SMLOUVA O DÍLO „Strakova akademie – Modernizace šaten OS PČR“ uzavřená podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) a zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech...
Příloha H výzvy k podání nabídky – Vzor smlouvy
Dodavatel nepředkládá v nabídce.
Čj. 13138/2021-UVCR-xx
Ev. číslo: 21/xxx-0
SMLOUVA O DÍLO
„Strakova akademie – Modernizace šaten OS PČR“
uzavřená
podle
§ 2586 a násl.
zákona
č. 89/2012
Sb.,
občanský
zákoník,
ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský
zákoník“) a zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o
právech souvisejících s právem autorským
a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„autorský zákon“)
Smluvní strany
Česká republika – Úřad vlády České republiky
kterou zastupuje: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx,
ředitelka Odboru technického a provozního,
na základě
vnitřního předpisu objednatele
se sídlem: xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxxx
IČO: 00006599
DIČ: CZ00006599
bankovní spojení: ČNB Praha, účet č.: 4320001/0710
kontaktní
osoba: bude doplněno
před podpisem smlouvy e-mail: bude doplněno
před
podpisem smlouvy, tel. č. bude doplněno před podpisem
smlouvy
(dále jen „objednatel“)
a
bude doplněno před podpisem smlouvy
kterou zastupuje: bude doplněno před podpisem smlouvy, na základě bude doplněno před podpisem smlouvy
se sídlem: bude doplněno před podpisem smlouvy
IČO: bude doplněno před podpisem smlouvy
DIČ: bude doplněno před podpisem smlouvy
bankovní spojení: bude doplněno před
podpisem smlouvy, účet č.: bude doplněno
před
podpisem smlouvy
kontaktní osoba: bude doplněno před
podpisem smlouvy, e-mail: bude doplněno
před podpisem
smlouvy, tel. č. bude doplněno před podpisem smlouvy
společnost je zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném bude doplněno před podpisem smlouvy, oddíl bude doplněno před podpisem smlouvy, vložka č. bude doplněno před podpisem smlouvy
(dále jen „zhotovitel“)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), tuto smlouvu o dílo (dále jen „smlouva“), a to v souladu s nabídkou zhotovitele jakožto dodavatele a rozhodnutím objednatele jakožto zadavatele o výběru nejvýhodnější nabídky ve výběrovém řízení veřejné zakázky vedené pod sp. zn. 13138/2021-UVCR, s názvem „Strakova akademie – Modernizace šaten OS PČR“ (dále jen „výběrové řízení“).
Plnění této smlouvy je veřejnou zakázkou malého rozsahu dle § 27 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“).
Předmět a účel smlouvy
Objednatel je příslušný hospodařit s majetkem České republiky, objektem Strakova akademie nacházejícím se na adrese nábřeží Xxxxxxx Xxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxx Xxxxxx (dále jen „objekt“). Objekt se nachází na území Pražské památkové rezervace, památky UNESCO a je zapsán na seznamu nemovitých kulturních památek r.č. USKP 151121.
Předmětem této smlouvy je závazek zhotovitele provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele dílo specifikované v čl. II této smlouvy (dále také jen „dílo“) za podmínek stanovených touto smlouvou a jejími přílohami, zejména dokumentací pro výběr zhotovitele zpracovanou projektantem PLÁN PLUS, s.r.o., IČO: 629 17 544, se sídlem Horňátecká 1772/19, Praha 8, spočívající ve zřízení klimatizace v prostorách Ochranné služby Policie České republiky (dále jen „OS PČR) a související stavební úpravy modernizace šaten, a závazek objednatele řádně provedené dílo převzít a zaplatit zhotoviteli sjednanou cenu.
Zhotovitel bere výslovně na vědomí, že objekt je objektem zvláštního významu ve smyslu
§ 48 zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a podle usnesení vlády č. 1604 ze dne 16. prosince 2008 k zajišťování bezpečnosti chráněných objektů a prostorů, a je pod stálou kontrolou OS PČR.
Předmět díla
Předmětem této smlouvy je závazek dodavatele provést pro zadavatele úpravy prostor části podkroví, která je užívána OS PČR. V rámci úprav bude provedena také drobná změna dispozičního řešení a dále oprava podlah a stropů.
Úpravy budou zahrnovat zejména:
úpravu stávajícího hygienického zázemí,
přemístění stávající denní místnosti v rámci šatny tak, aby na sebe denní místnost a kuchyňský kout přímo navazovaly,
doplnění stávajícího větrání a chlazení prostoru – budou plně větrány nuceně systémem VZT a do exponovaných prostor budou doplněny vnitřní klimatizační jednotky,
úpravu stávajícího vytápění - úprava tří stávajících otopných těles,
nové umělé osvětlení.
Součástí díla bude i vytvoření protiprachové stěny v chodbě v dotčených prostorách a zřízení volně stojící stěny oddělující provizorní pracoviště OS PČR od skladu nábytku.
Detailní popis prováděných prací je uveden v příloze č. 1 – Výkaz výměr (volná, neuveřejňovaná příloha) a v příloze č. 2 – Dokumentace pro výběr zhotovitele (volná, neuveřejňovaná příloha).
Xxxxxxxxxx je povinen zpracovat a předat objednateli při předání díla:
dokumentaci skutečného provedení stavby ve 3 vyhotoveních v listinné podobě
a 1 vyhotovení v digitální podobě umožňující její další editaci (DWG, Word)
a dále ve formátu PDF,doklady potřebné k řádnému užívání díla, doklady prokazující správné provedení díla katalogové listy, prohlášení o shodě, atesty, certifikáty použitých výrobků a materiálů, potvrzení o řádné likvidaci odpadů apod., a to vždy ve dvou vyhotoveních v listinné podobě,
doklady o provedených revizích, měřeních a zkouškách,
originál stavebního deníku.
Dílo bude provedeno způsobem, v rozsahu a kvalitě stanovené v tomto článku smlouvy,
a dále způsobem, v rozsahu a kvalitě specifikované dalšími ustanoveními této smlouvy včetně jejích příloh a v souladu s nabídkou zhotovitele jako vybraného dodavatele veřejné zakázky, na základě které byla tato smlouva uzavřena.
Místo a čas plnění
Místem plnění díla je objekt uvedený v čl. I odst. 1 této smlouvy.
Xxxxxxxxxx se zavazuje provádět dílo ode dne účinnosti této smlouvy a zejména dle časového harmonogramu prací, který předložil objednateli v rámci nabídky ve výběrovém řízení, přičemž se zhotovitel zavazuje dodržet zejména následující termíny:
termín předání a převzetí staveniště: do 1 měsíce ode dne účinnosti smlouvy, nebude-li dohodnuto jinak;
termín pro dokončení stavebních prací a předání díla dle čl. IV odst. 26 této smlouvy: do (bude doplněno před podpisem smlouvy v souladu s nabídkou vybraného dodavatele) dnů od předání staveniště dle písm. a) tohoto odstavce.
termín odstranění zařízení staveniště a vyklizení staveniště včetně odstranění provizorních konstrukcí v náhradních prostorách OS PČR: do 5 dnů od předání kompletního díla dle odstavce 2 písm. b) tohoto odstavce.
Zhotovitel bere výslovně na vědomí, že provádění díla bude probíhat za plného provozu objektu. Zhotovitel se zavazuje provádět dílo ohleduplně, aby svým jednáním co nejméně rušil provoz objektu, hlučné práce budou v maximální míře prováděny mimo běžnou pracovní dobu, tj. ve všední dny od 16,15 do 22,00 hodin a ve dnech pracovního klidu.
Xxxxxxxxxx je povinen postupovat v souladu s harmonogramem prací, jež objednateli předložil v rámci nabídky ve výběrovém řízení a jež je uveden v příloze č. 4 této smlouvy. Harmonogram prací musí obsahovat minimálně jeden závazný dílčí termín plnění pro dokončení bouracích prací. Zhotovitel do harmonogramu prací musí zahrnout pravidelná zasedání vlády České republiky konaná 1x týdně, v tento den jsou pozastaveny veškeré práce zhotovitele bez náhrady. Harmonogram prací musí odpovídat časové náročnosti prací a zohledňovat termín pro dokončení stavebních prací a předání díla dle odst. 2 písm. b) tohoto článku, který zhotovitel jako vybraný dodavatel předložil v nabídce v rámci výběrového řízení. Objednatel neakceptuje zjevně nepřiměřené doby plnění uvedené v harmonogramu prací. Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel může požadovat po zhotoviteli změnu harmonogramu prací při zachování dílčího termínu plnění, a to dle aktuálních organizačně provozních potřeb objednatele. K posunutí dílčího závazného termínu plnění uvedeného v harmonogramu prací a termínů plnění díla dle odst. 2 tohoto článku smlouvy může dojít pouze v případech stanovených v odst. 4 tohoto článku smlouvy.
V případě, že nebude možné zahájit stavbu v termínu dle harmonogramu prací, které zhotovitel předložil před podpisem smlouvy dle odstavce 3 tohoto článku z důvodu na straně objednatele, je zhotovitel povinen zahájit práce do 7 dnů ode dne, kdy mu byla možnost zahájení provádění části díla prokazatelně oznámena objednatelem.
Zhotovitel je povinen přerušit práce ve dnech dle požadavku objednatele, zejména z důvodu konání protokolárních akcí nebo mimořádného zasedání vlády České republiky v objektu. V případě, že bude provádění díla pozastaveno, má zhotovitel právo na prodloužení termínu dílčího milníku a termínu pro dokončení a předání díla o dobu (i částečného) pozastavení provádění díla z důvodu konání takové akce, včetně doby přípravy staveniště na konání takové akce a znovuobnovení prací. Zhotovitel nemá právo na úhradu nákladů spojených s přerušením díla. Nutnost přerušení díla na žádost objednatele se nepovažuje za neposkytnutí součinnosti objednatele zhotoviteli a nemůže být důvodem pro odstoupení zhotovitele od smlouvy. Přerušení prací musí být vždy zapsáno ve stavebním deníku a odsouhlaseno za objednatele podpisem odpovědného zaměstnance objednatele. K posunutí závazných termínů může dojít pouze v případech uvedených níže.
K posunutí závazných dílčích termínů plnění stanovených v odstavci 2 tohoto článku a v harmonogramu prací dle odstavce 3 tohoto článku může dojít pouze v případech a za podmínek stanovených v této smlouvě, zejména v případech stanovených níže:
Zhotovitel je oprávněn přerušit provádění prací v případě, že zjistí při provádění díla skryté překážky dle čl. XI odst. 5 této smlouvy znemožňující provedení díla sjednaným způsobem.
Každé takové přerušení provádění díla je zhotovitel povinen bezodkladně písemně oznámit objednateli, nejpozději do 24 hodin od přerušení provádění díla. Součástí oznámení musí být zpráva o předpokládané délce přerušení, jeho příčinách a navrhovaných opatřeních. Zhotovitel bude mít po odsouhlasení zprávy objednatelem právo na prodloužení doby plnění, a to o dobu pozastavení provádění díla.
Zhotovitel je oprávněn přerušit provádění prací z důvodů uvedených v čl. XI odst. 2 této smlouvy. Zhotovitel má právo na prodloužení termínu dílčího milníku a termínu pro dokončení a předání díla o dobu (i částečného) pozastavení provádění díla z uvedených v čl. XI odst. 2 této smlouvy.
V případě schválených víceprací má zhotovitel právo na prodlužení termínu dílčího milníku a termínu pro dokončení a předání díla o dobu, kterou si provedení těchto víceprací vyžádalo dle schválených změnových listů.
Objednatel i zhotovitel jsou oprávněni provádění prací přerušit, nastane-li nějaká z okolností uvedená v čl. XIII této smlouvy. V takovém případě má zhotovitel právo na prodloužení termínu dílčího milníku a termínu pro dokončení a předání díla o dobu pozastavení provádění díla.
Zhotovitel se zavazuje, že bude bezodkladně písemně informovat objednatele o veškerých okolnostech, které mohou mít vliv na termín provedení díla.
Práva a povinnosti smluvních stran
Objednatel se zavazuje předat zhotoviteli staveniště (pracoviště) nejpozději v den zahájení stavebních prací odsouhlasený objednatelem dle čl. III odst. 2 písm. a) této smlouvy. O předání staveniště bude vyhotoven zápis, ve kterém bude zhotovitelem potvrzeno převzetí staveniště. Návrh zápisu připraví objednatel. Nejpozději při předání staveniště jsou objednatel a zhotovitel povinni se seznámit s riziky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dále jen „BOZP“),
a to v písemné podobě.Objednatel proškolí vybrané zástupce zhotovitele ze zásad na úseku požární ochrany a BOZP (vstupní instruktáž). Xxxxxxxxxx se zavazuje, že prokazatelně seznámí všechny své zaměstnance a další s ním spjaté osoby, které se budou podílet na realizaci předmětného díla, se vstupní instruktáží o požární ochraně a BOZP.
Zhotovitel bere na vědomí, že všechny práce budou probíhat za plného provozu objektu.
Zhotovitel je povinen zabezpečit staveniště v části chodby v místě provádění prací pevnou dělící stěnou tak, aby zamezil pronikání prachu do ostatních částí objektu. Zároveň je dále povinen vybudovat volně stojící nekotvenou dělící stěnu rozměrů min. 2,2 m x 10,6 m s dveřmi šíře 90 cm oddělující prostor provizorního pracoviště OS PČR od skladu nábytku v tělocvičně. Uvedená opatření vč. následné likvidace je zhotovitel povinen zahrnout do ceny díla v rámci VRN/VON.
Xxxxxxxxxx je povinen vést stavební deník a zajistit, aby byl dostupný na staveništi.
Veškeré práce budou provedeny v souladu s právními předpisy vztahujícími se k předmětu plnění této smlouvy. Zhotovitel přebírá v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení postupu prací, dodržování předpisů o bezpečnosti práce a ochraně zdraví při práci, požární ochrany, hygienických a jiných předpisů souvisejících s realizací díla a zavazuje se uhradit veškeré škody na zdraví a majetku vzniklé porušením uvedených předpisů.
Práce budou prováděny pracovníky s odbornou kvalifikací a platným oprávněním pro výkon činnosti, je-li k výkonu těchto prací nezbytné.
Pro případ nutnosti svařování je zhotovitel povinen zajistit splnění veškerých podmínek
dle příslušných právních předpisů (zejména dle vyhlášky č. 87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách, ve znění pozdějších předpisů) a ostatních předpisů, především technických norem (především ČSN 05 0600), tj. zajistit všechny potřebné úkony požární bezpečnosti, zejména zajistit požární dohled při přerušení a po skončení svařování. Zhotovitel je v případě svařování povinen 24 hodin před zahájením svařování oznámit záměr objednateli, který vystaví příkaz ke svařování obsahující všechny stanovené údaje o opatřeních při pracích před svařováním, během svařování a po svařování (zejména vymezení oprávnění a povinnosti osob k zajištění požární bezpečnosti při zahájení svařování, v jeho průběhu, při přerušení svařování a po jeho ukončení) a dále před každým zahájením svařovacích prací oznámit dobu, po kterou zhotovitel předpokládá provádění svařovacích prací. Zhotovitel je oprávněn zahájit svařování až po odsouhlasení údajů uvedených v tomto odstavci objednatelem. Objednatel je oprávněn neodsouhlasit zejména dobu provádění svařovacích prací a požadovat její změnu. Zhotovitel je povinen všechny údaje uvedené v tomto odstavci zapsat do stavebního deníku.Zhotovitel je povinen provádět na nezbytně nutnou dobu zakrývání čidel elektrické požární signalizace (EPS) v dotčených prostorách při provádění svařovacích prací a prací se zvýšenou prašností. Zhotovitel je povinen po skončení každé pracovní směny, tj. každý den po ukončení prací provést odkrytí čidel EPS. Před každým zakrytím a odkrytím čidel je zhotovitel povinen informovat objednatele, resp. příslušníky OS PČR konající službu v objektu (Ohlašovna požáru – velín OS PČR). V případě zjištění nezakrytého čidla/čidel objednatelem v průběhu provádění prašných prací je zhotovitel povinen čidla na své náklady neprodleně vyměnit za nové odpovídající s tím, že funkčnost zasažených čidel se nezkoumá. Ustanovení o smluvní pokutě tím není dotčeno.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout nezbytnou součinnost osobám provádějícím technický dozor stavebníka (dále jen „TDS“), autorský dozor projektanta, koordinátorovi BOZP a dalším osobám, které určí objednatel, a nezbytnou součinnost pro získání kolaudačního souhlasu. Xxxxxxxxxx je povinen v průběhu provádění díla informovat objednatele o skutečnostech, které mohou mít vliv na provedení díla. Návrhy na změny se po projednání s autorským dozorem, objednatelem a TDS zaznamenávají do stavebního deníku. Realizace změn je možná až po schválení změnového listu objednatelem a TDS a právo fakturovat práce provedené na základě odsouhlasených změnových listů vzniká zhotoviteli až po uzavření písemného dodatku smlouvy.
Zhotovitel se zavazuje u částí díla, které budou v průběhu postupujících prací zakryty, včas, tj. nejméně 3 pracovní dny před jejich zakrytím, objednatele a TDS e-mailem vyzvat k provedení kontroly takových částí. Pokud tak zhotovitel neučiní, je povinen umožnit objednateli nebo TDS provedení dodatečné kontroly a nést náklady s tím spojené. V případě, že se objednatel nebo TDS přes výzvu zhotovitele nedostaví v termínu určeném zhotovitelem ke kontrole zakrývaných částí díla, tyto části budou zakryty a zhotovitel může pokračovat v provedení díla. Objednatel a TDS bude oprávněn požadovat dodatečné odkrytí dotyčných částí díla za účelem dodatečné kontroly, bude však povinen zhotoviteli nahradit náklady odkrytím způsobené. V případě, že se na těchto odkrytých částech zjistí vady, je povinen uhradit náklady na dodatečné odkrytí zhotovitel. O kontrole zakrývaných částí díla bude učiněn záznam ve stavebním deníku, který musí obsahovat souhlas TDS, případně objednatele, se zakrytím předmětných částí díla, pokud si souhlas v konkrétních případech výslovně vymíní. V případě, že se TDS, případně rovněž objednatel přes výzvu zhotovitele nedostavil ke kontrole, uvede se tato skutečnost do záznamu ve stavebním deníku místo souhlasu objednatele a TDS. Zhotovitel je povinen umožnit bezpečnostní kontrolu OS PČR před zakrytím části díla.
Zhotovitel je povinen předložit objednateli minimálně 5 dnů před zahájením plnění díla seznam pracovníků zhotovitele i poddodavatelů podílejících se na realizaci díla v objektu objednatele včetně požadovaných dat (jméno a příjmení, číslo občanského průkazu,
popř. číslo pasu, datum narození) a seznam vozidel, která budou vjíždět do objektu, včetně uvedení registrační značky a jména, příjmení a čísla občanského průkazu řidiče vozidla, ke schválení objednatelem. Vstupovat do objektu jsou oprávněny pouze osoby schválené objednatelem. V případě změny pracovníků zhotovitele nebo poddodavatelů, kteří budou vstupovat do objektu a v případě změny vozidla je zhotovitel povinen postupovat obdobně. Zhotovitel je povinen zajistit, aby do objektu nevstupovaly osoby, které nebyly uvedeny na výše uvedeném seznamu a schváleny objednatelem. Objednatel si vyhrazuje právo neschválit oprávnění vstupu pracovníka zhotovitele nebo poddodavatelů na základě podnětu OS PČR.Zhotovitel si vyzvedne každý den před zahájením prací vstupní karty ve vstupu č. 4 do areálu Strakovy akademie (tzv. Xxxxxxx), případně v jiném, objednatelem určeném vstupu, a je povinen vstupní karty objednateli každý den po ukončení prací vrátit. Zhotovitel bere na vědomí, že při vstupu/výstupu z objektu budou pracovníci zhotovitele, příp. poddodavatelů kontrolováni OS PČR. Zhotovitel bere rovněž na vědomí, že pokud bude plnění realizováno v době, kdy budou platit bezpečnostní a hygienická opatření přijatá objednatelem v souvislosti s bojem proti onemocnění COVID-19 nebo podobné, jsou pracovníci zhotovitele příp. poddodavatelů povinni tato opatření dodržovat a podrobit se jim.
Zhotovitel je povinen zajistit denní kontrolu hlavního stavbyvedoucího nebo zástupce stavbyvedoucího na stavbě při provádění stavebních prací a zároveň zajistí denní přítomnost hlavního stavbyvedoucího nebo zástupce stavbyvedoucího nebo mistra, jejichž jména zhotovitel sdělil objednateli v rámci poskytnutí součinnosti před podpisem této smlouvy.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby se jeho pracovníci, včetně pracovníků poddodavatelů, pohybovali v ostatních prostorách objektu mimo předané pracoviště v doprovodu zástupce objednatele, byli viditelně označeni logem nebo názvem zhotovitele (firmy) a vstupní kartou a pohybovali se pouze v objednatelem vymezených trasách v objektu.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby jeho pracovníci, včetně pracovníků poddodavatelů, dodržovali v celém objektu zákaz kouření, zákaz požívání alkoholických nápojů nebo jiných návykových látek, zdrželi se hrubého chování k zaměstnancům objednatele nebo jiným osobám nacházejících se v objektu nebo v jeho okolí.
Zhotovitel je povinen udržovat pořádek a čistotu na staveništi, uklízet dle aktuální potřeby, minimálně však 1x denně, veškerá svá pracoviště, včetně přístupových cest. Zhotovitel nese plnou odpovědnost v oblasti ochrany životního prostředí. Xxxxxxxxxx se zavazuje svým jménem a na svůj náklad zajistit likvidaci odpadů vznikajících při provedení díla v souladu se zákonem č. 541/2020 Sb., o odpadech, a v souladu s prováděcími předpisy. Zhotovitel se zavazuje vést veškerou evidenci dokladů požadovanou příslušnými právními předpisy.
Zhotovitel nesmí při provádění prací poškodit zařízení objektu a stavební materiál je povinen skladovat v předem určených prostorách areálu.
Zhotovitel je povinen zajistit účinná opatření k ochraně majetku objednatele.
Xxxxxxxxxx je povinen při bouracích pracích a manipulací se sutí aplikovat účinná opatření k minimalizaci zatěžování okolí prachem a hlukem.
Objednatel se zavazuje poskytovat zhotoviteli při plnění jeho povinností vyplývajících z této smlouvy nutnou součinnost, zejména podávat zhotoviteli potřebné informace a nezbytné podklady, které má ve svém držení a které souvisí s předmětem plnění této smlouvy. Neposkytne-li objednatel zhotoviteli nutnou součinnost, je zhotovitel povinen určit objednateli k jejímu poskytnutí přiměřenou lhůtu, která nesmí být kratší než 5 pracovních dnů.
Objednatel má právo kontrolovat provádění díla. Zjistí-li objednatel, že zhotovitel porušuje svou povinnost, může požadovat, aby zhotovitel zajistil nápravu a prováděl dílo řádným způsobem. Neučiní-li tak zhotovitel ani v přiměřené době, může objednatel odstoupit od smlouvy.
Zhotovitel je povinen umožnit na základě výzvy objednatele provádění bezpečnostních kontrol Policií ČR (např. složeného materiálu).
Zhotovitel nemá právo zajistit si náhradní plnění dle § 2591 občanského zákoníku na účet objednatele.
Zhotovitel je povinen po celou dobu plnění předmětu smlouvy mít uzavřené pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou zhotovitelem třetím osobám s výší pojistné částky min. 5.000.000 Kč. Zhotovitel je povinen na žádost objednatele předložit pojistnou smlouvu (certifikát pojištění) objednateli nejpozději do 3 pracovních dnů od písemně vznesené žádosti objednatele.
Objednatel převezme dílo bez vad a nedodělků. Objednatel není povinen převzít dílo ani s ojedinělými drobnými vadami, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání díla funkčně nebo esteticky, ani její užívání podstatným způsobem neomezují. O předání řádně provedeného kompletního díla bude sepsán předávací protokol podepsaný kontaktní osobou objednatele a kontaktní osobou zhotovitele. V případě předání s drobnými vadami a nedodělky bude stanoven termín pro odstranění těchto vad a nedodělků, na kterých se smluvní strany dohodnou. Návrh předávacího protokolu připraví zhotovitel.
Xxxxxxxxxx je povinen vyklidit staveniště nejpozději do 5 dnů po podpisu předávacího protokolu.
Zhotovitel se zavazuje, že při provádění díla bude dbát o dodržování pracovněprávních předpisů a důstojných pracovních podmínek svých zaměstnanců, kteří se na provádění díla budou podílet, zejména, že bude:
plnění zakázky zajišťovat zaměstnanci s řádně uzavřenými pracovními smlouvami;
ve vztahu k zaměstnancům důsledně dodržovat pracovněprávní práva a povinnosti vyplývající z obecně závazných právních předpisů a smluv, zejména vytvářet slušné a důstojné pracovní podmínky, dbát na bezpečnost a o ochranu zdraví zaměstnanců při práci, poskytovat vhodné a dostatečné pracovní pomůcky a ochranné prostředky, dodržovat pravidla pro stanovování pracovní doby a doby odpočinku mezi směnami, placené přesčasy, zajistit vedení zaměstnanců v příslušných registrech (např. v registru pojištěnců České správy sociálního zabezpečení), zajistit u zaměstnanců příslušná povolení k pobytu v České republice;
zaměstnancům poskytovat pracovněprávní odměnu v souladu s právní úpravou odměňování v pracovněprávních vztazích včetně výplaty ve výplatním termínu a rovněž odpovídající odměnu (příplatek) za případnou práci přesčas, práci ve svátek atp.;
na výzvu objednatele za účelem kontroly předkládat (či zajistit předložení) příslušné doklady (zejména, nikoli však výlučně pracovněprávních smluv a dokladu o vyplacení mzdy, dokladu o provedených platbách poddodavateli), a to bez zbytečného odkladu od výzvy, nejpozději však do 2 pracovních dnů;
umožňovat objednateli, na jeho žádost, kontrolu výše uvedených důstojných pracovních podmínek svých zaměstnanců a poskytovat nezbytnou součinnost objednateli k jejímu provedení;
oznamovat objednateli, že vůči mně či mému poddodavateli bylo orgánem veřejné moci (např. Státním úřadem inspekce práce či oblastními inspektoráty, Krajskou hygienickou stanicí) zahájeno řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání v tomto prohlášení, a k němuž došlo při plnění smlouvy nebo v souvislosti s ní, a to nejpozději do 10 dnů ode dne doručení oznámení o zahájení řízení;
v případě, že zhotovitel (poskytovatel) či jeho poddodavatel bude v rámci řízení zahájeného dle předchozího bodu pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku, správního deliktu či jiného obdobného protiprávního jednání, budu povinen přijmout nápravná opatření a o těchto opatřeních informovat objednatele, a to v přiměřené lhůtě stanovené po dohodě s objednatelem.
Zhotovitel smluvně zaváže případné poddodavatele k dodržování stejných nebo lepších práv, jako jsou uvedena v tomto odstavci, ve vztahu k jejich zaměstnancům. Xxxxxxxxx smlouvu předloží na základě žádosti k nahlédnutí objednateli.
Zhotovitel je dále povinen zajistit, aby se na plnění dle této smlouvy přímo podílela po dobu realizace prací alespoň jedna osoba v zaměstnaneckém poměru u zhotovitele (případně více osob), která je osobou se zdravotním postižením dle § 67 odst. 2 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů. Zhotovitel je povinen kdykoliv na výzvu objednatele doložit doklady prokazující tuto skutečnost, a to za účelem kontroly splnění této povinnosti.
Cena a platební podmínky
Celková cena díla činí:
Celková cena díla bez DPH v Kč (bude doplněno před podpisem smlouvy)
Výše DPH v Kč (bude doplněno před podpisem smlouvy)
Celková cena díla včetně DPH v Kč (bude doplněno před podpisem smlouvy).
Celková cena díla je zároveň uvedena v položkovém členění v příloze č. 1 – Výkaz výměr (dále také jen „položkový rozpočet“) (volná, neuveřejňovaná příloha).
Zhotovitel prohlašuje, že oceněný výkaz výměr – položkový rozpočet obsahuje veškeré náklady dle stanoveného rozsahu a předmětu plnění, za podmínek vyplývajících se zadávací dokumentace, dokumentace pro výběr zhotovitele a této smlouvy. Zhotovitel nese plné riziko správnosti a úplnosti přílohy č. 1. Zhotovitel nemůže účtovat za prováděné práce dle této smlouvy žádné vícenáklady, a to ani v případě nárůstu cen. Pokud zhotovitel v příloze č. 1 cokoliv opomněl nebo uvedl cenu za položku nižší, vzniká zhotoviteli nárok pouze na cenu, kterou uvedl v příloze č. 1.
Celková cena díla dle přílohy č. 1 je stanovena dohodou smluvních stran jako cena nejvýše přípustná, obsahuje zejména veškeré náklady na úplné a provozuschopné provedení díla ve stanovené kvalitě a obsahuje veškeré náklady nutné ke kompletnímu a řádnému plnění,
a to i ty, které měl zhotovitel na základě svých odborných znalostí předpokládat, a její změna je možná pouze v případě
Změny sazby DPH
Celkovou cenu díla je možné měnit v případě zvýšení nebo snížení zákonem stanovené sazby daně z přidané hodnoty podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDPH“). V takovém případě bude celková cena díla změněna (zvýšena nebo snížena) o příslušné navýšení nebo snížení sazby DPH ode dne účinnosti nové zákonné úpravy sazby DPH. Zhotovitel bude fakturovat celkovou cenu s DPH dle sazby DPH platné v době uskutečnění zdanitelného plnění.
Dodatečných stavebních prací (vícepráce)
Vznikne-li potřeba provádět dodatečné stavební práce nad rámec množství nebo kvalitativních parametrů uvedených v dokumentaci pro zadání stavby (dále jen „DZS“) nebo položkovém rozpočtu, budou tyto práce zadány obdobně v souladu se ZZVZ. Případné vícepráce budou oceněny jednotkovými cenami uvedenými v položkovém rozpočtu.
Jednotkové ceny uvedené v položkovém rozpočtu jsou pevné po celou dobu provádění stavebních prací.
Pro ocenění případných víceprací je stanoven tento závazný způsob oceňování – tam, kde nelze využít jednotkových cen z oceněného soupisu prací (položkového rozpočtu), budou pro stanovení těchto cen využívány ceny z příslušných katalogů ÚRS Praha a.s., event. RTS a.s., Brno, a to v cenové úrovni platné v době provádění prací. V případě, že ve výše uvedených katalozích nebude konkrétní položka víceprací nalezena, bude pro stanovení její ceny použit kalkulační vzorec, kterým jsou kalkulovány katalogové ceny uvedené v programu KROS plus – katalogu ÚRS Praha a.s. V případě nemožnosti použití kalkulačního vzorce uvedeného v předchozí větě bude cena konkrétní položky víceprací stanovena dohodou smluvních stran s tím, že musí jít o cenu v místě a čase obvyklou.
Neprováděných stavebních prací (méněpráce)
Celková cena díla bude vždy upravena odečtením veškerých nákladů na provedení těch částí díla, které objednatel nařídil formou méněprací neprovádět. Náklady na méněpráce budou odečteny ve výši součtu veškerých odpovídajících položek a nákladů neprovedených dle položkového rozpočtu.
Odpočet částí díla, které objednatel nařídil formou méněprací neprovádět, je zhotovitel povinen provést ve změnovém listu méněprací. Zhotovitel je oprávněn neprovádět případné méněpráce až po potvrzení změnového listu objednatelem.
Celková cena díla bude objednatelem zhotoviteli zaplacena v dílčích měsíčních platbách dle skutečného postupu provedení díla zhotovitelem. Zhotovitel po uplynutí příslušného měsíce předloží soupis provedených prací a dodávek, přičemž TDS, resp. objednatel soupis do 5 pracovních dnů odsouhlasí nebo vrátí s připomínkami k přepracování.
Odsouhlasené dodávky a stavební práce budou zhotoviteli hrazeny na základě vystavených příslušných účetních dokladů a to do maximální výše 80 % z ceny skutečně a řádně provedených dodávek a stavebních prací. Přílohou faktury bude soupis provedených prací včetně použitého materiálu s uvedením položkových cen ve struktuře dle přílohy č. 1 této smlouvy potvrzeného oprávněnou osobou objednatele a TDS,
b) Doplatek do výše 100 % celkové ceny díla bude zhotoviteli uhrazen po splnění následujících podmínek:
předání a převzetí kompletního díla dle čl. IV odst. 26 této smlouvy;
odstranění veškerých vad a nedodělků uvedených v předávacím protokolu;
vyklizení staveniště dle čl. IV odst. 27 této smlouvy.
Přílohou faktury bude kopie předávacího protokolu dle čl. IV odst. 26 této smlouvy.
Objednatel neposkytuje zálohové platby.
Faktura zhotovitele musí obsahovat náležitosti obchodní listiny dle § 435 občanského zákoníku a daňového dokladu dle zák. č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a dle ZDPH. Na faktuře musí být uvedeno evidenční číslo této smlouvy uvedené objednatelem v záhlaví této smlouvy.
Registr plátců DPH; Registr nespolehlivých plátců DPH
(i) Smluvní strany berou na vědomí, že správce daně zveřejňuje ode dne 01.01.2013 nespolehlivého plátce DPH v rejstříku nespolehlivých plátců DPH vedeném MF ČR a že objednatel, pokud přijme zdanitelné plnění s místem plnění v tuzemsku uskutečněné poskytovatelem zdanitelného plnění, tj. jiným plátcem DPH, nebo poskytne úplatu na takové plnění, ručí podle § 109 ZDPH jako příjemce zdanitelného plnění za nezaplacenou daň z tohoto plnění, pokud v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění nebo poskytnutí platby je poskytovatel zdanitelného plnění (zhotovitel) veden v rejstříku nespolehlivých plátců DPH, anebo nastane některá z jiných skutečností rozhodných pro ručení objednatele ve smyslu tohoto ustanovení. Zhotovitel se zavazuje po dobu trvání této smlouvy či trvání některého ze závazků z této smlouvy pro něj plynoucích řádně a včas zaplatit DPH pod sankcí smluvní pokuty sjednané v čl. X odst. 8 této smlouvy.
(ii) Zhotovitel prohlašuje a svým podpisem v závěru smlouvy potvrzuje pod sankcí smluvní pokuty sjednané čl. X odst. 8 této smlouvy, že ke dni uzavření smlouvy není veden v rejstříku nespolehlivých plátců DPH, a pro případ, že se stane nespolehlivým plátcem DPH až po uzavření této smlouvy, zavazuje se bezodkladně a prokazatelně informovat objednatele o této skutečnosti pod sankcí smluvní pokuty sjednané v čl. X odst. 11 této smlouvy.
(iii) Pokud objednatel jako příjemce zdanitelného plnění zjistí po doručení daňového dokladu (faktury), že zhotovitel je v evidenci plátců DPH označen jako nespolehlivý plátce DPH ve smyslu první odrážky tohoto odstavce, anebo bankovní účet, který zhotovitel uvede na daňovém dokladu (faktuře), není zveřejněn v registru plátců DPH, má se za to, že úhrada daňového dokladu (faktury) bez DPH je provedena ve správné výši.
(iv) V případě, že:
úhrada ceny má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH nebo
číslo bankovního účtu zhotovitele uvedené v této smlouvě nebo na daňovém dokladu vystaveném zhotovitelem nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH,
je objednatel oprávněn uhradit zhotoviteli pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z daňového dokladu, jež odpovídá výši základu daně, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně. Stane-li se zhotovitel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, použije se ujednání podle této odrážky obdobně.
V případě, že úhrada některé z částí smluvní ceny má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH, nebo číslo bankovního účtu zhotovitele uvedené v této smlouvě nebo na daňovém dokladu vystaveném zhotovitelem nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH
a nebo stane-li se prodávající nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, je kupující oprávněn uhradit prodávajícímu pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z daňového dokladu, jež odpovídá výši základu daně, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně s tím, že se má za to, že úhrada daňového dokladu (faktury) bez DPH je provedena ve správné výši.V případě, že faktura nebude mít stanovené náležitosti nebo bude obsahovat chybné údaje,
je objednatel oprávněn tuto fakturu ve lhůtě její splatnosti vrátit zhotoviteli, aniž by se tím objednatel dostal do prodlení s úhradou faktury. Nová lhůta splatnosti počíná běžet dnem obdržení opravené nebo nově vystavené faktury. Důvod případného vrácení faktury musí být objednatelem jednoznačně vymezen.Zhotovitel je oprávněn fakturu včetně všech jejích příloh vystavit v elektronické formě dle § 26 ZDPH, a to ve formátu ISDOC nebo ISDOCX verze 5.2 nebo vyšší. Zhotovitel je dále oprávněn vystavit fakturu ve formátu, který je v souladu s evropským standardem elektronické faktury dle technické normy ČSN EN 16931-1:2017. Elektronickou fakturu je možné zaslat datovou schránkou (identifikace: trfaa33) nebo elektronickou poštou na adresu xxxxx@xxxxx.xx.
Cenu díla uhradí objednatel na základě faktury zhotovitele bezhotovostním převodem, přičemž splatnost faktury je 21 dnů ode dne jejího doručení objednateli. Povinnost objednatele zaplatit fakturovanou částku dle této smlouvy je splněna odepsáním příslušné částky z účtu objednatele.
Zhotovitel je povinen zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým případným poddodavatelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení (vyjma případných sjednaných pozastávek) poddodavatelem vystavených a doručených faktur za plnění poskytnutá k plnění dle této smlouvy, a to vždy do 21 pracovních dnů od obdržení platby ze strany objednatele za konkrétní plnění. Zhotovitel se zavazuje přenést totožnou povinnost do dalších úrovní dodavatelského řetězce a zavázat své poddodavatele k plnění a šíření této povinnosti též do nižších úrovní dodavatelského řetězce. Objednatel je oprávněn požadovat předložení smlouvy uzavřené mezi zhotovitelem a jeho poddodavatelem k nahlédnutí.
Využití poddodavatelů
(V případě, že zhotovitel v nabídce uvede, že nevyužije pro plnění předmětu veřejné zakázky poddodavatele, bude znění tohoto článku upraveno následovně: „Zhotovitel v nabídce uvedl, že poskytnutí plnění zajistí bez poddodavatele, tudíž se jejich využití nepředpokládá.“)
Zhotovitel prohlašuje, že poskytnutí výše uvedených plnění zajistí poddodavateli, jejichž seznam byl zhotovitelem předložen v nabídce zhotovitele podané ve výběrovém řízení. Tento seznam poddodavatelů je pro zhotovitele závazný, stejně jako požadavky na jednotlivé poddodavatele uvedené v zadávací dokumentaci.
Poddodavatelé, kterými zhotovitel prokazoval část kvalifikace, uvedení v nabídce zhotovitele jako účastníka výběrového řízení se musí aktivně podílet na plnění předmětu této smlouvy v rozsahu, v jakém prokazovali splnění kvalifikace. V případě potřeby změny poddodavatele, kterým zhotovitel prokazoval v nabídce část chybějící kvalifikace, je změna možná pouze se souhlasem objednatele. Objednatel tento souhlas neudělí v případě, že by po takové změně nový poddodavatel nesplňoval veškeré požadavky objednatele uvedené v zadávací dokumentaci v rozsahu, v jakém prostřednictvím něho prokazoval zhotovitel splnění kvalifikace.
V případě potřeby změny poddodavatele zhotovitel písemně požádá o souhlas objednatele s touto změnou alespoň 14 dní před touto změnou. Výjimkou je situace, kdy zhotovitel jednoznačně prokáže, že lhůtu dle předchozí věty nemohl dodržet z důvodu nespočívajícím na jeho straně; v takovém případě je povinen požádat o souhlas bezodkladně po zjištění těchto důvodů. Součástí žádosti o souhlas se změnou poddodavatele musí být doklady prokazující splnění kvalifikace nahrazovaného poddodavatele, a to v rozsahu, v jakém prostřednictvím něho prokazoval zhotovitel splnění kvalifikace.
Změna poddodavatele bez souhlasu objednatele se považuje za podstatné porušení smlouvy, a to bez ohledu na to, zda se jedná o poddodavatele vyhovujícího požadavkům dle výzvy k podání nabídky a této smlouvy či nikoliv.
Zhotovitel je povinen smluvně zajistit, že všichni poddodavatelé v poddodavatelském řetězci se zaváží dodržovat v plném rozsahu ujednání mezi objednatelem a zhotovitelem a smluvní závazky mezi zhotovitelem a poddodavatelem nebo poddodavateli navzájem nebudou v rozporu s požadavky objednatele na zhotovitele.
Vady díla, záruka za jakost
Zhotovitel odpovídá za vady díla. Dílo má vady, jestliže provedení díla neodpovídá výsledku určenému v této smlouvě. Vadami díla se rozumí jakékoli vady, které se projeví na díle v záruční době bez ohledu na to, zda vznikly při zhotovení díla nebo po jeho zhotovení v záruční době.
Zhotovitel poskytuje objednateli na dílo záruku za jakost v délce trvání 5 let. Záruční doba počíná plynout dnem následujícím po dni protokolárního předání a převzetí celého díla.
Objednatel je povinen v průběhu záruční doby uplatnit vady bez zbytečného odkladu od jejich zjištění, nejpozději do posledního dne záruční doby, přičemž reklamace odeslaná objednatelem v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou. Termín pro odstranění vad činí
5 pracovních dnů ode dne doručení oznámení o reklamaci zhotoviteli, pokud se smluvní strany, vzhledem k povaze vady, nedohodnou jinak. O dobu odstraňování vady se prodlužuje záruční doba.Xxxxxxxxxx odstraní v záruční době reklamované vady na svůj náklad. Odmítne-li zhotovitel odstranit reklamované vady, případně neodstraní-li je do 30 dnů od stanoveného termínu, je objednatel oprávněn odstranit vady sám nebo prostřednictvím třetího subjektu a náklady s tím spojené vyúčtovat zhotoviteli.
Uplatněním odpovědnosti za vady nejsou dotčeny nároky na náhradu škody nebo na uplatnění smluvní pokuty.
V případě sporu o oprávněnost reklamace budou smluvní strany respektovat vyjádření
a konečné stanovisko soudního znalce vybraného objednatelem. Náklady na vypracování znaleckého posudku nese v plné výši smluvní strana, která nebude ve sporu o oprávněnost reklamace úspěšná.Každá smluvní strana je povinna nahradit způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
Žádná ze stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany. V případě, že jedna ze smluvních stran poskytla druhé smluvní straně chybné zadání a příslušná smluvní strana s ohledem na svoji povinnost poskytovat plnění s odbornou péčí mohla a měla chybnost takového zadání zjistit, smí se ustanovení předchozí věty domáhat pouze v případě, že na chybné zadání příslušná smluvní strana druhou smluvní stranu písemně upozornila a druhá smluvní strana trvala na původním zadání.
Případná náhrada škody bude nahrazena uvedením do původního stavu a v případě nemožnosti uvedení v původní stav bude uhrazena v měně platné na území České republiky, přičemž pro propočet na tuto měnu je rozhodný kurz České národní banky ke dni vzniku škody.
Práva duševního vlastnictví
Xxxxxxxxxx se zavazuje, že při zhotovování díla resp. částí díla neporuší práva třetích osob, která těmto osobám mohou plynout z práv k duševnímu vlastnictví, zejména z autorských práv a práv průmyslového vlastnictví, že je plně oprávněn disponovat s právy, která touto smlouvou postupuje na objednatele, nebo k jejichž užití poskytuje objednateli dle této smlouvy licenci, a zavazuje se za tímto účelem zajistit řádné a nerušené užívání díla resp. částí díla objednatelem, včetně případného zajištění dalších souhlasů a licencí od autorů děl v souladu s autorským zákonem popř. od nositelů jiných práv duševního vlastnictví v souladu s právními předpisy. Zhotovitel se zavazuje, že objednateli uhradí veškeré náklady, výdaje, škody a majetkovou i nemajetkovou újmu, které objednateli vzniknou v důsledku porušení povinností dle předchozí věty.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je předmětem práv autorských, práv souvisejících či předmětem práv pořizovatele k jím pořízené databázi, a nejde přitom o dílo anebo jeho části vytvořené jako zaměstnanecké dílo (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „předměty ochrany podle autorského zákona“), náleží od okamžiku předání díla dle této smlouvy objednateli pro území celého světa včetně České republiky výhradní neomezené právo k užití těchto předmětů ochrany podle autorského zákona, a to na dobu trvání práva k předmětům ochrany podle autorského zákona, resp. na zákonnou dobu ochrany. Zhotovitel touto smlouvou poskytuje objednateli oprávnění k výkonu uvedeného výhradního práva k užití předmětů ochrany podle autorského zákona (licence) bez časového, územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití. Objednatel je oprávněn předměty ochrany podle autorského zákona užít v původní nebo jiné zpracované či jinak změněné podobě, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení s jiným dílem či prvky. Oprávnění k užití předmětů ochrany podle autorského zákona získává objednatel jako převoditelná s právem podlicence a dále postupitelná. Postoupení licence nebo její části na třetí osobu nevyžaduje souhlas zhotovitele a objednatel není povinen postoupení licence nebo její části na třetí osobu zhotoviteli oznamovat. Toto právo objednatele k předmětům ochrany podle autorského zákona se automaticky vztahuje i na všechny nové verze, úpravy a překlady předmětů ochrany podle autorského zákona dodané zhotovitelem. Objednatel není povinen výše uvedenou licenci využít. Zhotovitel dále poskytuje objednateli právo upravovat a/nebo překládat předměty ochrany podle autorského zákona, včetně práva objednatele zadat provedení těchto úprav a/nebo překladů třetím osobám. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za užití předmětů ochrany podle autorského zákona dle tohoto odstavce je součástí celkové ceny díla dle čl. V odst. 1 a přílohy č. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je předmětem práv průmyslového vlastnictví, avšak dosud nebyl k ochraně nebo na základě přihlášky zapsán či udělen anebo se jeho zápis nevyžaduje, zejména vynález, užitný vzor či průmyslový vzor (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „nezapsané předměty průmyslových práv“), převádí zhotovitel na objednatele od okamžiku předání díla dle této smlouvy veškerá práva na nezapsané předměty průmyslových práv, zejména pak právo na patent, právo na užitný vzor a právo na průmyslový vzor. Objednatel je oprávněn zejména nezapsané předměty průmyslových práv přihlásit k ochraně na území České republiky a jiných teritoriích a neomezeně je i po jejich zápisu využívat na území celého světa včetně České republiky. Toto právo objednatele k nezapsaným předmětům průmyslových práv se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy nezapsaných předmětů průmyslových práv dodaných zhotovitelem na základě této smlouvy. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za převod práv k nezapsaným předmětům průmyslových práv je součástí celkové ceny díla dle čl. V odst. 1 a přílohy č. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je již chráněn zapsaným či uděleným právem z průmyslového vlastnictví, zejména udělený či zapsaný vynález, užitný vzor či průmyslový vzor (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „zapsané předměty průmyslových práv“), náleží objednateli od okamžiku předání díla podle této smlouvy k zapsaným předmětům průmyslových práv výhradní neomezené právo k užití těchto zapsaných předmětů průmyslových práv, a to pro území celého světa včetně České republiky. Zhotovitel touto smlouvou opravňuje objednatele k výkonu uvedených výhradních práv k zapsaným předmětům průmyslových práv, a to bez časového, územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití. Oprávnění k užití zapsaných předmětů průmyslových práv získává objednatel jako převoditelná s právem podlicence a dále postupitelná. Toto právo objednatele k zapsaným předmětům průmyslových práv se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy zapsaných předmětů průmyslových práv dodaných Zhotovitelem, ať již budou přihlášeny k ochraně či nikoliv. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Zhotovitel je dále povinen učinit veškeré nezbytné úkony a poskytnout objednateli veškerou nezbytnou součinnost směřující k zápisu uvedené licence k zapsaným předmětům průmyslových práv do příslušných rejstříků. Zhotovitel rovněž poskytuje objednateli právo upravovat a modifikovat zapsané předměty průmyslových práv, včetně práva objednatele zadat vývoj a provedení těchto úprav a modifikací třetím osobám. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za převod práv k zapsaným předmětům průmyslových práv je součástí celkové ceny díla dle čl. V odst. 1 a přílohy č. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který může být předmětem majetkových práv, vyjma v předchozích odstavcích uvedených předmětů chráněných podle autorského zákona a předmětů průmyslového vlastnictví požívajících zvláštní ochrany, přičemž jde zejména o know-how či nezapsaná označení (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „ostatní předměty duševního vlastnictví“), převádí zhotovitel na objednatele od okamžiku předání díla veškerá práva k ostatním předmětům duševního vlastnictví. Objednatel je oprávněn zejména ostatní předměty duševního vlastnictví neomezeně využívat
na území celého světa včetně České republiky. Toto právo objednatele k ostatním předmětům duševního vlastnictví se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy ostatních předmětů duševního vlastnictví dodaných zhotovitelem. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Zhotovitel rovněž poskytuje objednateli právo upravovat a modifikovat ostatní předměty duševního vlastnictví, včetně práva objednatele zadat vývoj a provedení těchto úprav a modifikací třetím osobám. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za užití ostatních předmětů duševního vlastnictví dle tohoto odstavce je součástí celkové ceny díla dle čl. V odst. 1 a přílohy č. 1 této smlouvy.Je-li výsledkem nebo součástí díla resp. částí díla i zaměstnanecké či kolektivní dílo, které je předmětem autorských práv, práv souvisejících s právem autorským či práv pořizovatele k jím pořízené databázi, zhotovitel jako zaměstnavatel či osoba, z jejíhož podnětu apod., jejímž vedením je dílo vytvářeno a pod jejímž jménem je dílo uváděno na veřejnost, ke dni předání díla dle této smlouvy postupuje právo výkonu majetkových práv k dílu na objednatele, přičemž výše odměny za postoupení je již zahrnuta v ceně dle čl. V odst. 1 a přílohy č. 1 této smlouvy. Objednatel se tím stává ve vztahu ke všem částem díla i dílu jako celku vykonavatelem autorských práv majetkových v pozici zaměstnavatele se všemi souvislostmi včetně oprávnění vyplývajících z omezení osobnostních práv původních autorů v plném rozsahu dle § 58 autorského zákona, přičemž právo výkonu majetkových práv autorských získává Objednatel jako dále postupitelné. Objednatel je tak především oprávněn dílo i jeho části bez dalšího sám jakýmkoli způsobem užít v původní, zpracované či jinak změněné podobě a udělit třetím osobám oprávnění (licenci) k výkonu práva dílo a jeho části užít. Objednatel je dále oprávněn nehotové anebo nedostatečně podrobné části díla dokončit, a to bez ohledu na podmínky podle ustanovení § 58 odst. 5 autorského zákona. Zhotoviteli ani původním autorům nenáleží nárok na přiměřenou dodatečnou odměnu podle ustanovení § 58 odst. 6 autorského zákona. Objednatel je oprávněn dílo anebo jeho části zveřejnit, upravovat, zpracovávat včetně překladu, spojit s jiným dílem, zařadit do díla souborného a uvádět je na veřejnost pod vlastním jménem, včetně oprávnění objednatele zadat vývoj a provedení těchto úprav a modifikací třetím osobám.
Ochrana informací
Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této smlouvy
si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace“),
mohou jejich zaměstnanci či osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany.
Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě důvěrné informace (bez ohledu na formu jejich zachycení), které získaly během jednání vedoucích k uzavření této smlouvy nebo během plnění závazků z této smlouvy. Tím není dotčeno oprávnění smluvních stran sdělovat tyto údaje svým advokátům, daňovým poradcům, auditorům nebo jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto osoby musí být na důvěrnost údajů upozorněny.
Za třetí osoby dle odst. 2 tohoto článku se nepovažují:
zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
orgány smluvních stran a jejich členové,
ve vztahu k důvěrným informacím objednatele subdodavatelé zhotovitele,
ve vztahu k důvěrným informacím zhotovitele externí poskytovatelé objednatele,
a to i potenciální,
za předpokladu, že se podílejí na plnění této smlouvy nebo plnění spojeném s plněním dle této smlouvy, důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této smlouvě.
Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit důvěrné informace vyplývající z této smlouvy a z příslušných právním předpisů, zejména povinnosti vyplývající z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „obecné nařízení“).
Smluvní strany se zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této smlouvy.
Budou-li informace poskytnuté objednatelem, zhotovitelem nebo třetími stranami, které jsou nezbytné pro plnění dle této smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany dle obecného nařízení, zavazují se smluvní strany plnit všechny povinnosti, které obecné nařízení vyžaduje, a obstarat předepsané souhlasy subjektů osobních údajů předaných ke zpracování.
Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a příjímací strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této smlouvy, se smluvní strany zavazují neduplikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé strany, nepředávat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto smlouvu. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění této smlouvy.
Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za důvěrné implicitně všechny informace, které jsou anebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a provozních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně mohlo způsobit škodu.
Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je předávající strana povinna upozornit přijímající stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média. Absence takového upozornění však nezpůsobuje zánik povinnosti ochrany takto poskytnutých informací.
Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající smluvní strany či právních předpisů,
měla přijímající strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje nezávisle a to je schopna doložit svými záznamy nebo informacemi, včetně důvěrných, třetí strany,
po podpisu této smlouvy poskytne přijímající straně třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi,
mají být zpřístupněny na základě zákona či jiného právního předpisu včetně práva EU nebo závazného rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci,
jsou obsažené v této smlouvě a jsou zveřejněné dle § 219 ZZVZ nebo dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Registr smluv“).
Každá smluvní strana se zavazuje přijmout technická a organizační vnitřní opatření nezbytná k ochraně důvěrných informací. Xxxxxxxxxx je povinen poučit své zaměstnance a členy svých orgánů o povinnosti zachovávat mlčenlivost podle této smlouvy a je povinen zachování mlčenlivosti z jejich strany řádně kontrolovat. Zaměstnanci zhotovitele nesmí důvěrné skutečnosti, které se dozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, sdělovat ani jiným zaměstnancům zhotovitele nebo členům orgánů zhotovitele, není-li to nezbytné k plnění jejich pracovních úkolů nebo z hlediska funkčního zařazení.
Zhotovitel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací dle tohoto článku rovněž všechny poddodavatele, kteří se budou podílet na plnění předmětu veřejné zakázky dle této smlouvy.
Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na plnění předmětu smlouvy, odpovídá zhotovitel, jako by povinnost porušil sám.
Ukončení účinnosti této smlouvy z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku a jeho účinnost přetrvá i po ukončení účinnosti této smlouvy.
Smluvní pokuty, úrok z prodlení
Zhotovitel se zavazuje poskytnout objednateli slevu v případě nedodržení termínu provedení díla dle čl. III odst. 2 písm. b) této smlouvy ve výši 1 % z celkové ceny díla včetně DPH za každý byť i započatý den prodlení.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout objednateli slevu ve výši 0,25 % z celkové ceny díla včetně DPH za každý byť i započatý den prodlení s plněním závazných dílčích termínů plnění stanovených v harmonogramu prací dle čl. III odst. 3 této smlouvy nebo s odstraněním zařízení staveniště a vyklizením staveniště dle čl. III odst. 2 písm. c) této smlouvy.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout objednateli slevu ve výši 2.000 Kč za každý, byť i započatý den prodlení v případě neodstranění každé jednotlivé vady nebo nedodělku ve lhůtě stanovené dle čl. IV odst. 26 nebo čl. VII odst. 3.
Zhotovitel se zavazuje zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000 Kč za každé jednotlivé porušení povinností stanovených zhotoviteli v čl. IV odst. 4, 5, 7, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23, 28, 29 a v čl. V odst. 12 této smlouvy. Tato smluvní pokuta může být uložena i opakovaně.
Zhotovitel se zavazuje zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000 Kč v případě nepředložení pojistné smlouvy (certifikátu pojištění) objednateli dle čl. IV. odst. 25 této smlouvy. Tuto smluvní pokutu je možné uložit i opakovaně po poskytnutí dodatečně přiměřené lhůtě objednatelem.
Zhotovitel se zavazuje zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000 Kč za každé porušení jakékoliv smluvní povinnosti uvedené v čl. IV odst. 8, 9 a 11. Tyto smluvní pokuty mohou být uloženy i opakovaně.
Zhotovitel se zavazuje zaplatit objednateli smluvní pokutu v případě porušení povinností
dle čl. IX této smlouvy ve výši 10.000 Kč za každý zjištěný případ.Zhotovitel se zavazuje řádně a včas plnit své povinnosti vztahující se ke správě DPH po dobu trvání této smlouvy, zejména tuto daň řádně a včas zaplatit. Pokud v důsledku porušení tohoto závazku příslušný finanční úřad vyzve objednatele k zaplacení DPH z důvodu jeho ručení ve smyslu čl. V odst. 7 bodu (i) této smlouvy, zhotovitel se zavazuje zaplatit objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši DPH vztahující se k porušení závazku zhotovitele řádně a včas zaplatit DPH (včetně příslušenství), s níž je spojeno ručení objednatele ve smyslu
čl. V odst. 7 bodu (i) této smlouvy.Celková výše smluvních pokut omezena limitem 50 % celkové ceny díla včetně DPH uvedené v čl. V odst. 1 této smlouvy a smluvní pokuty mohou být kombinovány (tzn., že uplatnění jedné smluvní pokuty nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty).
Smluvní pokuta je splatná do 21 dnů ode dne doručení oznámení o uložení smluvní pokuty objednatelem zhotoviteli. Pro případ pochybností o doručení oznámení o uložení smluvní pokuty se sjednává, že se oznámení považuje za doručené druhé straně 3. dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
V případě prodlení objednatele se zaplacením faktury zhotovitele je zhotovitel oprávněn účtovat mu úroky z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý den prodlení.
Zaplacením smluvní pokuty není jakkoliv dotčen nárok objednatele na náhradu škody a nemajetkové újmy; nárok na náhradu škody a nemajetkové újmy je objednatel oprávněn uplatnit vedle smluvní pokuty v plné výši. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno splnění povinnosti, která je prostřednictvím smluvní pokuty zajištěna.
Pokyny k provedení díla
Objednatel je oprávněn dávat zhotoviteli pokyny k určení způsobu provedení díla; pokud tak objednatel neučiní, zhotovitel při provedení díla postupuje samostatně.
Zhotovitel se zavazuje písemně upozornit objednatele na nevhodnou povahu pokynů k provedení díla, jestliže mohl tuto nevhodnost zjistit při vynaložení odborné péče. Jestliže nevhodné pokyny překážejí v řádném provedení díla, zhotovitel se zavazuje přerušit provedení díla v nezbytném rozsahu, a to až do doby změny pokynů objednatele nebo do písemného sdělení, že objednatel trvá na provedení díla podle daných pokynů. O dobu, po kterou bylo nutno provedení díla z důvodů uvedených v tomto odstavci přerušit, se prodlužuje termín stanovený pro dokončení díla podle čl. III odst. 2 této smlouvy nebo dílčích závazných termínů plnění.
Pokud objednatel bude trvat na provedení díla podle nevhodných pokynů dle odst. 2 tohoto článku, zhotovitel neodpovídá za nemožnost dokončení díla nebo za vady díla způsobené nevhodnými pokyny objednatele. V případě nedokončení díla podle předchozí věty
má zhotovitel právo na úhradu ceny za dílo sníženou o nedokončenou část díla.Pokud zhotovitel neupozorní na nevhodnost pokynů objednatele, odpovídá za vady díla, případně nemožnost dokončení díla, způsobené nevhodnými pokyny objednatele.
Zjistí-li zhotovitel při provedení díla skryté překážky týkající se místa, kde má být dílo provedeno a tyto překážky znemožňují provedení díla dohodnutým způsobem, je zhotovitel povinen oznámit to písemně bez zbytečného odkladu objednateli a navrhnout mu změnu díla. Do doby dosažení dohody o změně díla je zhotovitel oprávněn provedení díla přerušit pouze v rozsahu, v jakém uvedené skryté překážky znemožňují provedení díla dohodnutým způsobem. O dobu, po kterou bylo nutno provedení díla z důvodů uvedených v tomto odstavci přerušit, se může prodloužit termín stanovený pro dokončení díla podle čl. III odst. 2 této smlouvy. Nedohodnou‑li se smluvní strany v přiměřené lhůtě o změně díla, může kterákoliv ze stran od smlouvy odstoupit.
Odstoupení od smlouvy
Smluvní vztah vzniklý na základě této smlouvy lze ukončit těmito způsoby:
odstoupením od smlouvy:
za podmínek uvedených v § 2002 a násl. občanského zákoníku v případě porušení smlouvy druhou smluvní stranou podstatným způsobem,
v případech, které si smluvní strany ujednaly dále v tomto článku smlouvy;
dohodou smluvních stran.
Dohoda nebo projev vůle o odstoupení od smlouvy musí být učiněn vždy v písemné formě.
Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě:
prodlení zhotovitele s plněním závazného dílčího termínu plnění stanoveného v harmonogramu prací dle čl. III odst. 3 smlouvy delšího než 14 dnů;
prodlení zhotovitele s provedením díla v termínu dle čl. III odst. 2 smlouvy delšího než 14 dnů;
pokud řádně uplatní u zhotovitele své požadavky nebo připomínky v průběhu plnění díla
a zhotovitel je bez vážného důvodu neakceptuje nebo podle nich nepostupuje;že zhotovitel opakovaně nedodrží povinnost přerušení prací v případě konání protokolárních akcí nebo zasedání vlády České republiky dle čl. III odst. 3 a 5 této smlouvy;
jestliže objednatel při provádění kontroly díla v průběhu jeho provádění zjistí,
že rozpracované části díla vykazují takové vady či nedodělky, že je zřejmé, že zhotovitel nebude schopen dílo dokončit ve stanoveném čase a kvalitě;v případě opakovaného neplnění povinností dle čl. VI této smlouvy ani po předchozím upozornění objednatelem;
v případě opakovaného neposkytnutí součinnosti osobám provádějícím autorský dozor projektanta, či TDS dle čl. IV odst. 10 této smlouvy;
v případě kdy zhotovitel i přes opakovanou výzvu nepředloží pojistnou smlouvu (certifikát pojištění) dle čl. IV odst. 25 této smlouvy;
stane-li se zhotovitel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH,
v případě opakovaného porušení povinností uvedených v čl. IV odst. 28 nebo 29 této smlouvy.
Objednatel je oprávněn odstoupit z výše uvedených důvodů i jen pro budoucí plnění. V takovém případě mu náleží všechna práva k již předaným částem plnění, zejm. pak záruka k již zhotoveným částem díla.
Účinky odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od této smlouvy druhé smluvní straně. Pro případ pochybností o doručení odstoupení se sjednává, že se odstoupení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
Odstoupením od smlouvy není dotčen případný nárok na náhradu škody a zaplacení smluvních pokut.
V případě odstoupení některé ze smluvních stran od smlouvy, smluvní strany sepíší protokol o stavu provedení díla ke dni odstoupení od smlouvy; protokol musí obsahovat zejména soupis veškerých uskutečněných prací a dodávek ke dni odstoupení od smlouvy. Závěrem protokolu smluvní strany uvedou finanční hodnotu dosud provedeného díla. V případě, že se smluvní strany na finanční hodnotě díla neshodnou, nechají vypracovat příslušný znalecký posudek soudním znalcem vybraným objednatelem. Náklady na vypracování znaleckého posudku ponesou obě smluvní strany rovným dílem. Smluvní strany se zavazují přijmout tento posudek jako konečný ke stanovení finanční hodnoty díla.
Práva a povinnosti smluvních stran, z jejichž povahy je zřejmé, že mají být zachována i po skončení účinnosti této smlouvy, zůstávají zachována i po ukončení této smlouvy.
Vyšší moc
Smluvní strany jsou zproštěny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se pro účely této smlouvy považují mimořádné události nebo okolnosti, které nemohla žádná ze smluvních stran před uzavřením této smlouvy předvídat ani jí předejít přijetím preventivního opatření, která je mimo jakoukoliv kontrolu kterékoliv smluvní strany a která podstatným způsobem ztěžuje nebo znemožňuje plnění povinností dle této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran.
Za vyšší moc se dále považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje, vzpoury, omezení pohybu osob, přítomnost ionizujícího nebo radioaktivního záření, požár, výbuch, záplava a jiné živelné nebo přírodní katastrofy.
Pro účely této smlouvy se za vyšší moc dále považuje i situace, které na základě rozhodnutí objednatele znemožní zhotoviteli přístup do objektu objednatele.
Výslovně se stanovuje, že vyšší mocí není stávka zaměstnanců zhotovitele nebo jeho poddodavatelů, ani hospodářské poměry smluvních stran.
V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá a neuplatní se sankce dle čl. X odst. 1 až 3 této smlouvy.
V případě, že některá smluvní strana nebude schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, bude povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, bude smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.
Závěrečná ustanovení
Vztahy mezi smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této smlouvy a jí výslovně neupravené se řídí obecně závaznými právními předpisy, zejména občanským zákoníkem.
Jednotlivá ustanovení smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že neplatnost některého z nich nepůsobí neplatnost smlouvy jako celku. Pokud jakýkoli závazek dle smlouvy nebo kterékoli ustanovení smlouvy je nebo se stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků a ustanovení dle smlouvy a smluvní strany se zavazují takovýto neplatný nebo nevymahatelný závazek či ustanovení nahradit novým, platným a vymahatelným závazkem, nebo ustanovením, jehož předmět bude nejlépe odpovídat předmětu a ekonomickému účelu původního závazku či ustanovení.
Pokud by se v důsledku změny právní úpravy některé ustanovení smlouvy dostalo do rozporu s českým právním řádem (dále jen „kolizní ustanovení“) a předmětný rozpor by působil neplatnosti smlouvy jako takové, bude smlouva posuzována, jako by kolizní ustanovení nikdy neobsahovala a vztah smluvních stran se bude v této záležitosti řídit obecně závaznými právními předpisy, pokud se smluvní strany nedohodnou na znění nového ustanovení, jež by nahradilo kolizní ustanovení tak, aby vystihovalo co nejpřesněji podstatu původního ujednání
a aby co nejlépe odpovídalo duchu smlouvy.Zhotovitel tímto dává objednateli výslovný souhlas se zpracováním a uchováváním,
popř. uveřejněním (pokud takové uveřejní zvláštní právní předpisy vyžadují) osobních údajů dle obecného nařízení, a to v rozsahu, v jakém zhotovitel poskytl tyto údaje objednateli
v rámci výběrového řízení (zejména jména a kontaktní údaje pověřených a kontaktních osob zastupujících poskytovatele, jména skutečných vlastníků právnických osob, údajů, jejichž předložení si objednatel vyhradil jako podmínku uzavření smlouvy atd.) a v rozsahu, v jakém jsou nezbytně nutné pro plnění zákonných povinností ze strany objednatele vztahujících se k výběrovému řízení, užívání licencí a plnění smluvních povinností ze strany zhotovitele.Obě smluvní strany podpisem této smlouvy vylučují, aby nad rámec jejích výslovných ustanovení byla jakákoliv jejich práva či povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami, resp. ze zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této smlouvy.
Zhotovitel převzal na sebe nebezpečí změny okolností po uzavření této smlouvy, a proto mu nepřísluší domáhat se práv uvedených v § 1765 odst. 1 a § 2620 odst. 2 občanského zákoníku.
Zhotovitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou poskytnutého plnění z veřejných výdajů.
Tato smlouva v případě jejího listinného sepsání je vyhotovena ve 4 vyhotoveních s platností originálu, z nichž 3 vyhotovení obdrží objednatel a 1 vyhotovení obdrží zhotovitel.
Uzavřenou smlouvu lze měnit nebo zrušit pouze po dohodě smluvních stran, která musí mít formu písemných, číslovaných a datovaných dodatků, které musí být podepsány oběma smluvními stranami.
Objednatel je povinným subjektem ve smyslu zákona o registru smluv. Zhotovitel souhlasí
se zveřejněním této smlouvy, včetně všech jejích případných dodatků, především na profilu zadavatele a v Registru smluv. Splnění této zákonné povinnosti není porušením důvěrnosti informací. Zhotovitel výslovně souhlasí s tím, že uveřejněno bude úplné znění této smlouvy, včetně všech identifikačních a kontaktních údajů osob, které zhotovitel uvedl v textu této smlouvy. Je-li podle obecného nařízení k uveřejnění těchto údajů potřebný souhlas dotčených osob, zhotovitel výslovně prohlašuje, že takový souhlas všech dotčených osob zajistil. Smluvní strany se dohodly, že smlouvu zašle správci Registru smluv k uveřejnění objednatel a bude zhotovitele písemně informovat o uveřejnění smlouvy v Registru smluv. Zhotovitel je povinen zkontrolovat, že smlouva byla v Registru smluv řádně uveřejněna. V případě, že zhotovitel zjistí jakékoliv nepřesnosti či nedostatky, je povinen bez zbytečného odkladu o nich objednatele informovat. Objednatel je dále v souladu se ZZVZ povinen na profilu zadavatele uveřejnit skutečně uhrazenou cenu.Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv.
Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodně a vážně, že považuje obsah této smlouvy za určitý a srozumitelný, a že jsou jí známy veškeré skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy rozhodující, na důkaz čehož připojují smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Výkaz výměr (volná, neuveřejňovaná příloha)
Příloha č. 2 – Dokumentace pro výběr zhotovitele (volná, neuveřejňovaná příloha)
Příloha č. 3 – Vyjádření Odboru památkové péče MHMP, Stavební povolení vydané MČ Praha 1 (volná, neuveřejňovaná příloha)
Příloha č. 4 – Harmonogram prací (volná, neuveřejňovaná příloha)
V bude doplněno před podpisem smlouvy dne... V Praze dne ...........................
za bude doplněno před podpisem smlouvy za Českou republiku – Úřad vlády České republiky
bude doplněno před podpisem smlouvy Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx
bude doplněno před podpisem smlouvy ředitelka Odboru technického a provozního
Výkaz výměr
Výkaz výměr je samostatnou přílohou této smlouvy ve formátu MS Excel.
Dokumentace pro výběr zhotovitele
Dokumentace pro výběr zhotovitele je samostatnou přílohou této smlouvy ve formátu ZIP.
Vyjádření
Odboru památkové péče MHMP,
Stavební povolení vydané MČ
Praha 1
Vyjádření Odboru památkové péče MHMP a Stavební povolení vydané MČ Praha jsou samostatnou přílohou této smlouvy.
Harmonogram prací
Harmonogram prací je samostatnou přílohou této smlouvy.