Definice Preambula

Preambula. Rámcová dohoda sa uzatvára ako výsledok verejného obstarávania v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákona o verejnom obstarávaní“) ako výsledok zadávania nadlimitnej zákazky postupom verejnej súťaže s názvom predmetu zákazky: „Nábytok pre potreby Žilinskej univerzity v Žiline“. Vzájomné vzťahy zmluvných strán sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona číslo 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov – Obchodný zákonník, zákona č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhláškou č. 87/1996 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov. Sídlo: Zastúpený: IČO: IČ DPH: Bankové spojenie: IBAN: Právna forma: (ďalej len „predávajúci“)
Preambula. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky ako verejný obstarávateľ realizovalo verejné obstarávanie postupom podľa § 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov na predmet zákazky „ Pozáručný servis tlačiarní a multifunkčných zariadení HP“.
Preambula. Rámcová dohoda sa uzatvára podľa zákona č. 513/1991 Zb. ako výsledok postupu verejného obstarávania – výzvy na predkladanie ponúk. Rámcová dohoda určuje podmienky zadania predmetu rámcovej dohody počas jej platnosti, najmä čo sa týka kvality, ceny a predpokladaného rozsahu predmetu rámcovej dohody. Rámcová dohoda nezakladá priamo právo na plnenie predmetu rámcovej dohody. Predmet dohody bude dodaný a inštalovaný na základe písomnej objednávky objednávateľa so Zhotoviteľom.

Examples of Preambula in a sentence

  • V názvoch mnohostranných zmlúv, predovšetkým tých u ktorých sa predpokladá prístup ďalších štátov, sa zmluvné strany spravidla neuvádzajú Preambula je spoločná úvodná časť zmluvy medzi nadpisom a prvým článkom.

  • Obchodné meno: Nemocnica s poliklinikou Považská Bystrica Sídlo: Nemocničná 986, 017 26 Považská Bystrica IČO: 00610411 DIČ: 2020705038 IČ DPH: SK2020705038 Menom organizácie koná: XXXx. Xxxx Xxxxxxx,MPH - riaditeľ Bankové spojenie: Štátna pokladnica BIC: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 Kontaktná osoba: E-mail: (ďalej ako „Kupujúci") Preambula Podkladom pre uzavretie tejto Zmluvy je výsledok verejného obstarávania podľa zákona č.

  • II Preambula Zmluvné strany majú v oblasti vedy, výskumu a vývoja, ako aj výchovy a vzdelávania, viaceré spoločné záujmy a podobné poslanie a zodpovednosti.

  • Preambula je rovnocennou súčasťou zmluvy a je rovnako záväzná ako jej ostatné časti.

  • Preambula často obsahuje odkaz na iný základný zmluvný dokument medzi zmluvnými stranami (napr.

Related to Preambula

  • dohled je aktivně vyvíjená činnost Poskytovatele na Telekomunikační síti (až po Přípojný bod) pro zabezpečení jejího bezproblémového provozu tak, aby byly dodrženy parametry Služby sjednané Objednávkou a Smlouvou.

  • Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí přírodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty.

  • Doklady veškeré listiny, které se k Předmětu koupě vztahují a které jsou třeba k jeho převzetí a užívání; veškerá rozhodnutí, sdělení, souhlasy, povolení či jiné výsledky úkonů orgánů státní správy či jiných subjektů, nezbytné dle právních předpisů k prodeji a dodání Předmětu koupě Kupujícímu; veškeré listiny (vyjma Výzvy k úhradě) které je Prodávající dle Kupní smlouvy povinen předat Kupujícímu; veškeré Doklady je Prodávající povinen předat Kupujícímu v českém jazyce nebo v originále a českém překladu.

  • Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov. Za nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu nebo ledu.

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Podnikatel “ znamená fyzická nebo právnická osoba naplňující znaky podnikatele dle § 420 nebo § 421 OZ;

  • Podnikatelem je ten, kdo samostatně vykonává na vlastní účet a odpovědnost výdělečnou činnost živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně za účelem dosažení zisku. Za podnikatele je považován mj. pro účely ochrany spotřebitele také každá osoba, která uzavírá smlouvy související s vlastní obchodní, výrobní nebo obdobnou činností či při samostatném výkonu svého povolání, popřípadě osoba, která jedná jménem nebo na účet podnikatele.

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů má význam uvedený v článcích 6.2.2, 6.3.2, 7.2, 9.2, 12.4.1 a 12.4.2 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • Dohoda o spolupráci je jakákoliv dohoda uzavřená dle těchto obchodních podmínek mezi Poskytovatelem a Partnerem, a jejímž účelem je propagace zboží, služeb nebo činnosti Poskytovatele. Konkrétní rozsah propagace, výši provize včetně informace o zatížení provize DPH a případně další podrobnosti zveřejní Poskytovatel na svém webovém rozhraní. Dohoda o spolupráci je uzavírána elektronicky a není poskytována v písemné podobě. Dohoda je uzavřena tím, že Partner stisknutím potvrzovacího tlačítka v provizním systému přijme podmínky spolupráce navrhované Poskytovatelem. Dohoda o spolupráci není příkazní smlouvou ani smlouvou o obchodním zastoupením.

  • Nahodilá událost skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Stavební povolení “ znamená rozhodnutí, kterým byla povolena výstavba Budovy, které bylo vydáno dne 8.12.2020 odborem stavebním Úřadu městské části Praha 4, pod č.j. P4/610328/20/OST/RAPR a nabylo právní moci dne 03.02.2021.

  • BOZP Bezpečnost a ochrana zdraví při práci

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Specifikace Služby (dále jen „Specifikace") je oboustranně podepsaný dokument popisující konkrétní obchodní, technické a servisní podmínky Služby pro daného Účastníka.

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Příslušenství věc, která je určena k používání spolu s osobní věcí, ale která není její nedílnou součástí, vyba- vení a doplňky osobní věci jako např. pouzdra, datové, pro- pojovací nebo napájecí kabely, externí blesky, sluchátka, výměnné objektivy, filtry, stativy, paměťová média, očnice, korekce, externí disky, brašna, flash disk, datový přepí- nač, konektory, redukce, adaptéry, USB zařízení, baterie, záložní zdroj napájení, reproduktory, externí klávesnice/ myš/modem, kamery apod.

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Hospitalizace poskytnutí celodenní nemocniční lůžkové péče pojištěnému v nemocničním zařízení, která je z lékařského hlediska nezbytná pro léčení úrazu nebo nemoci pojištěného.

  • Podmínkami “ tyto Všeobecné smluvní podmínky, se kterými je Uživatel prostřednictvím Odpovědné osoby seznámen při uzavření smlouvy (písemně, elektronicky či ústně), a které se jako obchodní podmínky stávají součástí Smlouvy s tím, že určují část jejího obsahu.

  • Žádostí o proplacení výdajů “ (dále jen „Žádost o proplacení“) – standardizovaný formulář předkládaný po ukončení realizace projektu (pokud není v daném případě ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak), ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně vynaložené výdaje projektu, na které požaduje dotaci,

  • Kontaktní adresa “ je adresa sjednaná ve Smlouvě nebo v jiné smlouvě související s poskytovanými Bankovními službami, nebo adresa, kterou Klient sdělil Bance pro účely doručování Zásilek. Kontaktní adresou je též P. O. BOX.

  • Budova je trvalá stavba (objekt) spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi, jejímž účelem je ochrana osob, zvířat nebo věcí před působením vnějších vlivů a je evidována v katastru nemovitostí.

  • Škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,