Definice Parkovací stání

Parkovací stání znamená (je-li výlučné právo k Parkovacímu stání jako Předmět budoucí koupě předmětem převodu na základě této Smlouvy) parkovací stání specifikované v článku 3.1 písm. b) této Smlouvy; Smluvní strany se pro vyloučení pochyb dohodly, že pokud tato Smlouva neobsahuje čl. 3.1 písm. b), právo výlučného užívání Parkovacího stání netvoří Předmět budoucí koupě na základě této Smlouvy a jakékoliv případné reference na „Parkovací stání“ či „právo výlučného užívání Parkovacího stání“ vyskytující se v této Smlouvě nebudou brány v potaz;
Parkovací stání. “ je výlučné právo užívat venkovní parkovací stání odvozené od spoluvlastnického práva k Pozemku nebo k pozemku z něj vyděleného.
Parkovací stání. “ znamená parkovací stání pro tři (3) osobní vozy,

Examples of Parkovací stání in a sentence

  • Parkovací stání lze sdružit s náhradou, nutno dodržel generel dopravy v klidu MMP Nutno řešit kolizi a náhradu se stávajícím VO, svítidla i vedení Nutno řešit kolizi s oplocením mezi pozemky městského stadionu a učiliště.

  • Kounické Předměstí, obec Ivančice" firmě Pro DIS Pro: 4 Proti: 0 Zdrželo se: 0 Nepřítomno: 1 Číslo usnesení: RM/2023/18/397 RM schvaluje na základě doporučení Komise pro zadávání veřejných zakázek zadání veřejné zakázky malého rozsahu v "Parkovací stání u MŠ na ulici Na Úvoze, Ivančice" firmě IBAU CZ s.r.o., se sídlem Xxxx Xxxx 1255/8, 664 91 Ivančice, IČO 06980899 s nabídkovou cenou 398 472,25 Kč bez DPH a schvaluje smlouvu o dílo s touto firmou.

  • Kupní cena převáděných Nemovitostí byla stanovena dohodou Smluvních stran v celkové výši Kč (slovy: korun českých) včetně příslušné DPH platné pro příslušnou část kupní ceny v době uzavření této Smlouvy, z toho cena za Parkovací stání činí ,- Kč (dále společně jako „Kupní cena“).

  • Parkovací stání je vybaveno uzamykacím zařízením parkovacího stání.

  • Parkovací stání zaniklá novým dopravním uspořádáním budou nahrazena v rámci daného bloku.

  • Parkovací stání přilehlá ke státní silnici I/4 U parkovacích stání přímo přilehlých ke státní silnici I/4 navrhujeme zachování stávající úpravy.

  • Parkovací stání musí být navržena a provedena jako součást stavby nebo souboru staveb, a to jako provozně neoddělitelná část stavby nebo na pozemku stavby, pokud tomu nebrání omezení vyplývající ze stanovených ochranných opatření podle jiného právního předpisu9).

  • Parkovací stání jsou určena pro motorová vozidla kategorie M1 a N1, jejichž parametry uvedené v technickém průkazu vozidla nepřesahují šířku 1,9 m, délku 5,1 m a celkovou hmotnost 3,5 t.

  • Parkovací stání budou řešena z kamenné kostky 10x10 kladené do kroužku.

  • Výtah NE Přístupová cesta ANO, ulice z haly Parkovací stání NE Energetická náročnost budovy B V Praze dne 16.


More Definitions of Parkovací stání

Parkovací stání. “ znamená 0 xxxxxxxxx xxxxx (č. 172) v rámci Parkovacích prostor, jak jsou znázorněna (pouze pro identifikační účely) v plánu připojeném jako Příloha 1B této Nájemní smlouvy;
Parkovací stání. “ znamená 4 parkovací stání (č 67, 68, 69 a 70) umístěná v Parkovacích prostorách, jak je dále uvedeno v plánu tvořícím Přílohu 1D této Nájemní smlouvy;

Related to Parkovací stání

  • Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou gravitací.

  • Stavební povolení “ znamená rozhodnutí, kterým byla povolena výstavba Budovy, které bylo vydáno dne 8.12.2020 odborem stavebním Úřadu městské části Praha 4, pod č.j. P4/610328/20/OST/RAPR a nabylo právní moci dne 03.02.2021.

  • Zúčtovací období znamená období určené ve Smluvní dokumentaci pro účely využívání systému Cafeteria (resp. mojeBonusy), ve kterém budou Klientem a Beneficienty objednané Benefity fakturovány Sodexo.

  • Sazebníkem poplatků se rozumí seznam úhrad za vybra- né služby poskytované pojistitelem. Rozhodnou je výše podle sazebníku platného v den provedení zpoplatňované služby.

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • pracovní neschopností stav, kdy pojištěný podle lékař- ského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu, případ- ně preventivního zákroku, nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lé- kařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle záko- na o nemocenském pojištění);

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.

  • Klientské centrum znamená zákaznickou linku, prostřednictvím které je možné zřizovat další produkty či měnit parametry Smlouvy, realizovat Platební transakce či realizovat další požadavky Klienta, případně prostřednictvím které se ohlašuje ztráta, odcizení nebo zneužití Karty; telefonní číslo je uveřejněno na Domovské stránce Banky a na zadní straně Karty.

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Stavy Nařízení ECB/2001/13 – Příloha 1 – Tabulka 2 Formát účetní rozvahy Polož- ka Popis Členění Položka Popis Další poskytnuté členění Rezidentská příslušnost Sektor Subsektory Rezidentská příslušnost Typ Sektor Subsektor Splatnost

  • Parciální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) nepřevyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z při- dané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škod- nou událostí.

  • zmocněním “ – zmocnění k úkonům dle těchto Pravidel, které mají být učiněny v zastoupení žadatele/příjemce dotace, musí mít formu písemné plné moci s podpisem a jasným vymezením rozsahu zmocnění a jeho časové platnosti. Na úkony vyplývající ze zmocnění, které nebylo předloženo na SZIF, nebude brán zřetel,

  • Zaměstnanec znamená osobu v pracovním nebo služebním poměru ke Klientovi, další osoby v obdobném poměru ke Klientovi či členy statutárních orgánů Klienta.

  • Webové stránky Poskytovatele jsou stránky Poskytovatele umístěné na adrese xxx.xxxxxxx.xx.

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Položkovým rozpočtem je zhotovitelem oceněný soupis prací, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací, dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství, který byl součástí nabídky podané zhotovitelem v zadávacím řízení. Položkový rozpočet je přílohou smlouvy.

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Sankcionovaná osoba “ je každá fyzická nebo právnická osoba, která je označeným adresátem Sankcí nebo jiným způsobem podléhá Sankcím (zejména vzhledem k tomu, že je (a) přímo nebo nepřímo ovládána osobou, která je označeným adresátem Sankcí, nebo (b) je zřízena podle práva státu nebo je občanem či rezidentem takového státu, na který jsou uplatněny Sankce).

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.

  • Zmocněnec “ je fyzická nebo právnická osoba, kterou Klient zmocnil plnou mocí, aby jej zastupovala ve vztahu k Bance v rozsahu stanoveném touto plnou mocí, nebo která je zmocněna zastupovat Klienta na základě právního předpisu nebo rozhodnutí soudu.

  • Zadávací řízení Postup zadavatele podle ZZVZ, jehož účelem je zadání veřejné zakázky, a to až do uzavření smlouvy nebo do zrušení zadávacího řízení.

  • Poškozením se rozumí změna stavu, tj. změna jakosti, rozměrů, struktury, stálosti, složení věcí tvořících zásilku, kterou je možno odstranit opravou, nebo taková změna stavu, kterou sice nelze odstranit opravou, ale přesto je věc použitelná k původnímu účelu.