Definice Leasingový nájemce

Leasingový nájemce fyzická osoba, který si pronajímá předmět leasingu k nepodnikatelským účelům, má právo kdykoli za trvání leasingové smlouvy předčasně splatit celou dosud nesplacenou část ceny leasingu, případné pojistné a kupní (zůstatkovou) cenu předmětu leasingu. V takovém případě má leasingový nájemce právo na přiměřené snížení předčasně splácených leasingových plateb zohledňující nižší úrokové náklady pronajímatele, a to tak, aby předčasným splacením ceny leasingu nezískal žádný z účastníků leasingové smlouvy nepřiměřený prospěch na úkor druhého účastníka leasingové smlouvy.
Leasingový nájemce fyzická osoba, která si pronajímá předmět leasingu k nepodnikatelským účelům, může leasingové platby, příp. jiné platby dle leasingové smlouvy uhradit v hotovosti na účet pronajímatele, a to na své náklady.
Leasingový nájemce fyzická osoba, který si pronajímá předmět leasingu k nepodnikatelským účelům, má právo kdykoli za trvání leasingové smlouvy předčasně splatit celou dosud nesplacenou část ceny leasingu, případné pojistné a kupní (zůstatkovou) cenu předmětu leasingu. V takovém případě má leasingový nájemce právo na přiměřené snížení předčasně splácených leasingových plateb zohledňující nižší úrokové náklady pronajímatele, a to tak, aby předčasným splacením ceny leasingu nezískal žádný z účastníků leasingové smlouvy nepřiměřený prospěch na úkor druhého účastníka leasingové smlouvy. Změnit výši dosud nevystavených leasingových splátek a/nebo jiných plateb dle leasingové smlouvy, nebo vystavit mimořádnou leasingovou splátku je oprávněn výlučně pronajímatel, a to v těchto případech:

Examples of Leasingový nájemce in a sentence

  • Leasingový nájemce je povinen v termínech stanovených pronajímatelem poskytovat pronajímateli informace a předkládat dokumenty s obsahem, ve formě a v rozsahu podle jeho požadavků.

  • Leasingový nájemce vrací předmět leasingu na svůj náklad a nebezpečí.

  • Leasingový nájemce výslovně prohlašuje, že v kupní smlouvě sjednaná kupní cena, resp.

  • Leasingový nájemce proto není oprávněn vůči pronajímateli uplatňovat jakékoliv nároky související s výše uvedeným, zejména nárok na náhradu škody vzniklou v souvislosti s odstraněním vad předmětu leasingu, popřípadě vzniklou v souvislosti s odstavením předmětu leasingu z provozu.

  • Leasingový nájemce a pronajímatel se mohou dohodnout na zániku leasingové smlouvy z důvodu výše uvedeného i jinak.

  • Leasingový nájemce - fyzická osoba, která si pronajímá předmět leasingu pro nepodnikatelské účely, odpovídá za škodu na předmětu leasingu v době stanovené v předchozí větě, včetně vzniku vad, poškození, zničení, ztráty, odcizení a předčasného opotřebení v případě, že tuto škodu zavinil porušením svých povinností vyplývajících z leasingové smlouvy.

  • Leasingový nájemce si podpisem leasingové smlouvy předmět leasingu pronajímá a zavazuje se, že bude řádně plnit veškeré povinnosti vyplývající pro něho z leasingové smlouvy a těchto Podmínek.

  • Leasingový nájemce je oprávněn předmět leasingu nabýt do svého vlastnictví na základě písemné smlouvy uzavřené mezi pronajímatelem a leasingovým nájemcem, a to za podmínek uvedených v odstavci 4.2 těchto Podmínek.

  • Leasingový nájemce souhlasí s tím, že nemožnost užívání předmětu leasingu není zmařením účelu leasingové smlouvy, nemožností plnění a plnění jeho závazků z leasingové smlouvy není plněním bez právního důvodu nebo plněním v rozporu s dobrými mravy nebo se zásadami poctivého obchodního styku.

  • Leasingový nájemce je povinen zaplatit ČSOBL smluvní poplatek za uzavření leasingové smlouvy ve výši uvedené v LS včetně DPH.


More Definitions of Leasingový nájemce

Leasingový nájemce fyzická osoba, která si pronajímá předmět leasingu pro nepodnikatelské účely, odpovídá za škodu na předmětu leasingu v době stanovené v předchozí větě, včetně vzniku vad, poškození, zničení, ztráty, odcizení a předčasného opotřebení v případě, že tuto škodu zavinil porušením svých povinností vyplývajících z leasingové smlouvy. Případný vznik takové skutečnosti nemění nic na povinnosti leasingového nájemce plnit všechny závazky z leasingové smlouvy, nebude-li písemným dodatkem k leasingové smlouvě stanoveno jinak. Povinnost dle předchozí věty platí i přesto, že pronajímatel není v takovém případě povinen poskytnout leasingovému nájemci náhradní či jiný předmět leasingu. Leasingový nájemce souhlasí s tím, že nemožnost užívání předmětu leasingu není zmařením účelu leasingové smlouvy, nemožností plnění a plnění jeho závazků z leasingové smlouvy není plněním bez právního důvodu nebo plněním v rozporu s dobrými mravy nebo se zásadami poctivého obchodního styku. Vznikne-li v souvislosti s provozem předmětu leasingu třetí osobě škoda, je leasingový nájemce povinen neprodleně učinit všechna opatření, aby veškeré nároky (zejména nároky na pojistné plnění) zůstaly zachovány a škody způsobené třetím osobám byly co nejnižší. Povinnost leasingového nájemce dle předchozí věty se vztahuje i na opatření, ke kterým by byl povinen pronajímatel. Leasingový nájemce je povinen do tří (3) dnů ode dne vzniku škody pronajímatele o vzniku škody písemně informovat. Pokud by z jakýchkoliv důvodů nebyly škody zcela nebo zčásti uhrazeny a pronajímatel za jejich vznik odpovídal, nebo byl k jejich úhradě povinen (například jako vlastník předmětu leasingu odlišný od provozovatele předmětu leasingu vůči České kanceláři pojistitelů v souladu s § 24 zák. č. 168/1999 Sb. v platném znění), je leasingový nájemce povinen nahradit pronajímateli veškerou škodu, která mu tím vznikla.

Related to Leasingový nájemce

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.

  • Podnikatelem je ten, kdo samostatně vykonává na vlastní účet a odpovědnost výdělečnou činnost živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně za účelem dosažení zisku. Za podnikatele je považován mj. pro účely ochrany spotřebitele také každá osoba, která uzavírá smlouvy související s vlastní obchodní, výrobní nebo obdobnou činností či při samostatném výkonu svého povolání, popřípadě osoba, která jedná jménem nebo na účet podnikatele.

  • Položkovým rozpočtem je zhotovitelem oceněný soupis prací, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací, dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství, který byl součástí nabídky podané zhotovitelem v zadávacím řízení. Položkový rozpočet je přílohou smlouvy.

  • Podnikatel “ znamená fyzická nebo právnická osoba naplňující znaky podnikatele dle § 420 nebo § 421 OZ;

  • Zákaznické centrum “ je specializované pracoviště Poskytovatele, které přijímá Objednávky a poskytuje Účastníkovi informace a podporu a přijímá jeho Reklamace. Kontakty včetně telefonního čísla jsou zveřejněny na Internetových stránkách Poskytovatele.

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Klientské centrum znamená zákaznickou linku, prostřednictvím které je možné zřizovat další produkty či měnit parametry Smlouvy, realizovat Platební transakce či realizovat další požadavky Klienta, případně prostřednictvím které se ohlašuje ztráta, odcizení nebo zneužití Karty; telefonní číslo je uveřejněno na Domovské stránce Banky a na zadní straně Karty.

  • Kvalifikovaný klient “ je Klient spotřebitel v souvislosti s poskytováním Platebních služeb. „Marketingová činnost“ je soubor činností vedoucích k 1) poznání Klientovy situace, životního stylu a potřeb, prostřednictvím zjišťování a vyhodnocování jeho představ, možností, specifických potřeb a událostí; 2) informování Klientů o produktech a službách Správce a vybraných obchodních partnerů; 3) předkládání cílené nabídky k jejich objednání, zprostředkování či pořízení; 4) a vyhodnocování příslušných údajů k těmto účelům, a to i prostřednictvím elektronických prostředků. „Obchodní den“ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb. „Oprávněná osoba“ je osoba uvedená na Podpisovém vzoru Klienta. „Osoba se zvláštním vztahem k Bance“ je osoba uvedená v § 19 z. č. 21/1992 Sb., zákon o bankách, ve znění pozdějších předpisů. „Osoba ovládaná SG“ je subjekt, který SG ovládá a který zároveň buď (i) má či nabude majetkovou účast na subjektu se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jeho základním kapitálu, nebo (ii) má sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB. Oznámení“ jsou sdělení, ve kterých jsou v souladu s VOP nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny další podmínky a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou Oznámení o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky. „Oznámení o provádění platebního styku“ je Oznámením, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. „Oznámení o úrokových sazbách“ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením. „Platební prostředek“ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě. „Platební služby“ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty). „Platební Účet“ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí. „Podpisový vzor“ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti o poskytnutí Bankovní služby či k provedení jiného dohodnutého úkonu souvisejícího s Bankovní službou. Podpisový vzor musí mít náležitosti plné moci. „Politicky exponovaná osoba“ je fyzická osoba, která je nebo byla ve významné veřejné funkci s celostátní nebo regionální působností nebo má k této osobě jiný vztah (osoba blízká, společník nebo skutečný majitel právnické osoby, případně jiného právního uspořádání nebo jiný blízký podnikatelský vztah k fyzické osobě zastávající významnou veřejnou funkci).

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů má význam uvedený v článcích 6.2.2, 6.3.2, 7.2, 9.2, 12.4.1 a 12.4.2 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • Časová cena je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Objednatelem “ je zadavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo zakázky.

  • Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře vzduchu, které nejsou reakcemi vůči zemskému povrchu. Pro účely pojištění se za letadlo nepovažuje model letadla do váhy 20 kg a dron do váhy 0,91 kg.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Nájemce je právnická nebo fyzická osoba, která najímá do svého krátkodobého či dlouho- dobého užívání movité věci od pronajímatele.

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.

  • jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno;

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení, se kterým byla na základě tohoto zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.

  • Blokace Karty opatření spočívající v zamezení možnosti provádět Platební transakce prostřednictvím Karty; Karta může být zablokována z podnětu Banky nebo Klienta či Držitele Karty za podmínek stanovených těmito PP; Blokaci Karty lze provést i pouze u určitých Platebních transakcí prostřednictvím Karty; hovoří-li tyto PP o „zablokování Karty“, má se tím na mysli provedení Blokace.

  • Nabídková cena Nabídkovou cenou se pro účely zadávacího řízení rozumí celková cena za splnění předmětu plnění veřejné zakázky bez daně z přidané hodnoty. Nabídková cena musí obsahovat zisk a veškeré náklady k realizaci předmětu veřejné zakázky včetně nákladů souvisejících k řádnému provedení předmětu plnění veřejné zakázky (např. daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, zvýšené náklady vyplývající z obchodních podmínek apod.).

  • Objednatel Správa železnic, státní organizace, IČO 70994234, se sídlem Praha 1 – Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 48384.

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.