SK-OMA-2531
SK-OMA-2531
Referencia Všeobecných podmienok spoločnosti Oracle:
Tieto Všeobecné podmienky (ďalej ako “Všeobecné podmienky”) sú uzatvorené medzi spoločnosťou Oracle Slovensko spol.
s. r. o., Galvaniho Business Center IV., Galvaniho 17/A, 821 04 Bratislava, IČO: 35690721, zapísanej v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č. 11027/B (ďalej ako „spoločnosť Oracle“) a fyzickou alebo právnickou osobou uvedenou nižšie v podpisovej časti. Aby ste mohli zadávať objednávky v súlade s týmito Všeobecnými podmienkami, musí byť do týchto Všeobecných podmienok zahrnutá aspoň jedna Príloha (tak ako je definovaná nižšie). Ak sa určitá podmienka vzťahuje len k špecifickej Prílohe, potom je táto podmienka platná len pre túto Prílohu a to len v prípade, že je táto Príloha zahrnutá do týchto Všeobecných podmienok.
1. DEFINÍCIE
1.1 “Hardvér” označuje počítačové vybavenie, vrátane komponentov, voliteľných prvkov a náhradných dielov
1.2 “Integrovaný softvér” označuje akýkoľvek softvér alebo programovateľný kód, ktorý je (a) vložený alebo začlenený do Hardvéru a umožňuje funkčnosť hardvéru alebo (b) Vám bol výslovne poskytnutý spoločnosťou Oracle podľa Prílohy H a je výslovne uvedený (i) v sprievodnej dokumentácii, (ii) na internetových stránkach spoločnosti Oracle alebo (iii) prostredníctvom mechanizmu, ktorý uľahahčuje inštaláciu pre použitie Vášho Hardvéru. Integrovaný softvér nezahŕňa a neposkytuje Vám práva ku (a) zdrojovému kódu alebo funkcionalite pre diagnostiku, údržbu, opravy alebo služby technickej podpory; alebo (b) samostatne licencovaným aplikáciám, operačnému systému, vývojovým nástrojom, softvéru pre správu systému alebo inému zdrojovému kódu, ktorý je spoločnosťou Oracle licencovaný samostatne. K určitému druhu Hardvéru obsahuje Integrovaný softvér Voliteľné prvky Integrovaného softvéru (tak ako je definované v Prílohe H), ktoré sú objednávané samostatne.
1.3 “Rámcová zmluva” označuje tieto Všeobecné podmienky (vrátane všetkých dodatkov) a všetky Prílohy zahrnuté do Rámcovej zmluvy (vrátane všetkých dodatkov k týmto Prílohám). Vaše používanie Produktov a Ponuky služieb objednaných od spoločnosti Oracle alebo od autorizovaného predajcu sa riadi podmienkami tejto Rámcovej zmluvy.
1.4 “Operačný systém” označuje softvér, ktorý spravuje Hardvér pre Programy a ďalší softvér.
1.5 “Produkty” označujú Programy, Hardvér, Integrovaný softvér a Operačný systém.
1.6 “Programy” označujú (a) softvér vlastnený alebo distribuovaný spoločnosťou Oracle, ktoré ste si objednali na základe Prílohy P, (b) Programovú dokumentáciu a (c) všetky aktualizácie Programov, ktoré získate v rámci služieb Technickej podpory. Programy nezahŕňajú Integrovaný softvér alebo akýkoľvek Operačný systém.
1.7 “Programová dokumentácia” označuje užívateľskú príručku k Programom a Inštalačnú príručku Programu. Programová dokumentácia môže byť doručená s Programami. Dokumentácia je pre Vás tiež dostupná online na stránke xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx
1.8 “Príloha” označuje všetky Prílohy spoločnosti Oracle k týmto Všeobecným podmienkam tak, ako je uvedené v Článku 2.
1.9 “Samostatné podmienky” označujú samostatné licenčné podmienky, ktoré sú uvedené v Programovej dokumentácii, v súboroch “readme” (čítaj ma) alebov poznámkových súboroch, týkajúcich sa Samostatne licencovanej Technológie tretích strán.
1.10 “Samostatne licencovaná Technológia tretej strany” označuje technológiu tretej strany, ktorá je licencovaná na základe Samostatných podmienok a nie podľa podmienok Rámcovej zmluvy.
1.11 “Ponuky služieb” označujú služby technickej podpory, školenia, hosťované/outsourcované služby, služby typu cloud, konzultačné služby, nadštandardné služby podpory zákazníkovi (advanced customer support services), alebo iné služby, ktoré ste si objednali. Takéto Ponuky služieb sú popísané v príslušnej Prílohe.
1.12 “Vy” a “Váš” označuje fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá podpísala tieto Všeobecné podmienky.
2. PODMIENKY RÁMCOVEJ ZMLUVY A PRÍSLUŠNÝCH PRÍLOH
Na základe podmienok Rámcovej zmluvy môžete objednávať po dobu 5 (piatich) rokov od Dátumu účinnosti (tak, ako je uvedené nižšie v Článku 17). K Dátumu účinnosti sa stávajú nasledovné Prílohy súčasťou Rámcovej zmluvy:
Príloha S – Služby
Prílohy stanovujú pojmy a podmienky, ktoré sa vzťahujú k určitým typom ponúk spoločnosti Oracle, ktoré sa môžu odlišovať od týchto Všeobecných podmienok alebo ich dopĺňať.
3. SEGMENTÁCIA
Nákup akýchkoľvek Produktov a súvisiacej Ponuky služieb alebo inej Ponuky služieb je uskutočňovaný na základe samostatných ponúk a je poskytovaný oddelene od akýchkoľvek iných objednávok pre akékoľvek Produkty a súvisiace Ponuky služieb alebo iné Ponuky služieb, ktoré ste mohli alebo môžete získať od spoločnosti Oracle. Ste si vedomý, že môžete zakúpiť akékoľvek Produkty a súvisiace Ponuky služieb alebo iné Ponuky služieb nezávisle od akýchkoľvek iných Produktov alebo Ponuky služieb. Váš platobný záväzok za (a) akékoľvek Produkty a súvisiace Ponuky služieb nie je podmienený na vykonaní akejkoľvek inej Ponuky služieb alebo dodaní akýchkoľvek ďalších Produktov alebo (b) iné Ponuky služieb nie je podmienený na dodaní akýchkoľvek Produktov alebo na vykonaní akejkoľvek dodatočnej/inej Ponúk služieb.
4. VLASTNÍCTVO
Spoločnosť Oracle alebo jej poskytovatelia licencií si ponechávajú všetky vlastnícke práva a právo duševného vlastníctva k Programom, Operačnému systému, Integrovanému softvéru a všetkému, čo bolo vyvinuté alebo dodané na základe Rámcovej zmluvy.
5. ODŠKODNENIE
5.1 S výnimkou článku 5.5, 5.6 a 5.7 nižšie, ak tretia strana vznesie nárok proti Vám alebo spoločnosti Oracle (ďalej ako “Príjemca” označujúci Vás alebo spoločnosť Oracle v závislosti od toho, ktorá strana obdržala Materiál), že akákoľvek informácia, návrh, špecifikácia, inštrukcia, softvér, dáta, hardvér alebo materiály (súhrnne ďalej ako “Materiál”) dodaný buď Vami alebo spoločnosťou Oracle (ďalej ako “Poskytovateľ” označujúci Vás alebo spoločnosť Oracle v závislosti od toho, ktorá strana poskytla Materiál) a použitý Príjemcom ohrozuje práva duševného vlastníctva tretej strany, je Poskytovateľ povinný na svoje vlastné náklady a výdavky hájiť Prijemcu proti vzneseným nárokom a odškodní Príjemcu za škody, záväzky, náklady a výdavky priznané súdom tretej strane za vznesený nárok odškodnenia alebo Poskytovateľ uzavrie dohodu o vyrovanní, ak Príjemca urobí nasledovné:
a. bezodkladne a písomne informuje Poskytovateľa o obdržaní oznámenia o vznesení nároku, najneskôr však do 30 dní od jeho obdržania.
b. poskytne Poskytovateľovi výlučnú kontrolu nad obhajobou a akýmikoľvek rokovaniami o urovnaní sporu; a
c. poskytne Poskytovateľovi informácie, právomoc a pomoc, ktorú bude Poskytovateľ potrebovať k obhajobe voči vznesenému nároku alebo k urovnaniu sporu
5.2 Ak dôjde Poskytovateľ k záveru alebo je určené, že niektorý z Materiálov mohol spôsobiť porušenie práv duševného vlastníctva tretej strane, je Poskytovateľ oprávnený zvoliť nápravu, buď modifikáciou Materiálu (pri podstatnom uchovaní jeho použiteľnosti alebo funkcionality) alebo získať licenciu umožňujúcu ďalšie používanie, alebo v prípade, že tieto alternatívy nie sú obchodne prijateľné, Poskytovateľ je oprávnený ukončiť licenciu pre príslušný Materiál a požadovať jeho vrátenie a vráti všetky poplatky, ktoré Príjemca za neho zaplatil protistrane, a ak je Poskytovateľom Programu, ktorý porušuje práva tretích strán spoločnosť Oracle, vráti všetky poplatky za takúto licenciu aj poplatky za nevyužitú predplatenú technickú podporu, ktoré ste zaplatili spoločnosti Oracle za licencie k takémuto Programu. Ak takéto vrátenie podstatne ovplyvňuje schopnosť spoločnosti Oracle splniť svoje záväzky na základe príslušnej objednávky, je spoločnosť Oracle oprávnená, podľa svojho uváženia a do 30 dní písomným oznámením ukončiť platnosť objednávky.
5.3 Bez ohľadu na ustanovenie Článku 5.2 a iba vo vzťahu k hardvéru, pokiaľ Poskytovateľ dôjde k názoru alebo je určené, že hardvér (alebo jeho časť) môže porušovať práva duševného vlastníctva tretej strany, je Poskytovateľ oprávnený zvoliť, že hardvér (alebo jeho časť) nahradí alebo upraví tak, aby tieto práva neboli naďalej porušované (pri podstatnom uchovaní použiteľnosti alebo funkcionality) alebo získa právo umožňujúce ďalšie používanie, alebo pokiaľ tieto alternatívy nie sú obchodne prijateľné, Poskytovateľ má právo odstrániť príslušný hardvér (alebo jeho časť) a vrátiť jeho čistú účtovnú hodnotu a, ak je Poskytovateľom takéhoto Hardvéru spoločnosť Oracle, vrátiť všetky poplatky za nevyužitú predplatenú technickú podporu, ktoré ste zaplatili spoločnosti Oracle za takýto Hardvér.
5.4 V prípade. že Materiál je Samostatne licencovaný Technológiou tretej strany a príslušné Samostatné podmienky neumožňujú ukončenie licencie, namiesto ukončenia licencie pre Materiál, je spoločnosť Oracle oprávnená ukončiť licencie Programu spojeného s touto Samostatne licencovanou Technológiou tretej strany a požadovať jej vrátenie a vrátiť Vám poplatky za túto licenciu Programu, ktoré ste spoločnosti Oracle uhradili, vrátane poplatkov za nevyužitú predplatenú technickú podporu k tejto licencii Programu.
5.6 Poskytovateľ nie je povinný odškodniť Príjemcu v prípade, ak Príjemca upravil Materiál alebo ho používal mimo povolený rozsah v Posktovateľovej užívateľskej dokumentácii alebo ak Prijemca používal takú verziu Materiálu,
ktorá bola nahradená a vznesenému nároku bolo možné zabrániť použitím neupravenej aktuálnej verzie Materiálu, ktorý bol dodaný Príjemcovi, alebo ak Príjemca pokračuje v používaní príslušného Materiálu po ukončení platnosti licencie na použitie takéhoto Materiálu. Poskytovateľ neodškodní Príjemcu v prípade, že vznesený nárok je založený na informácii, dizajne, špecifikácii, inštrukcii, softvéry, dátach alebo materiáli, ktorý nebol dodaný Poskytovateľom. Spoločnosť Oracle Vás neodškodní v prípade, že nárok je vznesený v súvislosti s kombináciou Materiálu s akýmikoľvek produktami alebo službami, ktoré neboli poskytnuté spoločnosťou Oracle.
Len s ohľadom na Samostatne licencovanú Technológiu tretích strán, ktorá je súčasťou alebo vyžadovaná k používaniu Programu, a ktorá je používaná: (a) v nezmenenej podobe, (b) ako súčasť alebo nutnosť k používaniu Programu, a (c) v súlade s licenčným oprávnením pre príslušné Programy a všetkými ďalšími podmienkami a ustanoveniami Rámcovej zmluvy, spoločnosť Oracle Vás odškodní za porušenie vznesených nárokov pre Samostatne licencovanú Technológiu tretích strán v rovnakom rozsahu, v akom je spoločnosť Oracle povinná poskytnúť odškodnenie za Program licencovaný na základe podmienok Rámcovej zmluvy. Spoločnosť Oracle Vás neodškodní za porušenie práv spôsobené Vašim konaním proti ktorejkoľvek tretej strane, ak Program(y), tak ako Vám boli dodané a používané v súlade s podmienkami Rámcovej zmluvy by inak nespôsobili porušenie práv duševného vlastníctva akejkoľvek tretej strany. Spoločnosť Oracle Vás neodškodní za žiadny vznesený nárok súvisiaci s duševným vlastníctvom, o ktorom ste vedeli v čase získania licenčných práv.
5.7 Tento Článok poskytuje zmluvným stranám výhradné právo na náhradu za akékoľvek vznesené nároky alebo škody.
6. UKONČENIE PLATNOSTI ZMLUVY
6.1 Pokiaľ ktorákoľvek zo zmluvných strán poruší podstatnú podmienku tejto Rámcovej zmluvy a nezaistí nápravu do 30 dní od písomnej špecifikácie porušenia, strana, ktorá sa porušenia dopustila, porušila svoje záväzky a strana, ktorá sa porušenia nedopustila, môže túto Rámcovú zmluvu ukončiť. Ak spoločnosť Oracle ukončí túto Rámcovú zmluvu v súlade s predchádzajúcou vetou, ste povinný zaplatiť počas 30 dní všetky doposiaľ nezaplatené čiastky, ako aj všetky zostávajúce nezaplatené čiastky za objednané Produkty a/alebo Ponuky služieb získané na základe tejto Rámcovej zmluvy a súvisiace dane a výdavky. S výnimkou omeškania v úhrade poplatkov je zmluvná strana, ktorá neporušila podmienky tejto Rámcovej zmluvy, na základe vlastného uváženia oprávnené predĺžiť dobu 30 dní o nevyhnutnú dobu na to, aby mohla byť vykonaná náprava porušenia v prípade, že druhá zmluvná strana na to vynakladá zodpovedajúce úsilie. Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia ustanovení tejto Rámcovej zmluvy, nemáte oprávnenie používať objednaná Produkty alebo Ponuky služieb.
6.2 V prípade, že ste využili zmluvu s divíziou Oracle Financing Division k zaplateniu cien splatnýchna základe objednávky a pokiaľ ste v omeškaní podľa uvedenej zmluvy, nie ste oprávnený používať Produkty a/alebo Ponuky služieb, ktoré sú predmetom takejto zmluvy.
6.3 Ustanovenia, ktoré ostávajú platné a účinné aj po ukončení alebo zániku platnosti Rámcovej zmluvy sú tie, ktoré sa týkajú zodpovednosti za škodu, odškodnenia, náhrady škody, poplatkov a ďalšie, ktoré svojou povahou majú pretrvávať aj naďalej.
7. POPLATKY A DANE; CENY, FAKTURÁCIA A PLATOBNÉ ZÁVÄZKY
7.1 Všetky poplatky a ceny sú splatné spoločnosti Oracle do 30 dní od dátumu vystavenia faktúry. Súhlasíte s tým, že uhradíte všetky dane súvisiace s predajom, pridanou hodnotou alebo iné podobné dane vyplývajúce z príslušných zákonov, ktoré musí spoločnosť Oracle platit na základe Vami objednaných Produktov a/alebo Ponuky služieb, s výnimkou daní z príjmu spoločnosti Oracle. Taktiež ste povinný nahradiť spoločnosti Oracle všetky odôvodnene vynaložené náklady súvisiace s poskytovaním Ponuky služieb.
7.2 Ste si vedomý, že môžete obdržať viac samostatných faktúr za Produkty a Ponuky služieb, ktoré ste si objednali. Faktúry Vám budú vystavené a zaslané v súlade s Fakturačnými štandardnými podmienkami spoločnosti Oracle, ktoré sú dostupné na internetovej stránke xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
8. ZACHOVANIE MLČANLIVOSTI
8.1 Na základe Rámcovej zmluvy môžu zmluvné strany získať prístup k informáciám, ktoré budú považovať voči druhej strane za dôverné (ďalej ako „Dôverné informácie“). Zmluvné strany súhlasia, že zverejnia iba také informácie, ktoré sú nevyhnutné k plneniu záväzkov vyplývajúcich z Rámcovej zmluvy. Dôverné informácie sú obmedzené na podmienky a ceny uvedené v tejto Rámcovej zmluve a na všetky informácie, ktoré budú jasne označené ako dôverné v čase zverejnenia.
8.2 Dôverné informácie ktorejkoľvek strany nebudú zahŕňať informácie, ktoré (a) sú alebo sa stanú verejne prístupné, a to nie v dôsledku činu alebo zanedbania druhej strany; (b) boli v zákonnom vlastníctve druhej strany pred tým, ako boli zverejnené a neboli získané druhou stranou , buď priamo alebo nepriamo, od strany, ktorá ich odhalila; (c) sú zákonným spôsobom poskytnuté druhej strane treťou stranou bez obmedzenia v zverejnení; alebo (d) sú nezávisle vyvinuté druhou stranou.
8.3 Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú zachovávať mlčanlivosť o dôverných informáciách (iných ako tie, ktoré sú uvedené v nasledujúcej vete) druhej strany voči tretej strane po dobu troch rokov od dátumu ich zverejnenia poskytujúcou stranou prijímajúcej strane. Zmluvné strany sa zaväzujú, že sprístupnia dôverné informácie iba tým zamestnancom alebo zástupcom alebo subdodávateľom, ktorí sú povinní ich chrániť proti neoprávnenému zverejneniu spôsobom, ktorý by ich chránil menej ako podmienky tejto Rámcovej zmluvy. Nič nezabraňuje žiadnej zo zmluvných strán, aby zverejnila podmienky alebo ceny uvedené v tejto Rámcovej zmluve alebo objednávkach na ňu sa odvolávajúcich v akomkoľvek súdnom konaní súvisiacom s touto Rámcovou zmluvou, alebo aby zverejnili Dôverné informácie orgánom verejnej moci na základe zákona.
9. ÚPLNÁ ZMLUVA
9.1 Súhlasíte, že táto Rámcová zmluva a informácie, ktoré sú do nej začlenené pomocou písomných odkazov (vrátane odkazov na informácie uvedené prostredníctvom URL alebo odkazom na podmienky), predstavujú spoločne s píslušnou objednávkou úplnú zmluvu týkajúcu sa Produktov a/alebo Ponuky služieb, ktoré ste si objednali a nahrádzajú všetky predchádzajúce alebo súčasné zmluvy alebo vyhlásenia, písomné alebo ústne, týkajúce sa takýchto Produktov a/alebo Ponuky služieb.
9.2 Je výslovne dohodnuté, že podmienky Rámcovej zmluvy a akejkoľvek objednávky spoločnosti Oracle majú prednosť pred akoukoľvek nákupnou objednávkou, interným portálom verejného obstarávania alebo akýmkoľvek ďalším podobným dokumentom, ktorý nevystavila spoločnosť Oracle a žiadne podmienky zahrnuté v takej nákupnej objednávke, portáli alebo inom dokumente nevystavenom spoločnosťou Oracle, sa nevzťahujú na objednané Produkty a/alebo Ponuky služieb. V prípade nesúladu medzi podmienkami akejkoľvek Prílohy a týmito Všeobecnými podmienkami, má Príloha prednosť. V prípade nesúladu medzi podmienkami objednávky a Rámcovej zmluvy, má objednávka prednosť. Rámcovú zmluvu a objednávky nie je možné upraviť a práva a obmedzenia nemôžu byť menené alebo zrušené inak ako písomnou formou a s podpisom alebo po online prijatí prostredníctvom Internetového obchodu (Oracle Store) spoločnosti Oracle, oprávnenými zástupcami Vašej strany a spoločnosti Oracle. Vsetky oznámenia požadované na základe tejto Rámcovej zmluvy budú poskytnuté druhej strane v prísomnej forme.
10. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU
ŽIADNA ZO STRÁN NEBUDE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE, TRESTNÉ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY ALEBO ZA STRATU ZISKU, OBRATU, DÁT, ČI ŠKODY A STRATY SÚVISIACEJ S POUŽÍVANÍM DÁT. MAXIMÁLNA VÝŠKA NÁHRADY ŠKODY OD SPOLOČNOSTI ORACLE SA OBMEDZUJE PODĽA TEJTO ZMLUVY A VAŠEJ OBJEDNÁVKY V SÚVISLOSTI SO ŠKODAMI, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY ALEBO PORUŠENIA ZÁKONA ALEBO INAK NA VÝŠKU CENY, KTORÚ STE UHRADILI SPOLOČNOSTI ORACLE NA ZÁKLADE PRÍLOHY, Z KTOREJ BOL NÁROK K VZNIKU ZODPOVEDNOSTI UPLATNENÝ, A POKIAĽ TAKÁTO ŠKODA VZNIKLA V DÔSLEDKU VÁŠHO POUŽÍVANIA PRODUKTOV ALEBO PONUKY SLUŽIEB, JE VÝŠKA NÁHRADY OBMEDZENÁ NA VÝŠKU CENY, KTORÚ STE ZAPLATILI SPOLOČNOSTI ORACLE ZA VADNÝ PRODUKT ALEBO PONUKY SLUŽIEB, KTORÉ VIEDLI K VZNIKU ZODPOVEDNOSTI.
11. VÝVOZ (EXPORT)
Zákony a pravidlá Spojených štátov amerických o obmedzení vývozu a ďalšie platné miestne príslušné zákony a pravidlá sa vzťahujú na Produkty. Súhlasíte s tým, že tieto zákony o vývoze riadia Vaše používanie Produktov (vrátane technických dát) a akýchkoľvek výstupov Ponuky služieb poskytnutých na základe tejto Rámcovej zmluvy, a súhlasíte s dodržiavaním všetkých týchto vývozných zákonov a pravidiel (vrátane pravidiel „zamýšľaného exportu“ (deemed export) a „zamýšľaného re-exportu“ (deemed re-export)). Súhlasíte s tým, že žiadne dáta, informácie, Produkty a/alebo materiály vyplývajúce z Ponuky služieb (alebo priamy produkt z nich) nebudú exportované priamo alebo nepriamo v rozpore s týmito zákonmi alebo nebudú použité k akémukoľvek účelu zakázanému týmito zákonmi, vrátane neobmedzeného šírenia jadrových, chemických alebo biologických zbraní alebo vývoja technológie raketových zbraní. Na dodacie listy, obchodné faktúry, prepravné dokumenty a ďalšie dokumenty súvisiace s prepravou, exportom alebo re-exportom Produktov a akýchkoľvek výstupov Ponuky služieb uvediete: „Tento tovar, technológia, softvér alebo hardvér (vrátane akéhokoľvek Integrovaného softvéru a Operačného systému), boli vyvezené v súlade s vládnymi smernicami Spojených štátov amerických o vývoze (U.S. Export Administration Regulations) a v súlade s platnými zákonmi o vývoze. Nedodržiavanie platných vývozných zákonov je zakázané.”
12. VYŠŠIA MOC
Žiadna zo zmluvných strán nie je zodpovedná za zlyhanie alebo oneskorenie plnenia, ak bolo spôsobené: v dôsledku vojny, napadnutia, sabotáže, živelnej pohromy, pandémie, výpadkom elektrickej energie, internetového alebo telekomunikačného spojenia, ktoré nie je spôsobené zaväzujúcou sa zmluvnou stranou; vládnymi obmedzeniami (vrátane zamietnutia alebo zrušenia akéhokoľvek vývozu, dovozu alebo iného oprávnenia); inými udalosťami nad rámec primeranej kontroly zaväzujúcej sa zmluvnej strany. Obe zmluvné strany súhlasia, že vynaložia primerané úsilie k zmierneniu následkov udalostí, spôsobených vyššou silou. Ak takáto udalosť trvá viac ako 30 dní, je ktorákoľvek zo zmluvných strán oprávnená vypovedať nevykonané Ponuky služieb a objednávky na základe písomného oznámenia doručeného druhej zmluvnej strane. Toto ustanovenie nezbavuje žiadnu zmluvnú stranu povinnosti uskutočniť primerané kroky k odstráneniu vzniknutých škôd na základe zaužívaných postupov alebo povinnosti zaplatiť za Produkty a Ponuky služieb, ktoré ste si objednali alebo Vám boli dodané.
13. ROZHODUJÚCE PRÁVO A SÚDNA PRÍSLUŠNOSŤ
Táto Xxxxxxx zmluva sa riadi právnymi predpismi Slovenskej republiky, s tým, že sa zmluvné strany výslovne dohodli, že právny režim záväzkového vzťahu založeného touto Rámcovou zmluvou sa riadi zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, v znení neskorších predpisov. V častiach vzťahujúcich sa k udeleniu oprávnenia na výkon práva
na používanie Programu, resp. k používaniu iných plnení spoločnosti Oracle spĺňajúcich znaky autorského diela sa použije zákon č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon). Zmluvné strany sa dohodli, že akýkoľvek právny postup alebo súdny spor vedený v súvislosti s touto Rámcovou zmluvou bude zahájený a vedený na príslušnom súde Slovenskej republiky.
14. OZNÁMENIE
Ak vznikne na Vašej strane spor so spoločnosťou Oracle, alebo ak chcete doručiť oznámenie v súlade s Článkom o odškodnení, alebo sa ocitnete v platobnej neschopnosti alebo podobnom postavení, ste povinný bezodkladne zaslať písomné oznámenie o tejto skutočnosti spoločnosti Oracle na adresu: Oracle Slovensko spol. s r.o., Galvaniho Business Center IV., Galvaniho 17/A, 821 04 Bratislava.
15. PREVOD PRÁVA
Nie ste oprávnený previesť či postúpiť túto Rámcovú zmluvu alebo dať k dispozícii alebo prevádzať oprávnenie k výkonu práva na použitie Programov, Operačného systému, Integrovaného softvéru a/alebo k akejkoľvek Ponuky služieb alebo podiel v nich na inú fyzickú alebo právnickú osobu. Ak poskytnete záložné právo k získanému oprávneniu výkonu práva na použitie Programov, Operačného systému, Integrovaného softvéru a/alebo k akýmkoľvek výstupom Ponuky služieb, záložný veriteľ nezíska oprávnenie k výkonu práva na použitie, či prevod Programov, Operačného systému, Integrovaného softvéru a/alebo k akýmkoľvek výstupom Ponuky služieb. Ak sa rozhodnete využiť služby financovania Vášho nákupu, akéhokoľvek oprávnenia k Produktom a/alebo k Ponukám služieb, ste povinný sa riadiť podmienkami spoločnosti Oracle vzťahujúcimi sa k financovaniu, tieto sú uvedené na internetovej adrese: xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx Vyššie uvedené nie je môžné vykladať ako obmedzenie práv, na ktoré máte inak nárok v súvislosti s operačným systémom Linux, Technológiou tretích strán alebo Samostatne licencovanou Technológiou tretích strán podľa licenčných podmienok „open source“ alebo podobných licenčných podmienok.
16. OSTATNÉ
16.1 Spoločnosť Oracle je nezávislý dodávateľ a obe zmluvné strany potvrdzujú, že medzi nimi nevzniká žiadne partnerstvo, spoločný podnik ani agentúrny vzťah. Každá zo zmluvných strán zodpovedá za platby svojim vlastným zamestnancom, vrátane príslušných zamestnaneckých daní a poistenia.
16.2 Ak je akékoľvek ustanovenie tejto Rámcovej zmluvy označené za neplatné alebo nevymáhateľné, zvyšné ustanovenia zostávajú v platnosti a takéto ustanovenie bude nahradené ustanovením novým v súlade s účelom a zámerom Rámcovej zmluvy.
16.3 S výnimkou prípadov pre neplatenie záväzkov alebo pri porušení vlastníckych práv spoločnosti Oracle, žiadna žaloba, bez ohľadu na formu, vyplývajúca z Rámcovej zmluvy alebo vzťahujúca sa k nej, nemôže byť podaná žiadnou zo zmluvných strán neskôr ako dva roky od vzniku príčiny.
16.4 Produkty a výstupy Ponuky služieb nie sú vyvinuté ani určené pre použitie v jadrových zariadeniach alebo v iných nebezpečných zariadeniach. Súhlasíte, že je Xxxxx zodpovednosťou zaistiť bezpečné používanie Produktov a výstupov Ponuky služieb v takýchto zariadeniach.
16.5 Súhlasíte s tým, že pokiaľ si autorizovaný predajca vyžiada vo Vašom mene od spoločnosť Oracle kópiu Rámcovej zmluvy, môže mu byť poskytnutá za účelom umožniť sprocesovanie Vašej objednávky týmto autorizovaným predajcom.
17. DÁTUM ÚČINNOSTI RÁMCOVEJ ZMLUVY
Názov spoločnosti:
Slovenská pošta, a.s.
Oracle Slovensko, spol. s.r.o.
Podpis
Podpis
Meno
Meno
Funkcia
Funkcia
Sídlo
Xxxxxxxxxxx xxxxx 0
Sídlo
Galvaniho Business Center IV.
Galvaniho 17/A
975 99 Banská Bystrica
821 04 Bratislava
IČO
36631124
IČO
2020309357
DIČ
2021879959
DIČ
2020309357
IČ DPH
SK2021879959
IČ DPH
SK2020309357
OR
Zapísaná v Obchodnom registri
OR
Zapísaná v Obchodnom registri
Okresného súdu Banská Bystrica,
Okresného súdu Bratislava I,
Xxxxxx Xx, vložka č.803/S
Xxxxxx Xxx, vložka č.11027/B
Dátum podpisu
Dátum podpisu
Rámcová zmluva nadobúda účinnosť dňom jej podpisu. (dátum doplní spoločnosť Oracle)