této smlouvy, a jež mohou mít vliv na změnu pokynů komitenta;
4.1.17 Bezodkladně informovat komitenta o skutečnostech, v jejichž důsledku nemůže komisionář plnit předmět této smlouvy;
4.1.18 Předat komitentovi věci, které za něho převzal při plnění předmětu této smlouvy.
4.2 Pokud komisionář zjistí nebo obdrží od komitenta po propuštění zboží do příslušného celního režimu informace nebo doklady, na základě kterých je nutno změnit údaje uvedené v celním prohlášení nebo v jiných dokladech předložených při celním, daňovém nebo správním řízení, provede komisionář bezodkladně úkony potřebné k uvedení stavu do souladu s celními a jinými právními předpisy. Při těchto úkonech komisionář postupuje s odbornou péčí a zastupuje komitenta v souladu s jeho zájmy, mezi něž patří zejména minimalizace dodatečných plateb cel, úroků a ostatních poplatků, včetně případných sankcí uložených za porušení celních nebo jiných právních předpisů. Komitent je povinen uhradit komisionáři škodu vzniklou poskytnutím nepravdivých údajů.
4.3 Zjistí-li komisionář postupující s odbornou péčí, že pokyny komitenta jsou nevhodné, je povinen na to komitenta upozornit (jakoukoliv formou). Bude-li v těchto případech komitent trvat na dodržení svých pokynů, je komisionář povinen je stanoveným způsobem provést. V takovém případě však komisionář neodpovídá za škodu, která by případně vznikla komitentovi provedením takového nevhodného pokynu a naopak komitent odpovídá za škodu případně vzniklou komisionáři. Pokyn odporující obecně závazným právním předpisům není komisionář povinen splnit.
4.4 Komisionář se může od pokynů komitenta odchýlit pouze tehdy, je-li to nezbytné a
v zájmu komitenta a komisionář nemůže včas obdržet jeho souhlas. Ani v těchto případech se však komisionář nesmí od pokynů odchýlit, jestliže je to zakázáno touto smlouvou či výslovným písemným pokynem komitenta.
4.5. Komisionář je oprávněn provádět namátkovou kontrolu obsahu zboží za účelem zjištění souladu informací obdržených od komitenta se skutečností. Komisionář je oprávněn zkontrolovat příslušným technickým zařízením, jímž disponuje, že obsah zásilek netvoří zboží, které je právními předpisy vyloučeno z dovozu či vývozu na území EU. V případě, že komisionář zjistí porušení právních předpisů, zboží zadrží a bude neprodleně informovat příslušné orgány státní správy včetně Policie ČR.
4.6. V případě prodlení komitenta s úhradou jakýchkoliv plateb vymezených v čl. VII. a IX. této smlouvy je komisionář oprávněn zadržet zboží, které od komitenta převzal v souvislosti s touto smlouvou či s plněním jakékoliv jiné smlouvy uzavřené mezi oběma smluvními stranami, stejně tak je oprávněn zadržet či započíst jakékoliv finanční plnění, které od komitenta nebo jeho jménem získal v souvislosti s jakýmkoliv plněním smluv uzavřených mezi oběma smluvními stranami, stejně tak je oprávněn započíst na svou pohledávku jakoukoliv i nesplatnou pohledávku komitenta vůči komisionáři vzniklou v souvislosti s jakýmkoliv smluvním ujednáním smluvních stran vyplývajícím i nevyplývajícím z této smlouvy.
článek V.
Práva a povinnosti komitenta
5.1 Komitent je pro dosažení účelu této smlouvy povinen poskytnout komisionáři veškerou potřebnou součinnost zejména tím, že mu před vystavením celního prohlášení poskytne níže uvedené údaje a doklady, případně kopie dokladů:
5.1.1 Výpis z obchodního rejstříku, osvědčení o registraci k DPH v České republice a osvědčení o EORI registraci;
5.1.2 Fakturu, kupní smlouvu nebo jiný doklad o ceně zboží;
5.1.3 Název zboží, sazební zařazení do nomenklatury celního tarifu, hrubou a čistou hmotnost, případně množství v jiných měrných jednotkách, údaje o druhu a počtu nákladových kusů a další údaje tvořící pokyn k celnímu řízení zadávaný prostřednictvím klientské sekce Zásilkovny pro zadávání zásilek a jejím API;
5.1.4 Informaci o tom, zda zboží propouštěné do navrhovaného celního režimu podléhá úřednímu povolení podle zvláštních předpisů, kontrolnímu režimu (zboží dvojího použití) nebo jinému administrativnímu opatření;
5.1.5 Závazné informace, jichž je držitelem, případně jiná rozhodnutí, stanoviska sdělení a povolení vydaná celními orgány, která mohou mít vliv na plnění předmětu této smlouvy;
5.1.6 Originál dokladu o zemi původu zboží nebo o statusu zboží v případě, že je tento doklad nezbytný pro uplatnění celní preference, nebo je prokázání původu zboží vyžadováno celními předpisy;
5.1.7 Specifikaci celního režimu, do kterého požaduje propustit zboží v souladu se zamýšleným účelem jeho použití. Nebude-li komitentem před podáním celního prohlášení udělen pokyn stanovící jinak, navrhne komisionář propustit dovážené zboží do režimu volného oběhu a vyvážené zboží do režimu vývoz;
5.1.8 Podpůrné doklady svědčící o preferenčním nebo nepreferenčním původu zboží, pro které má komisionář na pokyn komitenta vystavit osvědčení o původu, případně zajistit výměnu osvědčení o původu zboží;
5.1.9 Další údaje a doklady nezbytné pro provedení celního a souvisejícího daňového a správního řízení, které si komisionář od komitenta vyžádá.
5.2. Komitent je povinen uhradit přefakturovaný celní dluh dle čl. 7.1 vyměřený celními orgány na účet a ve lhůtě stanovené ve faktuře vystavené komisionářem a uhradit komisionáři úplatu za sjednané služby.
5.3. Pokud komitent obdrží od komisionáře upozornění na to, že výstup jím vyváženého zboží z EU nebyl potvrzen obvyklým způsobem, poskytne komisionáři bezodkladně doklady nezbytné pro prokázání výstupu zboží, které si komisionář vyžádá v souladu s celními předpisy.
5.4. Jakmile se komitent po propuštění zboží do příslušného celního režimu dozví o skutečnostech, které mohou změnit nebo jinak ovlivnit údaje uvedené v celním prohlášení, v dokladech předložených při celním řízení nebo v rozhodnutí celního úřadu o propuštění zboží do celního režimu, poskytne je neprodleně komisionáři.
5.5. Komitent je povinen uchovávat doklady a údaje týkající se dováženého anebo vyváženého zboží, v listinném nebo elektronickém formátu, po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy a předat tyto doklady a údaje na požádání komisionáři, pokud je potřebuje k plnění činností podle této smlouvy.
5.6. Komitent se zavazuje bezodkladně informovat Komisionáře o jakýchkoli úkonech celních orgánů prováděných v rámci kontroly po propuštění zboží, zejména o obdržení výzvy k doložení dokladů nebo informací, sdělení o zahájení kontroly, zápisu nebo protokolu z kontroly apod. Pokud tak neučiní, Komisionář neodpovídá za škodu, která vznikne Komitentovi jako důsledek kontrolních zjištění a Komitent se zavazuje uhradit částku vyměřenou celními orgány v rámci správního nebo daňového řízení.
5.7. Komitent se zavazuje, že veškeré podklady a informace, které předá Komisionáři k plnění předmětu této smlouvy, jsou pravdivé a nahradí škodu vzniklou Komisionáři při porušení tohoto závazku.
5.8. Komitent je povinen řídit se veškerými právními předpisy týkajícími se dovozu, vývozu a transitu zboží na území EU. Komitent zodpovídá komisionáři za obsah zboží, primárně za tu skutečnost, že obsahem zásilek není jakýkoliv předmět, jehož dovoz či vývoz je na území EU zakázán.
článek VI.
Obchodní tajemství a důvěrné informace
6.1 Komitent prohlašuje, že všechny skutečnosti týkající se zboží uvedeného v článku 2.1 tvoří obchodní tajemství komitenta ve smyslu občanského zákoníku. Komisionář tuto skutečnost uznává a zavazuje se s nimi nakládat v souladu s příslušnými právními předpisy.
6.2 Strany berou na vědomí, že obsah této smlouvy, jakož i informace sdělené stranám nebo získané stranami, a to bez ohledu na to, zda v psané či jiné formě, v průběhu jednání o uzavření této smlouvy nebo v rámci výkonu práv a plnění povinností jí založených, jsou informacemi důvěrného charakteru a jako takové požívají ochrany poskytované příslušnými právními předpisy (dále jen „důvěrné informace“).
6.3 Komitent uděluje komisionáři svolení poskytovat celním orgánům informace, které jsou předmětem obchodního tajemství komitenta, jakož i důvěrné informace, výhradně pro účely plnění předmětu smlouvy a v nezbytně nutném rozsahu vyžadovaném právními předpisy nebo na jejich základě příslušným celním orgánem.
6.4 Komitent se zavazuje zajistit ochranu informací, jež mu byly sděleny a jež jsou předmětem obchodního tajemství komisionáře, a důvěrných informací, a zabránit jejich vyzrazení třetím osobám. Komitent je však oprávněn užívat těchto informací pro účely provádění této smlouvy.
6.5 Povinnost utajení a mlčenlivosti podle tohoto článku se nevztahuje na informace, které:
6.5.1 je komisionář povinen poskytnout třetí osobě za účelem plnění této smlouvy a v souladu s pokyny komitenta, jakož i s platnými právními předpisy;
6.5.2 je příslušná strana povinna zveřejnit nebo poskytnout třetí osobě na základě rozhodnutí orgánů veřejné správy vydaných v souladu s platnými právními předpisy;
6.5.3 byly straně poskytnuty třetí osobou v souladu s platnými právními předpisy;
6.5.4 jsou poskytnuty odborným poradcům a auditorům příslušné strany, kteří jsou sami vázáni stejnou či přísnější povinností utajení a mlčenlivosti.
6.6 Strany se zavazují, že neučiní žádné veřejné oznámení ani oznámení třetí straně o důvěrných informacích bez toho, aby se navzájem předem dohodly na obsahu takového oznámení.
6.7 Ustanovení tohoto článku jsou chápána jako samostatné ujednání o ochraně důvěrných informací a obchodního tajemství uzavřené mezi stranami smlouvy. Platnost a účinnost ujednání obsažených v článku VI. této smlouvy platí po dobu deseti let od ukončení platnosti této smlouvy.
článek VII.
Výše úplaty a vyúčtování
Náhrada nákladů komisionáře
7.1 Komisionář přefakturuje Komitentovi platební výměr zaslaný mu celním orgánem, a to ihned po jeho obdržení s tím, že komitent je povinen provést úhradu přefakturované částky na účet komisionáře nejpozději do 10 kalendářních dnů ode dne vystavení této faktury.
7.2 Za činnost uskutečněnou komisionářem podle této smlouvy se komitent zavazuje zaplatit komisionáři úplatu podle smluvního ceníku odsouhlaseného oběma stranami, který je obsažen v příloze č. 2, jež tvoří nedílnou součást této smlouvy.
7.3 Jakékoli změny ceníku podle článku 7.2 s výjimkou snížení cen, je možno provést pouze se souhlasem obou stran, a to písemným dodatkem k této smlouvě řádně podepsaným oběma stranami.
7.4 Komisionář vystaví fakturu s náležitostmi daňového dokladu za činnost jím uskutečněnou za jeden kalendářní měsíc, a to ke každému poslednímu kalendářnímu dni v měsíci. Úkony provedené v průběhu kalendářního měsíce představují dílčí zdanitelná plnění. Jednotlivá dílčí zdanitelná plnění jsou považována za uskutečněná posledním dnem příslušného kalendářního měsíce. Pro případ ukončení smlouvy v průběhu měsíce je komisionář oprávněn vystavit fakturu ihned ke dni ukončení smlouvy.
7.5 Úplata podle článku 7.2 je splatná do 10 dnů ode dne vystavení faktury.
7.6 K částkám fakturovaným podle článků 7.1 a 7.2, které nejsou připsány na účet komisionáře nejpozději v den následující po dni k úhradě dle daňového dokladu, má komisionář právo na smluvní úrok ve výši 0,5% z dlužné částky denně za každý den prodlení komitenta.
7.7 Náklady prokazatelně a účelně vynaložené komisionářem při plnění jeho povinností podle této smlouvy, zejména, nikoli však výhradně správní poplatky, úhrady za kurýrní služby apod., nejsou zahrnuty v úplatě podle článku 7.2. Komisionář je povinen takto vynaložené náklady řádně doložit.
7.8 Náklady vynaložené komisionářem při poskytování dalších dohodnutých služeb nad rámec této smlouvy nejsou zahrnuty v úplatě podle článku 7.2. Komisionář bude za tyto služby účtovat odměnu vypočtenou na základě času stráveného jeho personálem, hodinových sazeb, náročnosti zakázky a použitých technologií a postupů. Na žádost komitenta předloží komisionář předem návrh odměny a poskytování služby zahájí až po schválení tohoto návrhu komitentem. Takto dohodnuté a potvrzené úplaty za dodatečné služby nevyžadují písemný dodatek k této smlouvě.
článek VIII.
Oprávnění komisionáře k plnění předmětu této smlouvy
8.1 Komisionář tímto prohlašuje, že splňuje veškeré požadavky stanovené příslušnými právními předpisy pro plnění předmětu této smlouvy.
článek IX.
Odpovědnost a náhrada škody
9.1 Odpovědnost za škodu způsobenou jednou stranou druhé straně se řídí občanským zákoníkem, popř. jinými obecně závaznými právními předpisy.
9.2 V případě, že komitent poskytne komisionáři nesprávné či neúplné pokyny, nebo předloží neúplné nebo nepravé doklady, které mají být podkladem k vystavení dokumentů při celním řízení, neodpovídá komisionář komitentovi za škodu vzniklou v důsledku použití takových údajů nebo dokladů v souvislosti s činností komisionáře podle této smlouvy a komitent odpovídá komisionáři za škodu vzniklou v důsledku použití takových údajů nebo dokladů.
9.3 Vznikne-li jednáním komitenta, které celní předpisy nebo tato smlouva nepřipouštějí, celní dluh, případně jiné závazky vůči celním orgánům, zavazuje se komitent uhradit částku vyměřenou celními orgány, jakož i případné dodatečné náklady komisionáře vynaložené v rámci správního nebo daňového řízení.
9.4 S výjimkou článků 9.2 a 9.3 komisionář odpovídá komitentovi za škodu vzniklou v důsledku porušení povinností komisionáře podle této smlouvy, zejména nikoli však výlučně v důsledku hrubě chybného použití nebo nevyužití dokladů poskytnutých komitentem, hrubého pochybení komisionáře při vyplňování dokumentů souvisejících s jeho činností, hrubého porušení povinnosti komisionáře postupovat při zařizování záležitostí komitenta s odbornou péčí, popř. nesplnění písemných pokynů komitenta.
9.5 Komisionář odpovídá komitentovi rovněž za ztrátu nebo škodu na věcech převzatých od komitenta nebo od třetí osoby, a to zejména dokladů a dokumentů vztahujících se k celnímu řízení, které mu byly komitentem nebo jím zmocněnou osobou poskytnuty.
9.6 Komisionář odpovídá komitentovi dále za škodu, která komitentovi vznikla v důsledku toho, že prohlášení obsažené v ustanovení článku VIII. této smlouvy je nepravdivým.
9.7 Úhradou jakékoliv smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu škody.
článek X.
Oznámení a komunikace
10.1 Veškerá oznámení, žádosti, pokyny nebo jiná sdělení učiněná některou stranou na základě této smlouvy budou učiněna elektronicky.
[]
10.1.1 Oznámení určená komitentovi včetně přebírání platebních výměrů: Kontaktní osoba:
Jméno:
[]
Tel:
[]
E-mail:
Adresa: viz záhlaví této smlouvy
[]
Kontakt pro zasílání elektronických celních rozhodnutí a ostatních daňových dokladů: E-mail:
Kontakt pro zasílání faktur, včetně přefakturace uhrazených celních dluhů dle článků 7.1 a 7.2:
[]
[]
[]
Jméno: Tel:
E-mail:
10.1.2 Oznámení určená komisionáři: Kontaktní osoba:
Jméno: Dombrovská Dominika
Tel: x000 000 000 000
E-mail: xxxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx Adresa: viz záhlaví této smlouvy
10.2 Veškerá oznámení učiněná na základě této smlouvy budou považována za doručená:
10.2.1 v den jejich fyzického převzetí adresátem v případě doručení osobně nebo kurýrní službou; nebo
10.2.2 v den uvedený na doručence v případě doručení doporučenou poštou; nebo
10.2.3 v den uvedený na potvrzení o přečtení v případě elektronické pošty.
10.3 Změnu kontaktní osoby nebo kontaktních údajů oznámí příslušná strana písemně druhé straně. Toto oznámení se stává platným poté, kdy druhá strana písemně potvrdí jeho přijetí. Takto oznámené a potvrzené změny kontaktních osob a údajů nevyžadují písemný dodatek k této smlouvě.
10.4 Strany tímto společně prohlašují a činí nesporným, že Informační systém Komisionáře splňuje podmínky ust. § 562 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, tedy že záznamy údajů v Informačním systému a její databázi jakožto elektronickém systému jsou spolehlivé a jsou prováděny systematicky a posloupně a jsou chráněny proti změnám.
článek XI. Ukončení smlouvy
11.1 Tato smlouva může být ukončena jedním z následujících způsobů:
11.1.1 písemnou dohodou obou stran;
11.1.2 písemnou výpovědí příslušné strany; nebo
11.1.3 odstoupením příslušné strany.
11.2 Každá ze stran může smlouvu kdykoliv a bez uvedení důvodů částečně či v celém rozsahu vypovědět. Nestanoví-li výpověď pozdější účinnost, činí výpovědní lhůta 15 dní. Tato lhůta počíná běžet od doručení výpovědi druhé straně.
11.3 Ke dni účinnosti výpovědi zaniká závazek komisionáře uskutečňovat činnost podle této smlouvy.
11.4 Komisionář je oprávněn zcela nebo částečně přerušit poskytování služeb podle této smlouvy anebo odstoupit od smlouvy v případě, že komitent nesplní včas svou povinnost uhradit úplatu podle této smlouvy nebo je v prodlení s úhradou jakéhokoliv peněžitého závazku vůči komisionáři. Pokud tohoto oprávnění komisionář využije, oznámí tuto skutečnost komitentovi, zároveň neodpovídá za škody tímto komitentovi vzniklé. Ustanovení čl. 7.6 této smlouvy tím není dotčeno.
článek XII. Závěrečná ustanovení
12.1 Tato smlouva se řídí právem České republiky a v souladu s ním bude i vykládána. Práva a povinnosti stran vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, která nejsou výslovně upravena v této smlouvě, se řídí občanským zákoníkem a dalšími obecně závaznými právními předpisy.
12.2 Nevynutitelnost či neplatnost jakéhokoli článku nebo ustanovení této smlouvy nemá vliv na vynutitelnost nebo platnost ostatních částí smlouvy. V případě, že některé ustanovení smlouvy je, nebo se stane, z jakéhokoliv důvodu neplatné, strany zahájí jednání a dohodnou se na právně přijatelném způsobu naplnění obchodních záměrů obsažených v dotyčném neplatném článku nebo ustanovení.
12.3 Pokud příslušné právní předpisy nestanoví jinak, žádné prodlení nebo shovívavost některé ze stran při výkonu jakéhokoliv svého práva podle této smlouvy nebude vykládáno jako vzdání se tohoto práva ani nemůže takové právo ohrozit. Jakékoli vzdání se práva jednou stranou, které má za následek zánik povinnosti druhé strany, musí být v písemné formě a podepsané stranou, která se práva vzdává, a neovlivňuje jiné povinnosti druhé strany, které nejsou v listině o vzdání se práv uvedeny.
12.4 Tato smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech v jazyce českém, z nichž komitent a komisionář obdrží po jednom vyhotovení.
12.5 Tato smlouva může být změněna nebo doplněna pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky podepsanými řádně oprávněnými zástupci každé ze stran.
12.6 Tato smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu oběma stranami. Tato smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
Na důkaz čehož smluvní strany podepsaly tuto smlouvu následovně.
V dne V Praze dne
Zásilkovna s.r.o.
komitent komisionář
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx v pověření k jednání