SMLOUVA O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
SMLOUVA O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
(dále jen „Smlouva“)
Xxxxx Xxxxxxx TMCZ 48740179-ICT0002
Xxxxx Xxxxxxx Smluvního partnera 817/2016
mezi
T-Mobile Czech Republic a.s.
Sídlo: Ulice Tomíčkova 2144/1
Město Praha 4 PSČ 148 00
IČO 64949681
DIČ CZ64949681 (je plátcem DPH)
Spisová značka B. 37Ř7 vedená u rejstříkového soudu v Praze
Bankovní spojení: Název banky xxxxxxxxxx
Účet číslo xxxxxxxxxx (platby pro dodávky telefonů) Kód banky xxxxxxxxxx
Účet číslo xxxxxxxxxx (platby pro poskytnuté služby) Kód banky xxxxxxxxxx
Zastoupenou Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Senior manažerem prodeje firemních řešení, na základě pověření
(dále jen „TMCZ“, popř. „Poskytovatel“) a
Českou republikou – Ministerstvem životního prostředí
Sídlo: | Xxxxx | Xxxxxxxxx 1442/65 | ||
Město | Praha 10 | PSČ | 100 10 | |
IČO | 00164801 | |||
DIČ | není plátcem DPH | |||
Bankovní spojení: | Název banky | xxxxxxxxxx | ||
Účet číslo | xxxxxxxxxx Kód banky xxxxxxxxxx |
Zastoupenou Ing. Xxxxx Xxxxxxxxxx, ředitelkou odboru informatiky
(dále jen „Smluvní partner“, není-li dále stanoveno jinak)
(TMCZ a Smluvní partner xxxxxxxxx dále také jako „Smluvní strany“).
bez realizace
Migrace TS
TS+TM
PREAMBULE
Tato Smlouva je uzavřena na základě výsledků zadávacího řízení na část 8 veřejné zakázky s názvem „Poskytování datových a hlasových komunikačních služeb pro potřeby resortu MŽP po dobu 3 let“, evidenční číslo veřejné zakázky z Věstníku veřejných zakázek: 491979 (dále jen „veřejná zakázka“), neboť nabídka TMCZ podaná na veřejnou zakázku byla vybrána jako nejvhodnější.
Smluvní partner plní funkci centrálního zadavatele ve smyslu ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) zákona č. 137/2006 Sb.,
o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZVZ“), a zajišťuje služby, které jsou předmětem této Smlouvy na účet pověřujícího zadavatele, kterým je Státní fond životního prostředí České republiky, se sídlem Kaplanova 1931/1, 148 00 Praha 11 – Xxxxxx, IČO: 00020729 (dále také „Koncový uživatel“).
1. ÚČEL SMLOUVY
Účelem této Smlouvy je stanovení podmínek mezi TMCZ a Smluvním partnerem, za nichž budou Koncovému uživateli poskytovány služby informačních technologií a neveřejné služby elektronických komunikací, a to v souladu s individuálními požadavky Smluvního partnera sjednanými v této Smlouvě, Dílčích smlouvách a Účastnických smlouvách (tyto služby dále společně jako „Firemní řešení“ nebo „Služby“ a každá zvlášť jako „Služba“). Součástí poskytování Firemního řešení může být rovněž prodej zařízení a jejich příslušenství.
Účelem této Smlouvy je také sjednání individuálních zvýhodněných obchodních podmínek pro Smluvního partnera, které budou používány při uzavírání Účastnických smluv.
Smluvní strany uzavírají tuto Smlouvu v souladu s § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“).
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem Smlouvy je závazek TMCZ poskytovat Koncovému uživateli Služby, které jsou dle individuálních požadavků Smluvního partnera popsány v přílohách této Smlouvy (příslušná příloha dále jako „Popis“), a to dle následujících podmínek:
a) Je-li tak uvedeno v Popisu příslušné Služby, vzniká závazek TMCZ poskytovat takovou Službu až na základě uzavření Dílčí smlouvy nebo Účastnické smlouvy, přičemž v takovém případě upravuje tato Smlouva pouze smluvní podmínky pro následné poskytování těchto Služeb.
b) Není-li v Popisu Služby uvedena podmínka dle předchozího odstavce Smlouvy, vzniká závazek TMCZ poskytovat takovou Službu již na základě této Smlouvy, popř. jejího dodatku, v souladu s příslušným Popisem.
2.2 Detailní popis každé Služby je dále uveden na webových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx (dále jen „Detailní popis“).
2.3 Předmětem této Smlouvy je dále závazek Koncového uživatele platit za zřízení a poskytování jednotlivých Služeb ceny dle této Smlouvy a Ceníku služeb Firemního řešení, plnit další povinnosti, ke kterým se ve Smlouvě zavazuje a poskytovat TMCZ součinnost potřebnou pro řádné zřízení a poskytování Služeb.
3. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
3.1 Jednotlivé Služby poskytované dle této Smlouvy mohou užívat a Dílčí smlouvy či Účastnické smlouvy na základě této Smlouvy mohou uzavírat také osoby odlišné od Smluvního partnera, jsou-li tyto osoby uvedeny v aktuálním seznamu Oprávněných osob, který je součástí této Smlouvy (dále také „Oprávněné osoby“). Práva a povinnosti Oprávněných osob se řídí touto Smlouvou a dotčenou Dílčí smlouvou či Účastnickou smlouvou.
3.2 Smluvní partner ve smyslu § 2018 občanského zákoníku prohlašuje, že uspokojí TMCZ, pokud Oprávněná osoba nesplní svůj dluh vůči TMCZ. Smluvní partner je ručitelem Oprávněné osoby, a to ve vztahu ke všem dluhům vzniklým v souvislosti s plněním dle této Smlouvy (a na ni navazujících smluv) v době, kdy měla Oprávněná osoba uvedený status dle této Smlouvy. Smluvní partner je povinen dluh Oprávněné osoby splnit z titulu ručení bez zbytečného odkladu poté, co bude k jeho splnění TMCZ vyzván. V případě, že TMCZ nemůže vyzvání dle předchozí věty uskutečnit, nebo jestliže je nepochybné, že Oprávněná osoba svůj dluh nesplní (zejména v případě insolvence Oprávněné osoby), pak je Smluvní partner povinen splnit dluh Oprávněné osoby bez zbytečného odkladu poté, co se o existenci takového dluhu dozvěděl.
Ukončení statusu Oprávněné osoby a/nebo ukončení Smlouvy nemá vliv na trvání povinnosti Smluvního partnera z titulu ručení uhradit za Oprávněnou osobu dluh. TMCZ prohlašuje, že za ručitele dle tohoto článku Smlouvy přijímá Smluvního partnera i jeho případného právního nástupce.
4. CENA, PLATEBNÍ PODMÍNKY A ZÁVAZEK MINIMÁLNÍHO ODBĚRU
4.1 Koncový uživatel se za Služby zavazuje hradit cenu dohodnutou Smluvními stranami v této Smlouvě, a to vždy na účet TMCZ uvedený v příslušném Vyúčtování. Není-li výslovně uvedeno jinak, jsou veškeré ceny uvedeny bez daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). Pokud nebylo výslovně sjednáno jinak, TMCZ je oprávněn vyúčtovat cenu za Služby čerpané v jednom zúčtovacím období na více samostatných daňových dokladech.
4.2 Neobsahuje-li tato Smlouva výslovné ujednání o ceně Služby, zavazuje se Koncový uživatel hradit cenu za Služby dle aktuálně platného Ceníku služeb Firemního řešení a/nebo Ceníku tarifů a služeb pro tarifní a Twist zákazníky T-Mobile (dále společně jen „Ceník“), které jsou umístěny na internetových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx. Koncový uživatel prohlašuje, že se před podpisem této Smlouvy seznámil s Xxxxxxx.
4.3 Platební podmínky pro konkrétní Službu jsou dále upraveny v příslušném Popisu Služby. Pokud v Popisu nejsou speciální ustanovení ohledně platebních podmínek, řídí se příslušnými ustanoveními aktuálních Všeobecných podmínek společnosti TMCZ (dále jen „VPST“).
5. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
5.1 Smluvní partner i Koncový uživatel souhlasí s tím, aby TMCZ prováděl kontrolu jeho platební schopnosti z databáze sdružení SOLUS (xxx.xxxxx.xx), jehož je TMCZ členem.
5.2 Smluvní strany se dohodly, že TMCZ bude Koncového uživatele v dostatečném předstihu informovat o podmínkách pro zřízení a poskytování Služeb v jednotlivých lokalitách, které musí být zajištěny na straně Koncového uživatele. Pokud Koncový uživatel do 2 pracovních dnů od doručení této informace nevyrozumí TMCZ o tom, že některou z podmínek není schopen zajistit, platí, že všechny podmínky splní.
6. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
6.1 Veškerá práva a povinnosti stanovená ve všech odstavcích tohoto článku mají v případě rozporu s ostatními ustanoveními Smlouvy, nebo s ustanoveními kterékoliv z jejích příloh, přednost. Přednost zadávacích podmínek včetně veškerých dodatečných informací k veřejné zakázce před ustanoveními tohoto článku zůstává nedotčena.
6.2 Právní vztahy z této Xxxxxxx se řídí zejména občanským zákoníkem.
6.3 TMCZ je povinen nejpozději 14 kalendářních dní před plánovaným termínem zahájení instalace předložit implementační projekty ke schválení a Koncový uživatel povolí TMCZ realizaci až po jejich schválení. V projektu musí TMCZ uvést organizační část instalace (harmonogram, nezbytná bezpečnostní opatření, pověřené montážní a servisní organizace/osoby) a technickou část instalace – tedy jakou infrastrukturu a kam chce TMCZ do lokalit Koncového uživatele instalovat a jaké jsou její provozní požadavky (prostorové nároky, napájení, režim obsluhy, využití frekvencí apod.). Podle typu lokality a způsobu řešení připojení může být požadováno doložení statického posudku, souhlasu památkářů či souhlasu majitele dotčeného objektu. Projektovou dokumentaci a veškeré potřebné souhlasy si zajišťuje TMCZ na své náklady.
7. PLATEBNÍ PODMÍNKY
7.1 TMCZ bude vystavovat faktury na Koncového uživatele podle Specifikace Služeb dle Přílohy č. 1 Smlouvy (informace
o fakturačním místě je obsažena ve sloupci s názvem Organizace).
7.2 TMCZ je oprávněn začít fakturovat skutečně odebrané služby následně po úspěšné akceptační proceduře
– viz předposlední odstavec následující kapitoly „Kvalitativní ukazatele služby“.
7.3 TMCZ bude vystavovat faktury v měsíčním intervalu vždy nejpozději k 15. dni v kalendářním měsíci následujícím
po kalendářním měsíci, v němž byly Služby poskytovány.
7.4 TMCZ bude vystavovat faktury v souladu s příslušnými právními předpisy. Každá vystavená faktura ponese rovněž označení faktury a její číslo, název a sídlo TMCZ, údaje o registraci TMCZ (výpis z obchodního rejstříku, živnostenské oprávnění
apod.), název a sídlo Koncového uživatele, bankovní spojení, předmět Smlouvy, fakturovanou částku vč. DPH atd. Přílohou každé faktury bude vyúčtování Služeb.
7.5 Koncový uživatel je oprávněn vrátit fakturu do data její splatnosti, pokud obsahuje nesprávné údaje či některé náležitosti chybí. Nová lhůta splatnosti počíná běžet doručením opravené faktury, přičemž Koncový uživatel není v prodlení.
7.6 Smluvní partner připouští pouze bezhotovostní platbu. Smluvní partner nepřipouští zálohové platby. Povinnost Koncového uživatele uhradit fakturu je splněna odepsáním příslušné částky z účtu Koncového uživatele.
7.7 Splatnost faktury je stanovena na 30 dnů od jejího doručení Koncovému uživateli.
8. KVALITATIVNÍ UKAZATELE SLUŽBY
8.1 TMCZ je povinen poskytovat Služby s příslušnou odbornou péčí a s využitím posledního stavu techniky. TMCZ zajistí dodržování kvalitativních ukazatelů Služby dle údajů ve Specifikaci Služeb v Příloze č. 1 Smlouvy (dále jen „Kvalitativní ukazatele“). Kvalitativními ukazateli, které jsou měřeny a jejichž porušení je sankcionováno, jsou dostupnost (SLA) a Doba zavedení služby (jak je tento pojem dále definován), pokud není sjednáno jinak. Při zjišťování, zda byly dodrženy Kvalitativní ukazatele, nebudou brány v úvahu pro TMCZ nepříznivé hodnoty:
a) vzniklé v důsledku nedodržení povinností ze strany Koncového uživatele (ať již vyplývajících ze zákona nebo
ze Smlouvy); nebo
b) vzniklé v důsledku jakékoliv události nebo okolnosti, již nemohl TMCZ s vynaložením odborné péče rozumně předpokládat, ani jí zcela nebo zčásti zabránit; nebo
c) vzniklé v důsledku odstávky písemně předem dohodnuté mezi TMCZ a příslušným Koncovým uživatelem ve Smlouvě nebo na jejím podkladě.
8.2 Kvalitativní ukazatele budou posuzovány vždy odděleně pro jednotlivé Služby poskytované dle Specifikace Služeb jednomu
Koncovému uživateli.
8.3 Měření Kvalitativních ukazatelů Poskytovatelem
• Poskytovatel bude nepřetržitě měřit veškeré Kvalitativní ukazatele, vést prokazatelným způsobem evidenci o těchto měřeních a zpracovávat výkazy (resp. udržovat informace s možností prohlížení on-line), přehledy a výstupy z měření a provozního sledování tak, aby z nich byla zřejmá úroveň plnění Kvalitativních ukazatelů. Poskytovatel zajistí úplnost, správnost a pravdivost takové evidence, výkazů a výstupů a bude udržovat tyto informace na svých nosičích dat po dobu trvání Smlouvy, nedohodne-li se Poskytovatel s Koncovým uživatelem na delší době uchování.
8.4 Vykazování Kvalitativních ukazatelů
• Poskytovatel je povinen k žádosti Koncového uživatele, popř. osoby pověřené ze strany Koncového uživatele sledováním dodržování Kvalitativních ukazatelů, sdělit bez zbytečného odkladu, nejpozději do jednoho (1) pracovního dne, aktuální hodnoty Kvalitativních ukazatelů.
8.5 Poskytovatel zpřístupní příslušnému Koncovému uživateli, popř. osobě pověřené ze strany Koncového uživatele sledováním dodržování Kvalitativních ukazatelů, souhrnné výkazy a přehledy plnění Kvalitativních ukazatelů v právě uplynulém kalendářním měsíci, a to do sedmi (7) dnů od konce každého kalendářního měsíce. V těchto výkazech a přehledech bude rovněž specifikován výpočet smluvních pokut uplatnitelných v důsledku nesplnění Kvalitativních ukazatelů. V případě, že má Koncový uživatel, popř. osoba pověřená za Koncového uživatele sledováním dodržování Kvalitativních ukazatelů, oprávněné pochybnosti o úplnosti, správnosti či pravdivosti takovýchto výkazů či přehledů, je Poskytovatel povinen doložit zde uvedené údaje dodatečnými údaji tak, aby umožnil jejich ověření z těchto hledisek.
8.6 Vlastní měření Koncového uživatele
• Žádné ustanovení ve Smlouvě neomezuje možnost Koncového uživatele sledováním dodržování Kvalitativních ukazatelů provádět vlastní nezávislé měření Kvalitativních ukazatelů, k čemuž je Poskytovatel povinen poskytnout nezbytnou součinnost. V případě rozdílných hodnot měření a vykazování Kvalitativních ukazatelů ze strany Poskytovatele je rozhodný výsledek měření Koncového uživatele.
8.7 Doba zavedení Služby
• Poskytovatel je vždy povinen postupovat tak, aby zahájení poskytování Služeb Koncovému uživateli plynule a bezproblémově navázalo na dosavadní poskytování Služeb Koncovému uživateli. Poskytovatel je povinen zahájit
řádné poskytování Služeb nejpozději na konci lhůty k tomu stanovené (dále jen „Doba zavedení Služby“)
(a) v zadávacích podmínkách na veřejnou zakázku, (b) ve Smlouvě nebo (c) v písemné dohodě (individuálním harmonogramu) sjednané na základě Smlouvy mezi Koncovým uživatelem a Poskytovatelem; přednost má vždy pozdější ujednání před dřívějším.
8.8 Po zavedení Služby bude mezi Koncovým uživatelem a Poskytovatelem sepsán akceptační protokol o zavedení Služby a zahájení poskytování Služeb.
8.9 Běh Doby zavedení Služby.
• Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, počíná Doba zavedení Služby běžet dnem uzavření Smlouvy a končí okamžikem, kdy je Koncový uživatel schopen a oprávněn Službu v plném rozsahu odebírat.
8.10 Povinnosti Koncového uživatele
• Koncový uživatel poskytne Poskytovateli v nezbytném rozsahu (a v závislosti na charakteru incidentu či závady) rozumnou součinnost, jež je potřebná k dodržení závazků Poskytovatele ohledně dodržení Kvalitativních ukazatelů, zejména pak veškeré nezbytné informace a přístup do vlastních prostor. Koncový uživatel bude rovněž v dostatečném předstihu Poskytovatele informovat o veškerých opatřeních na své straně, jež by mohly mít vliv na poskytování Služeb dle Xxxxxxx, zejména pak ve vztahu k předpokládanému rozsahu využití Služeb ze strany Koncového uživatele a softwarovým a hardwarovým aplikacím a zařízením Koncového uživatele.
8.11 Bezplatnost řešení incidentů
• V případě, že bude ze strany Koncového uživatele nahlášen Poskytovateli incident či závada, které se nepotvrdí být incidentem či závadou, nebude Koncový uživatel povinen Poskytovateli uhradit jakékoli náklady, jež Poskytovatel v souvislosti s nahlášeným incidentem či závadou vynaložil (tj. zejména náklady na analýzu a vyhodnocení incidentu či závady a veškeré ostatní aktivity s tím související).
8.12 Evidence incidentů a závad Služeb a jejich řešení a sledování se řídí dle následujících ustanovení
• Poskytovatel je bezodkladně po nabytí účinnosti Xxxxxxx ve vztahu ke Koncovému uživateli povinen písemným vyjádřením uvést telefonní číslo a další kontaktní údaje, na kterém bude existovat non-stop služba, která bude zaznamenávat všechny hlášené incidenty Koncového uživatele.
• V případě, že Koncový uživatel zjistí závadu poskytované Služby, jíž se rozumí nesoulad (zhoršení) poskytovaných parametrů Služeb se sjednanými parametry Služby, bez zbytečného odkladu ji nahlásí Poskytovateli na jeho kontaktní údaje.
• Poskytovatel je povinen po nahlášení závady provést bez zbytečného odkladu analýzu závady a, pokud zjistí, že je závada na straně Poskytovatele, závadu odstranit v souladu se zadávací dokumentací.
• V případě, že po nahlášení závady Poskytovatel zjistí, že příčina nahlášené závady spočívá v jednání Koncového uživatele nebo třetích osob, bez zbytečného odkladu po tomto zjištění jej vyzve k realizaci kroků, které závadu odstraní, jsou-li mu známy nebo měly-li by mu být známy s přihlédnutím k jeho odborným schopnostem a znalostem.
8.13 Migrace Služeb při změně jejich poskytovatele
• Poskytovatel je povinen poskytnout po skončení poskytování Služeb Koncovému uživateli maximální součinnost novému poskytovateli a Koncovému uživateli při migraci (převodu) Služeb na služby v rámci Komunikační infrastruktury veřejné správy (KIVS) dle nově uzavřené smlouvy s jiným poskytovatelem tak, aby kontinuita poskytování Služeb Koncovému uživateli nebyla narušena. Sdělí-li Koncový uživatel takový požadavek Poskytovateli, jsou Poskytovatel a nový poskytovatel povinni bezodkladně po uzavření příslušné smlouvy s novým poskytovatelem zpracovat návrh migrace služeb a předat jej Koncovému uživateli.
8.14 Migrace – změna Služeb stávajícím Poskytovatelem
• Poskytovatel zajistí, aby kontinuita Služeb poskytovaných Koncovému uživateli při změně nebo migraci nebyla narušena. Sdělí-li Koncový uživatel takový požadavek Poskytovateli, je Poskytovatel povinen bezodkladně po uzavření příslušné nové smlouvy nebo při uplatnění změny zpracovat zdarma návrh migrace nebo změny Služeb a předat jej Koncovému uživateli.
8.15 Vzájemná spolupráce
• Po celou dobu trvání Smlouvy si budou Koncový uživatel a Poskytovatel vzájemně poskytovat součinnost a informace, jež jsou potřebné ke splnění jejich závazků dle Smlouvy. Poskytovatel poskytne Koncovému uživateli a Smluvnímu partnerovi součinnost k naplnění povinností dle § 147a ZVZ a dalších právních předpisů.
8.16 Možnost subdodávek
• Poskytovatel je oprávněn, pokud nebude dohodnuto jinak, k poskytování Služeb a plnění svých dalších závazků dle Smlouvy, používat jako subdodavatele třetí osoby. Smlouva však může v souladu se ZVZ stanovit v návaznosti na dohodnutou bezpečnostní politiku nebo z jiného důležitého důvodu závazná omezení týkající se používání subdodavatelů ze strany Poskytovatele, zejména pak ve vztahu k přístupu do prostor nebo informačních systémů Koncového uživatele. V případě použití subdodavatele není jakkoli dotčena odpovědnost Poskytovatele za případné nesplnění či vadné plnění příslušných závazků.
8.17 Využití poskytovaných Služeb
• Smluvní strany se dohodly a souhlasí, že Služby poskytované ze strany Poskytovatele na základě Smlouvy budou určeny k využití v rámci zákonem stanovené činnosti Koncového uživatele, zejména pak k výkonu a zajištění výkonu veřejné správy a dalších činností, jež s výkonem veřejné správy souvisí. Koncový uživatel v přiměřeném rozsahu zajistí, aby takových Služeb nebylo zneužíváno k jiným účelům, než ke kterým mají být ve smyslu předchozí věty ze strany Poskytovatele poskytovány.
8.18 Kontaktní osoby
• Vzájemný styk mezi Poskytovatelem a Koncovým uživatelem dle Smlouvy bude na pracovní úrovni probíhat prostřednictvím Kontaktních osob, jejichž totožnost a kontaktní údaje (např. telefonní číslo, faxové číslo, emailovou adresu a poštovní adresu) si Poskytovatel a Koncový uživatel vzájemně bez zbytečného odkladu písemně oznámí (totéž platí i pro jakékoli změny Kontaktních osob, popř. jejich kontaktních údajů).
8.19 Interní předpisy Koncového uživatele
• Poskytovatel se zavazuje při poskytování Služeb dle Xxxxxxx postupovat s odbornou péčí a dodržovat též existující interní předpisy Koncového uživatele (např. bezpečnostního, technického a provozního charakteru), které mají vliv na poskytování Služeb dle Xxxxxxx a s nimiž bude Poskytovatel ze strany Koncového uživatele seznámen.
8.20 Změny Služeb
• Smluvní partner má právo kdykoliv během účinnosti této Smlouvy písemně uplatnit u Poskytovatele změnové požadavky ve vztahu k poskytovaným Službám. Pokud není v rámci změny Smluvním partnerem požadováno pozdější provedení změny Služby, je Poskytovatel povinen zavést požadovanou změnu Služby, pokud to jeho technické prostředky umožní, na základě dohodnutého harmonogramu. Poskytovatel je povinen, pokud to jeho technické prostředky umožní, změnovým požadavkům vyhovět.
• Změnové požadavky musí být písemně doručeny na adresu Poskytovatele na příslušném požadavkovém formuláři.
• Poskytovatel má právo provést technické šetření možnosti realizace Služby. V případě záporného výsledku technického šetření musí Poskytovatel písemně informovat Smluvního partnera a Koncového uživatele o této skutečnosti a Poskytovatel není povinen změnovým požadavkům vyhovět.
• Poskytovatel je oprávněn účtovat měsíční poplatky za jednotlivé konkrétní konfigurace Služby v dané lokalitě (dále jen „Dílčí služby“) dle definované ceny v Příloze č. 1 této Smlouvy. V případě změn v konfiguraci Služby, která není uvedena v této příloze, bude cena stanovena dohodou.
• Změny Služeb se týkají:
i. zřizování Služeb;
ii. rušení Služeb, a to s výpovědní lhůtou nejdéle 3 měsíce, která začne běžet prvním dnem měsíce následujícího po dni doručení příslušného požadavku;
iii. změn lokality (překládka), a to nejdéle ve lhůtě 2 měsíců od převzetí požadavku;
iv. změn parametrů Služeb.
8.21 Smluvní pokuta pro nedodržení dostupnosti
• Pokud Poskytovatel ve vztahu ke Službě poskytované dle Smlouvy Koncovému uživateli nesplní Kvalitativní ukazatel
„dostupnost“ tak, jak je tento vymezen v příslušné Specifikaci Služeb, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu, jejíž výše bude v případě poskytování datových Služeb vypočtena podle tabulky č. 1 níže, a to i opakovaně za každé rozhodné období, v němž Poskytovatel nedosáhl definované hodnoty, a v případě poskytování hlasových služeb bude smluvní pokuta stanovena ve výši 2 000,- Kč za každý i započatý den nedodržení dostupnosti.
Tabulka č. 1
Parametr | Definovaná minimální hodnota | Výše smluvní pokuty |
99,000 % | 0,05*R*měsíční cena poskytované služby | |
Dostupnost | 99,500 % | 0,08*R*měsíční cena poskytované služby |
99,900 % | 0,1*R*měsíční cena poskytované služby |
Hodnota „R“ se vypočte odečtením hodnoty skutečně dosažené (v % zaokrouhleno nahoru na tři desetinná místa)
od definované minimální hodnoty dostupnosti.
8.22 Smluvní pokuta pro nedodržení doby zavedení Služeb
• Pokud Poskytovatel ve vztahu ke Službě poskytované dle Smlouvy Koncovému uživateli nesplní Kvalitativní ukazatel
„Doba zavedení Služby“ tak, jak je tento vymezen v příslušné Specifikaci Služeb, je Poskytovatel v případě poskytování datových služeb povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu, jejíž výše bude vypočtena podle následujícího vzorce: Smluvní pokuta = 0,1*S*měsíční cena poskytnuté služby.
Hodnota „S“ je rozdíl hodnoty skutečně dosažené a hodnoty doby zavedení, tj. 90 dní (zaokrouhleno na celé dny nahoru). Tzn. smluvní pokuta je násobek jedné desetiny „S“ a měsíční ceny poskytované Služby. Smluvní pokutu je Koncový uživatel oprávněn požadovat za každou Službu, jejíž poskytování Poskytovatel nezahájil řádně a v plném rozsahu v Době zavedení Služby.
• Pokud Poskytovatel ve vztahu ke Službě poskytované dle Smlouvy Koncovému uživateli nesplní Kvalitativní ukazatel
„Doba zavedení Služby“ tak, jak je tento vymezen v příslušné Specifikaci Služeb, je Poskytovatel v případě poskytování hlasových služeb povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 2 000,- Kč za každý i započatý den prodlení.
8.23 Odstranění závady Služby a sleva z ceny
• Poskytovatel je povinen odstranit závadu Služby, pro niž jsou ve Specifikaci Služeb stanovena SLA, ve lhůtách stanovených SLA dané Služby, a závadu Služby, pro niž není ve Specifikaci Služeb uvedeno SLA, do sedmi
(7) kalendářních dnů od nahlášení závady, nedohodnou-li se Koncový uživatel a Poskytovatel jinak. Pokud Poskytovatel ve lhůtách pro odstranění vady příslušnou závadu Služby neodstraní, v případě poskytování datových služeb ztrácí nárok na zaplacení poměrné části měsíčního poplatku (ceny) za tuto Službu, odpovídající ceně Služby za dobu, po niž byla překročena lhůta pro odstranění závady Služby, a v případě hlasových služeb je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 2 000,- Kč za každý i započatý den prodlení s odstraněním závady.
8.24 Splatnost smluvní pokuty
• Nesdělí-li Koncový uživatel Poskytovateli jinak, závazek Poskytovatele zaplatit smluvní pokutu zanikne (v rozsahu a v okamžiku), poskytne-li Poskytovatel slevu z ceny Služeb příslušnému Koncovému uživateli ve výši smluvní pokuty, a to pro období, k němuž se smluvní pokuta vztahuje nebo pro období budoucí.
8.25 Společná ustanovení o smluvních pokutách
• Zánik primárního závazku Poskytovatele jeho pozdním splněním neznamená zánik nebo omezení nároku Koncového uživatele na smluvní pokutu za prodlení Poskytovatele. Smluvní pokuty nejsou závislé na zavinění ani na tom, zda a v jaké výši vznikne druhé straně škoda. Uplatněním nebo zaplacením smluvní pokuty dle Smlouvy není dotčeno právo Koncového uživatele na náhradu škody ze stejného důvodu, a to v plném rozsahu bez ohledu na zaplacenou smluvní pokutu.
8.26 Náhrada škody
• Při porušení své povinnosti k součinnosti je Poskytovatel odpovědný za škodu takto Koncovému uživateli způsobenou.
8.27 Účinnost Smlouvy
• V rozsahu, v jakém Koncový uživatel jedná při uzavírání Smlouvy na svůj účet, se Smlouva nebo její část stává účinnou dnem jejího podpisu takovým Koncovým uživatelem a Poskytovatelem.
8.28 Zánik Xxxxxxx před uplynutím doby jejího trvání
• Smlouvu lze ukončit z následujících důvodů:
i. na základě písemné dohody Smluvních stran,
ii. výpovědí ze strany Smluvního partnera s výpovědní dobou do konce měsíce, v němž byla výpověď doručena, doručenou Poskytovateli v případě, že Poskytovatel poruší Smlouvu podstatným způsobem (viz odst. 8.29 této Smlouvy), nebo
iii. výpovědí bez udání důvodu s výpovědní dobou 3 měsíce, která počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího
po dni, v němž byla písemná výpověď druhé Smluvní straně doručena.
8.29 Podstatné porušení Smlouvy
• Smluvní strany se dohodly a souhlasí, že pro účely Xxxxxxx je porušení podstatné, jestliže je tak stanoveno ve Smlouvě a dále v případě, kdy Smluvní strana porušující Smlouvu věděla v době uzavření Smlouvy, nebo v této době bylo rozumné předvídat s přihlédnutím k účelu Smlouvy, že druhá Smluvní strana nebude mít zájem na plnění povinností při takovém porušení Smlouvy. To se týká i případů poskytnutí vadného plnění.
8.30 Finanční kontrola
• Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího ze Smlouvy s tím, že se každý Poskytovatel podrobí této kontrole a bude působit jako osoba povinná ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) citovaného zákona.
• Poskytování služeb se subsidiárně řídí všeobecnými a provozními podmínkami Poskytovatele (viz Příloha č. 2 a 3 této Smlouvy). V případě rozporu mezi všeobecnými a provozními podmínkami a Smlouvou mají ustanovení Smlouvy přednost.
8.31 Odstoupení od Xxxxxxx a důvěrnost informací
• Smluvní partner je oprávněn odstoupit od Xxxxxxx, jestliže zjistí, že Poskytovatel:
i. nabízel, dával, přijímal nebo zprostředkovával nějaké hodnoty s cílem ovlivnit chování nebo jednání kohokoliv, ať již státního úředníka nebo někoho jiného, přímo nebo nepřímo, v zadávacím řízení nebo při provádění Smlouvy; nebo
ii. zkresloval skutečnosti za účelem ovlivnění zadávacího řízení nebo provádění Smlouvy ke škodě Smluvního partnera nebo Koncového uživatele, včetně užití podvodných praktik k potlačení a snížení výhod volné a otevřené soutěže.
• Poskytovatel se zavazuje během plnění Smlouvy i po ukončení trvání Smlouvy zachovávat mlčenlivost o všech
skutečnostech, o kterých se dozví od Smluvního partnera nebo Koncového uživatele v souvislosti s plněním Smlouvy. Za porušení povinnosti mlčenlivosti specifikované v této Smlouvě je Poskytovatel povinen uhradit Smluvnímu partnerovi nebo Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši 70 000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti.
• Poskytovatel bezvýhradně souhlasí se zveřejněním obsahu Smlouvy v souladu s právními předpisy.
9. TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY, SMLUVNÍ POKUTY
9.1 Smlouva je uzavřena na dobu určitou v délce 36 měsíců, která začíná běžet ode dne akceptace první dílčí Služby pro první
lokalitu dle čl. 9 Podmínek Firemní řešení. Po uplynutí sjednané doby určité se trvání Smlouvy automaticky neprodlužuje.
10. FINANČNÍ LIMIT
Finanční limit touto Smlouvou není sjednán.
11. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
11.1 Pokud není výslovně sjednáno jinak, veškeré změny a dodatky Smlouvy musí být učiněny písemně a podepsány oběma Smluvními stranami.
11.2 Tento dokument tvoří úplnou Smlouvu, jejíž nedílnou součást tvoří následující přílohy: Příloha č. 1: Specifikace Služeb (přístupové body, Popis),
Příloha č. 2: Obchodní podmínky Smlouvy o Firemním řešení (dále též „Podmínky Firemního řešení“),
Příloha č. 3: Všeobecné podmínky společnosti T-Mobile Czech Republic a.s. a Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků (účastníkem se v této příloze rozumí Smluvní partner, resp. Oprávněná osoba),
Příloha č. 4: Pověření Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxx k jednání za TMCZ.
11.3 Práva a povinnosti Smluvních stran neupravené touto Smlouvou (vč. jejích příloh), nebo Dílčí smlouvou či Účastnickou smlouvou se podpůrně řídí Všeobecnými podmínkami TMCZ.
11.4 V případě rozporu mezi dále uvedenými dokumenty má přednost ten dokument, který je v následujícím výčtu uveden dříve:
1. Zadávací dokumentace včetně všech dodatečných informací k veřejné zakázce; 2. Popis; 3. tělo Smlouvy; 4. Detailní popis; 5. Podmínky Firemního řešení; 6. Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků.
11.5 V případě rozporu mezi Smlouvou na straně jedné a Dílčí smlouvou nebo Účastnickou smlouvou na straně druhé mají
pro danou Službu přednost ustanovení Dílčí, resp. Účastnické smlouvy.
11.6 Smluvní partner, resp. Koncový uživatel výslovně prohlašuje, že se podrobně seznámil se zněním Obchodních podmínek Smlouvy o Firemním řešení, se zněním Podmínek zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků i se zněním Všeobecných podmínek TMCZ a že žádné z ustanovení tam uvedených nepovažuje za takové, které by nemohl rozumně předpokládat.
11.7 Smluvní partner, resp. Koncový uživatel prohlašuje, že vzhledem ke skutečnosti, že předmětem této Smlouvy je poskytnutí Firemního řešení dle jeho individuálního požadavku pro jím provozovanou činnost, nemá on ani kterákoli z Oprávněných osob postavení slabší strany ve smyslu § 433 občanského zákoníku.
11.8 Smluvní strany na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku přebírají nebezpečí změny okolností. Smlouva je závazná pro právní nástupce Smluvních stran.
11.9 Smlouva byla vyhotovena ve čtyřech stejnopisech s platností originálu. Smluvní partner obdrží dva stejnopisy Xxxxxxx a Koncový uživatel a TMCZ obdrží po jednom stejnopisu Smlouvy.
11.10 Smluvní strany po řádném přečtení této Smlouvy prohlašují, že Xxxxxxx byla uzavřena po vzájemném projednání, na základě jejich pravé, vážně míněné a svobodné vůle, při respektování principu poctivost, spravedlnosti a rovnosti Smluvních stran. Na důkaz uvedených skutečností připojují své podpisy.
V Praze, dne 22. 08. 2016
Jméno Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx
Funkce Senior manažer prodeje firemních řešení
V Praze, dne 17. 03. 2016
Jméno Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx
Funkce ředitelka odboru informatiky
Za T-Mobile Czech Republic a.s. (podpis, razítko) Za Smluvního partnera (podpis, razítko)
PŘÍLOHA Č. 1: SPECIFIKACE SLUŽEB
ke Smlouvě o Firemním řešení č. 817/2016 / 48740179-ICT0002
Pro Českou republiku – Ministerstvo životního prostředí, IČO: 00164801
1. SLUŽBA PEVNÁ DATOVÁ SÍŤ – E-LINE
1.1. Smluvní partner si zvolil Dílčí službu Pevné datová síť – E-Line (v této příloze též jen jako „Služba“), která je specifikována níže. Parametry Služby neupravené touto specifikací a neupravené zadávací dokumentací se řídí výchozím nastavením parametru služby – PEVNÁ DATOVÁ SÍŤ – E-Line – z portfolia Firemního řešení.
1.2. Smluvní strany se dohodly, že specifikaci Přístupového bodu Služby určují parametry „Místo – umístění Služby
– bod A“ a „Místo – umístění Služby – bod B“ v následujících tabulkách.
1.3. Cena Služby je sjednána takto:
Jednorázové a stálé poplatky Služby | ||||
A | B | C | D | E |
Lokalita koncového uživatele | Zřizovací poplatek | Měsíční poplatek | ||
Město | Ulice | č.p./č.o. | Kč bez DPH | Kč bez DPH |
Praha | Kaplanova | 1931/1 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
České Budějovice | Mánesova | 3a | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Brno | Kotlářská | 51 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Xxxxxxx Xxxx | Xxxxxxxxxxxx | 707/29 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Hradec Králové | Třída ČSA | 383 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Liberec | Voroněžská | 144 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Ostrava | Českobratrská | 7 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Olomouc | Wellnerova | 7 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Pardubice | Pernerova | 168 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Plzeň | Kopeckého Sady | 11 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Ústí n/Labem | Mírové náměstí | 3129/36 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Kladno | Osvobozených pol. Vězňů | 339 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Jihlava | Havlíčkova | 111 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Zlín | J.A. Bati | 5645 | 0.00 Kč | 2 840.00 Kč |
Praha | Olbrachtova | 2006/9 | 0.00 Kč | 5 500.00 Kč |
Místo A
Místo B
Kapacita Garantovaná Předávací Předávací Transparence Transparence Transparence Centrální
L2
Omezení Performance Proaktivní
dostupnost rozhraní A rozhraní B
802.1Q 802.1P rozhraní Multicast Broadcast monitoring dohled
Popis parametrů služby Ethernet - SFŽP
SFŽP SFŽP SFŽP SFŽP SFŽP SFŽP SFŽP SFŽP SFŽP SFŽP SFŽP
SFŽP
Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha Olbrachtova 2006/9 25685279 Praha
Praha
České Budějovice
Brno Karlova Vary
Hradec Králové Liberec Ostrava Olomouc Pardubice Plzeň
Ústí n/Labem
Kladno
Kaplanova Mánesova Kotlářská Majakovského Třída ČSA Voroněžská Českobratrská Wellnerova Pernerova Kopeckého Sady Mírové náměstí Osvobozených pol. Vězňů Havlíčkova
J.A. Bati
1931/0 00000000 x
3a
51
23414731 x
19176074 x
Olbrachtova
25685279
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
SFŽP SFŽP
SFŽP
Praha Praha
Praha
2006/9
Olbrachtova 2006/9 25685279
Olbrachtova 2006/9 25685279
Olbrachtova 2006/9 25685279
Jihlava
Zlín
707/00 00000000 x
000 00000000 x
000 00000000 x
0 0000000 x
0 00000000 x
168 7692269 x
00 00000000 x
3129/00 00000000 x
26182432 x
339
000 00000000 x
0000 00000000 x
x x x x x x x x x x x
x
x x x x x x x x x x x
x
Xxx Xxxxxxx 420725859529
Xxxxxx Xxxxxxxxxx 420606123845
Xxxxxx Xxxxxxxx 420606586388
Xxxx Xxxxxxx 420607674983
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx 420723545617
Xxxxxx Xxxxxxxx 420721701826
Xxxxxxx Xxxxxxxxx 420725047400
Xxxx Xxxxxxxx 420606123867
Xxxx Xxxxxxxxx 420606632086
Xxx Xxxxxxxx 420721230430
Xxxx Xxxxxxxxx 420607730265
x
x x
x
x x
x
x x
x
x x
x
x x
x
x x
x
x
x
x
x x
x
x x
x
x x
x
x x
x
Xxxxxxxx Xxxx
Xxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx
420725308497
420723010065
420607686483
420725859529
Organizace
Složka
město
ulice
č.p./č.o.
Identifikace
dle RÚIAN
Složka
město
ulice
č.p./č.o.
Identifikace
dle RÚIAN
10 Mbit/s
20 Mbit/s
100 Mbit/s
99.50%
RJ-45
RJ-45
TRAN‐S
TRUNK - ANO
COS-ANO
CENTR-NE
CENTR-ANO
MCAST - ANO
BCAST - ANO
PERF - ANO
PROAKT - ANO
Identifikace
dle RÚIAN
Kontaktní
osoba
Mobil
Strana 2 / 3
Příloha: Pevná datová síť – E-Line
Osoba oprávněná jednat za Smluvního partnera včetně podepisování všech dodatků této Smlouvy jejích příloh souvisejících se zřízením nové Služby, změnou či zrušením jednotlivých Služeb, změnou cen či stanovením kontaktních osob pro jednotlivé Služby: | ||
Jméno: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx | Funkce: ředitelka odboru informatiky | Telefon: xxxxxxxxxx |
Osoba oprávněná jednat za Smluvního partnera tímto zmocňuje k podepisování všech předávacích protokolů souvisejících se zřízením nové Služby, změnou či zrušením jednotlivých Služeb, změnou cen či stanovením kontaktních osob pro jednotlivé Služby pana: | ||
Jméno: Xxx Xxxxxxx | Funkce: ředitel Odboru IT | Telefon: xxxxxxxxxx |
Zasílací adresa (pro veškerou komunikaci kromě vyúčtování): |
Státní fond životního prostředí České republiky Ulice: Olbrachtova, Číslo domu: 2006/9, PSČ: 140 00 Město: Praha 4 |
Kontaktní osoba pro komunikaci: Xxx Xxxxxxx Funkce: ředitel Odboru IT Telefon: xxxxxxxxxx, Fax: xxxxxxxxxx, Mobil: xxxxxxxxxx, Email: xxxxxxxxxx |
Fakturační adresa (pro zasílání vyúčtování): |
Státní fond životního prostředí České republiky Ulice: Olbrachtova, Číslo domu: 2006/9, PSČ: 140 00 Město: Praha 4 |
Platební informace: |
Kontaktní osoba pro komunikaci: Xxx Xxxxxxx Funkce: ředitel Odboru IT Telefon: xxxxxxxxxx, Fax: xxxxxxxxxx, Mobil: xxxxxxxxxx, Email: xxxxxxxxxx |
Bankovní převod z běžného účtu: xxxxxxxxxx |
Za poskytovatele | Za účastníka | Za koncového uživatele |
Datum: | Datum: | Datum: |
22. 08. 2016 | 17. 03. 2016 | 24. 03. 2016 |
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx, na základě pověření ze dne 14. června 2013 | Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx, ředitelka odboru informatiky | Xxx. Xxxx Xxxxxxx, ředitel |
OBCHODNÍ PODMÍNŘY SMřOUVY O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
(dále jen „Podmínky Firemního řešení“) T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49 681 zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
1. PĮEDMĚT OBCHODNÍCH PODMÍNEK SMLOUVY O FIREMNÍM ĮEŠENÍ
1.1. Tyto Obchodní podmínky Smlouvy o Firemním ǐešení (dále jen „Podmínky Firemního ǐešení“) upravují další práva a povinnosti Smluvních stran Smlouvy o firemním ǐešení (dále jen „Smlouva“) a rovněž práva a povinnosti Oprávněných osob. Podmínky Firemního ǐešení tvoǐí nedílnou součást Smlouvy a jejich hlavním účelem je upǐesnění některých podmínek čerpání Firemního ǐešení, tedy služeb informačních technologií a neveǐejných služeb elektronických komunikací, a to v souladu s individuálními požadavky Smluvního partnera sjednanými ve Smlouvě, Dílčích smlouvách a Účastnických smlouvách.
1.2. Definice a zkratky použité ve Smlouvě mají stejný význam i pro tyto Podmínky Firemního ǐešení, navíc se použijí dále uvedené definice:
Zaǐízením se rozumí jednotlivý kus hardware včetně software nezbytného k využívání Služby poskytované TMCZ,
Systémem se rozumí funkční propojení jednotlivých Zaǐízení; pokud není v těchto Podmínkách Firemního ǐešení uvedeno jinak, uplatní se ustanovení těchto Podmínek Firemního ǐešení vztahující se na Zaǐízení rovněž na celý Systém,
Servisním požadavkem se rozumí požadavek na změnu nastavení Služby (změnový požadavek) či požadavek na odstranění poruchy Služby. Pokud není ve Smlouvě sjednáno jinak, servisní požadavek musí vždy obsahovat pǐesnou a jednoznačnou identifikaci zákazníka, typ Služby, které se změna/porucha týká, požadovanou změnu (u změnového požadavku) či informace nezbytné k odstranění poruchy, které má Smluvní partner/Oprávněná osoba k dispozici, kontaktní osobu, kontaktní telefon, e-mail a jméno kontaktní osoby, pokud není shodná s osobou, která provedla hlášení. Není-li v Popisu výslovně uvedeno jinak, pǐedává se Servisní požadavek mezi kontaktními osobami definovanými ve Smlouvě v její pǐíloze označené Kontaktní osoby, a to primárně telefonickou nebo emailovou formou.
Pǐipojením se rozumí pǐímé pǐipojení pǐíslušného Zaǐízení Smluvního partnera k síti
TMCZ.
1.3. Smlouva není smlouvou upravující a umožňující propojení ve smyslu § 80 a násl. zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích, v platném znění, a proto Smluvní partner (ani Oprávněná osoba) není oprávněn(a) veǐejně nabízet nebo umožňovat tǐetím osobám prostǐednictvím Pǐipojení propojení dvou veǐejných sítí elektronických komunikací za účelem vzájemné komunikace nebo užívání služeb poskytovaných v rámci Firemního ǐešení. Výjimku z uvedeného tvoǐí zaměstnanci Smluvního partnera či Oprávněné osoby nebo takové tǐetí osoby, které dle dohod se Smluvním partnerem zajišťují pǐíslušné doplňkové služby v objektech (nemovitostech), ve kterých má Smluvní partner své sídlo (napǐ. stravovací služby, ostrahu apod.), nebo tyto osoby využívají odpovídající prostory v daném objektu (nemovitosti) a z uvedeného důvodu jsou tedy pǐipojeny k Zaǐízení Smluvního partnera (dále též jen „Uživatelé“). Smluvní partner je oprávněn umožnit odběr Služeb pouze těmto Uživatelům, a to za stejných podmínek jako má Smluvní partner, tedy bez další pǐidané hodnoty.
1.4. Pokud je součástí některé Služby rovněž software a Smluvní strany se nedohodly jinak, poskytuje TMCZ Smluvnímu partnerovi po dobu čerpání takové Služby nevýhradní a množstevně (počet uveden ve Smlouvě) a územně (adresou lokality) omezenou licenci, popǐ. podlicenci umožňující užívat poskytnuté programové prostǐedky pouze pro vnitǐní potǐebu Smluvního partnera nebo Oprávněné osoby za účelem čerpání pǐíslušné Služby, a to na sjednanou dobu čerpání dané Služby. Cena licenčních práv je zahrnuta v měsíčním paušálu takové Služby. Smluvní partner ani Oprávněná osoba nesmí jednotlivá díla, která jsou součástí licence či podlicence, popǐ. jejich části, jakkoliv zpracovávat včetně pǐekladu, upravovat a měnit, spojovat s jiným dílem, jakož je i zaǐazovat do díla souborného nebo uvádět dílo na veǐejnost pod svým jménem. Smluvní partner není oprávněn licenci či podlicenci pǐevést na další osobu; tím není dotčeno její užívání Oprávněnou osobou v souladu se Smlouvou. Porušení těchto povinností na straně Smluvního partnera a/nebo Oprávněné osoby pǐedstavuje podstatné porušení Smlouvy.
1.5. Smluvní partner podpisem Smlouvy prohlašuje, že v rámci Služby nebude docházet ke zpracování osobních údajů ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně dalších zákonů, v platném znění. Smluvní partner je povinen v pǐípadě, že bude v rámci Služby docházet ke zpracování osobních údajů, postupovat dle výše uvedeného pǐedpisu. Nepravdivé prohlášení či porušení povinnosti Smluvního partnera
a/nebo Oprávněné osoby dle tohoto odstavce Podmínek Firemního ǐešení pǐedstavuje podstatné porušení Smlouvy.
2. ÚČASTNICKÉ SLUŽBY
2.1. Služby Firemního ǐešení poskytované k individuálně určenému účastnickému číslu či účastnické stanici jednotlivého účastníka v jím zvoleném tarifním programu (dále jen
„Účastnické služby“) jsou poskytovány na základě účastnických smluv ve smyslu odst. 2.1 písm. a) Smlouvy (dále také „Účastnické smlouvy“).
2.2. Pokud si to Smluvní strany výslovně sjednaly ve Smlouvě, Smluvní partner může TMCZ pǐedložit návrh na uzavǐení Účastnické smlouvy i prostǐednictvím e- mailové komunikace bez využití zaručeného elektronického podpisu. V takovém pǐípadě musí být návrh pǐedložen ve formě vyplněného návrhu Účastnické smlouvy, jehož aktuální znění je umístěné na webových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx. Návrh Účastnické smlouvy nebo e-mail se specifikací požadované změny spolu s určením Účastnických smluv, jichž se má změna dotknout, odešle Smluvní partner na e- mailovou adresu TMCZ uvedenou v návrhu Účastnické smlouvy. Po doručení TMCZ ověǐí prostǐednictvím hesla, že návrh Účastnické smlouvy podal Smluvní partner, a pǐípadně ověǐí i další skutečnosti potǐebné pro akceptaci návrhu Smluvního partnera. Za okamžik akceptace návrhu Smluvního partnera na uzavǐení Účastnické smlouvy ze strany TMCZ se považuje provedení požadované aktivace či změny Účastnické služby zvlášť pro každou Účastnickou smlouvu, není-li v návrhu Účastnické smlouvy, pǐípadně ve VPST stanoveno jinak. Smluvní strany si sjednaly, že Účastnické smlouvy nebo jejich změny sjednané elektronickou formou dle tohoto odstavce jsou písemným jednáním.
2.3. Pro potǐeby uzavǐení Účastnických smluv elektronickou formou se stanoví, že poruší-li Smluvní partner smluvní povinnosti, na jejichž základě dojde k ukončení Účastnické smlouvy pǐed uplynutím sjednané doby určité, uhradí Smluvní partner TMCZ smluvní pokutu ve výši 20% zbývajících měsíčních paušálů (bez aplikace slev dle Smlouvy) za období do konce sjednané doby určité trvání pǐíslušné Účastnické smlouvy. TMCZ a Smluvní partner si dále sjednávají smluvní pokuty za prodlení s úhradou Vyúčtování v souladu s VPST nebo Ceníkem.
2.4. Podmínky a rozsah poskytovaní Účastnických služeb vč. zvoleného tarifu si Smluvní strany dohodnou vždy v konkrétní Účastnické smlouvě. Každá Účastnická smlouva, která se uzavírá v rámci Smlouvy, obsahuje odkaz na Smlouvu a její číslo.
2.5. Práva a povinnosti Smluvních stran vyplývající z Účastnických smluv, neupravené Smlouvou, se ǐídí ustanoveními obsaženými v pǐíslušných obchodních podmínkách aktivované služby a ve VPST, vždy v platném znění. Zánik Smlouvy nebo statusu Oprávněné osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv. Účastnické služby se po zániku Smlouvy budou ǐídit ustanoveními Účastnické smlouvy, obchodními podmínkami aktivovaných služeb a VPST (v uvedeném poǐadí priority). Sjednaná doba trvání Účastnické smlouvy je tedy nezávislá na trvání Smlouvy, pokud se Smluvní strany výslovně nedohodly jinak.
2.6. Pokud se v Účastnické smlouvě a/nebo v jiném dokumentu, který je pǐílohou Smlouvy nebo Účastnické smlouvy, hovoǐí o Rámcové smlouvě, rozumí se tím Smlouva.
2.7. Instalace a provozování Zaǐízení a aktivace Účastnických služeb se ǐídí obchodními podmínkami dané služby a je nezávislá na aktivaci služby Pǐístupový bod, pokud pǐíloha pro danou Účastnickou službu nestanoví jinak. Taková Účastnická služba může být účtována ještě pǐed aktivací služby Pǐístupový bod, pǐičemž i pro tuto Účastnickou službu se uplatní množstevní slevy sjednané ve Smlouvě.
2.8. Smluvní strany se dohodly, že pokud TMCZ ukončí poskytování Služby (tarifu), která bude dle obchodních podmínek nahrazena jinou Službou (tarifem), u které TMCZ poskytne v podstatných ohledech stejné či lepší podmínky a stejnou či nižší cenu jednotlivých komponent dané Služby (jako měl Smluvní partner u původní Služby pǐi zohlednění slev sjednaných ve Smlouvě), TMCZ je oprávněn nahradit původní Službu takovou novou Službou. Takto provedená změna nevyžaduje uzavǐení písemného dodatku, pokud o ukončení Služby a jejím nahrazení novou Službou bude TMCZ Smluvního partnera informovat nejméně 30 dní pǐedem
3. DÍLČÍ SLUŽBY
3.1. Služby Firemního ǐešení, které nejsou Účastnickými službami, jsou dílčími službami
OBCHODNÍ PODMÍNŘY SMřOUVY O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
(dále jen „Podmínky Firemního řešení“) T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49 681 zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
(dále jen „Dílčí služba“). Stanoví-li tak Xxxxxxx, Popis či Detailní popis, je pro vznik povinnosti poskytovat Dílčí službu nezbytné uzavǐít dílčí smlouvu ve smyslu odst. 2.1 písm. a) Xxxxxxx (dále jen „Dílčí smlouva“). Nedohodnou-li se Smluvní strany ve Smlouvě, Popisu nebo v Dílčí smlouvě jinak, poskytuje se Dílčí služba vždy na dobu neurčitou.
3.2. Závazky týkající se Dílčích služeb se dále ǐídí ustanoveními Smlouvy a též pǐiměǐeně ustanoveními VPST, není-li smluvními stranami dohodnuto jinak.
3.3. Každá Dílčí služba je aktivována bez zbytečného odkladu (nejpozději následující pracovní den) po její akceptaci dle čl. 9., nestanoví-xx Xxxxxxx, Popis, Detailní popis či Dílčí smlouva jinak.
3.4. Smluvní partner může podat změnový požadavek ke specifikaci Dílčí služby. Pokud změna Dílčí služby nevyžaduje úpravu Zaǐízení či Systému za osobní účasti TMCZ, je žádost Smluvního partnera akceptována ze strany TMCZ provedením požadované změny, pǐičemž takto provedená změna nevyžaduje uzavǐení písemného dodatku ke Smlouvě ani k Dílčí smlouvě.
3.5. Smluvní partner může TMCZ v průběhu čerpání Dílčí služby požádat prostǐednictvím formuláǐe „Změna Smlouvy o Firemním ǐešení – Licence“ o navýšení počtu licencí poskytovaných k Dílčí službě v souladu se Smlouvou. Pokud TMCZ Smluvnímu partnerovi do 14 dnů od doručení formuláǐe nedodá další požadované licence či ho nevyrozumí o jejich pozdějším dodání, má se za to, že návrh Smluvního partnera na změny Smlouvy resp. Dílčí smlouvy nepǐijal. Takto provedená změna nevyžaduje uzavǐení písemného dodatku.
3.6. S výjimkou služby Pǐístupový bod je kterákoli ze smluvních stran oprávněna poskytování Dílčí služby v režimu doby neurčité písemně vypovědět s jednoměsíční výpovědní dobou, a to i bez uvedení důvodu, pokud se Smluvní strany ve Smlouvě nebo Dílčí smlouvě nedohodly jinak. Výpovědní doba počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
3.7. Nedohodnou-li se Smluvní strany ve Smlouvě nebo v Dílčí smlouvě jinak, má ukončení Smlouvy za následek i ukončení poskytování Dílčí služby, a to ke stejnému dni, k němuž došlo k ukončení Smlouvy. V pǐípadě zániku statusu Oprávněné osoby, je ukončeno poskytování Dílčí služby čerpané touto Oprávněnou osobou ke dni zániku jejího statusu.
4. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
4.1. Oprávněnou osobou ve smyslu Xxxxxxx se rozumí právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která je ve vztahu ke Smluvnímu partnerovi osobou kapitálově provázanou.
4.2. Oprávněné osoby se určí dohodou Smluvních stran a budou uvedeny v Seznamu Oprávněných osob, který tvoǐí nedílnou pǐílohu Smlouvy. Trvání statusu Oprávněné osoby je vždy podmíněno jejím vedením v Seznamu Oprávněných osob a ručením uvedeným ve Smlouvě. Smluvní strany se dohodly, že souhlas Smluvního partnera bez dalšího platí i pro právní nástupce Oprávněné osoby uvedené v Seznamu Oprávněných osob. Pǐípadná ztráta statusu Oprávněné osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv uzavǐených Oprávněnými osobami a smluvních vztahů z nich vyplývajících (jejich režim se poté bude ǐídit ustanoveními VPST a podmínkami aktivovaných služeb). Ztrátou statusu Oprávněné osoby zanikají Dílčí služby sjednané výhradně pro tuto Oprávněnou osobu postupem dle bodu 4.5, pokud se Smluvní strany či Oprávněná osoba s TMCZ nedohodli jinak.
4.3. Pokud si Smluvní strany ve Smlouvě nedohodly jinak, může po uzavǐení Smlouvy Smluvní partner požádat o doplnění další Oprávněné osoby nebo vyloučení Oprávněné osoby prostǐednictvím formuláǐe TMCZ Žádost o doplnění/vyloučení Oprávněných osob, který zašle doporučenou poštou na adresu sídla TMCZ. Pokud TMCZ do 7 dní od doručení žádosti Smluvnímu partnerovi písemně nepotvrdí doplnění/vyloučení Oprávněných osob v žádosti (formuláǐi) do Seznamu Oprávněných osob, má se za to, že žádost zamítl. TMCZ je oprávněn takovou žádost zamítnout zejména v pǐípadě, kdy má TMCZ za Oprávněnou osobou jakoukoliv neuhrazenou splatnou peněžitou pohledávku. Takto provedená změna v Seznamu Oprávněných osob nevyžaduje uzavǐení písemného dodatku ke Smlouvě. Žádost o doplnění/vyloučení Oprávněných osob může za Smluvního partnera podepsat zodpovědná osoba nebo jiný pověǐený
zaměstnanec v souladu s § 166 občanského zákoníku.
4.4. Oprávněná osoba může s TMCZ uzavírat Účastnické smlouvy či Dílčí smlouvy, které zpravidla obsahují odkaz na Smlouvu, za podmínek stanovených Smlouvou vlastním jménem.
4.5. Bude-li v Popisu služeb nebo v Účastnické smlouvě uvedena jako adresát Služeb výslovně určitá Oprávněná osoba, pak platí, že takovou Službu může využívat vždy jen tato Oprávněná osoba. Povinnosti Smluvního partnera z takové Služby však zůstávají nedotčeny, jejich plnění však může namísto Smluvního partnera zajistit Oprávněná osoba.
4.6. Pokud není v Podmínkách Firemního ǐešení či ve Smlouvě uvedeno jinak, tam, kde je dle těchto Podmínek Firemního ǐešení oprávněn k podávání návrhů nebo povinen k poskytnutí součinnosti Smluvní partner, může podávat návrhy či poskytnout součinnost namísto Smluvního partnera Oprávněná osoba, a to zejména pokud jde o Dílčí nebo o Účastnické smlouvy uzavírané jejím jménem či v její prospěch.
4.7. Smluvní partner odpovídá za veškerou škodu způsobenou Oprávněnou osobou, kterou použije pǐi poskytování plnění dle této Smlouvy, a to i v pǐípadě, že se taková Oprávněná osoba zaváže pǐi plnění Smluvního partnera provést určitou činnost samostatně.
5. SOUČINNOST
5.1. V souvislosti s plněním Smlouvy budou Smluvní strany spolupracovat v dobré víǐe a budou si průběžně a v potǐebném rozsahu vyměňovat s druhou stranou oprávněně požadované technické informace. Pokud je k ǐádnému plnění Smlouvy nezbytný pǐístup zaměstnanců nebo zástupců TMCZ do budov, k Zaǐízením nebo k síti, je Smluvní partner povinen toto umožnit nebo zajistit.
5.2. Smluvní partner bere na vědomí a souhlasí s tím, že Služba může být na straně TMCZ dodávána a plněna zcela či zčásti subdodavatelem TMCZ. Z tohoto důvodu je Smluvní partner povinen k poskytnutí veškeré potǐebné součinnosti nikoliv pouze TMCZ, ale taktéž subdodavateli. Smluvní partner je zejména povinen pǐevzít Zaǐízení a pǐebírat servisní činnost pǐímo od subdodavatele. Výše uvedené nemá jakýkoli vliv na skutečnost, že ze Smlouvy zůstává, pokud se týče takové Služby, vůči Smluvnímu partnerovi, Oprávněným osobám a tǐetím osobám z jakýchkoliv právních vztahů vzniklých v této souvislosti oprávněn TMCZ.
5.3. Smluvní partner souhlasí s uvedením své obchodní firmy jako reference v marketingových materiálech TMCZ včetně tiskových zpráv. Smluvní partner zajistí souhlas všech Oprávněných osob ke dni jejich vstupu do aktuálního Seznamu Oprávněných osob s uvedením jejich obchodní firmy jako reference v marketingových materiálech TMCZ včetně tiskových zpráv.
5.4. Smluvní strany se dohodly, že každá ze Smluvních stran je oprávněna jednostranně změnit své údaje v hlavičce Smlouvy nebo údaje své strany uvedené v pǐíloze Kontaktní osoby doporučeným dopisem zaslaným kontaktní osobě druhé Smluvní strany, pǐičemž taková změna nabývá účinnosti první pracovní den následující po doručení druhé Smluvní straně. Výše uvedeným postupem je TMCZ oprávněn změnit rovněž číslo Smlouvy. Takto provedené změny Xxxxxxx nevyžadují uzavǐení písemného dodatku ke Smlouvě.
5.5. V pǐípadě, že instalaci, servis či realizaci změnového požadavku Smluvního partnera lze ze strany TMCZ zajistit prostǐednictvím vzdáleného pǐístupu, Smluvní partner zjistí TMCZ ve sjednaném čase takový vzdálený pǐístup.
6. PODMÍNKY PRO INSTALACI A PROVOZ ZAĮÍZENÍ TMCZ, KTERÉ BUDE UMÍSTĚNO V KONCOVÉM BODU SLUŽBY NEBO V PROSTORÁCH SMLUVNÍHO PARTNERA NEBO BUDE URČENO PRO ČERPÁNÍ SLUŽBY (DÁLE TÉŽ JEN „ZAĮÍZENÍ TMCZ“)
6.1. V souladu se Smlouvou a za součinnosti Smluvního partnera TMCZ zǐídí koncový bod Služby v jednotlivých lokalitách uvedených v pǐíslušné pǐíloze Smlouvy. Smluvní partner je povinen zajistit podmínky, které byly TMCZ definovány zejména na společné implementační schůzce a mohou být dále uvedeny v Zápisu o způsobu technické realizace a vymezení odpovědnosti Smluvních stran, který je pǐílohou Smlouvy, nebo v jiném dokumentu podepsaném oběma Smluvními stranami (dále jen „Zápis“). Nesplní-li
OBCHODNÍ PODMÍNŘY SMřOUVY O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
(dále jen „Podmínky Firemního řešení“) T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49 681 zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
Smluvní partner podmínky nutné ke zǐízení a následně pak ke zprovoznění koncového bodu Služby, a nezjedná-li na základě výzvy TMCZ ani v pǐiměǐeném náhradním termínu nápravu, je Smluvní partner povinen uhradit TMCZ veškeré ze strany TMCZ vynaložené náklady spojené se zǐízením koncového bodu Služby.
6.2. Za účelem umístění Zaǐízení TMCZ je Smluvní partner povinen na své náklady zajistit potǐebné provozní prostory (místnosti), vlastnosti jejich prostǐedí a požadované technické podmínky, vše dle parametrů uvedených v Popisu, pǐičemž jejich dodržování je povinen zabezpečit po celou dobu poskytování Služby a nemůže je měnit bez písemného souhlasu TMCZ. Smluvní partner je povinen učinit opatǐení zabraňující pǐípadné krádeži nebo poškození či zničení Zaǐízení TMCZ, jakož i zabránit tǐetím osobám v manipulaci se Zaǐízením TMCZ.
6.3. Smluvní partner je povinen zajistit pro TMCZ součinnost pǐi pǐípravě stavebních a instalačních prací pro instalaci Zaǐízení TMCZ, souvisejících se sjednanou Službou. Tato součinnost spočívá pǐedevším v zajištění písemného souhlasu osob, zejm. vlastníka objektu a vlastníka vnitǐních rozvodů v objektu, ve kterém bude umístěn koncový bod Služby (pǐípadně v dalších objektech uvedených ve Smlouvě), s provedením projektových, stavebních a instalačních prací, popǐ. dalších nezbytných prací, a poskytnutí všech nezbytných podkladů a dokladů ke zpracování projektové dokumentace.
6.4. Smluvní partner dále odpovídá za to, že nejpozději 14 (čtrnáct) dnů pǐed určeným termínem instalace Služby bude jeho Zaǐízení pǐipraveno tak, aby bylo možné zahájit vlastní práce na jeho pǐipojení k Zaǐízením TMCZ, to znamená, že v tomto termínu zabezpečí úkony definované v Zápisu, zejména správné nakonfigurování svého koncového zaǐízení, obstarání, instalace a zprovoznění všech pǐedávacích rozhraní a portů, obstarání kabelů, zajištění propojení svého zaǐízení do koncového bodu Služby atd. Současně je Smluvní partner povinen TMCZ doložit, že veškerá jeho Zaǐízení, která v Systému použil, popǐ. použije, jsou schválená a homologovaná pro provoz v ČR.
6.5. Pokud je splnění závazku TMCZ k poskytování dílčí služby podmíněno udělením potǐebných povolení pǐíslušných státních orgánů ČR, pǐíp. i vývozního povolení státních orgánů, jakož i vytvoǐením nezbytných pǐedpokladů (potǐebných podmínek) ze strany provozovatelů veǐejné i neveǐejné komunikační sítě, Smluvní partner je dále povinen v náležitém pǐedstihu pǐed dodáním, sestavením a uvedením Systémů do provozuschopného stavu, zejména pǐed jeho pǐipojením k JTS, obstarat potǐebná povolení ze strany pǐíslušných státních orgánů ČR a zajistit vytvoǐení potǐebných provozních podmínek ze strany provozovatelů veǐejné i neveǐejné komunikační sítě.
6.6. Na žádost TMCZ nebo na základě dohody s ním Smluvní partner pǐipraví pro TMCZ vhodné uzamykatelné místo k rozbalování, kontrole a ukládání zásilek Zaǐízení TMCZ, jakož i k ukládání montážních pomůcek. Smluvní partner se zavazuje umožnit TMCZ vykládku a úschovu Zaǐízení TMCZ v jeho prostorách určených k instalaci v termínu, o kterém byl ze strany TMCZ zpraven nejméně 3 (tǐi) pracovní dny pǐedem. Smluvní partner pǐevezme prostǐedky do úschovy a zajistí jejich bezpečné uskladnění do doby zahájení instalace. O pǐedání a pǐevzetí prostǐedků do úschovy bude oprávněnými osobami obou Smluvních stran podepsán dodací list. Nejpozději do 5 (pěti) pracovních dnů po instalaci je TMCZ povinen provést po sobě úklid v místě instalace. Zaǐízení nebo Systémy Smluvní partner po sestavení od TMCZ protokolárně pǐevezme formou podpisu pǐedávacího protokolu.
6.7. Instalační práce budou za účasti zaměstnanců obou Smluvních stran zakončeny praktickými testy jednotlivých druhů provozů a služeb specifikovaných v Akceptačním protokolu (dále též jen jako „Protokol“), který je umístěn na xxx.x-xxxxxx.xx.
6.8. Pǐi dodatečné instalaci dílčí služby se postupuje rovněž dle výše uvedených bodů 6.1–6.7.
6.9. Smluvní partner není oprávněn až do ukončení smluvního vztahu založeného Smlouvou jakkoli zasahovat do Zaǐízení TMCZ nad rámec běžného užívání. Smluvní partner je povinen Zaǐízení TMCZ užívat k účelu, který je v souladu s právními pǐedpisy a Smlouvou. Smluvní partner bez osobní účasti nebo písemného souhlasu TMCZ nesmí měnit ani nastavení, zapojení, umístění a prostorové uspoǐádání Zaǐízení oproti stavu pǐi zǐízení dílčí služby, pǐičemž u programovatelných Zaǐízení platí totéž pro změny sjednaných výkonových parametrů Zaǐízení a uživatelských dat. Smluvní partner není
oprávněn zasahovat do propojení Systému. Porušení některé z těchto povinností Smluvního partnera pǐedstavuje podstatné porušení Smlouvy.
6.10. Smluvní partner je povinen na své náklady zajišťovat náležitý dohled nad Zaǐízením a odběr elektrické energie pro instalaci a provoz Zaǐízení TMCZ určeného pro poskytování Služby. Náklady Smluvního partnera na dohled a spotǐebu energie jsou zohledněny v ceně Služby sjednané ve Smlouvě.
6.11. Smluvní partner je povinen zajistit pǐístup TMCZ do dotčených budov a prostor za účelem obsluhy a údržby zde umístěných Zaǐízení TMCZ, Smluvního partnera či tǐetích stran, které byly v rámci Smlouvy pǐevzaty ze strany TMCZ do správy. Pokud nebude pǐístup pro TMCZ dle pǐedchozí věty zajištěn, neodpovídá po tuto dobu TMCZ za pǐípadné omezení či pǐerušení poskytování Služeb vzniklé v důsledku nezajištění pǐístupu. TMCZ není v takovém pǐípadě v prodlení s plněním svých povinností.
6.12. Smluvní partner je povinen využívat Služby jen způsobem dohodnutým ve Smlouvě a dbát na to, aby na Zaǐízení TMCZ nevznikla škoda. Stejně tak je povinen zajistit, aby zaǐízení, která pǐipojuje k Zaǐízení TMCZ, splňovala obecně závazné právní pǐedpisy a technické normy platné v České republice. Smluvní partner odpovídá za újmu, která vznikne TMCZ nebo tǐetím osobám v důsledku použití zaǐízení, která Smluvní partner pǐipojil k Zaǐízením TMCZ.
6.13. TMCZ je oprávněn i bez souhlasu Smluvního partnera a bez jeho vyrozumění změnit konfiguraci Zaǐízení určeného pro užívání Služby Smluvním partnerem.
6.14. Je-li Smluvnímu partnerovi poskytnuto do užívání Zaǐízení TMCZ, pak provádění opravy takového Zaǐízení; a/nebo nejistota ohledně úrovně ochrany pǐed uplatněním práva tǐetí strany vůči Zaǐízení TMCZ; a/nebo zánik Zaǐízení TMCZ (zčásti nebo zcela), nezakládá Smluvnímu partnerovi právo vypovědět Smlouvu a/nebo Služby, z nichž plyne oprávnění užívat zaǐízení TMCZ. Právo výpovědi dle pǐedchozí věty vzniká Smluvnímu partnerovi pouze, je-li tak mezi Smluvním partnerem a TMCZ výslovně písemně sjednáno.
6.15. Po ukončení Smlouvy či Dílčí smlouvy je Smluvní partner povinen poskytnout TMCZ součinnost k deinstalaci Zaǐízení a vrátit TMCZ veškerá poskytnutá Zaǐízení a jiné věci a rovněž pǐestat využívat práva, která mu byla od TMCZ poskytnuta za účelem provozování Služeb.
7. PODMÍNKY PRO INSTALACI A PROVOZ ZAĮÍZENÍ SMLUVNÍHO PARTNERA, KTERÉ BUDE UMÍSTĚNO V PROSTORÁCH TMCZ ČI JEHO SUBDODAVATELE
7.1. Smluvní partner je povinen TMCZ doložit, že veškerá jeho zaǐízení, která pro napojení do Systému použil, popǐ. použije, jsou schválená a homologovaná pro provoz v ČR.
7.2. Smluvní partner odpovídá za veškerou újmu, která TMCZ či jeho subdodavateli vznikla v souvislosti s použitím jeho Zaǐízení v Systému.
8. TESTOVÁNÍ DÍLČÍ SLUŽBY
8.1. V rámci testování jsou vždy otestovány všechny Dílčí služby, které mají být aktivovány v dané lokalitě, pokud se Smluvní strany (zejména v Zápise) nedohodly jinak. Smluvní partner je povinen zajistit účast pověǐených osob pǐi akceptačních testech Dílčí služby.
8.2. Jakmile TMCZ oznámí Smluvnímu partnerovi pǐipravenost Dílčí služby k testování, potvrdí si pověǐení zaměstnanci TMCZ a Smluvního partnera, popǐ. Oprávněné osoby, termín provedení testů, a to nejdéle ve lhůtě 5 (pěti) pracovních dnů od doručení oznámení. K takto sjednanému termínu TMCZ zajistí aktivaci Služby.
8.3. Smluvní partner je povinen poskytnout TMCZ součinnost k testování Dílčích služeb do 5 (pěti) pracovních dnů od okamžiku, kdy je mu doručeno oznámení TMCZ o jeho pǐipravenosti k testování Služby.
9. AKCEPTACE DÍLČÍ SLUŽBY
9.1. Ihned po úspěšném ukončení testování Dílčí služby pověǐený zaměstnanec TMCZ vyplní a podepíše Akceptační protokol (dále také „Protokol“) a pǐedá ho nebo jej zašle emailem nebo faxem Smluvnímu partnerovi. Zástupce Smluvního partnera podepíše Protokol a nejpozději do 2 (dvou) pracovních dnů od jeho doručení jej zašle
OBCHODNÍ PODMÍNŘY SMřOUVY O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
(dále jen „Podmínky Firemního řešení“) T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49 681 zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
zpět TMCZ emailem. Jestliže testované Zaǐízení či Systém nesplní stanovená akceptační kritéria, zaznamená Smluvní partner tuto skutečnost do Protokolu, ve kterém popíše veškeré zjištěné nedostatky (vady). Služba je akceptována v okamžiku doručení Protokolu TMCZ.
9.2. Pokud Smluvní partner či Oprávněná osoba nedoručí ve výše uvedené lhůtě podepsaný Protokol TMCZ nebo v téže lhůtě a toutéž formou TMCZ nevyrozumí o odmítnutí akceptace Služby, došlo marným uplynutím lhůty dle bodu 9.1 k akceptaci Služby bez výhrad.
9.3. Dílčí služba nesmí být Smluvním partnerem či Oprávněnou osobou komerčně využívána až do její akceptace (dle bodu 9.1 nebo 9.2), pǐičemž standardní testovací provoz nebude účtován, nedohodnou-li se Smluvní strany písemně jinak. V pǐípadě, že Smluvní partner či Oprávněná osoba poruší tuto povinnost, TMCZ je oprávněn vyúčtovat Smluvnímu partnerovi či Oprávněné osobě neoprávněně odebrané Dílčí služby v cenách dle aktuálního Ceníku.
10. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO PEVNÉ HLASOVÉ SLUŽBY
10.1. Pǐi pǐenesení čísel vázaných na pobočkovou ústǐednu lze pǐenášet jak ucelený číselný rozsah, tak jednotlivá čísla/číselné ǐady. Číselný rozsah tvoǐí jedna nebo více posloupností po sobě jdoucích čísel o délce mocnin deseti začínající odpovídajícím počtem nul a končící odpovídajícím počtem devítek, zatímco číselná ǐada je množina po sobě jdoucích čísel, která není číselným rozsahem. S číselným rozsahem je možné zacházet pouze jako s celkem, není možné z něho vybírat a pǐenášet jen některá čísla a je rezervován po celou dobu trvání Smlouvy, zatímco číselná ǐada se rozpadá na jednotlivá čísla, která lze samostatně pǐenášet i v průběhu trvání Smlouvy.
10.2. V pǐípadě, že Smluvní partner využívá v rámci své vnitǐní telefonní sítě více pevných číselných ǐad, je povinen pǐidělovat telefonní čísla v rámci směrového znaku, který dle národního číslovacího plánu odpovídá umístění koncového zaǐízení v pǐíslušném kraji. V opačném pǐípadě dojde k nesprávnému směrování tísňových volání do jiného regionu.
10.3. Smluvní partner je povinen veškerá odchozí volání realizovat se správnou a Smluvnímu partnerovi odpovídající identifikací volacího znaku, pomocí kterého TMCZ zajistí rozúčtování takového volání do pǐíslušných fakturačních skupin.
10.4. Pokud si Smluvní partner aktivoval službu zamezení zobrazení volajícího pro pevné hlasové volání, nelze u ní uskutečnit zpětné volání pǐímo volajícímu, tj. zejména u volání na tísňové linky není možné zpětně ověǐit původní odchozí hovor.
10.5. Využívá-li Smluvní partner pevné hlasové služby na bázi VoIP technologie, TMCZ nemůže technicky garantovat funkčnost modemových spojení – jedná se napǐíklad o elektronické zabezpečovací systémy, elektronické požární systémy, odečty energií, dálkové ovládání strojů či zaǐízení apod.
11. OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ
11.1. Smluvní strany se dohodly, že veškeré skutečnosti, které nejsou běžně dostupné v obchodních kruzích a které jsou obsaženy ve Smlouvě, popǐ. smluvní strany s nimi pǐijdou do styku pǐi jejím plnění, tvoǐí pǐedmět obchodního tajemství, a zavazují se je nesdělovat tǐetím stranám (s výjimkou Oprávněných osob) bez pǐedchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany. Smluvní partner je povinen zajistit ochranu obchodního tajemství rovněž ze strany Oprávněné osoby.
11.2. Pokud byla Smlouva uzavǐena za pomoci zprostǐedkovatele, jehož provize je závislá na objemu Služeb poskytovaných dle Smlouvy, je Smluvní partner povinen zprostǐedkovateli na jeho žádost (a to i opakovně) poskytnout údaje o souhrnných částkách Vyúčtování služeb dle této Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že pokud Smluvní partner zprostǐedkovateli požadovanou informaci neposkytne, je k poskytnutí takové informace oprávněn TMCZ, k čemuž dává Smluvní partner svým podpisem Xxxxxxx výslovný souhlas.
11.3. Smluvní strany tímto souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušení ochrany obchodního tajemství, pokud TMCZ poskytne v rozsahu nezbytně nutném informace ve smyslu odst. 11.1 svým akcionáǐům a společnostem, které jsou členy koncernu společnosti Deutsche Telekom AG, jakožto podnikatelského seskupení (dále jen
„koncern“) ve smyslu ustanovení § 79 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních
společnostech a družstvech.
12. ODPOVĚDNOST SMLUVNÍCH STRAN
12.1. Odpovědnost TMCZ za škodu se ve vztahu ke službám elektronických komunikací ǐídí ustanovením § 64 odst. 12 zákona č.127/2005 Sb. o elektronických komunikacích, v platném znění.
12.2. Jestliže Smluvnímu partnerovi hrozí nebo vzniká újma, je tento povinen bez prodlení učinit s pǐihlédnutím k okolnostem pǐípadu veškerá opatǐení potǐebná k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění, a pokud by chtěl v takových pǐípadech vůči TMCZ uplatnit nárok na náhradu újmy, potom je Smluvní partner kromě toho povinen:
a) neprodleně informovat TMCZ jak o hrozbě a pǐíp. vzniku újmy, tak o opatǐeních učiněných k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění,
b) pověǐeným pracovníkům TMCZ, orgánům pojišťovny, popǐ. jiným pǐíslušným orgánům na jejich vyžádání neprodleně umožnit šetǐení okolností pǐedmětné události,
c) výši skutečné újmy, jakož i svá opatǐení k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění prokázat.
TMCZ není povinen nahradit újmu, která vznikla tím, že Xxxxxxx partner tyto své povinnosti nesplnil. Souhrnná maximální újma, která může pǐi plnění Smlouvy Smluvnímu partnerovi vzniknout, činí 120.000,- Kč.
12.3. TMCZ není v prodlení s plněním svých povinností (zejm. není v prodlení se zǐízením a poskytováním Služby, ani s odstraněním poruchy, vady či výpadku Služby) v pǐípadě, že k prodlení došlo v důsledku
a) provádění plánovaných údržbových prací; a/nebo
b) rozhodnutí nebo nevydání povolení ze strany soudu, správního úǐadu, orgánu veǐejné moci nebo jiného oprávněného subjektu či tǐetí strany, nebo provozovatelů dopravní či technické infrastruktury ve veǐejném zájmu; a/nebo
c) ohrožení bezpečnosti komunikační sítě nebo Služeb; a/nebo
d) poruchy Zaǐízení Smluvního partnera.
TMCZ je oprávněn pǐerušit poskytování Služby pǐi provádění plánované údržby. TMCZ je povinen oznámit Smluvnímu partnerovi pǐedem termín plánované údržby. TMCZ vynaloží veškeré úsilí, aby plánovaná údržba probíhala v časech, které budou pro Smluvního partnera vyhovující. Pǐerušení poskytování Služby potrvá pouze po dobu nezbytně nutnou k provedení plánované údržby. Pǐerušení poskytování Služby, k němuž dojde pǐi plánované údržbě, není považováno za prodlení TMCZ s poskytováním Služeb ani za prodlení TMCZ s plněním jeho povinností a nezapočítává se do doby nedostupnosti Služby.
TMCZ není v prodlení rovněž v pǐípadě, že Služba je poskytována prostǐednictvím záložní linky, pokud byla sjednána.
12.4. TMCZ není v prodlení, bránila-li mu v splnění povinnosti některá z pǐekážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu § 2913 odst. 2 občanského zákoníku (napǐ. vzpoura, stávka nebo civilní nepokoje, válečná operace, pǐípad nouze na celostátní nebo místní úrovni, požár, záplava, povodeň, extrémně nepǐíznivé počasí a jeho následky, exploze či sesuv půdy). O dobu, po kterou pǐekážky dle pǐedchozí věty trvají, a o dobu nutnou k obnovení poskytování Služeb se též prodlužují veškeré smluvně sjednané lhůty a doby. TMCZ není v prodlení se zǐízením ani poskytováním Služeb rovněž v pǐípadě, že prodlení nebylo ze strany TMCZ zaviněno.
12.5. Za podstatné porušení smluvní povinnosti se považuje zejména prodlení se zaplacením ceny Služby, neoprávněný zásah do Zaǐízení TMCZ, neumožnění pǐístupu TMCZ k jeho Zaǐízení, užití neschváleného Zaǐízení ze strany Smluvního partnera, užívání Služby v rozporu s právními pǐedpisy, užívání Služby způsobem ohrožujícím bezpečnost dat nebo informačních systémů jiných subjektů. V pǐípadě podstatného porušení smluvní povinnosti je TMCZ oprávněn omezit či pǐerušit poskytování Služeb, aniž by to znamenalo prodlení na jeho straně, a/nebo odstoupit od Smlouvy či od její části. Odstoupením TMCZ od Xxxxxxx nejsou dotčena jeho práva na zaplacení smluvní pokuty a úroku z prodlení, ani práva na náhradu újmy, popǐ. zajištění dluhu Smluvního partnera či Oprávněné osoby.
12.6. Smluvní strany se dohodly, že jiné než v této Smlouvě výslovně uvedené nároky Smluvního partnera na odškodnění, bez ohledu na to, z jakého právního důvodu vznikly, obzvláště nároky související s pǐerušením provozu, ušlým ziskem, zásahem do
OBCHODNÍ PODMÍNŘY SMřOUVY O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
(dále jen „Podmínky Firemního řešení“) T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49 681 zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
software či se ztrátou informací a dat, jsou vyloučeny.
12.7. Zaplacením smluvních pokut ani úroků z prodlení se Smluvní partner nezprošťuje povinnosti uhradit TMCZ újmu vzniklou týmž porušením.
12.8. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že provoz Smluvního partnera a/nebo Oprávněné osoby realizovaný v rámci Služby, pokud byl na koncový bod Služby či jiné rozhraní Služby pǐedán ze Zaǐízení, které není ve vlastnictví TMCZ nebo jeho subdodavatele, a který zároveň proběhl s parametry a na základě signálů sjednaných ve Smlouvě, se považuje za provoz záměrně generovaný Smluvním partnerem a/nebo Oprávněnou osobou.
13. NÁKUP KONCOVÝCH ZAĮÍZENÍ
13.1. TMCZ poskytuje Smluvnímu partnerovi a/nebo Oprávněným osobám záruku na zakoupená koncová Zaǐízení a jejich pǐíslušenství, které je dodáváno s těmito pǐístroji jako standardní, v délce trvání dvou let. Záruční doby začínají běžet od pǐevzetí zboží Smluvním partnerem a/nebo Oprávněnou osobou.
13.2. Objednávky nákupu koncových Zaǐízení bude Smluvní partner zasílat na faxové číslo: (x000) 000 000 000. Originály objednávek je Smluvní partner povinen zaslat TMCZ do deseti (10) dnů od jejich zaslání faxem na adresu:
T-Mobile Czech Republic a.s. Zákaznické centrum – Business Tomíčkova 2144/1
148 00 Praha 4
tel.: 000 000 000
13.3. V pǐípadě potǐeby informací k nákupu koncových Zaǐízení se bude Smluvní partner obracet na Zákaznické centrum – Business.
13.4. Záruka se nevztahuje na:
• vady způsobené instalací, změnou nebo opravou neprovedenou TMCZ;
• vady, jež byly způsobeny v souvislosti s realizací pokynů Smluvního partnera, pokud TMCZ nemohl nevhodnost takových pokynů zjistit a/nebo v pǐípadě, že TMCZ Smluvního partnera na nevhodnost těchto pokynů upozornil a Smluvní partner na jejich dodržení pǐesto trval;
• vady, které vznikly v důsledku používání Zaǐízení s výrobky či programy, jejichž kompatibilitu TMCZ Smluvnímu partnerovi výslovně a písemně nepǐislíbil;
• vady, které vznikly v důsledku toho, že na Systém byla vyvinuta neobvyklá fyzická či elektrická síla;
• vady vzniklé běžným opotǐebením.
14. USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ
14.1. Tyto Podmínky Firemního ǐešení tvoǐí nedílnou součást Smlouvy. TMCZ je oprávněn tyto Podmínky Firemního ǐešení jednostranně změnit a zavazuje se Smluvního partnera o takové změně informovat nejméně 30 dní pǐedem.
14.2. Vzhledem ke skutečnosti, že pǐedmětem Smlouvy je individuální ǐešení vytvoǐené mj. z neveǐejných služeb elektronických komunikací a poskytované na míru specifickým potǐebám Smluvního partnera, Smluvní strany se dohodly, že na Smlouvu se neaplikují ustanovení občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem.
14.3. Obsah závazku plynoucího ze Smlouvy tvoǐí pouze práva a povinnosti sjednané písemně ve Smlouvě a jejích součástech bez ohledu na jednání Smluvních stran pǐi uzavǐení Smlouvy.
14.4. Započíst nelze proti nejisté pohledávce.
14.5. TMCZ výslovně odmítá jakékoli Smluvním partnerem provedené (byť nepodstatné) změny provedené ve formuláǐích používaných v souvislosti se Smlouvou, s výjimkou údajů, jejichž doplnění se ze strany Smluvního partnera pǐedpokládá.
14.6. V otázkách Smlouvou výslovně neupravených se práva a povinnosti Smluvních stran ǐídí pǐíslušnými ustanoveními obecně závazných právních pǐedpisů účinných na
území České republiky v době uzavǐení Smlouvy. Újmou se v čl. 12 rozumí škoda pro účely právní úpravy účinné do 31.12.2013.
14.7. I po ukončení Smlouvy nadále pǐetrvávají práva a povinnosti, u nichž je zǐejmé, že nemají ukončením Smlouvy zaniknout, napǐ. povinnost zaplatit dlužné částky či smluvní pokuty.
14.8. Zpráva odeslaná ze strany TMCZ prostǐednictvím faxu, elektronické pošty, SMS či MMS se považuje za doručenou nejpozději dnem následujícím po odeslání zprávy na kontaktní osobu Smluvního partnera.
14.9. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že tyto Podmínky Firemního ǐešení se uplatní i na Smlouvu o zǐízení a poskytování ǐešení T-Mobile ProfiNet, která je pro účely těchto Podmínek Firemního ǐešení rovněž označována jako “Smlouva“.
14.10. Ve vztahu ke Službám, které nejsou službami elektronických komunikací, se
nepoužijí následující ustanovení VPST: čl. 2 (s výjimkou bodu 2.6.1), čl. 3.1 – 3.3., čl. 4.1
– 4.3, čl. 8.3, čl. 9 a 10.
Všeobecné podmínky společnosti T-Mobile Czech Republic a.s.
1. Úvodní ustanovení
Tyto všeobecné podmínky tvoří součást smlouvy o poskytování služeb elektronických komunikací (dále jen „Smlouva“), kterou jste Vy (dále též jen „Účastník“) uzavřel(a) se společností T-Mobile Czech Republic a.s., Tomíčkova 2144/1, 149 00 Praha 4, IČ 64949681 (dále jen „Operátor“).
Všeobecné podmínky upravují Vaše práva a povinnosti i práva a povinnosti Operátora při užívání a poskytování služeb elektronických komunikací a souvisejících služeb (dále vše jen
„Služby“) prostřednictvím mobilní sítě (dále jen „mobilní Služby“) či pevné sítě (dále jen „pevné Služby“), které jsou poskytovány pod obchodní značkou T-Mobile.
Při jednání o Smlouvě se můžete Vy i Operátor nechat zastoupit zástupcem. Vámi udělená plná moc musí být vždy opatřena Vaším úředně ověřeným podpisem.
2. Účastnická Smlouva
2.1. Uzavření Smlouvy
Máte-li zájem o uzavření Smlouvy, řádně vyplňte a podepište formulář Operátora označený „Účastnická smlouva“ a předložte jej Operátorovi společně s dokumenty potřebnými k ověření Vaší totožnosti. Jsou-li splněny podmínky nutné pro uzavření Smlouvy (např. souhlasí-li Vaše totožnost s údaji na formuláři či složil(a) jste zálohu, je-li požadována), Operátor Vámi předložený návrh přijme a Xxxxxxx s Vámi uzavře. S ohledem na počet zákazníků Vás Operátor výslovně upozorňuje, že jakékoliv Vámi provedené (byť nepodstatné) změny ve Smlouvě (s výjimkou údajů, jejichž
vyplnění z Vaší strany se předpokládá) tímto prohlášením Operátor automaticky odmítá.
Smlouva je uzavřena připojením podpisu Operátora na Smlouvu nebo jiným právním jednáním Operátora, ze kterého jednoznačně vyplývá přijetí Vámi předloženého návrhu (například aktivací SIM karty či služby).
O uzavření či změně Smlouvy Vás bude Operátor informovat rovněž prostřednictvím schránky T-Box, kterou naleznete na Vašem zákaznickém účtu na portálu Můj T-Mobile (dále jen „schránka
T-Box“). Toto potvrzení nemá charakter potvrzujícího obchodního dopisu a stejně tak Vás Operátor upozorňuje, že nebude přihlížet k žádnému Vašemu potvrzení, které byste mu zaslal(-a) o uzavření Smlouvy, tj. takové potvrzení nemá vliv na obsah Smlouvy.
Kvůli případnému pozdějšímu prokázání Vaší identifikace při uzavření Xxxxxxx udělujete Operátorovi souhlas s tím, aby si z Xxxxxx předložených dokumentů kopíroval nebo opisoval údaje nutné
k Vaší identifikaci a tyto údaje archivoval. Obdobné platí v případě, že dokládáte změnu těchto údajů.
2.2. Obsah Smlouvy
Obsah Smlouvy tvoří ustanovení uvedená v: (i) formuláři „Účastnická smlouva“ nebo obsah hovoru při telefonickém uzavření Smlouvy, (ii) podmínkách zvláštních nabídek, (iii) podmínkách Vámi zvolených konkrétních Služeb, (iv) platném ceníku služeb (dále jen „Ceník“),
(v) Podmínkách zpracovávání osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů Účastníků, (vi) platných Všeobecných podmínkách a (vii) dalších dokumentech, na které budete upozorněn(a).
V případě rozporu mezi jednotlivými dokumenty má přednost ten dokument, který je uveden v předchozím odstavci dříve v pořadí než ten, se kterým je dokument v rozporu.
2.3. Aktivace Služby
Operátor Vám aktivuje Službu v co nejkratší lhůtě, ve které je to
s přihlédnutím k technickým, obchodním a procesním podmínkám možné, a to, pokud se s Vámi nedohodne Operátor jinak, v případě mobilní Služby maximálně do 7 dnů a v případě pevné Služby maximálně do 30 dnů.
2.4. Doba trvání Smlouvy
Smlouva se uzavírá na dobu, kterou si s Operátorem sjednáte. Tato doba je zpravidla uvedena ve formuláři „Účastnická smlouva“ ve znění uzavřených dodatků. Chcete-li, aby byla Vaše smlouva
na dobu určitou ukončena k datu, kdy uplyne sjednaná doba jejího trvání, oznamte nám to písemně alespoň 20 dnů předem.
Doba určitá Vaší Smlouvy se automaticky prodlužuje o dobu, po kterou vám bylo přerušeno poskytování Služeb či omezeno
poskytování Služeb s převodem na předplacené Služby (dále též jen
„suspendace“) s výjimkou období suspendace, v souvislosti s kterou Vám Operátor vyúčtoval smluvní pokutu dle čl. 8.2 níže. Suspendaci u pevných Služeb nelze provést formou omezení s převodem
na předplacenou Službu.
2.5. Změna Smlouvy
Návrh na změnu Smlouvy jste oprávněn(a) předložit prostřednictvím kteréhokoliv kontaktního místa Operátora.
Budou-li splněny všechny podmínky pro provedení změny, Operátor změnu provede, bude-li to technicky a procesně možné, nejpozději od počátku zúčtovacího období nejblíže následujícího po okamžiku, kdy obdržel Váš návrh na změnu. Nebudou-li splněny všechny podmínky pro provedení změny, informuje Vás Operátor
o podmínkách, za kterých návrh na změnu může přijmout, nebo Váš návrh na provedení změny odmítne (například z důvodu Vašeho dluhu vůči Operátorovi, při suspendaci, v průběhu výpovědní doby apod.).
O změně svých údajů uvedených ve Smlouvě musíte informovat Operátora vždy do 7 dnů ode dne, kdy taková změna nastala,
a současně ji doložit dokladem, který změnu osvědčuje.
V případě, že o změnu požádáte prostředky komunikace na dálku či mimo prostory obvyklé k podnikání, bude Vás Operátor informovat
o této změně do schránky T-Box.
2.6. Ukončení Smlouvy
Smlouva zaniká dohodou a na základě výpovědi, odstoupení, smrti nebo zániku některé ze stran Xxxxxxx bez právního nástupce.
2.6.1. Ukončení ze strany Operátora
Operátor může ukončit kteroukoliv Xxxx Xxxxxxx písemnou výpovědí s výpovědní dobou 30 dnů ode dne jejího doručení na vaši adresu nebo doručení do schránky T-Box (podle toho co nastane později) v následujících případech: (i) pokud jste ve lhůtě splatnosti nezaplatil(a) tři po sobě jdoucí Vyúčtování,
(ii) pokud jste v prodlení s úhradou jakéhokoliv svého peněžitého dluhu vůči Operátorovi po dobu delší než 90 dnů,
(iii) nastane-li některá skutečnost uvedená v čl. 3.4. bod (i) až (iv) níže, (iv) pokud vůči Vám je vedeno insolvenční řízení nebo (v) je-li vůči Vaší osobě nařízena exekuce. Operátor může
od Xxxxxxx odstoupit v případě, že dojde k pravomocnému prohlášení konkursu na Váš majetek, či porušíte-li podstatným způsobem Smlouvu.
2.6.2. Výpověď z Vaší strany
Smlouvu uzavřenou na dobu určitou i neurčitou můžete ukončit písemnou výpovědí s výpovědní dobou 30 dnů ode dne doručení výpovědi Operátorovi. V případě výpovědi Smlouvy na dobu určitou jste povinen(na) zaplatit úhradu dle čl. 8.3 níže. Bez ohledu na výše uvedené jste rovněž oprávněn(a) písemně vypovědět Xxxxxxx bez sankce, vyplývá-li takové právo ze zákona, v takovém případě musíte doručit výpověď Operátorovi nejpozději 10 dnů přede dnem
účinnosti změny, která zakládá Vaše zákonné právo vypovědět Xxxxxxx.
Výpovědi adresujte v listinné podobě zákaznickému centru Operátora na adresu T-Mobile Czech Republic a.s., Xxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0, v elektronické podobě na adresu xxxx@x-xxxxxx.xx či se dostavte do jakékoliv značkové prodejny T-Mobile.
2.6.3. Přenesení čísla
Smlouva končí přenesením telefonního čísla v případě, že v souladu s Obchodními podmínkami Přenesení čísla požádáte Operátora o přenesení svého čísla do jiné odpovídající sítě. V případě ukončení Smlouvy na dobu určitou z důvodu přenesení čísla jste povinen(na) zaplatit úhradu dle čl. 8.3 níže.
2.6.4. Společná ustanovení
I po ukončení Smlouvy nadále přetrvávají práva a povinnosti, u nichž je zřejmé, že nemají ukončením Smlouvy zaniknout, například povinnost zaplatit dlužné částky, smluvní pokuty
a úhrady či ujednání o volbě práva a rozhodování sporů. Ukončením Smlouvy zaniká i smlouva o poskytování platebních služeb.
V případě ukončení Smlouvy o poskytování mobilních Služeb převede Operátor SIM kartu do režimu předplacených Služeb, pokud se s Operátorem nedohodnete při ukončení Smlouvy jinak.
Při ukončení Smlouvy jste povinen(-na) vrátit bez zbytečného prodlení Operátorovi vše, co je jeho vlastnictvím.
3. Služby
3.1. Úvodní ustanovení
Operátor se zavazuje poskytovat Vám Služby v souladu s platnými právními předpisy a Xxxxxxxx a Vy se je takto (v souladu s platnými právními předpisy a Smlouvou) zavazujete užívat. Xxxx xxxxxxx(-
na) se vždy seznámit s aktuálními podmínkami Služeb, Ceníkem, Všeobecnými podmínkami, Podmínkami zpracovávání osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů Účastníků, která Vám v souvislosti s nimi Operátor doručuje.
Operátor Služby poskytuje zejména ve formě tarifů s měsíčním Vyúčtováním nebo v režimu předplacených Služeb.
Služby jste oprávněn(a) užívat pouze prostřednictvím zařízení, která jsou schválena pro užití v České republice, a k účelu, který je v souladu s platnými právními předpisy a Smlouvou (bližší informace viz.
např. xxxx://xxx.xxx.xx/xxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxxxx- pro-uzivatele-zarizeni.html). Vlastníkem práv k software na SIM kartě je Operátor. Bez předchozího souhlasu Operátora nijak nezasahujte do softwaru SIM karty či jiných zařízení Operátora. Bez speciální
písemné dohody uzavřené s Operátorem nejste oprávněn(a) umožnit užívání jakékoliv Služby za úplatu třetím osobám ani poskytovat své služby třetím osobám s využitím sítě či Služeb Operátora.
3.2. Některé typy Služeb
3.2.1. Základní Služby
Operátor poskytuje na území České republiky následující základní Služby: (i) telefonní hovory – běžné odchozí hovory a přijímání telefonních hovorů, (ii) bezplatná tísňová volání (tísňová volání lze uskutečnit i bez SIM karty, včetně lokalizace), (iii) služba přenosu dat, (iv) služba krátkých textových zpráv (též jen „SMS“), (v) služba multimediálních zpráv.
3.2.2. Další Služby a doplňkové Služby
Doplňkovými Službami se rozumí další Služby dle aktuální nabídky Operátora, které jsou uvedeny v Ceníku.
3.2.3. Služby třetích stran a Platební služby
Některé služby, které lze užívat prostřednictvím sítě Operátora, Vám neposkytuje Operátor, ale jiné subjekty, a to za podmínek, které s těmito subjekty sjednáte. O tom, že jde o službu třetí strany, vás má třetí strana povinnost informovat nejpozději v okamžiku užití služby. Seznam poskytovatelů Služeb třetích stran je uveden na xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx/ pro-verejnost/seznam-obchodnich-partneru.
Operátor Vás tímto společně s poskytovateli služeb třetích stran informuje, že veškeré pohledávky, které vzniknou třetí straně za Vámi v případě, že využijete Službu třetí strany, příslušná třetí strana postupuje vždy Operátorovi, který Vám je může vyúčtovat a v případě, že je neuhradíte, může je po Vás vlastním jménem a na vlastní účet vymáhat.
Sjednáte-li si s Operátorem poskytování platebních služeb, uzavíráte okamžikem prvního využití platebních Služeb
s Operátorem smlouvu o platebních Službách. Vedle Smlouvy se platební služby řídí zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku, v platném znění, a Obchodními podmínkami Platebních služeb T-Mobile.
Platební službou je rovněž Služba DMS, prostřednictvím které můžete poskytnout peněžitý dar odesláním příslušné SMS na stanovené přístupové číslo (dále jen „darovací SMS“). Odesláním darovací SMS je mezi Vámi a subjektem identifikovaným přístupovým číslem a kódem dané Služby uzavřena darovací smlouva a Vám vzniká povinnost uhradit částku rovnající se ceně příslušné odeslané SMS, resp. stanovené měsíční částky podpory.
3.3. Předplacená Služba
Smlouvu na předplacenou Službu uzavřete okamžikem prvního úspěšně uskutečněného hovoru, a to na dobu neurčitou.
Pro předplacenou Službu se neuplatní ustanovení Všeobecných podmínek, která nelze s ohledem na povahu předplacených Služeb použít, a ustanovení, která jsou v rozporu s podmínkami uvedenými v tomto článku.
Anonymní předplacenou Službu můžete převést na jinou osobu. Tuto osobu musíte seznámit se Smlouvou a předat jí SIM kartu s bezpečnostními kódy nebo SIM kartu a originál dopisu obsahujícího bezpečnostní kódy, příp. nosič obsahující bezpečnostní kódy (dále jen „průvodní dopis, příp. nosič“). Třetí
osoba se stane Účastníkem okamžikem převzetí předplacené SIM karty. Operátor je oprávněn považovat za Účastníka osobu, která se prokáže průvodním dopisem, příp. nosičem či obalem SIM karty s bezpečnostními kódy.
Chcete-li využít předplacené Služby, musíte nejprve složit finanční částku určenou k čerpání Služeb (dále jen „Dobití SIM karty“).
Základní způsoby Dobití SIM karty jsou uvedeny na xxx.x-xxxxxx.xx (navigace v menu: volání – předplacené služby - dobijte si kredit).
Operátor následně provede navýšení kreditu vaší předplacené Služby o vámi složenou finanční částku. Kredit musíte využít ve lhůtě 12 měsíců od posledního Dobití. Vykáže-li vámi užívaná předplacená Služba záporný kredit, jste povinen(-na) bezodkladně provést Dobití SIM karty a dluh vyrovnat.
O proplacení nevyčerpaného kreditu můžete požádat do 1 měsíce ode dne ukončení Smlouvy, jinak toto právo zaniká. Proplacení je zpoplatněno dle Ceníku. Operátor může odmítnout kredit proplatit v případě podezření na zneužití tohoto procesu.
Poskytne-li Vám Operátor kredit převyšující vámi uhrazenou finanční částku (bonusový kredit), můžete jej využít pouze k běžnému čerpání základních Služeb a nemáte nárok na jeho proplacení. Stejně se postupuje, pokud Vám Operátor umožnil převedení nevyčerpaného tarifního kreditu z tarifu s Vyúčtováním na předplacenou Službu.
Smlouva na předplacenou Službu zaniká vedle důvodů uvedených v čl. 2.6 rovněž (i) nevyužitím žádné Služby do data expirace SIM karty, která je uvedena na obalu SIM karty, a (ii) neprovedete-li Dobití SIM karty ve lhůtě 12 měsíců ode dne posledního Dobití SIM karty.
3.4. Omezení a přerušení poskytování Služeb
Operátor je Vám oprávněn okamžitě omezit (a v případě mobilní Služby současně převést na předplacenou Službu) či přerušit poskytování Služeb v následujících případech:
(i) neuhradíte-li řádně a včas Vyúčtování, a to ani v náhradní lhůtě, kterou Operátor xxxxxxx;
(ii) vznikne-li podezření, že jste uzavřel(a) Smlouvu na základě nepravdivých údajů nebo že zneužíváte Služby;
(iii) porušujete-li podstatně podmínky Smlouvy (zejména užíváte-li neschválená zařízení či jinak ohrožujete provoz sítě, uskutečňujete-li zlomyslná či obtěžující volání, rozesíláte-li nevyžádané či reklamní zprávy atp.);
(iv) nejsou-li splněny podmínky nezbytné pro to, aby Vám mohl Operátor poskytovat Služby;
(v) dojde-li k neobvykle vysokému provozu, který přesáhne v průběhu zúčtovacího období dvojnásobek průměrné výše Vyúčtování,
nebo k neobvyklému typu provozu (např. hovory do exotických destinací nebo na audiotextová čísla, ačkoliv k takovým hovorům v minulosti v takovém objemu nedocházelo); o této skutečnosti Vás
Operátor informuje SMS zprávou či jiným vhodným způsobem; tímto způsobem se vás Operátor snaží chránit před možným zneužitím Služby, a proto je oprávněn zvolené opatření aplikovat i na jiné Služby a SIM karty než ty, u nichž se problém objevil;
(vi) nastanou-li závažné technické nebo provozní důvody, zejména hrozí-li nebo dojde-li k narušení bezpečnosti a integrity sítě nebo dojde-li k narušení bezpečnosti Služeb;
(vii) nastane-li krizový stav, zejména branná pohotovost státu, živelní pohroma nebo ohrožení bezpečnosti státu;
(viii) na základě zákona nebo rozhodnutí soudního či správního orgánu.
Pokud složite mimořádnou zálohu (viz důvody dle čl. 4.4 (iv)), bude vám poskytování přerušených či omezených Služeb bez zbytečného odkladu obnoveno.
4. Cena, zálohy a platební podmínky
4.1. Ceny, účtování Služeb
Ceny za poskytnuté Služby Vám Operátor účtuje dle platného Ceníku a Vy jste je povinen(-na) řádně a včas hradit.
Ceny za Služby Vám Operátor začne účtovat dnem aktivace zvolené Služby. Ceny za Služby třetích stran Vám Operátor účtuje dle
podmínek stanovených pro příslušnou Službu třetí strany.
4.2. Vyúčtování Služeb a jeho úhrada
Vždy po skončení zúčtovacího období Vám Operátor vystaví Vyúčtování s náležitostmi daňového dokladu (v textu také jen
„Vyúčtování“ či „Faktura“), které obsahuje cenu poskytnutých Služeb a jiné částky, na které má Operátor nárok (např. zálohy či smluvní pokuty).
Pokud se s Operátorem nedohodnete jinak, vystaví Vám Vyúčtování v elektronické podobě. Vystavení tištěného Vyúčtování může být zpoplatněno dle Ceníku.
Vyúčtování Vám Operátor doručí do 15 dnů ode dne ukončení předmětného zúčtovacího období. V případě, že bude z data odeslání Vyúčtování zřejmé, že Vám bude Vyúčtování doručeno během posledních 3 dnů uvedené lhůty, prodlouží Vám Operátor přiměřeně lhůtu splatnosti Vyúčtování.
Vyúčtované částky musíte uhradit na bankovní účet Operátora uvedený na Vyúčtování, a to (není-li na Vyúčtování jiná lhůta) do 18 dnů od vystavení Vyúčtování. Vyúčtovaná částka je uhrazena okamžikem připsání platby označené variabilním symbolem uvedeným ve Vyúčtování na bankovní účet Operátora. Neoznačíte-li platbu řádně variabilním symbolem uvedeným ve Vyúčtování, pak může-li Operátor platbu identifikovat jiným způsobem, použijí se pravidla pro pořadí úhrady pohledávek dle čl. 4.3 níže. Operátor Vás upozorní v případě, že neuhradíte Vyúčtování řádně a včas, a stanoví Vám náhradní lhůtu k úhradě Vyúčtování, přičemž za prokazatelné upozornění o nezaplacení ceny je považována také SMS nebo
e-mail.
Za dobu přerušení poskytování Služeb a omezení poskytování Služeb s převedením na předplacené Služby Vám nebudou Vyúčtování za služby elektronických komunikací vystavována. Pokud některou z poskytnutých Služeb není možno vyúčtovat ve Vyúčtování za zúčtovací období, v němž byla Služba poskytnuta, vyúčtuje Vám ji Operátor v nejbližším možném následujícím Vyúčtování.
Pokud jste nedostal(a) Vyúčtování ani více než po 40 dnech
od dodání posledního Vyúčtování nebo ode dne aktivace SIM karty či Služby, musíte tuto skutečnost neprodleně ohlásit kontaktnímu místu Operátora. Nedoručení Vyúčtování nemá vliv na Vaši povinnost řádně a včas uhradit ceny za poskytnuté Služby.
Podrobný výpis skutečně vyčerpaných Služeb Vám na základě Vaší žádosti vyhotoví Operátor za úplatu, pokud jej má mít dle zákona
k dispozici.
4.3. Započtení a pořadí úhrady pohledávek
Operátor použije uhrazenou částku nejprve na úhradu nejstaršího splatného dluhu, a to nejprve na úhradu nákladů spojených
s vymáháním pohledávky, poté na úhradu Služeb třetích stran, dále na úhradu sjednaných splátek za zařízení, následně smluvních pokut a poté na úhradu zbytku Vašeho nejstaršího splatného dluhu vůči Operátorovi, a to vždy nejprve na úhradu jistiny, pokud neurčíte jinak. Stejným způsobem je Operátor oprávněn použít Vámi složenou zálohu, Váš přeplatek nebo jakoukoliv jinou finanční částku. Není-li třeba tuto částku takto použít, vrátí Vám Operátor takovou finanční částku snížením částky k úhradě v následujícím Vyúčtování.
Operátor je oprávněn požadovat po Vás náhradu nákladů spojených s vymáháním pohledávky a zmocnit třetí osoby k vymáhání pohledávek po splatnosti.
4.4. Zálohy
Operátor je oprávněn žádat složení zálohy pouze v případech hrozícího finančního rizika nebo z jiného vážného důvodu. V případě neuhrazení požadované zálohy je Operátor oprávněn odmítnout uzavření Smlouvy, odstoupit od Smlouvy, neprovést navrženou změnu Smlouvy či Vám omezit nebo přerušit poskytování Služeb.
Operátor může vybírat následující zálohy: (i) na Služby; (ii) při
splátkovém prodeji; (iii) na roaming, (iv) mimořádnou zálohu, nastane-li některá ze skutečností uvedených v čl. 3.4. bodech (i) až (v), přičemž maximální výše mimořádné zálohy činí zpravidla čtyřnásobek výše Vašeho obvyklého Vyúčtování a (v) zálohu
na minimální měsíční plnění/částku (MMP).
Pokud řádně a včas platíte Vyúčtování a nehrozí žádné finanční riziko, Operátor Vám zálohy vrátí snížením částky k úhradě:
◾ do v pořadí čtvrtého Vyúčtování od data vybrání zálohy v případě zálohy ad (i) nebo (iii)
◾ do sedmého vystaveného Vyúčtování od data vybrání zálohy v případě zálohy ad (ii) nebo (v),
◾ do bezprostředně následujícího Vyúčtování Služeb bez zbytečného odkladu po zaplacení všech Vyúčtování, ve kterých se projevily události, jež byly důvodem mimořádné zálohy v případě zálohy ad (iv).
5. Síť a pokrytí
Operátor se zavazuje provádět opravy a úpravy sítě a její údržbu tak, aby byly provedeny rychle a efektivně, v co nejkratším čase
s ohledem na technické a procesní možnosti a druh závady, úpravy či údržby. Provádění těchto činností se může výjimečně projevit dočasným snížením dostupnosti Služeb, o čemž bude Operátor přiměřeným způsobem a bez zbytečného odkladu informovat své zákazníky.
Oblasti pokryté signálem pro poskytování mobilních Služeb jsou graficky znázorněny v orientační aktualizované mapě na www.t- xxxxxx.xx. Vzhledem k charakteru šíření rádiových vln a k omezeným možnostem grafického zobrazení mapy Operátor nezaručuje, že
v oblastech dle mapy pokrytých signálem budete mít vždy připojení k síti. Nepokrytí některých částí území České republiky signálem není vadou plnění na straně Operátora a nezakládá vaše právo
na odstoupení od Xxxxxxx.
6. Odpovědnost a opatření proti zneužití Služeb
6.1. Opatření proti zneužití Služeb
Operátor je oprávněn provést změnu Vašeho nastavení SIM karty, bezpečnostních prvků (zejména hesel či bezpečnostních kódů), e-mailové adresy či jiných nastavení Služeb i bez Vašeho souhlasu v případě, že je toto opatření ve Váš prospěch nebo je
nutné k řádnému poskytování Služeb (např. je-li to nutné k zajištění funkčnosti Služeb či v případě důvodného podezření na zneužití Služby).
Přijměte prosím veškerá potřebná opatření k ochraně svých bezpečnostních prvků (zejména hesla či bezpečnostní kódy).
V případě důvodného podezření na jejich prozrazení je neprodleně změňte.
V případě, že zjistíte ztrátu, odcizení či zneužití své SIM karty nebo kterékoliv své Služby nebo svých bezpečnostních prvků,
neprodleně o této skutečnosti informujte Operátora prostřednictvím zákaznického centra, které nejpozději do dvou hodin po přijetí Vašeho oznámení učiní opatření k zamezení oznámeného zneužití SIM karty, bezpečnostních prvků nebo Služby.
Pokud Operátor neučiní v dvouhodinové lhůtě opatření dle předchozí věty, odpovídá za újmu, která Vám v důsledku nesplnění této povinnosti vznikla. Za ostatní újmy vzniklé v důsledku ztráty, odcizení či zneužití Vaší SIM karty nebo kterékoliv Vaší Služby nebo Vašich bezpečnostních prvků však odpovídáte Vy.
Bez smlouvy o propojení nesmíte směrovat provoz do sítě Operátora (např. směrování hovorů přes GSM brány).
6.2. Odpovědnost za újmu
Mějte prosím na paměti, že odpovídáte za jednání jakýchkoliv třetích osob, kterým jste umožnil(a) užívat Služby. Odpovídáte rovněž
za nedostatečnou ochranu svých bezpečnostních prvků či zneužití Služeb v případě, že jste nevyužil(a) možnosti jejich zabezpečení.
Operátor neodpovídá za kvalitu hovorů uskutečněných prostřednictvím počítačové sítě Internet, za plnění třetích stran ani za Vaše data uložená na SIM kartě či v jiných zařízeních, která užíváte při poskytování Služeb.
Pokud jste mohl(a) Službu využít jen částečně nebo ji nebylo možno využít vůbec pro závadu technického nebo provozního charakteru na straně Operátora nebo z důvodu nedodržení kvality Služeb, je Operátor povinen přiměřeně snížit cenu Služby nebo po dohodě
s Vámi zajistit poskytnutí Služby náhradním způsobem. V případě závad zajistí Operátor rovněž odstranění závady. V těchto případech nemáte právo na náhradu újmy.
Úhrnná předvídatelná újma, která by Vám mohla vzniknout jako následek porušení povinností Operátorem, může činit maximálně částku 120 000 Kč. Právo na náhradu újmy Operátor uspokojí snížením částky k úhradě v následujících Vyúčtováních. Jiným způsobem Operátor právo na náhradu újmy uspokojí pouze
na základě Vaší písemné výzvy. Nedohodneme-li se s Vámi jinak, nahrazuje se veškerá újma způsobená v souvislosti s plněním dle Smlouvy v penězích. Vylučuje se povinnost Operátora nahradit Vám újmu, kterou nebylo možno v době uzavření Smlouvy rozumně předvídat.
Operátor má vůči Vám právo na náhradu újmy vzniklé nesplněním peněžitého dluhu i v případě, že je újma kryta úroky z prodlení.
7. Reklamace
Reklamaci vystaveného Vyúčtování můžete uplatnit do 2 měsíců
od doručení Vyúčtování a reklamaci poskytnuté Služby do 2 měsíců od poskytnutí Služby, a to písemně zákaznickému centru, e-mailem na adrese xxxx@x-xxxxxx.xx nebo osobně v kterékoliv značkové prodejně T-Mobile. I v případě, že podáte reklamaci, však musíte řádně uhradit vystavené (reklamované) Vyúčtování.
Operátor podanou reklamaci vyřídí bez zbytečného odkladu, nejpozději Vás však informuje do 1 měsíce ode dne jejího doručení. V případě, že je třeba projednat reklamaci se zahraničním provozovatelem, obdržíte vyřízení reklamace do 2 měsíců.
Pokud s řešením reklamace nebudete souhlasit, můžete do jednoho měsíce od vyřízení reklamace uplatnit námitky proti vyřízení reklamace u Českého telekomunikačního úřadu.
8. Smluvní pokuty a jiné úhrady
8.1. V případě, že budete v prodlení s úhradou Vyúčtování jeden den, jsme Vám oprávněni účtovat smluvní pokutu ve výši 150 Kč.
V případě, že budete v prodlení s úhradou Vyúčtování 21 dnů, jsme Vám oprávněni účtovat smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč.
8.2. Nezaplatíte-li řádně a včas tři po sobě jdoucí Vyúčtování nebo budete-li v prodlení s úhradou jakéhokoliv svého peněžitého dluhu vůči Operátorovi déle než 90 dnů, jste povinen(-na) zaplatit smluvní pokutu ve výši 20% součtu měsíčních paušálů zbývajících do konce sjednané doby trvání Smlouvy. Tento součet se spočítá za období od začátku suspendace, během níž vznikl nárok
na smluvní pokutu, do konce sjednané doby trvání vaší Smlouvy. Rozhodující je základní ceníková cena s DPH měsíčního paušálu, který dle Smlouvy užíváte. Nárok na tuto smluvní pokutu nevzniká v případě Smluv uzavřených na dobu neurčitou.
8.3. Pokud Xxxxxxx skončí před uplynutím sjednané doby určité z jiných důvodů než z důvodu prodlení s úhradou peněžitých
dluhů, jste povinen(-na) Operátorovi zaplatit úhradu ve výši úhrady nákladů spojených s telekomunikačním koncovým zařízením, které Vám bylo poskytnuto za zvýhodněných podmínek a současně úhradu ve výši 20% součtu měsíčních paušálů zbývajících
do konce sjednané doby jejího trvání (rozhodující je přitom základní cena měsíčního paušálu s DPH naposledy vyúčtovaného
ve Vyúčtování, která je uvedena v Ceníku), nebo 20% součtu minimálního sjednaného měsíčního plnění zbývajících do konce sjednané doby trvání smlouvy, přičemž v této části úhrady se má za to, že tato představuje paušální odškodné za předčasné ukončení Smlouvy, která byla mezi smluvními stranami původně sjednána na dobu určitou.. V případě, že Vám Operátor bude účtovat úhradu nákladů spojených s telekomunikačním
koncovým zařízením, je Vám oprávněn tuto část úhrady vyúčtovat samostatně.
8.4. Pokud porušíte zákaz směrovat provoz do sítě Operátora, bude to Operátor považovat za podstatné porušení Smlouvy a Vy jste
povinen(-na) zaplatit Operátorovi smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každé jednotlivé porušení tohoto zákazu (v pevné síti) či
za každou SIM kartu, kterou máte aktivní v den, kdy je takové směrování poprvé prokázáno (v mobilní síti).
8.5. Smluvní pokuty jsou účtovány bez DPH. Smluvní pokuty mohou být uplatněny souběžně. Zaplacení smluvních pokut Vás nezprošťuje povinnosti uhradit jiné dlužné částky. Právo
Operátora domáhat se náhrady újmy není zaplacením smluvních pokut dotčeno.
9. Informace a komunikace stran
9.1. Kontaktní místa
Pro komunikaci s Operátorem využívejte prosím kontaktní formulář umístěný na xxx.x-xxxxxx.xx/xxxxxxx, kteroukoliv prodejnu T-Mobile a nebo v případě, že jste Smlouvu uzavřel v postavení spotřebitele, infolinku na telefonním čísle x000 000 000 000 (4603 ze sítě
T-Mobile), e-mailovou adresu xxxx@x-xxxxxx.xx a nebo v případě, že jste Smlouvu uzavřel v postavení podnikatele, využijte infolinku na telefonním čísle x000 000 000 000 (4644 ze sítě T-Mobile),
e-mailovou adresu xxxxxxxx@x-xxxxxx.xx nebo jiné způsoby dle aktuálních podmínek. Písemnou komunikaci směřujte prosím
na zákaznické centrum Praha, Tomíčkova 2144/1, 149 00 Praha 4. Není-li stanoveno jinak, jste prostřednictvím kteréhokoliv kontaktního místa oprávněn(a) předkládat návrhy, připomínky a žádosti, požadovat změnu telefonního čísla (za úhradu), oznamovat závady
v rámci sítě, získávat informace o cenách a Službách a využívat možnosti servisních Služeb (např. základní nastavení telefonu či jiného zařízení pro využívání Služeb, přenesení kontaktů, výměny SIM karty) a zákaznické podpory či činit jakékoliv jiné úkony související se Smlouvou a Službami.
9.2. Komunikace
Pro komunikaci s Operátorem si můžete zvolit heslo, které Vám umožní získávat informace o Vašich Službách, výši částek k úhradě, jednotlivých spojeních apod. a na jehož základě je rovněž možno měnit nastavení některých Služeb. Nezvolíte-li si heslo, nastaví
Vám jej Operátor sám a jeho znění Vám oznámí. V případě ztráty či zapomenutí hesla může Operátor využít alternativní způsob Vaší autorizace (např. dotazem na Vaše osobní údaje).
K provedení některých úkonů po Vás může Operátor požadovat autorizaci prostřednictvím hesla či prokázání totožnosti a je oprávněn v případě, že nebude autorizace řádně provedena, odmítnout provedení úkonu. Operátor je rovněž oprávněn odmítnout provést požadovaný úkon v případě důvodného podezření, že došlo ke zneužití identifikačních prostředků.
Operátor Vás může kontaktovat prostřednictvím provozovatele poštovních či přepravních služeb (dále jen „pošta“), faxem, elektronickou poštou, telefonicky, zasíláním zpráv do schránky T-Box, SMS či MMS. Za písemné se pro účely dodržení formy vyžadované Smlouvou považuje i právní jednání Operátora učiněné faxem,
elektronickou poštou, SMS, MMS, dodáním do schránky T-Box či datovou zprávou do Vaší datové schránky. Za Vaše písemné úkony se považují Vámi vlastnoručně podepsané listiny či Vaše elektronické dokumenty opatřené zaručeným elektronickým podpisem.
Písemně Vás primárně Operátor kontaktuje na korespondenční adrese uvedené ve Xxxxxxx. V případě potřeby však Operátor může písemnost zaslat i na Vaši jinou adresu, kterou zná, a to včetně Vaší e-mailové adresy.
Písemnost zasílaná Operátorem prostřednictvím pošty se považuje za doručenou jejím dodáním na Vaši adresu, případně marným uplynutím lhůty určené k vyzvednutí poštovní zásilky, i když jste se o jejím uložení nedozvěděl(a), případně dnem, kdy se písemnost vrátila Operátorovi, podle toho, která z těchto skutečností nastala dříve. Doručení na adresu uvedenou ve Xxxxxxx je účinné i tehdy, když se na této adrese nezdržujete.
S oznámeními zaslanými do schránky T-Box jste povinen se pravidelně seznamovat.
Zpráva zasílaná Operátorem prostřednictvím faxu, elektronické pošty, SMS či MMS se považuje za doručenou nejpozději dnem následujícím po odeslání zprávy na vaše telefonní číslo nebo Vaši e-mailovou adresu. Pokud hodláte používat SIM kartu v zařízení, které neumožňuje přijímání SMS či MMS, musíte tuto skutečnost
předem oznámit Operátorovi a dohodnout si s ním náhradní způsob komunikace, jinak Operátor neodpovídá za případně vzniklou újmu.
9.3. Změny Služeb a Všeobecných podmínek
Operátor se zavazuje zveřejňovat obecné informace o změnách či ukončení Služeb zejména prostřednictvím internetových stránek, oznámení, tiskových zpráv a informačních materiálů. Operátor je oprávněn měnit Všeobecné podmínky v celém rozsahu. Změnu Vám oznámí Operátor také způsobem, který ukládá zákon. Operátor je oprávněn měnit Služby a jejich podmínky, případně ukončit poskytování Služeb z důvodu inflace, zavedení nových Služeb, změny podmínek na trhu elektronických komunikací, zkvalitnění sítě či vývoje nových technologií.
10. Závěrečná ustanovení
Práva a povinnosti vyplývající ze Xxxxxxx se řídí českým právním řádem s vyloučením kolizních norem. Smlouva je uzavřena podle občanského zákoníku v platném znění.
O sporech mezi Vámi a Operátorem rozhoduje soud, přičemž v některých případech je dána i pravomoc Českému
telekomunikačnímu úřadu. Spory týkající se Smlouvy nelze řešit mimo soudní nebo správní řízení.
Tyto Všeobecné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 26. ledna 2014 a v plném rozsahu nahrazují předchozí Všeobecné podmínky.
Obsah všeobecných podmínek
1. Úvodní ustanovení
2. Účastnická Smlouva
2.1. Uzavření Smlouvy
2.2. Obsah Smlouvy
2.3. Aktivace Služby
2.4. Doba trvání Smlouvy
2.5. Změna Smlouvy
2.6. Ukončení Smlouvy
3. Služby
3.1. Úvodní ustanovení
3.2. Některé typy Služeb
3.3. Předplacená Služba
3.4. Omezení a přerušení poskytování Služeb
4. Cena, zálohy a platební podmínky
4.1. Ceny, účtování Služeb
4.2. Vyúčtování Služeb a jeho úhrada
4.3. Započtení a pořadí úhrady pohledávek
4.4. Zálohy
5. Síť a pokrytí
6. Odpovědnost a opatření proti zneužití Služeb
6.1. Opatření proti zneužití Služeb
6.2. Odpovědnost za újmu
7. Reklamace
8. Smluvní pokuty a jiné úhrady
9. Informace a komunikace stran
9.1. Kontaktní místa
9.2. Komunikace
9.3. Změny Služeb a Všeobecných podmínek
10. Závěrečná ustanovení
Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků
společnosti T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 149 00 Praha 4, IČ 649 49 681, zapsané do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
1. Tyto Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních
a lokalizačních údajů (dále jen „Podmínky“) upravují práva a povinnosti smluvních stran (T-Mobile a účastníka) při zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků (dále
jen „Údaje“). T-Mobile vede databázi, která obsahuje veškeré Údaje, které T-Mobile získal v souvislosti s uzavřením účastnické smlouvy, poskytováním nabízených služeb či jiným přímým nebo nepřímým kontaktem s účastníkem či od třetích osob. T-Mobile chrání Údaje
v maximální možné míře, která odpovídá stupni technického rozvoje, a zavazuje se s nimi nakládat pouze v souladu s těmito Podmínkami a platnými právními předpisy.
2. Osobními a identifikačními údaji se rozumí zejména titul, jméno, příjmení, adresy (zejm. doručovací adresa, adresa místa instalace), rodné číslo, popř. národní identifikátor, datum narození, věk, pohlaví, vzdělání, rodinný stav, údaje o dokladech totožnosti, telefonní čísla a e-mailová spojení, obchodní firma, název, sídlo, místo podnikání, identifikační číslo, údaje
o platbách a platební morálce, čísla SIM karet, účastnické telefonní číslo, aktivní tarif, heslo, provozní a lokalizační údaje a jiné údaje oprávněně získané o účastníkovi. Provozními údaji se rozumí zejména telefonní číslo volajícího, telefonní číslo volaného, druh poskytnuté služby, cena
za poskytnutou službu, začátek spojení, konec spojení, datum a frekvence uskutečnění spojení, počet poskytnutých jednotek (např. minuty, kB či kusy), typ přístupu k internetu (např. WAP, APN Internet, APN Intranet, pevný internet – ADSL, SHDSL, xDSL atp.), typ používaného koncového zařízení a IMEI, konfigurační údaje (např. IP adresy), údaje o obsahu
a způsobu využívání služeb a typovém chování účastníka (behaviorální údaje). Lokalizačními údaji se rozumí jakékoli údaje zpracovávané v síti elektronických komunikací, které určují zeměpisnou polohu koncového zařízení účastníka, zejména údaj o síti, k níž je účastník připojen (např. při roamingových spojeních), údaj o tranzitní ústředně apod. T-Mobile provádí dva základní typy zpracování Údajů: a) zpracování Údajů
na základě zákona, které účastník nemůže odmítnout (viz čl. 3), a dále
b) zpracování Údajů na základě zákona nebo na základě souhlasu účastníka, které účastník může kdykoliv odmítnout (viz čl. 4 a 6). T-Mobile je oprávněn Údaje zpracovávat po celou dobu trvání účastnické smlouvy, nestanoví-li tyto Podmínky či zákon pro konkrétní Údaje jinak.
3. Zpracování Údajů na základě zákona, které účastník nemůže odmítnout, zahrnuje zpracování pro následující účely: poskytování služeb, zajištění propojení a přístupu k síti, zajištění provozních činností nezbytných
k poskytování služeb, vyúčtování, účetní a daňové účely, identifikace zneužívání sítě či služeb (kterým je mimo jiné i opakované neuhrazení ceny nabízených služeb), vymáhání pohledávek z vyúčtování, poskytování služeb, prodej produktů třetích osob prostřednictvím sítě T-Mobile či umožnění přístupu k údajům o lokalizaci, případně dalším identifikačním údajům Účastníka volajícího na čísla tísňového volání (přesný rozsah předávaných Údajů stanoví vyhláška č. 238/2007 Sb.), a to subjektům provozujícím pracoviště pro příjem volání na čísla tísňového volání.
4. Účastník souhlasí s tím, že T-Mobile je oprávněn Údaje zpracovávat
k následujícím účelům: veškeré marketingové a obchodní účely (včetně zasílání obchodních sdělení, telemarketingu a provádění průzkumů trhu) společnosti T-Mobile a jakýchkoliv jiných subjektů, včetně zlepšování
kvality poskytovaných služeb, poskytování služeb či služeb s přidanou hodnotou účastníkům anebo obchodním partnerům T-Mobile, ověřování způsobilosti účastníka využívat nabízené služby (zejména ověření identity a zletilosti účastníka), zveřejnění kontaktních údajů účastníka v informační službě T-Mobile, zveřejnění kontaktních údajů účastníka v informační službě jiných subjektů poskytujících tento typ služeb, zveřejnění kontaktních údajů účastníka v tištěném telefonním seznamu. V rámci zpracování Údajů pro marketingové, propagační a obchodní účely je
T-Mobile oprávněn zpracovávat Údaje jak pro vlastní marketingové, propagační a obchodní aktivity, tak pro marketingové, propagační či obchodní aktivity jiných subjektů. Účastník souhlasí se zasíláním obchodních sdělení společnosti T-Mobile a jiných subjektů, přičemž
obchodní sdělení je T-Mobile oprávněn zasílat elektronicky (zejména formou SMS, MMS, e-mailu) a písemně nebo je zpřístupnit v souvislosti s poskytováním kterékoli nabízené služby. Pro označení obchodních
sdělení (společnosti T-Mobile i jiných subjektů) T-Mobile užívá hvězdičku (*) nebo jiné vhodné označení, které účastníka informuje o tom, že uvedené sdělení je obchodním sdělením ve smyslu platných právních předpisů a že jeho odesílatelem je T-Mobile. Účastník souhlasí s tím, že po ukončení účastnické smlouvy je T-Mobile oprávněn po dobu neurčitou zpracovávat jméno, příjmení, adresu, obchodní firmu, název, identifikační číslo a jiné kontaktní údaje účastníka (včetně telefonního čísla a e-mailové adresy), a to za účelem nabízení obchodu a služeb.
5. Účastník souhlasí s tím, že T-Mobile bude jeho Údaje zpracovávat za účelem ověřování a hodnocení jeho bonity a platební morálky
prostřednictvím registrů dlužníků, pozitivních registrů či jiných podobných registrů a dále za účelem vzájemného informování oprávněných uživatelů těchto registrů, a to jak při vzniku smluvního vztahu, tak kdykoliv
v průběhu trvání účastnické smlouvy, je-li to třeba. Zpracování Údajů
za účelem ověřování bonity a platební morálky a vzájemného informování oprávněných uživatelů registrů dlužníků prostřednictvím těchto registrů zahrnuje zpracování jména, příjmení, adresy, rodného čísla, názvu, obchodní firmy, sídla, místa podnikání, identifikačního čísla, data vzniku dluhu, výše dluhu, typu služby či produktu, při jejichž poskytování či prodeji dluh vznikl, splatnosti, výše dlužné částky po splatnosti, počtu dlužných vyúčtování, údajů o postoupení pohledávky, data zaplacení, údajů o odpisu pohledávky a ID záznamu. Tyto Údaje je T-Mobile oprávněn předat registru dlužníků v případě opakovaného prodlení
s úhradou nebo existence jakékoliv peněžní pohledávky déle než 30 dnů po splatnosti. Zpracování Údajů za účelem ověřování platební morálky
a vzájemného informování oprávněných uživatelů pozitivních registrů prostřednictvím těchto registrů zahrnuje zpracování jména, příjmení, adresy, rodného čísla, data narození, pohlaví, názvu, obchodní firmy, sídla, místa podnikání, identifikačního čísla, údajů o dokladech totožnosti, údajů o tom, že mezi účastníkem a T-Mobile došlo k uzavření účastnické smlouvy/účastnických smluv, údajů o finančních závazcích, které vznikly, vzniknou nebo mohou vzniknout účastníkovi vůči T-Mobile v souvislosti
s účastnickou smlouvou, a o plnění těchto závazků (zejm. údajů
o vystavených vyúčtováních služeb), údajů o zajištění závazků účastníka souvisejících s účastnickou smlouvou, dalších údajů vypovídajících
o bonitě a platební morálce účastníka (zejm. údajů o rozsahu a povaze příp. porušení smluvní povinnosti, jehož následkem je existence dlužné pohledávky po splatnosti, o příp. změnách závazku nebo účastnické
smlouvy, o předčasném splnění dluhu apod.). Provozovatel registru dlužníků či pozitivního registru je oprávněn dále tyto Údaje zpřístupnit za účelem hodnocení bonity a platební morálky všem uživatelům registru, a to včetně rodného čísla, které je nezbytným identifikátorem.
K datu nabytí účinnosti těchto Podmínek T-Mobile předává data
za účelem ověřování platební morálky prostřednictvím registru dlužníků sdružení SOLUS, zájmovému sdružení právnických osob, IČ 69346925, a prostřednictvím registru LLCB, z s. p. o., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 1096/21, PSČ 117 19. Aktuální seznam členů sdružení SOLUS je uveden na xxx.xxxxx.xx. Aktuální seznam členů sdružení LLCB je uveden
na xxx.xxxx.xx. K datu nabytí účinnosti těchto Podmínek T-Mobile nepředává data do žádného pozitivního registru. Souhlas ke zpracování Údajů za účelem ověřování bonity a platební morálky a za účelem vzájemného informování oprávněných uživatelů výše uvedených registrů prostřednictvím těchto registrů dává účastník na dobu platnosti
účastnické smlouvy a dále po dobu 1 roku od úhrady posledního závazku účastníka vůči T-Mobile, resp. 3 let, pokud byla účastníkova pohledávka postoupena dle platných právních předpisů. V případě pozitivního registru, pokud tato doba přesáhne dobu 10 let, budou údaje z platební historie starší 10 let zlikvidovány. T-Mobile může rozšířit zpracování
i na další registry dlužníků či na pozitivní registry, a to aniž by bylo nutné získat dodatečný souhlas účastníka. V takovém případě T-Mobile pouze zveřejní na internetových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx a prostřednictvím SMS zprávy informaci o novém registru dlužníků či o přistoupení
k pozitivnímu registru.
6. T-Mobile zveřejní kontaktní údaje účastníka (jméno, příjmení, adresu trvalého pobytu, případně obchodní firmu/název, adresu sídla/místa podnikání; telefonní čísla a adresu elektronické pošty, případně další dohodnuté údaje) ve vlastní informační službě, v informační službě jiných provozovatelů či v tištěném telefonním seznamu pouze v případě, že
k tomu dá účastník souhlas při uzavírání účastnické smlouvy či později se jinak jednoznačně vyjádří, že k některé z uvedených aktivit dává svůj souhlas. Účelem takového zpracování kontaktních údajů je umožnit vyhledávání podrobného kontaktu o účastníkovi na základě jeho jména nebo případně nezbytného minimálního množství dalších identifikačních prvků. Opravu tištěného telefonního seznamu lze provést pouze při jeho nejbližší redakci. Účastník je oprávněn požádat, aby bylo u jeho Údajů
v tištěném telefonním seznamu uvedeno, že si nepřeje být kontaktován za účelem nabízení obchodu a služeb.
7. Účastník souhlasí s tím, že jeho rozhovor se zaměstnanci T-Mobile při osobním projednávání jeho stížnosti či podnětu v prostorách osobní péče T-Mobile může být zachycen formou zvukového záznamu, a to za účelem zajištění důkazu o průběhu komunikace mezi účastníkem a zaměstnanci T-Mobile. Účastník dále souhlasí s tím, že jeho telefonní hovor
s informačními službami a Zákaznickým centrem T-Mobile či externími operátorskými centry T-Mobile může být nahráván, a to za účelem vnitřní kontroly služeb a zvyšování jejich kvality či za účelem zajištění důkazu o transakci uskutečněné prostřednictvím informačních služeb, Zákaznického centra či externího operátorského centra T-Mobile.
8. Zpracování Údajů dle čl. 4 a 6 je účastník oprávněn kdykoliv odmítnout, resp. je oprávněn odvolat souhlas, a to buď písemně dopisem
zaslaným na adresu Úseku služeb zákazníkům, telefonicky zavoláním do Zákaznického centra (4603 ze sítě T-Mobile) či jiným způsobem stanoveným T-Mobile. V případě obchodních sdělení zasílaných formou SMS či MMS je účastník oprávněn kontaktovat T-Mobile prostřednictvím
telefonního čísla, ze kterého mu bylo obchodní sdělení doručeno. Jestliže účastník odvolá svůj souhlas s určitým zpracováním Údajů, T-Mobile zpracování ukončí v přiměřené lhůtě, která odpovídá technickým
a administrativním možnostem T-Mobile.
9. Účastník má právo na přístup k osobním údajům týkajícím se jeho osoby,
právo na opravu těchto osobních údajů (zejména jsou-li chybné nebo neúplné), jakož i právo žádat (a to v souladu s § 21 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění) u společnosti T-Mobile vysvětlení a odstranění nežádoucího stavu, především má-li za to, že jsou jeho osobní údaje zpracovávány v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem.
10. Detailní informace o zpracování Údajů jsou zveřejněny na internetových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx. Na těchto stránkách lze nalézt například seznam zpracovatelů osobních údajů, kteří mohou zpracovávat osobní údaje účastníků, a to na základě smlouvy o zpracování osobních
údajů uzavřené mezi T-Mobile a zpracovatelem v souladu s § 6 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění.
11. Tyto Podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 1. září 2013.