Definice MV SR

MV SR. Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
MV SR. Ministerstvo vnútra Slovensky xxxxx}liky.

Examples of MV SR in a sentence

  • Objem finančných prostriedkov na plnenie úloh v oblasti realizácie tejto súťaže sa stanovuje na príslušný súťažný ročník na základe účelovo určených finančných prostriedkov z MV SR.

  • Využívá široké možnosti DB MS SQL v kombinaci s datovými přenosy z mobilních telefonů s GPS lokalizací, s napojením na DB MV SR a databáze IS města, umožňuje zadávat přestupky, lustrovat osoby a vozidla přímo z terénu v režimu on-line pomocí mobilního zařízení připojeného do internetu – notebooku, tabletu nebo „chytrého“ telefonu.

  • Požaduje sa, aby aplikačné riešenie modulu prioritne využívalo služby Informačného systému správneho konania (isvs_8866), ktoré plánuje MV SR vybudovať ako SaaS službu vládneho cloudu (ks_334692 Poskytovanie SaaS riešenia pre správne konanie).

  • Príjemca sa zaväzuje finančné prostriedky z dotácie použiť na financovanie podpory dobrovoľného hasičského zboru obce v súlade s celoplošným rozmiestnením síl a prostriedkov hasičských jednotiek na území Slovenskej republiky a s vyhláškami MV SR č.

  • Zároveň je nutné dodať, že detailné informácie o infraštruktúre a systémoch vybraných subjektov podliehajú osobitnému režimu ochrany utajovaných skutočností podľa osobitného režimu a teda nie je absolútne prípustné, aby MV SR zverejnilo utajované skutočnosti.

  • Nakoľko z opisu vyplýva, že ide o štandardné frekvenčné pásma, je zjavné, že na týchto frekvenčných pásmach funguje infraštruktúra MV SR, nakoľko MV SR by nemalo žiadny dôvod obstarávať zariadenia na iný frekvenčný rozsah, ako je ten, ktorý je využívaný terajšou infraštruktúrou.

  • V prípade vzniku nového subjektu patriaceho do zriaďovateľskej pôsobnosti MV SR sa bude poistenie riadiť podmienkami dohodnutými v Rámcovej dohode.

  • Objednávateľ: Zhotoviteľ: štátny tajomník MV SR konateľ spoločnosti Predmetom zákazky je zabezpečenie dodávky HW a SW vybavenia komunikačného prostredia určeného pre rozšírenie IKT infraštruktúry pre zlepšenie ochrany vonkajšej hranice pomocou modernizácie a obmeny HW infraštruktúry národnej časti SIS II.

  • V Sankt-Peterburgu: « » 2011 Za zhotoviteľa: Výkonný riaditeľ JSC «KLIMOV» A.I. VATAGIN V Bratislave: « » 2011 Za objednávateľa Generálny riaditeľ Sekcie ekonomiky MV SR Xxx.

  • Predmetom zmluvy je zabezpečovanie úloh technika požiarnej ochrany podľa zákona NR SR č.314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi a v zmysle vyhlášky MV SR č.121/2002 Z.z. o požiarnej prevencii.

Related to MV SR

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektiv- ně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.

  • Zákon o platebním styku zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění;

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Odběrné místo “ je ve smyslu § 2 odstavce 2 písmene b) bodu 4 Energetického zákona a Pravidel trhu s plynem takovým výstupním bodem plynárenské soustavy opatřeným unikátním číselným kódem EIC, do kterého Obchodník dodává plyn pro Zákazníka. Seznam Odběrných míst Zákazníka představuje nedílnou Přílohu A ke Smlouvě;

  • Aplikace má význam uvedený v článku 1.1 VOP; Aplikace je chráněna zejména ustanoveními zákona č. 121/2000 Sb. o právu autorském.

  • Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.

  • Smlouva o úvěru “ znamená Smlouva o investičním úvěru v rámci programu Investiční úvěry Zemědělec č. 1856701391 uzavřená mezi Fondem a Výstavcem;

  • Pojištěním škodovým pojištění, jehož účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události;

  • členským státem se rozumí členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor.

  • Hlášením o změnách “ – vyplněný a podepsaný formulář, na kterém žadatel/příjemce dotace uvádí změny týkající se Žádosti o dotaci (včetně příloh) a poskytovatele dotace tímto žádá o souhlas nebo mu změnu oznamuje,

  • Podpisový vzor “ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti o poskytnutí Bankovní služby či k provedení jiného dohodnutého úkonu souvisejícího s Bankovní službou. Podpisový vzor musí mít náležitosti plné moci.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • Obchodní místo “ provozovna Obchodníka (příp. jiné místo, ve kterém Obchodník poskytuje zboží/služby Zákazníkům), ve které má být dle Smlouvy umožněno platit za zboží/služby prostřednictvím Platebních služeb sjednaných ve Smlouvě; Není-li uvedeno jinak, považuje se pro účely těchto Podmínek za Obchodní místo i E-shop.

  • pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události;

  • Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci. Škoda vzniklá úderem blesku musí být zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově, v níž byla věc v době pojistné události uložena. Úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na tato vedení.

  • zmocněním “ – zmocnění k úkonům dle těchto Pravidel, které mají být učiněny v zastoupení žadatele/příjemce dotace, musí mít formu písemné plné moci s podpisem a jasným vymezením rozsahu zmocnění a jeho časové platnosti. Na úkony vyplývající ze zmocnění, které nebylo předloženo na SZIF, nebude brán zřetel,

  • Časovou cenou je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Zájemcem osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem,

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,